Sony DSC-J10 Users guide [zh, xz]

Page 1
4-266-073-81(1)
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
CT
CS
Kamera Digital / Panduan Pengguna ID
DSC-J10
Page 2

English

Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. DSC-J10
Serial No. ______________________________
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
-SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet.
CAUTION
Observe the following cautions, as there may be a risk of heat generation, fire or explosion. * Lithium-ion battery is built into the product.
• Charge the product by the designated charging method.
• Do not place the product in or near fire, or put the product in a microwave.
• Do not leave the product in a car in hot weather.
• Do not store or use the product in a hot and humid place such as in a sauna bath.
• Do not disassemble, crush or pierce the product.
• Do not expose the product to excessive shock such as dropping from a high place.
• Do not expose the product to high temperatures above 60°C (140°F).
• Keep the product dry.
2
Page 3
Dispose of the product appropriately. Charge the product by the designated charging method in the instruction manual.
[ AC Adaptor
Connect the AC Adaptor to the nearest wall outlet (wall socket). If some trouble occurs while using the AC Adaptor, immediately shut off the power by disconnecting the plug from the wall outlet (wall socket).
The power cord (mains lead), if supplied, is designed specifically for use with this camera only, and should not be used with other electrical equipment.
GB
3
Page 4
For Customers in the U.S.A.
UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed.
If you have any questions about this product, you may call:
Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669).
The number below is for the FCC related matters only.
[ Regulatory Information
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY Model No.: DSC-J10 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo,
Telephone No.: 858-942-2230
This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
[ CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
[ Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the
4
limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Page 5
For Customers in Europe
[ Notice for the customers in the countries applying EU Directives
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC Directive for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet).
[ Attention
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit.
[ Notice
If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail), restart the application or disconnect and connect the communication cable (USB, etc.) again.
[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in
the European Union and other European countries with separate collection systems)
please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product,
GB
5
Page 6
[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union
and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent
Notice for customers in the United Kingdom
A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience. Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a fuse of the same rating as the supplied one and approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked with an or mark) must be used. If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
6
Page 7

Refer to “Cyber-shot User Guide” (HTML) on supplied CD-ROM

For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer.
Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive.
For Windows users:
1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start “User Guide” from the shortcut on the desktop.
For Macintosh users:
1 Select the [User Guide] and copy [eng] folder stored in the [User Guide]
folder to your computer.
2 After copying is complete, double-click “index.html” in the [eng] folder.

Checking the accessories supplied

• AC adaptor AC-UB10 (1)
• Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1)
• Dedicated USB connection support cable (1) (Sony Corporation 1-838-714-)
• Wrist strap (1)
•CD-ROM (1) – Cyber-shot application software – “Cyber-shot User Guide”
• Instruction Manual (this manual) (1)
• The battery pack is built into this camera.
GB
7
Page 8

Identifying parts

A ON/OFF (Power) button B Shutter button C Power/Charge lamp D Flash E Self-Timer lamp/Smile Shutter
lamp
F Microphone G Lens H LCD screen
I (Playback) button
8
J For shooting: W/T (Zoom) lever
For viewing: (Playback zoom) lever/ (Index) lever
K Hook for wrist strap L Speaker M Mode switch N (Delete) button O MENU button P Control button
Menu on: v/V/b/B/z Menu off: DISP/ / /
Q Tripod receptacle
• Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inches) long. Otherwise, you cannot firmly secure the camera, and damage to the camera may occur.
R RESET button S Lock release lever for USB arm T (USB) arm U USB arm cover
Page 9

Charging the camera

The battery pack is built into the camera. Charge the camera before using for the first time.
Countries/regions other than the USA and Canada
Power cord (Mains lead)
The USA and Canada
Plug
Dedicated USB connection support cable
Press the ON/OFF (Power) button to turn off the
1
camera.
Slide the lock release lever for USB arm.
2
• The USB arm cover opens as shown in the illustration, then the USB arm comes out.
Connect the AC adaptor to the wall outlet (wall socket).
3
• The Power/Charge lamp lights up in orange and charging starts.
• Be sure to turn off the camera.
• You can charge the partially discharged battery pack.
Power/Charge lamp
Lit: Charging Off: Charging finished
Lock release lever for USB arm
Dedicated USB connection support cable (supplied)
GB
USB arm
9
Page 10
x
To retract the USB arm
Pull out the cable, and then lay the USB arm with finger. Then, the USB arm cover closes.
Notes
• Do not push on the USB arm forcibly.
• Be careful not to pinch your finger in the USB arm.
• If the USB arm cover is closed, open the USB arm cover and lay the USB arm. Do not push the USB arm when the USB arm cover is closed.
• Use a nearby wall outlet (wall socket) when using the supplied AC Adaptor. Disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket) immediately if any malfunction occurs while using the camera.
• When charging is finished, disconnect the dedicated USB connection support cable (supplied) from the computer, or the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket).
• Make sure to use the supplied AC adaptor or the supplied dedicated USB connection support cable for charging.
• If the Power/Charge lamp does not light up even after connecting the AC adaptor to the camera and the wall outlet (wall socket), the battery pack is in charging standby condition as the ambient temperature is out of the appropriate range. Charging starts and the lamp lights up when the ambient temperature becomes appropriate for charging. Charging the battery pack in an ambient temperature of 10°C to 30°C (50°F to 86°F) is recommended.
x
Charging the battery pack with a computer
You can charge the battery pack with the dedicated USB connection support cable.
10
Page 11
Power/Charge lamp
Dedicated USB connection support cable
1 Press the ON/OFF (Power) button to turn off the camera. 2 Connect the camera to the computer that is turned on with the dedicated
USB connection support cable (supplied).
• The Power/Charge lamp lights up in orange, and charging starts. The Power/ Charge lamp turns off, charging has completed.
• The Power/Charge lamp may turn off when the temperature is outside of the recommended operating temperature (10°C to 30°C (50°F to 86°F)).
3 When charging is finished, delete the USB connection between the camera
and computer.
Note
• Be careful also of the following points: – When you connect the camera to a laptop computer that is not connected to an
AC power source, the battery of the laptop computer may be depleted rapidly. Do not leave the camera connected to the computer for a long time.
– Do not perform start-up, restart, resuming from sleep mode, or shut-down
operations on your computer while the camera is connected. Otherwise the camera may malfunction. Disconnect the camera from the computer before performing these operations.
– Charging the battery with customized or hand-built computers is not guaranteed.
x
Charging time
Full charge time: approx. 150 min.
Notes
• Time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C (77°F). Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances.
• Besides charging the built-in battery, the supplied AC Adaptor can also be used to supply power in USB and viewing mode. The camera may not work in shooting mode because of the voltage reduction the AC adaptor.
GB
11
Page 12
x
Battery life and number of still images you can record/view
Recording Battery life: approx. 105 min./Number of images: approx. 210 images Viewing Battery life: approx. 150 min./Number of images: approx. 3000 images
Note
• The number of still images that can be recorded is based on the CIPA standard, and is for shooting under the following conditions. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP (Screen Display Settings) is set to [Normal]. – Shooting once every 30 seconds. – The zoom is switched alternately between the W and T ends. – The flash strobes once every two times. – The power turns on and off once every ten times. – The built-in battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
x
Supplying the power from the computer
Power can be supplied from the computer even when the camera is turned on. When importing images to your computer, you can perform the operation without having to worry about running out of the battery charge.
Note
• When changing the settings of the camera, the power is not supplied even though the dedicated USB connection support cable (supplied) is connected.
12
Page 13

Setting the date and time

Date & Time setting is displayed when you press the ON/OFF (Power) button for the first time.
ON/OFF (Power) button
Control button
Select items: v/V/b/B Set: z
Press the ON/OFF (Power) button.
1
Date & Time setting is displayed when you press the ON/OFF (Power) button for the first time.
• It may take time for the power to turn on and allow operation.
Set [Date & Time Format], [Daylight Savings] and [Date
2
& Time], then press [OK].
• Midnight is indicated as 12:00 AM, and noon as 12:00 PM.
Select the desired area, following the instructions on the
3
screen, then press z t [OK].
Select the desired display color and display resolution
4
mode, following the instructions on the screen.
GB
13
Page 14

Shooting still images/movies

Shutter button
W: zoom out
Mode switch
: Still image : Movie
Shooting still images:
Press the shutter button halfway down to focus.
1
When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights.
Press the shutter button fully down.
2
Shooting movies:
Press the shutter button fully down to start recording.
1
Slide the W/T (zoom) lever to (T) to zoom in, and to (W) to zoom out.
Press the shutter button fully down again to stop
2
recording.
T: zoom in
14
Page 15

Viewing images

W: zoom out T: zoom in
(Playback)
Control button
(Delete)
Select images: B (next)/b (Previous) Set: z
Press the (Playback) button.
1
x
Selecting next/previous image
Select an image with B (next)/b (previous) on the control button. Press z in the center of the control button to view movies.
x
Deleting an image
1 Press the (Delete) button. 2 Select [This Image] with v on the control button, then press z.
x
Returning to shooting images
Press the shutter button halfway down.
GB
15
Page 16

List of icons displayed on the screen (When shooting still images)

B
Display Indication
z AE/AF lock
ISO400 ISO number
NR slow shutter
125 Shutter speed
F3.5 Aperture value
A
Display Indication
Battery remaining
Low battery warning
Image size
Scene Selection
Shooting mode
Scene Recognition icon
White balance
Metering Mode
Vibration warning
Scene Recognition
DRO
Smile Detection Sensitivity indicator
+2.0EV Exposure Value
AF range finder frame indicator
Standby Recording a movie/
Standby a movie
0:12 Recording time (m:s)
C
Display Indication
Recording folder
96 Number of recordable
images
Recording/Playback Media (Internal memory)
Flash mode
Red-eye reduction
Flash charging
16
Zoom scaling
Close Focus
D
Display Indication
Self-Timer
Destination
Burst Settings
Overheating warning
Page 17
Display Indication
Face Detection
Database file full/ Database file error warning
AF range finder frame
Spot metering cross hair
GB
17
Page 18

Introduction of other functions

Other functions used when shooting or playing back can be operated using the Control button or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions.
Control button
MENU
Function Guide
x
Control button
DISP (Screen Display Settings): Allows you to change the screen display.
(Self-Timer): Allows you to use the self-timer. (Smile Shutter): Allows you to use the Smile Shutter mode.
(Flash): Allows you to select a flash mode for still images.
x
Menu Items
Shooting
REC Mode Select recording mode.
Scene Selection Select pre-set settings to match various scene conditions.
Easy Mode Shoot still images using minimal functions.
Shooting Direction
Image Size
Macro
Burst Settings Select single-image mode or burst mode.
EV Adjust the exposure manually.
Set the direction to pan the camera when shooting Sweep Panorama images.
Select the image size for still images, panoramic images or movie files.
The camera adjusts the focus automatically from distant subjects to close-up.
18
Page 19
ISO Adjust the luminous sensitivity.
White Balance Adjust the color tones of an image.
Focus Select the focus method.
Metering Mode
Scene Recognition
Smile Detection Sensitivity
Face Detection
Anti Blink
DRO
Select the metering mode that sets which part of the subject to measure to determine the exposure.
Set to automatically detect shooting conditions in Intelligent Auto mode.
Set the Smile Shutter function sensitivity for detecting smiles.
The camera detects faces and adjusts various settings automatically.
Set to automatically shoot two images and select the image with no blinking.
Set the DRO function to correct the brightness and contrast and improve the image quality.
Viewing
Easy Mode
Share it Later Select the images to upload to a share site.
Slideshow Select a method for continuous playback.
View Mode Select the display format for images.
Retouch Retouch an image using various effects.
Delete Delete an image.
Protect Protect the images.
Rotate Rotate a still image to the left or right.
Select Folder
Set the text-size increased and all indicators become easier to see.
Select a folder containing the images you want to play back.
GB
x
Setting items
If you press the MENU button while shooting or during playback,
(Settings) is provided as a final selection. You can change the default
settings on the (Settings) screen.
19
Page 20
Shooting Settings
Main Settings
Internal Memory Tool
Clock Settings
Grid Line/Disp. Resolution/Digital Zoom/Red Eye Reduction/Blink Alert
Beep/Language Setting/Function Guide/Display color/ Power Save/Initialize/USB Connect/USB Power Supply/ LUN Setting/Download Music/Empty Music
Format/Create REC. Folder/Change REC. Folder/Delete REC. Folder/File Number
Area Setting/Date & Time Setting

Number of still images and recordable time of movies

The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions.
x
Still images
(Units: Images)
Size
16M 540
VGA 23500
16:9(12M) 660
x
Movies
Capacity
Approx. 4GB
The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. The recordable movie file size is up to approx. 2GB for each file.
(Units: hour : minute : second)
Size
Capacity
VGA 0:55:00
QVGA 3:25:00
Approx. 4GB
20
Page 21

Notes on using the camera

Changing the language setting
The screen language setting, press the MENU button, then select
(Settings) t (Main Settings) t [Language Setting].
On use and care
Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product. Be particularly careful of the lens.
Notes on recording/playback
• Before you start recording, make a trial recording to make sure that the
camera is working correctly.
• The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof.
• Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a
malfunction may occur. In some cases, the camera cannot be repaired.
• Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the
malfunction of the camera.
• If moisture condensation occurs, remove it before using the camera.
• Do not shake or strike the camera. It may cause a malfunction and you may
not be able to record images. Furthermore, the recording media may become unusable or image data may be damaged.
Do not use/store the camera in the following places
• In an extremely hot, cold or humid place
In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction.
• Under direct sunlight or near a heater
The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction.
• In a location subject to rocking vibration
• Near a location that generates strong radio waves, emits radiation or is strongly
magnetic place. Otherwise, the camera may not properly record or play back images.
• In sandy or dusty places
Be careful not to let sand or dust get into the camera. This may cause the camera to malfunction, and in some cases this malfunction cannot be repaired.
On carrying
Do not sit down in a chair or other place with the camera in the back pocket of your trousers or skirt, as this may cause malfunction or damage the camera.
Notes on the LCD screen and lens
• The LCD screen is manufactured using extremely high-precision technology
so over 99.99% of the pixels are operational for effective use. However,
GB
21
Page 22
some tiny black and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the LCD screen. These dots are a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording.
On camera’s temperature
Your camera and battery may get warm due to continuous use, but it is not a malfunction.
On the overheat protection
Depending on the camera and battery temperature, you may be unable to record movies or the power may turn off automatically to protect the camera. A message will be displayed on the LCD screen before the power turns off or you can no longer record movies.
Warning on copyright
Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws.
No compensation for damaged content or recording failure
Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc.
Cleaning the camera surface
Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing: – Do not expose the camera to chemical products such as thinner, benzine, alcohol,
disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide.
Cleaning the lens
Wipe the lens with a soft cloth to remove fingerprints, dust, etc.
Note on disposal/transfer
• When using the software pre-loaded on the internal memory, personal information such as IDs and mail addresses may be saved on the internal memory of the camera. Before changing ownership of the camera, or before disposal, delete any personal information.
• Even if you delete data in the internal memory or format the camera, you may not delete data from the internal memory completely.
• To prevent data on the internal memory from being recovered, write unintelligible data onto the internal memory of the camera.
22
Page 23

Specifications

Camera
[System]
Image device: 7.75 mm (1/2.3 type)
color CCD, Primary color filter
Total pixel number of camera:
Approx. 16.4 Megapixels
Effective pixel number of camera:
Approx. 16.1 Megapixels
Lens: 4× zoom lens
f = 6.18 mm – 24.7 mm (35 mm – 140 mm (35 mm film equivalent)) F3.5 (W) – F4.6 (T)
Exposure control: Automatic exposure,
Scene Selection (10 modes)
White balance: Automatic, Daylight,
Cloudy, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Flash, One Push
Recording interval for Burst mode:
Approx. 0.95 second
File format:
Still images: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) compliant Movies: AVI (Motion JPEG)
Recording media: Internal Memory
(Approx. 4GB)
• When measuring media capacity,
1GB equals 1billion bytes, a portion of which is used for system management and/or application files. Available user capacity: Approx.
3.9GB
Flash: Flash range (ISO sensitivity
(Recommended Exposure Index) set to Auto): Approx. 0.2 m to 3.6 m (W) (7 7/8 inches to 11 feet 9 3/4 inches) Approx. 0.2 m to 2.8 m (T) (7 7/8 inches to 9 feet 2 1/4 inches)
[Input and Output connectors]
USB arm: type A (built-in) USB communication: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[LCD screen]
LCD panel:6.7 cm (2.7 type) TFT drive Total number of dots: 230,400 (960 ×
240) dots
[Power, general]
Power:
• Built-in rechargeable battery pack: 3.7 V
• Supplied from the wall outlet (wall socket) by connecting with the supplied AC adaptor (AC­UB10): 5 V
• Power consumption (during shooting): 1.6 W
Operating temperature: 0°C to 40°C
(32°F to 104°F)
Storage temperature: –20°C to +60°C
(–4°F to +140°F)
Dimensions:
93.6 × 59.4 × 17.3 mm
(3 3/4 × 2 3/8 × 11/16 inches) (W/H/D, excluding protrusions)
Mass:
Approx. 126 g (4.4 oz.) Microphone: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Compatible
GB
23
Page 24
PRINT Image Matching III:
Compatible
AC adaptor (AC-UB10)
Power requirements: AC 100 V to 240
V, 50 Hz/60 Hz, 70mA Output voltage: DC 5 V, 0.5 A Operating temperature: 0°C to 40°C
(32°F to 104°F) Storage temperature: -20°C to +60°C
(-4°F to +140°F) Dimensions: Approx. 50 × 22 × 54 mm
(2 × 7/8 × 2 1/4 inches) (W/H/D) Mass: Approx. 48 g (1.7 oz) (For USA
and Canada models), Approx. 43 g
(1.5 oz) (Except USA and Canada
models)
Design and specifications are subject to change without notice.
Trademarks
, “Cyber-shot” are trademarks of Sony Corporation.
• Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• Macintosh is registered trademark of Apple Inc..
• In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the ™ or ® marks are not used in all cases in this manual.
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
24
Page 25
Page 26

中文 (繁體字)

警告
為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。
重要的安全指示 -請保存這些指示 危險 為了降低火災或電擊的危險,請小心遵守這些指示
如果插頭的形狀與電源插座不合,請使用適合電源插座的插頭轉接頭。
注意
請遵循以下注意事項,因為可能會有熱量產生、火災或爆炸的危險。
* 產品內建鋰離子電池。
請以指定充電方法為產品充電。
切勿將產品放在火中或附近,或將產品放入微波爐中。
切勿將產品放在炎熱天氣下的汽車內。
切勿在高溫潮濕的場所,例如桑拿房中,存放或使用本產品。
切勿拆解、擠壓或刺穿本產品。
切勿使產品遭受過度撞擊,例如從高處掉落。
切勿將產品暴露在超過60℃的高溫下。
請使產品保持乾燥。
請適當丟棄產品。 請以使用說明書中指定的充電方法為產品充電。
[ 交流電源轉接器
將交流電源轉接器連接到最近的牆上電源插座。如果使用交流電源轉接器時發生某 些問題,請立即中斷插頭與牆上插座的連接,以關閉電源。
如果附帶電源線,則該電源線專為本相機設計,不能用於其他電子設備。
CT
2
Page 27
注意
本產品已經過測試並確定符合EMC指示中所提出的使用連接電纜不得超過3公尺的限 制。
[ 注意
特定頻率的電磁場可能會影響此機的畫面和聲音。
[ 通知
如果靜電或電磁導致資料傳送中斷 (失敗),請重新啟動應用程式或斷開連接,並 重新連接通信電纜 (USB等)。
附屬電纜上附有鐵芯時的注意事項:USB電纜或A/V連接電纜或交流電源轉接器之 DC輸出線上的一個鐵芯係抑制電磁波干擾用,請勿任意拆卸。
CT
CT
3
Page 28
請參閱附件CD-ROM上的 “Cyber-shot使用者指南”
(HTML)
關於進階操作的詳細資訊,請透過電腦閱讀CD-ROM (附件)上的
“Cyber-shot使用者指南”(HTML)。
將CD-ROM插入CD-ROM光碟機中。
對於Windows使用者:
1 按一下[使用者指南] t [安裝]。 2 從桌面上的捷徑啟動 “使用者指南”。
對於Macintosh使用者:
1 選擇[使用者指南],將儲存於[使用者指南]資料夾中的[ct]資料夾
複製到電腦。
2 複製完成後,按兩下[ct]資料夾中的 “index.html”。

檢查隨機附件

交流電源轉接器AC-UB10 (1)
電源線 (美國和加拿大非附件)(1)
專用USB連接支援線 (1)(Sony Corporation 1-838-714-)
腕帶 (1)
CD-ROM (1)Cyber-shot應用軟體“Cyber-shot使用者指南”
使用說明書 (本手冊)(1)
本相機內建電池組。
CT
4
Page 29

認識各部件

A ON/OFF (電源)按鈕 B 快門按鈕 C 電源/充電指示燈 D 閃光燈 E 自拍定時器指示燈/微笑快門
指示燈
F 麥克風 G 鏡頭 H LCD螢幕 I (播放)按鈕
J 用來拍攝:W/T (變焦)控制
桿 用來觀看: (播放變焦)控 制桿/ (索引)控制桿
K 腕帶掛鉤 L 揚聲器 M 模式開關 N (刪除)按鈕 O MENU按鈕 P 控制按鈕
功能表開啟:v/V/b/B/z 功能表關閉:DISP/ / /
Q 三腳架安裝孔
請使用螺絲長度小於5.5 mm的 三腳架。否則,您將無法固定 住相機,並有可能損壞相機。
R RESET按鈕 S USB臂解除鎖定控制桿 T (USB)臂 U USB臂蓋
CT
CT
5
Page 30

為相機充電

本相機內建電池組。第一次使用相機之前要充電。
在美國和加拿大以外的國家/ 地區
電源線
美國和加拿大
插頭
專用USB連接支援線
按ON/OFF (電源)按鈕關閉相機。
1
滑動USB臂解除鎖定控制桿。
2
USB臂蓋打開,如圖所示,然後USB臂彈出。
將交流電源轉接器連接到牆上的電源插座。
3
電源/充電指示燈亮橘燈,並開始充電。
務必關閉相機。
可以為部分放電的電池組充電。
電源/充電指示燈
亮起:正在充電 熄滅:充電完成
USB臂解除鎖定控制桿
USB臂
專用USB連接支援線
(附件)
x
縮回USB臂
CT
拉出纜線,然後用手指將USB臂放好。然後,USB臂蓋關閉。
6
Page 31
注意事項
切勿用力按壓USB臂。
請小心不要讓USB臂夾住手指。
如果USB臂蓋關閉,打開USB臂蓋並將USB臂放好。USB臂蓋關閉時,切勿按壓
USB臂。
使用附件交流電源轉接器時,請使用附近的牆上電源插座。使用相機時,如 果發生故障,請立即斷開交流電源轉接器與牆上電源插座的連接。
充電完成後,拔掉電腦上的專用USB連接支援線 (附件),或是斷開交流電 源轉接器與牆上電源插座的連接。
務必使用附件交流電源轉接器或附件專用USB連接支援線進行充電。
將交流電源轉接器連接到相機和牆上的電源插座後,如果電源/充電指示燈
仍未亮起,表示電池組處於充電待機狀態,因為環境溫度超出適當的範圍。 環境溫度適合充電時,將開始充電,且指示燈亮起。建議在10°C至30°C之間 的環境溫度下為電池組充電。
x
使用電腦為電池組充電
可以使用專用USB連接支援線為電池組充電。
電源/充電指示燈
專用USB連接支援線
1 按ON/OFF (電源)按鈕關閉相機。 2 使用專用USB連接支援線將相機連接到開啟的電腦。
電源/充電指示燈亮橘燈,並開始充電。電源/充電指示燈熄滅,充電完 成。
當溫度落在建議操作溫度 (10°C至30°C)外,電源/充電指示燈可能會 熄滅。
3 充電完成後,刪除相機和電腦之間的USB連接。
CT
CT
7
Page 32
注意事項
也請注意下列事項:當您將相機連接到未連接交流電源的筆記型電腦時,筆記型電腦的電池電
量可能會快速用盡。請勿讓相機長時間連接到電腦。
– 連接相機時,請勿在電腦上執行開機、重新啟動、從睡眠模式中喚醒,或
是關機等操作。否則相機可能發生故障。執行這些操作前,請斷開相機與 電腦的連接。
– 不保證能夠用自行設計或組裝的電腦對電池充電。
x
充電時間
完全充電時間:大約150分鐘
注意事項
在25 °C溫度下對用盡的電池組充電需要的時間。視使用情況和環境而定, 充電可能需要更長的時間。
除了為內建電池充電外,也可以使用附件交流電源轉接器為USB和觀看模式 供電。相機可能無法在拍攝模式中運作,因為交流電源轉接器電壓降低。
x
電池壽命與可以記錄/觀看的靜止影像數目
記錄 電池壽命:大約105分鐘/影像數目:大約210個影像 觀看 電池壽命:大約150分鐘/影像數目:大約3000個影像
注意事項
可記錄的靜止影像數目是根據CIPA標準,在以下條件拍攝。
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
DISP (畫面顯示設置)設定為[普通]。每30秒鐘拍一張。變焦在W與T端交替切換。每拍攝兩次閃光燈閃光一次。電源每拍攝十次開啟關閉一次。在25 °C環境溫度下使用內建電池組。
x
從電腦供電
即使相機開啟,仍可從電腦供電。 將影像匯入電腦時,可以執行操作,不需擔心電池電力用盡。
注意事項
變更相機設定時,即使連接專用USB連接支援線 (附件),也不會供電。
CT
8
Page 33

設定日期和時間

第一次按ON/OFF (電源)按鈕時顯示日期和時間設定。
ON/OFF (電源)按鈕
控制按鈕
選擇項目:v/V/b/B 設定:z
按ON/OFF (電源)按鈕。
1
第一次按ON/OFF (電源)按鈕時顯示日期和時間設定。
可能需要一些時間,才能開啟電源並進行操作。
設定[日期時間格式]、[日光節約時間]和[日期時間],
2
然後按[OK]。
午夜顯示為12:00 AM,中午顯示為12:00 PM。
按照畫面上的指示選擇想要的地區,然後按 z t [OK]。
3
按照畫面上的指示,選擇想要的顯示色彩和顯示解析度
4
模式。
CT
CT
9
Page 34

拍攝靜止影像/動態影像

快門按鈕
W:縮小
模式開關
:靜止影像 :動態影像
拍攝靜止影像:
將快門按鈕按下一半以對焦。
1
當影像清晰對焦時,發出嗶音,且 z 指示亮起。
完全按下快門按鈕。
2
拍攝動態影像:
完全按下快門按鈕開始記錄。
1
向 (T)滑動W/T (變焦)控制桿以放大,向 (W)滑動以縮小。
再次完全按下快門按鈕停止記錄。
2
T:放大
10
CT
Page 35

觀看影像

W:縮小 T:放大
(播放)
控制按鈕
(刪除)
選擇影像:B (下一個)/b (上一個) 設定:z
(播放)按鈕。
1
x
選擇下一個/上一個影像
用控制按鈕上的 B (下一個)/b (上一個)選擇影像。按控制按鈕中 央的 z 觀看動態影像。
x
刪除影像
1 按 (刪除)按鈕。 2 用控制按鈕上的 v 選擇[這個影像],然後按 z
x
返回拍攝影像
將快門按鈕按下一半。
CT
CT
11
Page 36

螢幕上顯示的圖示清單 (拍攝靜止影像時)

顯示 指示 ISO400
125 F3.5 +2.0EV
A
顯示 指示
B
顯示 指示
CT
z
12
電池剩餘電量
電池低電量警告
影像尺寸
場景選擇 拍攝模式 場景辨識圖示 白平衡 測光模式 振動警告
場景辨識
DRO 微笑偵測靈敏度指示
變焦比例
近距離對焦
AE/AF鎖定
待機 記錄動態影像/動態影
0:12
C
顯示 指示
96
D
顯示 指示
ISO值 NR低速快門 快門速度 光圈值 曝光值 AF範圍取景框指示
像待機 記錄時間 (分:秒)
記錄資料夾 可記錄影像數目 記錄/播放媒體
(內部記憶體)
閃光燈模式
紅眼減弱 閃光燈充電
自拍定時器 目的地
連拍設定
過熱警告 面孔偵測 資料庫檔案已滿/資料
庫檔案出錯警告 AF範圍取景框 定點測光十字線
Page 37

其他功能簡介

透過相機上的控制按鈕或MENU按鈕,可以操作拍攝或播放時使用的其他 功能。本相機配備可以輕鬆選擇功能的功能指南。顯示指南時,嘗試其 他功能。
控制按鈕
MENU
功能指南
x
控制按鈕
DISP (畫面顯示設置):可以變更螢幕顯示。
(自拍定時器):可以使用自拍定時器。 (微笑快門):可以使用微笑快門模式。
(閃光燈):可以選擇靜止影像的閃光燈模式。
x
功能表項目
拍攝
拍攝模式 選擇拍攝模式。
場景選擇 選擇適合多種場景條件的預設設定。
簡單模式 使用最少功能拍攝靜止影像。
拍攝方向 設定拍攝全景攝影影像時的搖鏡方向。
影像尺寸
超近拍攝
連拍設定 選擇單一影像模式或連拍模式。
EV 手動調整曝光。
ISO 調整感光度。
白平衡 調整影像色調。
選擇靜止影像、全景影像或動態影像檔案的影像尺 寸。
相機對從遠距離被攝體到特寫被攝體自動調整對 焦。
CT
CT
13
Page 38
對焦 選擇對焦方法。
測光模式
場景辨識 設定在智慧式自動模式中自動偵測拍攝條件。
微笑偵測靈敏度 設定偵測微笑的微笑快門功能靈敏度。
面孔偵測 相機自動偵測面孔並調整各種設定。
閉眼減弱功能
DRO
選擇設定要根據被攝體的哪個部分決定曝光值的測 光模式。
設定為自動拍攝兩張影像,然後選擇沒有閉眼的影 像。
設定DRO功能以修正亮度和對比度,並改善影像品 質。
觀看
簡單模式 設定文字大小變大,所有指示較容易辨識。
上傳預訂 選擇要上傳到分享網站的影像。
循環播放 選擇連續播放方法。
觀看模式 選擇影像的顯示格式。
修飾 使用各種效果修整影像。
刪除 刪除影像。
保護 保護影像。
轉動 向左或向右轉動靜止影像。
選擇資料夾 選擇含有所要播放的影像的資料夾。
x
設定項目
如果在拍攝或播放時按MENU按鈕, (設定)會提供為最終選擇。您可 以變更 (設定)畫面上的預設設定。
拍攝設定
主要設定
內部記憶體工具
CT
格線/顯示解析度/數位變焦/紅眼減弱/眨眼警告
嗶音/Language Setting/功能指南/顯示顏色/省電/ 初始化/USB連接/USB電源供給/LUN設定/下載音樂/ 清空音樂
格式化/建立記錄資料夾/改變記錄資料夾/刪除記錄 資料夾/檔案序號
14
Page 39
時鐘設定
區域設定/日期時間設定

靜止影像的張數與動態影像的可記錄時間

靜止影像數目和可記錄時間可能視拍攝條件而異。
x
靜止影像
(單位:影像張數)
尺寸
16M 540 VGA 23500 16:9(12M) 660
x
動態影像
下表顯示大約的最大記錄時間。這些是所有動態影像檔案的總時間。每 個可記錄的動態影像檔案尺寸最大約2GB。
尺寸
VGA 0:55:00 QVGA 3:25:00
容量
容量
大約4GB
(單位:時:分 :秒)
大約4GB
CT
CT
15
Page 40

使用本相機的注意事項

變更語言設定
畫面顯示語言設定,按MENU按鈕,然後選擇 (設定) t
(主要設定) t [Language Setting]。
關於使用和保養
避免粗暴操作、拆卸、改裝、自然撞擊或擊打,如敲擊、跌落或踩踏在產品 上。應特別當心鏡頭。
關於記錄/播放的注意事項
開始記錄之前,要進行試拍,以確定相機能正確運作。
本相機既不防塵也不防濺、不防水。
避免將相機暴露在水中。如果有水進入相機內部,可能會發生故障。
在某些情況下,無法修復相機。
請勿使相機朝向太陽或其他強光。否則可能會造成相機故障。
如果有濕氣凝結,請在使用相機之前將其清除。
請勿搖晃或撞擊本相機。否則可能會引起故障,無法記錄影像。此外,
記錄媒體可能會無法使用,影像資料也可能會損壞。
請勿在下列地方使用/存放相機
在非常寒冷、炎熱或潮濕的地方 例如,停放在太陽下的車廂中,相機機身可能變形而造成故障。
陽光直射或者靠近發熱器的地方 相機機身可能會褪色或變形,而這可能會造成故障。
在會受到搖擺振動的地方
靠近會產生強烈無線電波、放射輻射線或強烈磁場的地方。否則,相機可能
無法正常記錄或播放影像。
在多沙或多塵的地方 小心不要讓沙子或灰塵進入相機中。這樣可能會造成相機故障,有時候這種 故障是無法修理的。
關於攜帶
將相機放置於褲子或裙子背後口袋時,請勿坐在椅子上或其他地方,因為這樣 可能會造成故障或損壞相機。
關於LCD螢幕和鏡頭的注意事項
LCD螢幕是採用超高精密技術製造的,其有效像素高達99.99%以上。然 而,LCD螢幕上可能會出現一些微小的黑點和/或亮點 (白、紅、藍或 綠)。這些點乃製造過程的正常結果,並不會影響記錄。
關於相機溫度
相機和電池可能會因連續使用而變熱,這並非故障。
CT
16
Page 41
關於過熱保護
視相機和電池溫度而定,您可能無法記錄動態影像,或是電源可能會自 動關閉,以保護相機。 在電源關閉或無法繼續記錄動態影像前,LCD螢幕上會顯示訊息。
版權警告
電視節目、影片、錄影帶及其他資料可能具有版權。未經許可記錄這些 資料可能會違反版權法規定。
內容損壞或記錄失敗均不在賠償範圍內
對於因相機或記錄媒體故障等原因導致記錄失敗或記錄內容遺失或損 壞,Sony概不賠償。
清潔相機表面
用沾了一點水的軟布清潔相機表面,然後以乾布擦拭表面。若要預防表層或外 殼損壞: – 請勿將相機暴露在化學產品下,如稀釋劑、汽油、酒精、用過即丟的布、驅
蟲劑、防曬油或殺蟲劑等。
清潔鏡頭
用軟布擦拭鏡頭以清除指紋和灰塵等。
丟棄/轉讓的注意事項
當使用內部記憶體中預裝的軟體時,ID 和郵件地址等個人資訊可能會被保
存在相機的內部記憶體上。在變更相機的所有權或將其丟棄之前,請刪除 全部個人資訊。
即使刪除內部記憶體中的資料或格式化相機,可能仍無法完全刪除內部記
憶體中的資料。
為防止內部記憶體中的資料復原,請將難以理解的資料寫入相機的內部記
憶體。
CT
CT
17
Page 42
規格
相機
[系統]
影像裝置:7.75 mm(1/2.3型)彩色
CCD、三原色過濾器
相機的總像素數:
大約16.4百萬像素
相機的有效像素數:
大約16.1百萬像素
鏡頭:4倍變焦鏡頭
f = 6.18 mm – 24.7 mm (35 mm – 140 mm (相當於35 mm底片))
F3.5 (W) – F4.6 (T)
曝光控制:自動曝光、場景選擇
(10模式)
白平衡:自動、日光、多雲、螢光
1/2/3、白熾燈、閃光燈、單按
連拍模式的記錄間隔:大約0.95秒鐘 檔案格式:
靜止影像:JPEG(DCF Ver. 2.0,
Exif Ver. 2.3,MPF Baseline)
相容
動態影像: AVI (Motion JPEG)
記錄媒體:內部記憶體 (大約
計算媒體容量時,1 GB等於十億 位元組,其中一部份用於系統管 理和/或應用程式檔案。 使用者能夠使用的容量 約3.9 GB。
閃光燈:閃光範圍 (ISO感光度 (建
議曝光指數)設定為自動): 大約0.2 m至3.6 m (W) 大約0.2 m至2.8 m (T)
[輸入與輸出接頭]
USB臂:A型 (內建) USB通訊:Hi-Speed USB(USB 2.0)
CT
18
4 GB
[LCD螢幕]
LCD面板:6.7 cm (2.7型)TFT驅動 總點數:230400 (960 × 240)點
[電源,一般]
電源:
內建充電電池組:3.7 V
透過連接附件交流電源轉接器
﹙ AC-UB10 ﹚從牆上電源插座 供電:5 V
功率消耗 (拍攝時):1.6 W 操作溫度:0 °C至40 °C 存放溫度:-20 °C至+60 °C 尺寸:93.6 × 59.4 × 17.3 mm
(寬/高/深,不包括突出部分) 質量:大約126 g 麥克風:單聲道 揚聲器:單聲道 Exif Print:相容 PRINT Image Matching III:相容
交流電源轉接器 (AC-UB10)
電源要求:AC 100 V至240 V,
50 Hz/60 Hz,70mA 輸出電壓:DC 5 V,0.5 A 操作溫度:0 °C至40 °C 存放溫度:-20 °C至+60 °C 尺寸:大約50 × 22 × 54 mm
(寬/高/深)
質量:大約48 g (美國和加拿大機
型),大約43 g (美國和加拿大
機型除外)
設計及規格如有變更,恕不另行通 知。
Page 43
商標
、“Cyber-shot”為 Sony Corporation的商標。
Windows是Microsoft Corporation 在美國和/或其他國家的註冊商 標。
Macintosh是Apple Inc.的註冊商 標。
此外,本說明書中使用的系統和產 品名稱通常是各自開發商或製造商 的商標或註冊商標。但是,本說明 書未在各處皆使用®標誌。
在我們的客戶支持網站可以查 詢到本產品新增的訊息和日常 問題的答案。
使用基於不含有VOC (揮發性有機成 分)的植物油的油墨在70%以上再生紙 上印刷。
CT
CT
19
Page 44

中文 (简体字)

警告
为减少发生火灾或触电的危险,请勿让本装置淋雨或受潮。
重要安全说明 -请保存这些危险说明 为减少火灾或电击的危险,请仔细遵照这些说明操作
如果插头的形状不适合电源插座,请安装适合电源插座的正确规格的插头适配器。
小心
请遵守以下注意事项,因为可能会有热量产生、火灾或爆炸的危险。
* 产品内置锂离子电池。
请以指定充电方法为产品充电。
切勿将产品放在火中或附近,或将产品放入微波炉中。
切勿将产品放在炎热天气下的车内。
切勿在高温潮湿的场所,例如桑拿房中,存放或使用本产品。
切勿拆解、挤压或刺穿本产品。
切勿使产品遭受过度撞击,例如从高处掉落。
切勿将产品放在超过60℃的高温处。
请保持产品干燥。
请适当丢弃产品。 请以使用说明书中指定的充电方法为产品充电。
[ 电源适配器
将电源适配器于最近的墙壁插座连接。使用电源适配器期间如果发生问题,请立即 从墙壁插座上拔下插头切断电源。
如果有附带的电源线,则该电源线仅为本相机专用电源线,不能用于其它电子设 备。
CS
2
Page 45
注意
本产品已经过测定并确定符合EMC指示中所提出的使用不超过3米的连接电缆的限 制。
[ 注意
特定频率的电磁场可能会影响此设备的图像和声音。
[ 通知
如果静电或电磁导致数据传送中断 (失败),请重新启动应用程序或断开连接,并 重新连接通信电缆 (USB等)。
关于主机外壳金属部分感觉到微弱电流: 在将电源适配器与主机连接后,根据接触部位和个人的不同,您有时在接触金属外 壳或接口时可能会感觉到微弱电流。 产生这种现象的原因是因为电源适配器中有抑制电磁干扰的元件,该元件在初、次 级之间构成了必要的回路。 您可以放心的是此微弱电流被控制在国家安全标准所规定的限值范围之内,且本产 品在生产出厂时已通过严格的质量检查,因此请您放心使用。 如您有疑问,请与附近的索尼维修站联系。
CS
CS
3
Page 46
请参阅附送CD-ROM上的 “Cyber-shot用户手册”
(HTML)
关于高级操作的详细信息,请通过电脑阅读CD-ROM (附送)上的
“Cyber-shot用户手册”(HTML)。
将CD-ROM插入CD-ROM驱动器。
对于Windows的用户:
1 单击[用户手册] t [安装]。 2 从桌面上的快捷方式启动 “用户手册”。
对于Macintosh的用户:
1 选择[用户手册],将保存在[用户手册]文件夹里的[cs]文件夹复制
到电脑上。
2 复制完成后,双击[cs]文件夹中的 “index.html”。

检查所提供的附件

电源适配器AC-UB10 (1)
电源线 (美国和加拿大不附送)(1)
专用USB连接线 (1)(Sony Corporation 1-838-714-)
腕带 (1)
CD-ROM (1)Cyber-shot应用程序软件“Cyber-shot用户手册”
使用说明书 (本手册)(1)
本相机内置电池组。
CS
4
Page 47

各部分介绍

A ON/OFF (电源)按钮 B 快门按钮 C 电源/充电指示灯 D 闪光灯 E 自拍指示灯/笑脸快门指示灯 F 麦克风 G 镜头 H LCD液晶屏 I (播放)按钮
J 拍摄:W/T (变焦)控制杆
查看: (播放变焦)控制杆/
(索引)控制杆
K 腕带挂钩 L 扬声器 M 模式开关 N (删除)按钮 O MENU按钮 P 控制按钮
菜单开启:v/V/b/B/z 菜单关闭:DISP/ / /
Q 三脚架安装孔
使用螺丝长度小于5.5 mm的三 脚架。否则,将无法牢牢固定 相机,且可能会造成相机损 坏。
R RESET按钮 S USB插头的解锁杆 T (USB)插头 U USB插头保护盖
CS
CS
5
Page 48

对相机充电

本相机内置电池组。初次使用之前,请对相机进行充电。
美国和加拿大以外的国家/地区
电源线
美国和加拿大
插头
专用USB连接线
按ON/OFF (电源)按钮关闭相机。
1
滑动USB插头的解锁杆。
2
USB插头保护盖如图所示开启,然后伸出USB插头。
将电源适配器与墙壁插座连接。
3
电源/充电指示灯亮起橙色,开始充电。
务必关闭相机。
可对电量尚未完全用尽的电池组进行充电。
电源/充电指示灯
点亮:正在充电 熄灭:充电完成
USB插头的解锁杆
USB插头
专用USB连接线
(附送)
x
收回USB插头
CS
拔出连接线,然后用手指收回USB插头。接着,关上USB插头保护盖。
6
Page 49
注意
请勿强行推入USB插头。
请小心不要让USB插头夹住手指。
如果USB插头保护盖关闭,请打开USB插头保护盖,并收回USB插头。当USB
插头保护盖关闭时,请勿推入USB插头。
使用附送的电源适配器时,请使用附近的墙壁插座。如果在使用相机的过 程中出现任何故障,请立即将电源适配器从墙壁插座中断开连接。
充电完成后,请将专用USB连接线 (附送)从电脑中拔出,或将电源适配器 从墙壁插座中拔出。
请务必使用附送的电源适配器或附送的专用USB连接线进行充电。
如果即使将电源适配器连接到相机和墙壁插座,电源/充电指示灯仍未点
亮,则说明由于环境温度处在合适范围之外,电池组处于充电待机状态。 当环境温度改变为适合充电的温度时,则充电将开始,且指示灯将点亮。 建议在10°C至30°C的环境温度范围内对电池组进行充电。
x
用电脑对电池组充电
可使用专用USB连接线对电池组进行充电。
电源/充电指示灯
专用USB连接线
1 按ON/OFF (电源)按钮关闭相机。 2 用USB连接线将相机连接到电源已开启的电脑上。
电源/充电指示灯亮起橙色,开始充电。电源/充电指示灯熄灭,则说明 充电已完成。
当温度处在建议工作温度范围 (10°C至30°C)以外时,电源/充电指示 灯可能会熄灭。
CS
CS
7
Page 50
3 充电完成后,请断开相机与电脑之间的USB连接。
注意
请注意以下要点:当将相机连接到未与电源适配器相连的笔记本电脑时,笔记本电脑的电池
的电量可能会快速消耗。请勿将相机与电脑连接过长时间。
– 连接相机时,请勿在电脑上执行开机、重启、从睡眠模式恢复或关机操
作。否则,相机可能会发生故障。在执行这些操作之前,请将相机与电脑 断开连接。
– 使用个人组装的电脑不保证能对电池进行正常充电。
x
充电时间
完全充电时间:约150分钟
注意
在25°C的温度下对完全用尽的电池组进行充电所需时间。视使用条件和环 境而定,充电时间可能会更长。
除了对内置电池充电以外,也可使用附送的电源适配器在USB和查看模式中 进行供电。相机在拍摄模式中可能会因为电源适配器电压下降而无法正常 工作。
x
电池使用时间和可记录/查看的静止影像数量
录制 电池使用时间:约105分钟/影像数:约210张 查看 电池使用时间:约150分钟/影像数:约3000张
注意
可记录的静止影像数基于CIPA标准,并且是在以下条件时拍摄所得。
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
DISP (屏幕显示设置)设定为[标准]。每30秒拍摄一次。变焦在W和T端之间切换。闪光灯在每两次拍摄中闪光一次。每拍十次就将电源打开和关闭一次。在25°C的环境温度下使用内置电池组。
x
从电脑供电
即使在相机电源开启的情况下,也可从电脑供电。 当将影像导入电脑时,您可放心执行操作,而无需担心电池电量用尽。
CS
8
Page 51
注意
更改相机设定时,即使连接了专用USB连接线 (附送),也不会供电。

设定日期和时间

当初次按ON/OFF (电源)按钮时,会显示日期和时间设置。
ON/OFF (电源)按钮
控制按钮
选择项目:v/V/b/B 设定:z
按ON/OFF (电源)按钮。
1
当初次按ON/OFF (电源)按钮时,会显示日期和时间设置。
电源开启及可进行操作之前可能需要花费一点时间。
设定[日期和时间格式]、[夏令时]和[日期和时间],然
2
后按[OK]。
午夜显示为12:00 AM,中午显示为12:00 PM。
按照画面上的指示选择所需区域,然后按 z t [OK]。
3
按照画面上的指示选择所需显示色彩和显示分辨率模
4
式。
CS
CS
9
Page 52

拍摄静止影像/动态影像

快门按钮
W:缩小
模式开关
:静止影像 :动态影像
拍摄静止影像:
半按快门按钮进行对焦。
1
影像对焦清晰时,将响起提示音,且 z 指示点亮。
完全按下快门按钮。
2
拍摄动态影像:
完全按下快门按钮开始记录。
1
将W/T (变焦)控制杆朝着 (T)侧拨动可放大,朝着 (W)侧拨动 可缩小。
再次完全按下快门按钮停止记录。
2
T:放大
10
CS
Page 53

查看影像

W:缩小 T:放大
(播放)
控制按钮
(删除)
选择影像:B (下一个)/b (上一个) 设定:z
(播放)按钮。
1
x
选择下一个/上一个影像
用控制按钮上的 B (下一个)/b (上一个)选择影像。按控制按钮中 央的 z 查看动态影像。
x
删除影像
1 按 (删除)按钮。 2 用控制按钮上的 v 选择[这个影像],然后按 z
x
返回拍摄影像
半按快门按钮。
CS
CS
11
Page 54

屏幕上显示的图标列表 (拍摄静止影像时)

B
显示 含义
z
ISO400 ISO值
125 快门速度 F3.5 光圈值
A
显示 含义
电池剩余电量
电池电量不足警告
影像尺寸
场景选择 拍摄模式 场景识别图标 白平衡 测光模式 振动警告
场景识别
DRO 笑脸检测灵敏度指示
+2.0EV 曝光值
待机 拍摄动态影像/在动态
0:12 拍摄时间 (分:秒)
C
显示 含义
96 可拍摄影像数量
D
变焦倍数
微距
CS
显示 含义
12
AE/AF锁定
NR慢快门
AF域取景框指示
影像拍摄状态中待机
记录文件夹
录制/播放媒体 (内 存)
闪光模式
红眼减弱 闪光灯正在充电
自拍 目的地
连拍设置
过热警告 人脸检测 数据库文件已满/数据
库文件出错警告
Page 55
显示 含义
AF域取景框 定点测光十字光标

其他功能简介

通过使用相机上的控制按钮或MENU按钮,可操作拍摄或播放时使用的其 他功能。本相机具有功能介绍,可供您轻松选择功能。当显示介绍时, 请尝试其他功能。
控制按钮
MENU
功能介绍
x
控制按钮
DISP (屏幕显示设置):用于改变屏幕显示。
(自拍):用于使用自拍。 (笑脸快门):用于使用笑脸快门模式。
(闪光灯):用于为静止影像选择闪光模式。
x
菜单项目
拍摄
拍摄模式 选择拍摄模式。
场景选择 选择预设设定以符合各种场景条件。
轻松模式 使用最少功能拍摄静止影像。
拍摄方向 当拍摄扫描全景影像时,设定摇摄相机的方向。
影像尺寸
微距
为静止影像、全景影像或动态影像文件选择影像尺 寸。
相机按照从远距离拍摄对象到特写拍摄对象的顺序 自动调节对焦。
CS
CS
13
Page 56
连拍设置 选择单张影像模式或连拍模式。
EV 手动调节曝光。
ISO 调节感光度。
白平衡 调节影像色调。
对焦 选择对焦方式。
测光模式
场景识别 设定此项以在智能自动模式中自动检测拍摄条件。
笑脸检测灵敏度 设定检测笑脸的笑脸快门功能灵敏度。
人脸检测 相机自动检测脸部并调节各种设置。
眨眼快门延迟 设定为自动拍摄2张影像,并选择没有眨眼的那张。
DRO 设定DRO功能以修正亮度和对比度,提高影像质量。
选择设定测量拍摄对象的哪部分来决定曝光的测光 模式。
查看
轻松模式 设定此项使文字尺寸增大,指示将变得易于查看。
上传命令 选择要上传到共享网站的影像。
幻灯片播放 选择连续播放的方式。
观看模式 选择影像的显示格式。
加工 使用各种效果修饰影像。
删除 删除影像。
保护 保护影像。
转动 向左或向右转动静止影像。
选择文件夹 选择含有您想要播放影像的文件夹。
14
CS
Page 57
x
设定项目
如果在拍摄或播放时按MENU按钮, (设置)作为最后选择提供。可更 改 (设置)画面上的默认设定。
拍摄设置
主机设置
内部存储器工具
时钟设置
网格线/显示分辨率/数字变焦/红眼减弱/眨眼快门 警告
哔音/语言设置/功能介绍/显示屏色彩/节电/ 初始化/USB连接/USB电源供给/LUN设置/下载音乐/ 清空音乐
格式化/建立记录文件夹/改变记录文件夹/删除记录 文件夹/文件序号
区域设置/日期和时间设置

静止影像数和动态影像的可录制时间

根据拍摄条件而定,静止影像数量和可录制时间会有所不同。
x
静止影像
(单位:张)
尺寸
16M 540 VGA 23500 16:9(12M) 660
x
动态影像
容量
下表所示为近似最大记录时间。这些为所有动态影像文件的总时间。对 于每个文件,可记录的动态影像文件尺寸最大约2GB。
尺寸
VGA 0:55:00 QVGA 3:25:00
容量
约4GB
(单位:小时:分钟:秒钟)
约4GB
CS
CS
15
Page 58

关于使用本相机的注意事项

更改语言设定
屏幕语言设定,按MENU按钮,然后选择 (设置) t (主机设置) t [语言设置]。
小心使用
避免粗暴使用、拆卸、改装、物理撞击或锤击、跌落或踩踏产品等冲击。尤 其要注意保护镜头。
拍摄/播放时的注意事项
开始拍摄前,先进行试拍以确保相机使用正常。
本相机不防尘、不防溅也不防水。
小心不要让相机进水。如果水进入相机内部,可能会发生故障。某些
情况下,相机无法维修。
请勿将相机对着阳光或其他耀眼的光线。否则可能会导致相机故障。
如果发生湿气凝结,请在使用相机前将其除去。
请勿摇晃或敲打相机。否则可能会导致故障,并且可能无法录制影
像。另外,记录媒体可能无法使用或图像数据可能损坏。
不要在以下地方使用/放置相机
在极热、极冷或极潮湿的地方 若放置在如停放在阳光下的汽车里,机身可能会变形,从而可能会导致故 障。
放置在直射阳光下或靠近热源处 机身可能会脱色或变形,从而可能会导致故障。
放置在摇摆振动的位置
放置在会产生强大无线电波、发出射线或强磁场所附近。否则,相机可能
无法正常录制或播放影像。
在多沙或多尘的地方 小心不要让沙子或尘土进入相机。这可能会导致相机故障,有的甚至是无 法修复的故障。
携带
请勿在相机置于裤子或裙子的后袋的情况下坐在椅子或其它地方,因为这样 做会造成故障或相机损坏。
LCD液晶屏与镜头的注意事项
LCD液晶屏是采用极高的精密技术制造的,可以有效使用的像素超过
99.99%。但有时可能会有一些小黑点和/或亮点 (白、红、蓝或绿点) 出现在LCD液晶屏上。这些点是制造过程中的正常结果,并不影响录 制。
关于相机的温度
CS
相机和电池可能会由于持续使用而变热,但是这不是故障。
16
Page 59
关于过热保护
根据相机和电池温度而定,可能无法录制动画或电源可能会自动关闭以 保护相机。 电源关闭或无法再录制动画前,LCD液晶屏上将显示提示讯息。
版权警告
电视节目、电影、录像带和其他材料可能有版权。未经授权录制这些材 料可能会违反版权法规定。
对于损坏的内容或录制失败不提供赔偿
由于相机或录制媒体等故障导致的无法录制或录制内容的丢失或损坏, Sony不提供赔偿。
清洁相机表面
用蘸过少量水的软布清洁相机表面,然后用干布将表面擦干。为了防止损坏 漆层或外壳: – 请勿使本相机接触到化学产品,如稀释剂、汽油、酒精、一次性布、防虫
剂、遮光剂、杀虫剂。
清洁镜头
请用软布擦拭镜头以除去指纹和灰尘等。
废弃/转让时的注意事项
当使用内存中预装的软件时,ID 和邮件地址等个人信息可能会保存到相机
的内存中。在变更相机所有权或将其废弃之前,请删除全部个人信息。
即使删除了内存中的数据或对相机进行格式化,也有可能无法完全删除内
存中的数据。
为防止内存中的数据被恢复,请将难以理解的数据写入相机的内存。
CS
CS
17
Page 60
规格
相机
[系统]
成像设备:7.75 mm (1/2.3型)彩
色CCD,原色滤镜
相机的总像素:
约16.4百万像素
相机的有效像素数量:
约16.1百万像素
镜头:4倍变焦镜头
f = 6.18 mm - 24.7 mm
(35 mm - 140 mm (相当于
35 mm胶片)) F3.5 (W) - F4.6 (T)
曝光控制:自动曝光,场景选择
(10个模式)
白平衡:自动、日光、多云、荧光
灯1/2/3、白炽灯、闪光灯、手
动一档 连拍模式的拍摄间隔:约0.95秒 文件格式:
静止影像:兼容JPEG (DCF
Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF
Baseline)
活动影像:AVI (Motion JPEG) 记录媒体:内部存储器 (约4 GB)
容量是指1 GB按10亿字节计算出
来的数值。另外,因为包括管理
文件、应用软件文件等所需要的
空间,因此实际可用容量会相应
减少。
用户可使用容量约为3.9 GB。 闪光灯:闪光范围 (ISO感光度
(推荐曝光指数)设定为自
动):
约0.2 m至3.6 m (W)
约0.2 m至2.8 m (T)
CS
18
[输入和输出接口]
USB插头:A型 (内置) USB通信:Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[LCD液晶屏]
LCD面板:6.7 cm (2.7型)TFT驱动 总点数:230400 (960×240)点
[电源,常规]
电源:
内置可重复充电电池:3.7 V
通过附送的电源适配器
(AC-UB10)连接到墙壁插座供
电:5 V
耗电量 (拍摄时):1.6 W 工作温度:0°C至40°C 存放温度:-20°C至+60°C 尺寸:
93.6 mm×59.4 mm×17.3 mm
(长/高/宽,不包括突出部分) 质量:约126 g 麦克风:单声道 扬声器:单声道 Exif Print:兼容 PRINT Image Matching III:兼容
电源适配器 (AC-UB10)
电源要求:交流100 V至240 V,
50 Hz/60 Hz,70mA 输出电压:直流5 V,0.5 A 工作温度:0°C至40°C 存放温度:-20°C至+60°C 尺寸:约50 mm×22 mm×54 mm
(长/高/宽)
质量:约48 g (用于美国和加拿大
型号),约43 g (非美国和加拿
大型号)
设计和规格如有变更,恕不另行通 知。
Page 61
商标
和 “Cyber-shot” 是Sony Corporation的商标。
Windows是Microsoft Corporation 在美国和/或其他国家的注册商 标。
Macintosh是Apple Inc.的注册商 标。
另外,在本手册中系统和产品名称 通常为各自开发者或制造商的商标 或注册商标。但是,未在本手册中 所有各处均使用®标志。
在我们的客户支持网站可以查 询到本产品新增的信息和日常 问题的答案
使用基于不含有VOC (挥发性有机成 分)的植物油的油墨在70%以上再生纸 上印刷。
CS
CS
19
Page 62

Bahasa Indonesia

PERINGATAN
Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING
-SIMPAN PETUNJUK INI BAHAYA UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN LISTRIK, IKUTI PETUNJUK INI DENGAN CERMAT
Jika bentuk konektor tidak sesuai dengan stopkontak, gunakan sambungan adaptor konektor dengan konfigurasi yang tepat untuk stopkontak.
PERHATIAN
Perhatikan dengan cermat peringatan berikut ini karena baterai dapat menjadi panas, menimbulkan kebakaran, atau meledak. * Baterai ion lithium terpasang di dalam produk.
• Isi daya produk dengan metode pengisian daya yang telah ditentukan.
• Jangan meletakkan produk ini di dalam atau di dekat api, atau di dalam microwave.
• Jangan meninggalkan produk ini di dalam mobil saat cuaca panas.
• Jangan menyimpan atau menggunakan produk di tempat yang panas atau lembab, seperti di pemandian sauna.
• Jangan membongkar, menghancurkan atau melubangi produk.
• Jaga agar produk tidak terkena kejut berlebih, seperti terjatuh dari tempat yang tinggi.
• Jaga agar produk tidak terkena suhu tinggi di atas 60°C.
• Jagalah produk agar tetap kering.
Buanglah produk dengan tepat. Isi daya produk dengan metode pengisian daya yang telah ditentukan dalam manual instruksi.
[ Adaptor AC
Sambungkan Adaptor AC ke outlet dinding terdekat. Apabila beberapa masalah terjadi saat menggunakan Adaptor AC, matikan segera power dengan melepaskan sambungan steker dari outlet dinding.
ID
Kabel daya, jika tersedia, dirancang khusus hanya untuk digunakan dengan kamera ini,
2
jangan gunakan dengan peralatan elektronik lain.
Page 63

Lihat "Manual Pengguna Cyber-shot" (HTML) pada CD-ROM yang tersedia

Untuk lebih detil mengenai operasi lanjut, silakan baca "Manual Pengguna Cyber-shot" (HTML) pada CD-ROM (tersedia) dengan menggunakan komputer.
Masukkan CD-ROM ke dalam drive CD-ROM.
Untuk pengguna Windows:
1 Klik [Manual Pengguna] t [Install]. 2 Mulailah "Manual Pengguna" dari shortcut pada desktop.
Untuk pengguna Macintosh:
1 Pilih [Manual Pengguna] dan salin folder [id] yang disimpan dalam folder
[Manual Pengguna] ke komputer anda.
2 Setelah penyalinan selesai, klik dua kali "index.html" dalam folder [id].

Memeriksa aksesoris yang tersedia

• Adaptor AC AC-UB10 (1)
• Kabel power (tidak tersedia di Amerika Serikat dan Kanada) (1)
• Kabel pendukung sambungan USB khusus (1) (Sony Corporation 1-838-
714-)
• Tali pergelangan (1)
•CD-ROM (1)
– Perangkat lunak aplikasi Cyber-shot – "Manual Pengguna Cyber-shot"
• Panduan Pengguna (buku petunjuk ini) (1)
• Baterai dipasang dalam kamera ini.
ID
ID
3
Page 64

Mengenali bagian-bagian

A Tombol ON/OFF (Power) B Tombol rana C Lampu Power/Pengisian D Flash E Lampu timer otomatis/Lampu
Rana Senyum
F Mikrofon G Lensa H Layar LCD
ID
I Tombol (Pemutaran)
4
J Untuk memotret: Tuas W/T
(Pembesaran) Untuk melihat: Tuas (Zoom pemutaran)/Tuas (Indeks)
K Kait untuk tali pergelangan L Speaker M Tombol mode N Tombol (Hapus) O Tombol MENU P Tombol kontrol
Menu aktif: v/V/b/B/z Menu non aktif: DISP/ / /
Q Penerima tripod
• Gunakan tripod dengan sekrup yang panjangnya kurang dari 5,5 mm. Bila tidak, anda tidak dapat mengencangkan kamera, dan menyebabkan kerusakan pada kamera.
R Tombol RESET S Tuas pembuka kunci untuk arm
USB
T Arm (USB) U Penutup arm USB
Page 65

Mengisi kamera

Baterai dipasang dalam kamera. Isilah kamera sebelum menggunakannya pertama kali.
Negara/daerah selain USA dan Kanada
Kabel power
USA dan Kanada
Steker
Kabel pendukung sambungan USB khusus
Tekan tombol ON/OFF (Power) untuk mematikan
1
kamera.
Geser tuas pembuka kunci untuk arm USB.
2
• Penutup arm USB membuka seperti ditunjukkan dalam gambar, lalu arm USB keluar.
Hubungkan adaptor AC ke outlet dinding.
3
• Lampu Power/Pengisian menyala berwarna oranye dan pengisian dimulai.
• Pastikan untuk mematikan kamera.
• Anda dapat mengisia baterai yang setengah kosong.
Lampu Power/Pengisian
Menyala: Mengisi Nonaktif: Pengisian berakhir
Tuas pembuka kunci untuk arm USB
Kabel pendukung sambungan USB khusus (tersedia)
Arm USB
ID
ID
5
Page 66
x
Untuk menarik arm USB
Tariklah kabel, dan kemudian baringkan arm USB dengan jari. Lalu, penutup arm USB menutup.
Catatan
• Jangan terlalu menekan arm USB dengan paksa.
• Berhati-hatilah agar jari anda tidak terjepit dalam arm USB.
• Bila penutup arm USB tertutup, bukalah penutup arm USB dan baringkan arm USB. Jangan mendorong arm USB bila penutup arm USB tutup.
• Gunakan outlet dinding terdekat saat menggunakan Adaptor AC yang tersedia. Lepaskan sambungan Adaptor AC dari outlet dinding segera bila terjadi kegagalan fungsi saat menggunakan kamera.
• Bila pengisian selesai, lepaskan sambungan kabel pendukung sambungan USB khusus (tersedia) dari komputer, atau Adaptor AC dari outlet dinding.
• Pastikan untuk menggunakan adaptor AC yang tersedia atau kabel pendukung sambungan USB khusus untuk pengisian.
• Bila lampu Power/Pengisian tidak menyala meskipun adaptor AC sudah dihubungkan ke kamera dan outlet dinding, baterai sedang berada dalam kondisi standby pengisian karena suhu kamar berada di luar kisaran. Pengisian dimulai dan lampu menyala bila suhu kamar sudah tepat untuk pengisian. Dianjurkan untuk mengisi baterai pada suhu kamar 10°C hingga 30°C.
x
Mengisi baterai dengan komputer
Anda dapat mengisi baterai dengan kabel pendukung sambungan USB khusus.
ID
6
Page 67
Lampu Power/ Pengisian
Kabel pendukung sambungan USB khusus
1 Tekan tombol ON/OFF (Power) untuk mematikan kamera. 2 Hubungkan kamera ke komputer yang dihidupkan dengan kabel
pendukung sambungan USB khusus (tersedia).
• Lampu Power/Pengisian menyala berwarna oranye, dan pengisian dimulai. Lampu Power/Pengisian padam, pengisian sudah selesai.
• Lampu Power/Pengisian akan mati bila suhu berada di luar suhu pengoperasian yang dianjurkan (10°C hingga 30°C).
3 Bila pengisian selesai, hapus sambungan USB antara kamera dan
komputer.
Catatan
• Berhati-hatilah mengenai poin berikut: – Bila anda menghubungkan kamera ke komputer laptop yang tidak terhubung ke
sumber listrik AC, baterai komputer laptop akan habis dengan cepat. Jangan membiarkan kamera terhubung ke komputer untuk waktu yang lama.
– Jangan melakukan operasi start-up, restart, melanjutkan dari mdoe sleep, atau
shut-down pada komputer anda bila kamera sedang terhubung. Bila tidak, akan terjadi kegagalan fungsi pada kamera. Lepaskan sambungan kamera dari komputer sebelum melakukan operasi-operasi ini.
– Pengisian baterai dengan komputer yang terkustomisasi atau rakitan tidak
dijamin.
x
Waktu pengisian
Waktu pengisian penuh: sekitar 150 menit
Catatan
• Waktu yang diperlukan untuk mengisi baterai kosong hingga penuh pada suhu 25°C. Pengisian mungkin membutuhkan waktu lebih lama tergantung dari kondisi penggunaan dan situasi sekeliling.
• Di samping mengisi baterai built-in, Adaptor AC yang tersedia juga dapat digunakan untuk menyediakan power dalam mode USB dan tampilan. Kamera tidak dapat berfungsi dalam mode pemotretan karena reduksi tegangan pada adaptor AC.
ID
ID
7
Page 68
x
Usia baterai dan jumlah gambar yang dapat anda rekam/lihat
Perekaman Usia baterai: sekitar 105 menit/Jumlah gambar: sekitar 210 gambar Tampilan Usia baterai: sekitar 150 menit/Jumlah menit: sekitar 3000 gambar
Catatan
• Jumlah gambar foto yang dapat direkam adalah berdasarkan standar CIPA, dan untuk pemotretan pada kondisi berikut. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP (Pengaturan Tampilan Layar) diset ke [Normal]. – Pemotretan sekali setiap 30 detik. – Pembesaran berganti-ganti antara ujung W dan T. – Flash menyala sekali setiap dua kali. – Power hidup dan mati sekali setiap sepuluh kali. – Baterai yang terpasang di dalam (built-in) digunakan pada suhu kamar 25°C.
x
Mengisi power dari komputer
Power dapat disuplai dari komputer meskipun kamera sedang dihidupkan. Saat gambar sedang diimport ke komputer anda, anda dapat melakukan operasi tanpa perlu kuatir isi baterai akan habis.
Catatan
• Saat sedang mengubah pengaturan kamera, power tidak disuplai meskipun kabel pendukung sambungan USB khusus (tersedia) sedang terhubung.
ID
8
Page 69

Menset tanggal dan waktu

Pengaturan Tanggal & Waktu ditampilkan bila anda menekan tombol ON/ OFF (Power) untuk pertama kali.
Tombol ON/OFF (Power)
Tombol kontrol
Memilih komponen: v/V/b/B Set: z
Tekan tombol ON/OFF (Power).
1
Pengaturan Tanggal & Waktu ditampilkan bila anda menekan tombol ON/OFF (Power) untuk pertama kali.
• Diperlukan waktu bagi power untuk menghidupkan dan beroperasi.
Set [Format Tgl & Waktu], [Daylight Saving] dan [Tgl &
2
Waktu], lalu tekan [OK].
• Tengah malam ditunjukkan sebagai 12:00 AM, dan siang hari sebagai 12:00 PM.
Pilih area yang diinginkan dengan mengikuti petunjuk
3
pada layar, lalu tekan z t [OK].
Pilih warna tampilan yang diinginkan dan mode resolusi
4
tampilan, dengan mengikuti petunjuk pada layar.
ID
ID
9
Page 70

Memotret gambar foto/film

Tombol rana
W: memperkecil
Tombol mode
: Gambar foto
: Film
Memotret gambar foto:
Tekan tombol rana setengahnya ke bawah untuk
1
memfokus.
Bila gambar sedang berada dalam fokus, ada nada bip berbunyi dan indikator z menyala.
Tekan tombol rana seluruhnya ke bawah.
2
Merekam film:
Tekan tombol rana seluruhnya ke bawah untuk mulai
1
merekam.
• Geser tuas W/T (pembesaran) ke (T) untuk memperbesar, dan ke (W) untuk memperkecil.
Tekan tombol rana sepenuhnya ke bawah untuk
2
berhenti merekam.
T: memperbesar
10
ID
Page 71

Melihat gambar

(Pemutaran)
(Hapus)
W: memperkecil T: memperbesar
Tombol kontrol
Memilih gambar: B (berikut)/b (sebelum) Set: z
Tekan tombol (Pemutaran).
1
x
Memilih gambar berikut/sebelum
Pilih sebuah gambar dengan B (berikut)/b (sebelum) pada tombol kontrol. Tekan z pada bagian tengah tombol kontrol untuk melihat film.
x
Menghapus gambar
1 Tekan tombol (Hapus). 2 Pilih [Foto Ini] dengan v pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
x
Kembali ke memotret gambar
Tekan tombol rana setengah ke bawah.
ID
ID
11
Page 72

Daftar ikon yang ditampilkan pada layar (Saat sedang memotret gambar foto)

B
Tampilan Indikasi
z
ISO400 Nomor ISO
125 Kecepatan rana
A
Tampilan Indikasi
Sisa baterai
Peringatan baterai rendah
Ukuran gambar
Pilihan Pemandangan
Mode pemotretan
Ikon Pengenalan Pemandangan
Keseimbangan putih
Mode Pengukuran Cahaya
Peringatan getaran
Pengenalan Pemandangan
DRO
Indikator Sensitivitas Deteksi Senyuman
Skala pembesaran
Fokus Dekat
ID
F3.5 Nilai apertur
+2.0EV Nilai Pencahayaan
Siaga Merekam film/Standby
0:12 Waktu perekaman (m:d)
C
Tampilan Indikasi
96 Jumlah gambar rekaman
D
Tampilan Indikasi
12
Kunci AE/AF
Rana lambat NR
Indikator bingkai pencari jangkauan AF
film
Folder perekaman
Media Perekaman/ Pemutaran (memori internal)
Mode flash
Penghilang Efek Mata Merah
Pengisian flash
Timer Otomatis
Tujuan
Pengaturan Burst
Peringatan panas
Page 73
Tampilan Indikasi
Deteksi Wajah
File database penuh/ Peringatan error file database
Bingkai pencari jangkauan AF
Cross hair pengukuran cahaya spot
ID
ID
13
Page 74

Pengenalan fungsi lainnya

Fungsi lainnya yang digunakan saat memotret atau memutar ulang dapat dioperasikan dengan menggunakan tombol Kontrol atau tombol MENU pada kamera. Kamera ini dilengkapi dengan Panduan Fungsi sehingga anda dapat memilih dari fungsi-fungsi dengan mudah. Saat sedang menampilkan panduan, cobalah fungsi lainnya.
Tombol kontrol
MENU
Panduan Fungsi
x
Tombol kontrol
DISP (Pengaturan Tampilan Layar): Anda dapat mengubah tampilan layar.
(Timer Otomatis): Anda dapat menggunakan timer otomatis. (Rana Senyuman): Anda dapat menggunakan mode Rana Senyuman.
(Flash): Anda dapat memilh mode blitz untuk gambar foto.
x
Komponen Menu
Pemotretan
Mode REC Pilih mode perekaman.
Pilihan Pemandangan
Mode Praktis
Arah Pemotretan
Ukuran Foto
Makro
ID
Pilih pengaturan yang diset terlebih dahulu agar sesuai dengan berbagai kondisi adegan.
Memotret gambar foto dengan menggunakan fungsi­fungsi minimal.
Set arah untuk melakukan pan terhadap kamera saat anda memotret gambar Sweep Panorama.
Pilih ukuran gambar untuk gambar foto, gambar pemandangan atau file film.
Kamera mengatur fokus secara otomatis dari subjek jauh menjadi close-up.
14
Page 75
Pengaturan Burst Pilih mode gambar tunggal atau mode burst.
EV Mengatur pencahayaan secara manual.
ISO Mengatur sensitivitas cahaya.
Keseimbangan Putih Mengatur tone warna gambar.
Fokus Memilih metode fokus.
Mode Pengukuran Cahaya
Pengenalan Pemandangan
Sensitiv. Deteksi Senyuman
Deteksi Wajah
Pengurang Mata Tertutup
DRO
Memilih mode pengukuran cahaya yang menset bagian mana dari subjek untuk diukur untuk menentukan pencahayaan.
Set untuk mendeteksi secara otomatis kondisi pemotretan dalam mode Otomatis Pintar.
Menset sensitivitas fungsi Rana Senyuman untuk mendeteksi senyuman.
Kamera mendeteksi wajah dan menyetel berbagai pengaturan secara otomatis.
Setlah untuk memotret dua gambar secara otomatis dan memilih gambar yang tidak ada kedipan.
Set fungsi DRO untuk mengoreksi kecerahan dan kontras dan meningkatkan kualitas gambar.
Melihat
Mode Praktis
Perintah Upload Memilih gambar untuk di-upload ke situs share.
Tampilan slide Pilih metode pemutaran berlanjut.
Mode Tampilan Memilih format tampilan untuk gambar.
Perbaiki Perbaiki gambar dengan menggunakan berbagai efek.
Hapus Hapuslah sebuah gambar.
Proteksi Proteksi gambar.
Putar posisi Putarlah gambar foto ke kiri atau kanan.
Pilih Folder
Set ukuran huruf bertambah besar dan indikator menjadi lebih mudah dilihat.
Memilih folder yang berisi gambar yang ingin anda putar ulang.
ID
ID
15
Page 76
x
Komponen pengaturan
Bila anda menekan tombol MENU saat sedang memotret atau selama pemutaran, (Pengaturan) disediakan sebagai pemilihan akhir. Anda dapat mengubah pengaturan default pada layar (Pengaturan).
Garis Kotak/Resolusi Tampilan/Zoom Digital/Phlg Efek
P’aturan Pemotretan
Pengaturan Utama
Perangkat Memori Internal
Pengaturan Jam
Mata Mrh/Tnd Mata Tertutup
Bip/Language Setting/Panduan Fungsi/Warna tampilan/ Hemat Daya/Inisialisasikan/Sambungan USB/Suplai Power USB/Pengaturan LUN/Download Musik/Kosong Musik
Format/Buat folder rekaman/Ubah fldr rekaman/ M’hapus Fldr Rek./Nomor File
Pengaturan Area/P’aturan Tgl & Wkt

Jumlah gambar foto dan waktu perekaman film

Jumlah gambar foto dan waktu perekaman dapat berbeda-beda tergantung dari kondisi pemotretan dan kartu memori.
x
Gambar foto
(Satuan: Gambars)
Ukuran
Kapasitas
16M 540
VGA 23500
16:9(12M) 660
Sekitar 4 GB
16
ID
Page 77
x
Film
Tabel di bawah menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum. Ini adalah total waktu untuk semua file film. Ukuran file film yang dapat direkam adalah sampai sekitar 2 GB untuk setiap file.
Kapasitas
Ukuran
VGA 0:55:00
QVGA 3:25:00
(Satuan: jam : menit : detik)
Sekitar 4 GB
ID
ID
17
Page 78

Catatan mengenai penggunaan kamera

Mengubah pengaturan bahasa
Pengaturan bahasa layar, tekan tombol MENU, kemudian pilih
(Pengaturan) t (Pengaturan Utama) t [Language Setting].
Mengenai penggunaan dan pemeliharaan
Hindari penanganan yang kasar, pembongkaran, modifikasi, kejut fisik, atau efek yang diakibatkan oleh misalnya memalu, menjatuhkan atau menginjak produk. Berhati-hatilah terutama terhadap lensa.
Catatan mengenai perekaman/pemutaran
• Sebelum anda mulai merekam, buatlah rekaman percobaan untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar.
• Kamera tidak tahan terhadap debu, semburan, atau air.
• Kamera jangan sampai terkena air. Bila air masuk ke dalam kamera, dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Dalam beberapa kasus, kamera tidak dapat diperbaiki.
• Jangan mengarahkan kamera ke matahari atau cahaya terang lainnya. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi kamera.
• Bila pengembunan terjadi, bersihkan sebelum menggunakan kamera.
• Jangan menggoncangkan atau memukul kamera. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi dan anda tidak dapat merekam gambar. Terlebih lagi, media perekaman menjadi tidak dapat digunakan atau data gambar dapat mengalami kerusakan.
Jangan menggunakan/menyimpan kamera di tempat-tempat berikut
• Di tempat yang sangat panas, dingin atau lembab Di tempat seperti di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari, bodi kamera dapat berubah bentuk dan hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi.
• Di bawah sinar matahari langsung atau dekat pemanas Bodi kamera dapat berubah warna atau bentuk, dan hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi.
• Di lokasi yang terkena getaran keras
• Dekat tempat yang menghasilkan gelombang radio yang kuat, memancarkan radiasi atau tempat bermagnet kuat. Bila tidak, kamera tidak dapat merekam atau memutar gambar dengan benar.
• Di tempat berpasir atau berdebu Berhati-hatilah agar pasir atau debu tidak masuk ke dalam kamera. Hal ini dapat menyebabkan kamera mengalami kegagalan fungsi, dan dalam beberapa kasus kegagalan fungsi ini tidak dapat diperbaiki.
ID
18
Page 79
Mengenai membawa
Jangan duduk di kursi atau tempat lain dengan kamera berada di kantung belakang celana atau rok anda, karena hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi atau kerusakan pada kamera.
Catatan mengenai layar LCD dan lensa
• Layar LCD diproduksi dengan menggunakan teknologi presisi sangat tinggi
sehingga lebih dari 99,99% piksel bersifat operasional untuk penggunaan yang efektif. Namun, beberapa bintik hitam kecil dan/atau bintik terang (putih, merah, biru atau hijau) dapat muncul di layar LCD. Bintik ini merupakan hal yang normal dari proses produksi dan tidak mempengaruhi perekaman.
Mengenai suhu kamera
Kamera anda dan baterai dapat menghangat bila digunakan terus-menerus, namun hal ini bukanlah kegagalan fungsi.
Mengenai proteksi overheat (terlalu panas)
Tergantung dari kamera dan suhu baterai, anda tidak dapat merekam film atau power dapat padam secara otomatis untuk memproteksi kamera. Sebuah pesan akan ditampilkan pada layar LCD sebelum power padam atau anda tidak dapat merekam film lagi.
Peringatan mengenai hak cipta
Program televisi, film, kaset video, dan materi lainnya memiliki hak cipta. Perekaman materi-materi tersebut yang tidak resmi bertentangan dengan undang-undang hak cipta.
Tidak ada ganti rugi untuk isi yang rusak atau kegagalan merekam
Sony tidak dapat mengganti rugi kegagalan merekam atau kehilangan atau kerusakan isi rekaman akibat kegagalan fungsi kamera atau media perekaman, dll.
Membersihkan permukaan kamera
Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang dibasahi air, kemudian bersihkan permukaan dengan kain kering. Untuk mencegah kerusakan pada bagian luar atau wadah kamera: – Kamera jangan terkena bahan kimia seperti thinner, bensin, alkohol, kain sekali
pakai, obat serangga, anti matahari atau insektisida.
Membersihkan lensa
Bersihkan lensa dengan kain lembut untuk membersihkan sidik jari, debu, dll.
ID
ID
19
Page 80
Catatan mengenai pembuangan/pemindahan
• Saat menggunakan perangkat lunak yang dimuat di memori internal, informasi pribadi seperti ID dan alamat mail dapat disimpan pada memori internal kamera. Sebelum mengubah kepemilikan kamera, atau sebelum pembuangan, hapus semua informasi pribadi.
• Meskipun anda menghapus data dalam memori internal atau memformat kamera, anda tidak dapat menghapus data dari memori internal seluruhnya.
• Untuk menghapus data pada memori internal dipulihkan, tulis data yang sulit dimengerti pada memori internal kamera.
20
ID
Page 81

Spesifikasi

Kamera
[Sistem]
Peralatan gambar:
7,75 mm (tipe 1/2,3) warna CCD, Filter warna primer
Jumlah total piksel kamera:
Sekitar 16,4 Megapiksel
Jumlah piksel efektif kamera:
Sekitar 16,1 Megapiksel
Lensa: Lensa zoom 4×
f = 6,18 mm – 24,7 mm (35 mm – 140 mm (ekivalen dengan film 35 mm)) F3,5 (W) – F4,6 (T)
Kontrol pencahayaan: Eksposur
otomatis, Pemilihan Adegan (10 mode)
Keseimbangan Putih: Otomatis, Siang
Hari, Berawan, Fluoresen 1/2/3, Berpijar, Flash, Satu Kali Tekan
Interval perekaman untuk mode Burst:
Sekitar 0,95 detik
Format file:
Gambar foto: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) disesuaikan Film: AVI (Motion JPEG)
Media perekaman: Memori Internal
(sekitar 4 GB)
• Saat mengukur kapasitas media,
1 GB sama dengan 1 milyar bytes, sebagiannya digunakan untuk manajemen sistem dan/atau file aplikasi. Kapasitas yang dapat digunakan oleh pengguna adalah sekitar 3,9 GB.
Flash: Jangkauan flash (Sensitivitas
ISO (Indeks pencahayaan yang dianjurkan) diset ke Otomatis): Sekitar 0,2 m hingga 3,6 m (W) Sekitar 0,2 m hingga 2,8 m (T)
[Konektor Input dan Output]
Arm USB: tipe A (built-in) Komunikasi USB: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[Layar LCD]
Panel LCD:
6,7 cm (tipe 2,7) drive TFT
Jumlah dot total: 230.400 (960 × 240)
dot
[Power, umum]
Power:
• Baterai isi ulang yang terpasang di dalam (built-in) 3,7 V
• Disuplai dari outlet dinding (stop kontak dinding) dengan menghubungkannya dengan adaptor AC yang tersedia (AC-UB10): 5 V
• Konsumsi tenaga (selama perekaman): 1,6 W
Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C Suhu penyimpanan: –20°C hingga
+60°C
Dimensi: 93,6 mm × 59,4 mm ×
17,3 mm (P/L/T, tidak termasuk bagian yang
menonjol) Berat: Sekitar 126 g Mikrofon: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III:
Kompatibel
ID
ID
21
Page 82
Adaptor AC (AC-UB10)
Kebutuhan power: AC 100 V hingga
240 V, 50 Hz/60 Hz, 70mA Tegangan output: DC 5 V, 0,5 A Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C Suhu penyimpanan: –20°C hingga
+60°C Dimensi: Sekitar 50 mm × 22 mm ×
54 mm (P/L/T) Berat: Sekitar 48 g (Untuk model USA
dan Kanada), Sekitar 43 g (Kecuali
model USA dan Kanada)
Desain dan spesifikasi dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
Merek dagang
,"Cyber-shot" merupakan merek dagang milik Sony Corporation.
• Windows merupakan merek dagang terdaftar milik Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
• Macintosh merupakan merek dagang terdaftar milik Apple Inc.
• Sebagai tambahan, nama sistem dan produk yang digunakan dalam buku petunjuk ini, secara umum, merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar milik pengembang atau produsennya masing-masing. Namun, tanda ™ atau ® tidak digunakan dalam semua contoh kasus dalam buku petunjuk ini.
Informasi tambahan tentang produk ini dan jawaban atas pertanyaan yang sering diajukan dapat ditemukan di situs Web Customer Support.
Dicetak pada kertas daur ulang yang mengandung 70% atau lebih limbah kertas serta menggunakan tinta yang mengandung minyak sayur bebas VOC (Volatile Organic Compound).
22
ID
Page 83
ﻢﺋﻼﻋ "Cyber-shot" ،
یرﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ
Sony Corporation ﯽﻧﻮﺳ ﺖﮐﴍ یرﺎﺠﺗ
.ﺪﻨﺘﺴﻫ
هﺪﺷ ﺖﺒﺛ ﺖﻣﻼﻋ Windows
هﺪﺤﺘﻣ تﻻﺎﯾا رد Microso Corporation
.ﺖﺳا ﺎﻫرﻮﺸﮐ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ/و
ﺖﮐﴍ هﺪﺷ ﺖﺒﺛ ﺖﻣﻼﻋ Macintosh
.ﺖﺳا Apple Inc.
هدﺎﻔﺘﺳا لﻮﺼﺤﻣ و ﻢﺘﺴﯿﺳ یﺎﻫ مﺎﻧ ،هوﻼﻋ ﻪﺑ
،ﯽﻠﮐ رﻮﻃ ﻪﺑ ،ﻨﻫار ﻪﭼﱰﻓد ﻦﯾارد هﺪﺷ
ﻪﺋارا هﺪﺷ ﺖﺒﺛ یرﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ ﺎﯾ یرﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ
،ﺎﻣا .ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﻪﻃﻮﺑﺮﻣ نﺎﮔﺪﻧزﺎﺳ ﺎﯾ نﺎﮔﺪﻨﻫد
ﻦﯾا رد تﻻﺎﺣ ﻪﯿﻠﮐ رد
® ﺎﯾ
TM
یﺎﻫ ﺖﻣﻼﻋ
.ﺪﻧﻮﺷ ﯽ هدﺎﻔﺘﺳا ﻨﻫار ﻪﭼﱰﻓد
ﻪﺑ ﺦﺳﺎﭘ و لﻮﺼﺤﻣ ﻦﯾا درﻮﻣ رد ﺮﺗ ﻪﻓﺎﺿا تﺎﻋﻼﻃا
ﯽﺘﻧﱰﻨﯾا ﺖﯾﺎﺳ رد ﺪﻨﻧاﻮﺗ ﯽﻣ هﺪﺷ هﺪﯿﺳﺮﭘ ﺐﻠﻏا تﻻاﺆﺳ
.ﺪﻧدﺮﮔ ﺖﻓﺎﯾ ﺎﻣ یﱰﺸﻣ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ
ﺎﺑ هﺪﺷ ﺎﻳزﺎﺑ ﱰﺸﯿﺑ ﺎﯾ ﺪﺻ رد 70 ﺬﻏﺎﻛ ىور ﺮﺑ هﺪﺷ پﺎﭼ
ﱃآ تﺎﺒﻴﻛﺮﺗ زا ىرﺎﻋ ﻰﻫﺎﻴﮔ ﻦﻏور ﺄﺸﻨﻣ ﺎﺑ ﺮﻫﻮﺟ زا هدﺎﻔﺘﺳا
.(VOC) رّاﺮﻓ
قﺎﺒﻄﻧا ﻞﺑﺎﻗ :PRINT Image Matching III
(AC-UB10 لﺪﻣ) AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ رﻮﺘﭘادآ
،AC ﺖﻟو 240 ﺎﺗ ﺖﻟو 100 :وﺮﯿﻧ فﴫﻣ
ﻪﺟرد 40 ﺎﺗ داﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ ﻪﺟرد 0 :دﺮﮑﻠﻤﻋ یﺎﻣد
70mA ،ﺰﺗﺮﻫ 60/ﺰﺗﺮﻫ 50
،ﺖﻟو DC 5 ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ قﺮﺑ :ﯽﺟوﺮﺧ ژﺎﺘﻟو
ﺎﺗ داﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ ﻪﺟرد –20 :یراﺪﻬﮕﻧ یﺎﻣد
داﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ ﻪﺟرد +60
× ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 22 × ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 50 دوﺪﺣ رد :دﺎﻌﺑا
(ﻖﻤﻋ /عﺎﻔﺗرا /ضﺮﻋ) ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 54
تﻻﺎﯾا یﺎﻫ لﺪﻣ یاﺮﺑ) مﺮﮔ 48 دوﺪﺣ رد :نزو
43 دوﺪﺣ رد ،(ادﺎﻧﺎﮐ و ﺎﮑﯾﺮﻣآ هﺪﺤﺘﻣ
ﺎﮑﯾﺮﻣآ هﺪﺤﺘﻣ تﻻﺎﯾا یﺎﻫ لﺪﻣ ﺰﺠﺑ) مﺮﮔ
عﻼﻃا نوﺪﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ تﺎﺼﺨﺸﻣ و ﯽﺣاﺮﻃ
.ﺪﻧﻮﺷ هداد ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﻠﺒﻗ
ﺮﭙﻣآ 0.5
داﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ
(ادﺎﻧﺎﮐ و
PR
20
Page 84
ﺖﺳﺮﻬﻓ) ISO ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ) شﻼﻓ هدوﺪﺤﻣ :شﻼﻓ
یور ﺮﺑ هﺪﺷ ﻦﯿﯿﻌﺗ (هﺪﺷ ﻪﯿﺻﻮﺗ ﻰﻫدرﻮﻧ
(W) ﱰﻣ 3.6 ﺎﺗ ﱰﻣ 0.2 دوﺪﺣ رد
(T) ﱰﻣ 2.8 ﺎﺗ ﱰﻣ 0.2 دوﺪﺣ رد
[ﯽﺟوﺮﺧ و یدورو یﺎﻫ هﺪﻨﻫد لﺎﺼﺗا]
(ﯽﻠﺧاد) A عﻮﻧ :USB یوزﺎﺑ
(USB 2.0) Hi-Speed USB :USB طﺎﺒﺗرا
TFT ﻮﯾارد (2.7 عﻮﻧ) ﱰﻣ ﯽﺘﻧﺎﺳ 6.7
230,400 :ﺎﻫ ﻪﻄﻘﻧ ﻞﮐ داﺪﻌﺗ
ﻪﻄﻘﻧ (960 × 240)
PR
3.7 V ﯽﻠﺧاد ژرﺎﺷ ﻞﺑﺎﻗ یﺮﺗﺎﺑ ﻪﺘﺴﺑ
ﻂﺳﻮﺗ لﺎﺼﺗا ﺎﺑ قﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ زا هﺪﺷ ﻦﯿﻣﺎﺗ
ﻪﻤﯿﻤﺿ AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ رﻮﺘﭘادآ
5 V :(AC-UB10)
:(یرادﺮﺑﺮﯾﻮﺼﺗ ﻦﯿﺣ رد) وﺮﯿﻧ فﴫﻣ
ﻪﺟرد 40 ﺎﺗ داﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ ﻪﺟرد 0 :دﺮﮑﻠﻤﻋ یﺎﻣد
ﺎﺗ داﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ ﻪﺟرد –20 :یراﺪﻬﮕﻧ یﺎﻣد
داﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ ﻪﺟرد +60
× ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 59.4 × ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 93.6 :دﺎﻌﺑا
ﻏ ﻪﺑ ،ﻖﻤﻋ /عﺎﻔﺗرا /ضﺮﻋ) ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 17.3
(هﺪﻣآﺮﺑ ىﺎﻫ ﺖﻤﺴﻗ زا
مﺮﮔ 126 دوﺪﺣ رد :نزو
لارﻮﻧﻮﻣ :نﻮﻓوﺮﮑﯿﻣ
قﺎﺒﻄﻧا ﻞﺑﺎﻗ :Exif Print
:(رﺎﮐدﻮﺧ
[LCD ﻪﺤﻔﺻ]
:LCD ﻞﻧﺎﭘ
[تﺎﯿﻠﮐ ،وﺮﯿﻧ]
 
تاو 1.6
داﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ
لارﻮﻧﻮﻣ :ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ
ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ
ﻦﯿﺑرود
[ﻢﺘﺴﯿﺳ]
:ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﻠﯿﺳو
،(1/2.3 عﻮﻧ) ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 7.75 ﯽﮕﻧر CCD
ﻪﯿﻟوا ﮓﻧر یﺎﻫ ﱰﻠﯿﻓ
:ﻦﯿﺑرود ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻞﮐ داﺪﻌﺗ
ﻞﺴﮑﯿﭘﺎﮕﻣ 16.4 دوﺪﺣ رد
:ﻦﯿﺑرود ﺮﺛﺆﻣ ﻞﺴﮑﯿﭘ داﺪﻌﺗ
ﻞﺴﮑﯿﭘﺎﮕﻣ 16.1 دوﺪﺣ رد
4× موز ﺰﻨﻟ :ﺰﻨﻟ
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 24.7 ﺎﺗ ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 6.18 = f
ﻢﻠﯿﻓ لدﺎﻌﻣ) ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 140 ﺎﺗ ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 35)
(T) F4.6 ﺎﺗ (W) F3.5 ((یﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 35
ﻪﻨﺤﺻ بﺎﺨﺘﻧا ،رﺎﮐدﻮﺧ ﻰﻫدرﻮﻧ :ﻰﻫدرﻮﻧ لﱰﻨﮐ
(ﺖﯿﻌﺿو 10)
،یﺮﺑا ،زور رﻮﻧ ،رﺎﮐدﻮﺧ :یﺪﯿﻔﺳ نزاﻮﺗ
،شﻼﻓ ،ﺪﯿﻔﺳ رﻮﻧ ،3/2/1 ﺖﻨﺳرﻮﺋﻮﻠﻓ
رﺎﺸﻓ ﮏﯾ
:یا هﺮﯿﺠﻧز ﺖﯿﻌﺿو یاﺮﺑ ﻂﺒﺿ ﻪﻠﺻﺎﻓ
ﻪﯿﻧﺎﺛ 0.95 دوﺪﺣ رد
:ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ
JPEG ﺎﺑرﺎﮔزﺎﺳ :ﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾوﺎﺼﺗ
،Exif Ver. 2.3 ،DCF Ver. 2.0)
(MPF Baseline
AVI (Motion JPEG) :ﺎﻫ ﻢﻠﯿﻓ
ﯽﻠﺧاد ﻪﻈﻓﺎﺣ :ﻂﺒﺿ ﻪﻄﺳاو
(ﺖﯾﺎﺑﺎﮕﯿﮔ 4 دوﺪﺣ رد)
1 ،ﻪﻄﺳاو ﺖﯿﻓﺮﻇ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا مﺎﮕﻨﻫ
،ﺖﺳا ﺖﯾﺎﺑ نﻮﯿﻠﯿﺑ 1 لدﺎﻌﻣ ﺖﯾﺎﺑﺎﮕﯿﮔ
/و ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ یاﺮﺑ نآ زا ﯽﺘﻤﺴﻗ
.دﻮﺷ ﯽﻣ هدﺎﻔﺘﺳا یدﺮﺑرﺎﮐ یﺎﻫ ﻞﯾﺎﻓ ﺎﯾ
هدﺎﻔﺘﺳا ﺪﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﺮﺑرﺎﮐ ﮏﯾ ﻪﮐ ﯽﺘﯿﻓﺮﻇ
.ﺖﺳا ﺖﯾﺎﺑﺎﮕﯿﮔ 3.9 دوﺪﺣ رد ﺪﻨﮐ
19
PR
Page 85
هﺎﯿﺳ ﺰﯾر طﺎﻘﻧ ﯽﺧﺮﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ،ﺎﻣا .ﺪﻨﺘﺴﻫ لﺎﻌﻓ ﺮﺛﺆﻣ هدﺎﻔﺘﺳا یاﺮﺑ ﺎﻫ ﻞﺴﮑﯿﭘ زا 99.99%
ﻪﺠﯿﺘﻧ ﮏﯾ طﺎﻘﻧ ﻦﯾا .ﺪﻧﻮﺷ راﺪﯾﺪﭘ LCD ﻪﺤﻔﺻ یور (ﺰﺒﺳ ﺎﯾ ﯽﺑآ ،ﺰﻣﺮﻗ ،ﺪﯿﻔﺳ) ﻦﺷور ﺎﯾ/و
.ﺪﻨﻫد ﯽ راﺮﻗ ﺮﯿﺛﺄﺗ ﺖﺤﺗ ار ندﺮﮐ ﻂﺒﺿ و ،هدﻮﺑ ﺪﯿﻟﻮﺗ ﺪﻨﯾآﺮﻓ یدﺎﻋ
ﻦﯿﺑرود یﺎﻣد درﻮﻣ رد
دﺮﮑﻠﻤﻋ ءﻮﺳ ﮏﯾ ﻦﯾا ﺎﻣا ،ﺪﻧﻮﺷ غاد ﺪﺘﻤﻣ هدﺎﻔﺘﺳا ﻞﯿﻟد ﻪﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ نآ یﺮﻃﺎﺑ و ﺷ ﻦﯿﺑرود
.دﻮﺷ ﯽ بﻮﺴﺤﻣ
ﺪﺣ زا ﺶﯿﺑ یﺎﻣﺮﮔ ﺮﺑاﺮﺑ رد ﺖﻈﻓﺎﺤﻣ درﻮﻣ رد
ﻦﮑﻤﻣ ﺎﯾ ﺪﯿﻨﮐ ﻂﺒﺿ ار ﺎﻫ ﻢﻠﯿﻓ ﺪﯿﺷﺎﺒﻧ ردﺎﻗ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﺷ ،یﺮﻃﺎﺑ و ﻦﯿﺑرود یﺎﻣد ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ
نﺪﺷ شﻮﻣﺎﺧ زا ﺶﯿﭘ مﺎﻐﯿﭘ ﮏﯾ .دﻮﺷ شﻮﻣﺎﺧ رﺎﮐدﻮﺧ رﻮﻄﺑ دﻮﺧ زا ﺖﻈﻓﺎﺤﻣ یاﺮﺑ ﻦﯿﺑرود ﺖﺳا
.ﺪﯿﻨﮐ ﻂﺒﺿ ﻢﻠﯿﻓ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽ ﺮﮕﯾد ﺷ ﺎﯾ دﻮﺷ ﯽﻣ هداد ﺶﯾﺎ LCD ﻪﺤﻔﺻ یور ﺮﺑ
ﺖﯾار ﯽﭙﮐ درﻮﻣ رد راﺪﺸﻫ
هﺪﺷ ﺖﯾار ﯽﭙﮐ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﺮﮕﯾد یﺎﻫدرﻮﻣ و ﻮﯾﺪﯾو یﺎﻫراﻮﻧ ،ﺎﻫ ﻢﻠﯿﻓ ،نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یﺎﻫ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ
.ﺪﺷﺎﺑ ﺖﯾار ﯽﭙﮐ ﻦﯿﻧاﻮﻗ دﺎﻔﻣ ﺎﺑ دﺎﻀﺗ رد ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ یدراﻮﻣ ﻦﯿﻨﭼ زﺎﺠﻣ ﺮﯿﻏ ندﺮﮐ ﻂﺒﺿ .ﺪﻨﺷﺎﺑ
دراﺪﻧ دﻮﺟو ﻂﺒﺿ ندﻮﺑ ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﺎﯾ هﺪﯾد ﺐﯿﺳآ تﺎﯾﻮﺘﺤﻣ یاﺮﺑ ﯽﻧاﱪﺟ
ﮏﯾ ﺮﺛا رد هﺪﺷ ﻂﺒﺿ تﺎﯾﻮﺘﺤﻣ ﻪﺑ ﺐﯿﺳآ ﺎﯾ ﻓر رﺪﻫ ﺎﯾ ﻂﺒﺿ رد ندﻮﺑ ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﺪﻧاﻮﺗ ﯽ Sony
.ﺪﯾﺎ ناﱪﺟ ار هﺮﯿﻏ ،ﻂﺒﺿ ﻪﻄﺳاو ﺎﯾ ﻦﯿﺑرود دﺮﮑﻠﻤﻋ ءﻮﺳ
ﻦﯿﺑرود ﺢﻄﺳ ندﺮﮐ ﺰﯿ
ﻪﭼرﺎﭘ ﮏﯾ ﺎﺑ ار ﺢﻄﺳ ﺲﭙﺳ ،هدﻮ ﺰﯿ بآ ﺎﺑ هﺪﺷ بﻮﻃﺮﻣ ﯽﻤﮐ مﺮﻧ ﻪﭼرﺎﭘ ﮏﯾ ﺎﺑ ار ﻦﯿﺑرود ﺢﻄﺳ
:ﻪﻧﺪﺑ ﺎﯾ ﺖﺧاﺮﭘ ﻪﺑ ﻪﻣﺪﺻ زا یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ یاﺮﺑ .ﺪﯿﻨﮐ کﺎﭘ ﮏﺸﺧ
هﺪﻨﻨﮐ ﻊﻓد ،ﻞﻤﻌﺘﺴﻣ یﺎﻫ ﻪﭼرﺎﭘ ،ﻞﮑﻟا ،ﻦﯾﺰﻨﺑ ،ﯿﺗ ﺮﯿﻈﻧ ﯽﺋﺎﯿﻤﯿﺷ تﻻﻮﺼﺤﻣ ضﺮﻌﻣ رد ار ﻦﯿﺑرود
.ﺪﯿﻫﺪﻧ راﺮﻗ ﺶﮐ هﴩﺣ ﺎﯾ ﺪﯿﺷرﻮﺧ رﻮﻧ ﺮﺑاﺮﺑ رد ﻆﻓﺎﺤﻣ ،هﴩﺣ
ﺰﻨﻟ ندﺮﮐ ﺰﯿ
.ﺪﯿﺋﺎ ﺰﯿ هﺮﯿﻏ ،رﺎﺒﻏ و دﺮﮔ ،ﺖﺸﮕﻧا تاﺮﺛا ندﺮﮐ فﺮﻃﺮﺑ یاﺮﺑ مﺮﻧ ﻪﭼرﺎﭘ ﮏﯾ ﺎﺑ ار ﺰﻨﻟ
لﺎﻘﺘﻧا/ﺧاﺪﻧارود درﻮﻣ رد تﺎﮑﻧ
ﻪﺳﺎﻨﺷ ﺮﯿﻈﻧ ﯽﺼﺨﺷ تﺎﻋﻼﻃا ،ﯽﻠﺧاد ﻪﻈﻓﺎﺣ رد هﺪﺷ راﻮﺳ ﻞﺒﻗ زا راﺰﻓا مﺮﻧ زا هدﺎﻔﺘﺳا مﺎﮕﻨﻫ
زا ﻞﺒﻗ .ﺪﻧﻮﺷ هﺮﯿﺧذ ﻦﯿﺑرود ﯽﻠﺧاد ﻪﻈﻓﺎﺣ رد ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﯽﮑﯿﻧوﱰﮑﻟا ﺖﺴﭘ یﺎﻫ سردآ و ﺎﻫ
.ﺪﯿﻨﮐ کﺎﭘ ار ﯽﺼﺨﺷ تﺎﻋﻼﻃا ﯽﻣﺎ ،ﺧاﺪﻧارود زا ﻞﺒﻗ ﺎﯾ ،ﻦﯿﺑرود ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ
ﻦﮑﻤﻣ ﺷ ،ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻣﺮﻓ ار ﻦﯿﺑرود ﺎﯾ هدﺮﮐ فﺬﺣ ﯽﻠﺧاد ﻪﻈﻓﺎﺣ زا ار ﺎﻫ هداد ﺷ ﺮﮔا ﯽﺘﺣ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ فﺬﺣ ﯽﻠﺧاد ﻪﻈﻓﺎﺣ زا ﻞﻣﺎﮐ رﻮﻄﺑ ار ﺎﻫ هداد ﺖﺳا
ﯽﻠﺧاد ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺮﺑ ار ﻢﻬﻓ ﻞﺑﺎﻗ ﺮﯿﻏ یﺎﻫ هداد ،ﯽﻠﺧاد ﻪﻈﻓﺎﺣ یﺎﻫ هداد هدﺎﻋا زا یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ یاﺮﺑ
.ﺪﯿﺴﯾﻮﻨﺑ ﻦﯿﺑرود
PR
18
Page 86
ﻦﯿﺑرود زا هدﺎﻔﺘﺳا درﻮﻣ رد تﺎﮑﻧ
(ﯽﻠﺻا تﻴﻈﻨﺗ) (تﻴﻈﻨﺗ) ﺲﭙﺳ ،هداد رﺎﺸﻓ ار MENU ﻪﻤﻛد ،نﺎﺑز ﻪﺤﻔﺻ ﻢﻴﻈﻨﺗ
.ﺪﻴﻨﻛ بﺎﺨﺘﻧا ار [Language Setting]
یور ﺮﺑ ﺎﯾ ندﺎﺘﻓا ،ﺶﮑﭼ ﺪﻨﻧﺎﻣ ﯽﯾﺎﻫ ﻪﺑﴐ ﺎﯾ ،ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ کﻮﺷ ،ﺮﯿﯿﻐﺗ ،یزﺎﺳاﺪﺟ ،ﻦﺸﺧ یﺮﯿﮔرﺎﮑﺑ زا
.ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺰﻨﻟ ﺐﻗاﺮﻣ صﻮﺼﺨﺑ .ﺪﯾﺰﯿﻫﺮﭙﺑ ﻓر لﻮﺼﺤﻣ
ﯽﻣ رﺎﮐ ﯽﺘﺳرد ﻪﺑ ﻦﯿﺑرود ﻪﮑﻨﯾا زا نﺎﻨﯿﻤﻃا لﻮﺼﺣ یاﺮﺑ ،ﺪﯿﻨﮐ عوﴍ ار ندﺮﮐ ﻂﺒﺿ ﻪﮑﻧآ زا ﻞﺒﻗ
.ﺪﯿﻫد مﺎﺠﻧا ار ﯽﺸﯾﺎﻣزآ ﻂﺒﺿ ﮏﯾ ﺪﻨﮐ
.ﺪﺷﺎﺑ ﯽ بآ ﺮﺑاﺮﺑ رد موﺎﻘﻣ و ،ﻊﯾﺎﻣ ﺶﺷﺎﭘ ﺮﺑاﺮﺑ رد موﺎﻘﻣ ،رﺎﺒﻏ ﺮﺑاﺮﺑ رد موﺎﻘﻣ ﻦﯿﺑرود
ﮏﯾ ،دﻮﺷ دراو ﻦﯿﺑرود ﻞﺧاد ﻪﺑ بآ ﺮﮔا .ﺪﯿﯾﺎ یراددﻮﺧ بآ ضﺮﻌﻣ رد ﻦﯿﺑرود نداد راﺮﻗ زا
.دﻮﺷ ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺪﻧاﻮﺗ ﯽ ﻦﯿﺑرود ،دراﻮﻣ ﯽﻀﻌﺑ رد .ﺪﺘﻔﯿﺑ قﺎﻔﺗا ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ دﺮﮑﻠﻤﻋ ءﻮﺳ
ءﻮﺳ ﺐﺒﺳ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ رﺎﮐ ﻦﯾا .ﺪﯾﺮﯿﮕﻧ ﻪﻧﺎﺸﻧ یﺮﮕﯾد ﻦﺷور رﻮﻧ ﺎﯾ ﺪﯿﺷرﻮﺧ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ار ﻦﯿﺑرود
PR
دﺮﮑﻠﻤﻋ ءﻮﺳ ﮏﯾ ﺐﺒﺳ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ رﺎﮐ ﻦﯾا .ﺪﯿﻨﮑﻧ دراو ﻪﺑﴐ نآ ﻪﺑ ﺎﯾ هداﺪﻧ نﺎﮑﺗ ار ﻦﯿﺑرود
.ﺪﯿﻨﮐ فﺮﻃﺮﺑ ﻦﯿﺑرود زا هدﺎﻔﺘﺳا زا ﻞﺒﻗ ار نآ ،دﺎﺘﻓا قﺎﻔﺗا ﺖﺑﻮﻃر نﺎﻌﯿﻣ ﺮﮔا
ﻞﺑﺎﻗ ﺮﯿﻏ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﻂﺒﺿ ﻪﻄﺳاو ،هوﻼﻋ ﻪﺑ .ﺪﯿﺷﺎﺒﻧ ﺮﯾوﺎﺼﺗ ﻂﺒﺿ ﻪﺑ ردﺎﻗ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ و هﺪﺷ
.ﺪﻨﻨﯿﺒﺑ ﺐﯿﺳآ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﺮﯾﻮﺼﺗ یﺎﻫ هداد ﺎﯾ هﺪﺷ هدﺎﻔﺘﺳا
ﺪﯿﻫﺪﻧ راﺮﻗ یراﺪﻬﮕﻧ/هدﺎﻔﺘﺳا درﻮﻣ ﺮﯾز یﺎﻫ نﺎﮑﻣ رد ار ﻦﯿﺑرود
بﻮﻃﺮﻣ ﺎﯾ دﴎ ،مﺮﮔ رﺎﯿﺴﺑ نﺎﮑﻣ ﮏﯾ رد
ﻦﮑﻤﻣ ﻦﯿﺑرود ﻪﻧﺪﺑ ،ﺪﯿﺷرﻮﺧ رﻮﻧ ﺮﯾز رد هﺪﺷ کرﺎﭘ ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا ﮏﯾ ﻞﺧاد ﺮﯿﻈﻧ ﯽﺋﺎﻫ نﺎﮑﻣ رد
.دﻮﺷ دﺮﮑﻠﻤﻋءﻮﺳ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ رﺎﮐ ﻦﯾا و هداد ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﺳا
یرﺎﺨﺑ ﮏﯾ ﮏﯾدﺰﻧ ﺎﯾ ﺪﯿﺷرﻮﺧ ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ رﻮﻧ ﺮﯾز
ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ رﺎﮐ ﻦﯾا و ،ﺪﻫد ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﻦﯿﺑرود ﺎﯾ هﺪﯾﺮﭘ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﻦﯿﺑرود ﻪﻧﺪﺑ ﮓﻧر
هﺪﻨﻫد نﺎﮑﺗ شﺎﻌﺗرا ضﺮﻌﻣ رد نﺎﮑﻣ ﮏﯾ رد
تﺪﺷ ﻪﺑ ﯽﻠﺤﻣ ﺎﯾ ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﻊﻃﺎﺳ ﻊﺸﻌﺸﺗ ،ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﺪﯿﻟﻮﺗ یﻮﻗ ﯽﯾﻮﯾدار جاﻮﻣا ﻪﮐ ﯽﻠﺤﻣ ﮏﯾدﺰﻧ
ﺶﺨﭘ ﺎﯾ ﻂﺒﺿ ﯽﺘﺳرد ﻪﺑ ار ﺮﯾوﺎﺼﺗ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﻦﯿﺑرود ،ترﻮﺻ ﻦﯾا ﺮﯿﻏ رد .ﺖﺳا ﯽﺴﯿﻃﺎﻨﻐﻣ
ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ رﺎﮐ ﻦﯾا .دﻮﺷ دراو ﻦﯿﺑرود ﻞﺧاد ﻪﺑ ﺪﯿﻫﺪﻧ هزﺎﺟا کﺎﺧ و ﻦﺷ ﻪﺑ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻗاﺮﻣ
.ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯿﻤﻌﺗ ﻞﺑﺎﻗ دﺮﮑﻠﻤﻋءﻮﺳ ﻦﯾا دراﻮﻣ ﯽﺧﺮﺑ رد و ،دﻮﺷ ﻦﯿﺑرود دﺮﮑﻠﻤﻋءﻮﺳ ﺚﻋﺎﺑ
اﺮﯾز ،ﺪﯿﻨﯿﺸﻨﻧ ﺮﮕﯾد ﻞﺤﻣ ﺎﯾ ﯽﻟﺪﻨﺻ ﮏﯾ یور ﺮﺑ دراد راﺮﻗ ﺷ ﻦﻣاد ﺎﯾ راﻮﻠﺷ ﻞﻐﺑ ﺐﯿﺟ رد ﻪﮐ ﻦﯿﺑرود ﺎﺑ
PR
17
زا ﺶﯿﺑ ﻪﮑﯾﻮﺤﻧ ﻪﺑ ﺖﺳا هﺪﺷ ﻪﺘﺧﺎﺳ ﻖﯿﻗد ﺖﯾﺎﻬﻧ ﯽﺑ یژﻮﻟﻮﻨﮑﺗ زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺎﺑ LCD ﻪﺤﻔﺻ
.دﻮﺷ ﻦﯿﺑرود ﻪﺑ ﺐﯿﺳآ ﺎﯾ دﺮﮑﻠﻤﻋ ءﻮﺳ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ رﺎﮐ ﻦﯾا
نﺎﺑز ﻢﻴﻈﻨﺗ نداد ﻴﻐﺗ
ﺖﺒﻗاﺮﻣ و هدﺎﻔﺘﺳا درﻮﻣ رد
ﺶﺨﭘ/ﻂﺒﺿ درﻮﻣ رد تﺎﮑﻧ
.دﻮﺷ ﻦﯿﺑرود دﺮﮑﻠﻤﻋ
.دﻮﺷ دﺮﮑﻠﻤﻋءﻮﺳ ﻚﻳ
دﻮﻟآ کﺎﺧ ﺎﯾ ﯽﻨﺷ یﺎﻫ نﺎﮑﻣ رد
ﻞﻤﺣ درﻮﻣ رد
ﺰﻨﻟ و LCD ﻪﺤﻔﺻ درﻮﻣ رد تﺎﮑﻧ
 
 
 
.ﺪﻨﮑﻧ
Page 87
/ﻢﺸﭼ یﺰﻣﺮﻗ ﺶﻫﺎﮐ/ﯽﻟﺎﺘﯿﺠﯾد موز/ﺶﯾﺎ حﻮﺿو/ﻪﮑﺒﺷ ﻂﺧ
ﯽﺋﻮﺟ ﻪﻓﴏ/ﺮﮕﺸﯾﺎ ﮓﻧر/ﻞﻤﻋ یﻨﻫار/Language Setting/قﻮﺑ /LUN تﯿﻈﻨﺗ/USB قﺮﺑ ﻦﯿﻣﺎﺗ/USB لﺎﺼﺗا/یزﺎﺳزﺎﻏآزﺎﺑ/وﺮﯿﻧ رد
/ﻂﺒﺿ هﺪﻧوﺮﭘ فﺬﺣ/ﻂﺒﺿ هﺪﻧوﺮﭘ ﺮﯿﯿﻐﺗ/ﻂﺒﺿ هﺪﻧوﺮﭘ دﺎﺠﯾا/ﺖﻣﺮﻓ
ﻪﺘﺴﺑ یﺎﻫ ﻢﺸﭼ راﺪﺸﻫ
ﯽﻘﯿﺳﻮﻣ ندﺮﮐ ﯽﻟﺎﺧ /ﮏﯾزﻮﻣدﻮﻠﻧد
ﻞﯾﺎﻓ هرﺷ
نﺎﻣز و ﺦﯾرﺎﺗ ﻢﯿﻈﻨﺗ/ﻪﯿﺣﺎﻧ ﻢﯿﻈﻨﺗ
یرادﺮﺑﺮﯾﻮﺼﺗ تﯿﻈﻨﺗ
ﯽﻠﺻا تﯿﻈﻨﺗ
ﯽﻠﺧاد ﻪﻈﻓﺎﺣ راﺰﺑا
ﺖﻋﺎﺳ تﯿﻈﻨﺗ
ﻢﻠﯿﻓ ﻂﺒﺿ ﻞﺑﺎﻗ نﺎﻣز تﺪﻣ و ﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾوﺎﺼﺗ داﺪﻌﺗ
و یرادﺮﺑﺮﯾﻮﺼﺗ ﻂﯾاﴍ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﻢﻠﯿﻓ ﻂﺒﺿ ﻞﺑﺎﻗ نﺎﻣز تﺪﻣ و ﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾوﺎﺼﺗ داﺪﻌﺗ
.ﺪﻨﮐ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﻪﻈﻓﺎﺣ ترﺎﮐ
ﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾوﺎﺼﺗ
(ﺮﯾوﺎﺼﺗ :ﺎﻫﺪﺣاو)
ﺖﯾﺎﺑﺎﮕﯿﮔ 4 دوﺪﺣ رد
ﺖﯿﻓﺮﻇ
هزاﺪﻧا
16M540
VGA23500
16:9(12M)660
ﻢﻠﯿﻓ
مﺎ یاﺮﺑ ﻞﮐ یﺎﻫ نﺎﻣز داﺪﻋا ﻦﯾا .ﺪﻫد ﯽﻣ نﺎﺸﻧ ار ﻂﺒﺿ ﯽﺒﯾﺮﻘﺗ ﮐاﺪﺣ یﺎﻫ نﺎﻣز ﺮﯾز لوﺪﺟ
ﻞﯾﺎﻓ ﺮﻫ یاﺮﺑ ﺖﯾﺎﺑﺎﮕﯿﮔ 2 دوﺪﺣ رد ﺎﺗ ﻂﺒﺿ ﻞﺑﺎﻗ ﻢﻠﯿﻓ ﻞﯾﺎﻓ هزاﺪﻧا .ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﻢﻠﯿﻓ یﺎﻫ ﻞﯾﺎﻓ
(ﺖﻋﺎﺳ : ﻪﻘﯿﻗد : ﻪﯿﻧﺎﺛ :ﺎﻫﺪﺣاو)
ﺖﯾﺎﺑﺎﮕﯿﮔ 4 دوﺪﺣ رد
ﺖﯿﻓﺮﻇ
.ﺖﺳا
هزاﺪﻧا
VGA0:55:00
QVGA3:25:00
PR
16
Page 88
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ار ﺶﺸﺧرد ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ
ﻦﯿﯿﻌﺗ یاﺮﺑ هژﻮﺳ زا ﺶﺨﺑ ماﺪﮐ ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﻦﯿﯿﻌﺗ ﻪﮐ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﺖﯿﻌﺿو
.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار دﻮﺷ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﯽﻫدرﻮﻧ
رﺎﮐدﻮﺧ ﺖﯿﻌﺿو رد یرادﺮﺑﺮﯾﻮﺼﺗ ﻂﯾاﴍ رﺎﮐدﻮﺧ ﺺﯿﺨﺸﺗ یاﺮﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺪﻨﻤﺷﻮﻫ
رﻮﻄﺑ ار ﻒﻠﺘﺨﻣ تﺎﯿﻤﻈﻨﺗ و ﺪﻫد ﯽﻣ ﺺﯿﺨﺸﺗ ار ﺎﻫ هﺮﻬﭼ ﻦﯿﺑرود
.ﺪﻫد ﯽﻣ مﺎﺠﻧا رﺎﮐدﻮﺧ
رد ﻪﮐ ﺮﯾﻮﺼﺗ نآ و دﺮﯿﮕﺑ ار ﺮﯾﻮﺼﺗ ود رﺎﮐدﻮﺧ ﻪﮐ دﻮﺷ ﯽﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ یرﻮﻃ
.ﺪﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار ﺖﺳا زﺎﺑ ﺎﻫ ﻢﺸﭼ نآ
ﺖﯿﻔﯿﮐ دﻮﺒﻬﺑ و ﺖﺳاﱰﻨﮐ و ﯽﯾﺎﻨﺷور ﺢﯿﺤﺼﺗ یاﺮﺑ ار DRO دﺮﮑﻠﻤﻋ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺮﯾﻮﺼﺗ
PR
ار ﺪﯿﻨﮐ ﺶﺨﭘ ﺪﯿﻫاﻮﺧ ﯽﻣ ﻪﮐ ﺖﺳا یﺮﯾوﺎﺼﺗ یوﺎﺣ ﻪﮐ یا هﺪﻧوﺮﭘ
.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا
ISO
یﺪﯿﻔﺳ نزاﻮﺗ.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ار ﺮﯾﻮﺼﺗ یﺎﻫ ﮓﻧر ﻪﯾﺎﺳ
ﺰﮐﺮ.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار ﺰﮐﺮ شور
یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﻊﺿو
ﻪﻨﺤﺻ ﺺﯿﺨﺸﺗ
ﺪﻨﺨﺒﻟ ﺺﯿﺨﺸﺗ ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺪﻨﺨﺒﻟ ﺺﯿﺨﺸﺗ یاﺮﺑ ار ﺪﻨﺨﺒﻟ ﻢﮔاﺮﻓﺎﯾد دﺮﮑﻠﻤﻋ ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ
هﺮﻬﭼ ﺺﯿﺨﺸﺗ
ﻪﺘﺴﺑ یﺎﻫ ﻢﺸﭼ ﺢﯿﺤﺼﺗ
DRO
هﺪﻫﺎﺸﻣ
نﺎﺳآ ﺖﯿﻌﺿو.دﻮﺷ ﱰﻧﺎﺳآ ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ مﺎ نﺪﯾد ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ار ﻣ هزاﺪﻧا ﺶﯾاﺰﻓا
یراﺬﮔرﺎﺑ شرﺎﻔﺳ.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ﯽﮐاﱰﺷا ﺖﯾﺎﺳ ﮏﯾ ﺮﺑ ندﺮﮐ راﻮﺳ یاﺮﺑ ار ﺮﯾوﺎﺼﺗ
ﺪﯾﻼﺳا ﺶﯾﺎ.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ﺪﺘﻤﻣ ﺶﺨﭘ یاﺮﺑ شور ﮏﯾ
هﺪﻫﺎﺸﻣ ﺖﯿﻌﺿو.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ﺮﯾوﺎﺼﺗ یاﺮﺑ ار ﺶﯾﺎ ﺖﻣﺮﻓ
شﻮﺗر.ﺪﯿﻨﮐ شﻮﺗر ﻒﻠﺘﺨﻣ یﺎﻫ هﻮﻠﺟ زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺎﺑ ار ﺮﯾﻮﺼﺗ ﮏﯾ
فﺬﺣ.ﺪﯿﻨﮐ فﺬﺣ ار ﺮﯾﻮﺼﺗ ﮏﯾ
ﺖﻈﻓﺎﺤﻣ.ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻈﻓﺎﺤﻣ ﺮﯾوﺎﺼﺗ زا
ﺶﺧﺮﭼ.ﺪﻧﺎﺧﺮﭼ ﯽﻣ ﺖﺳار ﺎﯾ ﭗﭼ ﻪﺑ ار ﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﮏﯾ
هﺪﻧوﺮﭘ بﺎﺨﺘﻧا
ﺎﻫ ﻢﺘﯾآ ندﺮﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ
ناﻮﻨﻋ ﻪﺑ (تﯿﻈﻨﺗ) ،ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ﺶﺨﭘ ﺎﯾ یرادﺮﺑﺮﯾﻮﺼﺗ ﻦﯿﺣ رد ار MENU ﻪﻤﮐد ﺮﮔا
(تﯿﻈﻨﺗ) ﻪﺤﻔﺻ یور ﺮﺑ ار ضﺮﻓ ﺶﯿﭘ تﯿﻈﻨﺗ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ .دﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﺋارا ﯽﯾﺎﻬﻧ بﺎﺨﺘﻧا
PR
15
.ﺪﯿﻫد ﺮﯿﯿﻐﺗ
Page 89
ﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ ﺮﯾﺎﺳ ﯽﻓﺮﻌﻣ
لﱰﻨﮐ ﻪﻤﮐد زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺎﺑ ناﻮﺗ ﯽﻣ ار ﺶﺨﭘ ﺎﯾ یرادﺮﺑﺮﯾﻮﺼﺗ مﺎﮕﻨﻫ هدﺎﻔﺘﺳا درﻮﻣ یﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ ﺮﯾﺎﺳ
ﻞﻤﻋ یﻨﻫار ﻪﺑ ﺰﻬﺠﻣ ﻦﯿﺑرود ﻦﯾا .داد راﺮﻗ هدﺎﻔﺘﺳا درﻮﻣ ﻦﯿﺑرود یور ﺮﺑ MENU ﻪﻤﮐد ﺎﯾ
،ﻨﻫار ﺶﯾﺎ ﻦﯿﺣ رد .ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ نﺎﯿﻣ زا ﯽﻧﺎﺳآ ﻪﺑ ﺪﻫد ﯽﻣ نﺎﮑﻣا ﺷ ﻪﺑ ﻪﮐ ﺖﺳا
ﻞﻤﻋ یﻨﻫار
.ﺪﯿﻫد ﺮﯿﯿﻐﺗ ار ﻪﺤﻔﺻ ﺶﯾﺎ ﺪﻫد ﯽﻣ نﺎﮑﻣا ﺷ ﻪﺑ :(ﻪﺤﻔﺻ ﺶﯾﺎ تﯿﻈﻨﺗ) DISP
.ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا رﺎﮐدﻮﺧ ﺮﻤﯾﺎﺗ زا ﺪﻫد ﯽﻣ نﺎﮑﻣا ﺷ ﻪﺑ :(رﺎﮐدﻮﺧ ﺮﻤﯾﺎﺗ)
.ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا ﺪﻨﺨﺒﻟ ﻢﮔاﺮﻓﺎﯾد ﺖﯿﻌﺿو زا ﺪﻫد ﯽﻣ نﺎﮑﻣا ﺷ ﻪﺑ :(ﺪﻨﺨﺒﻟ ﻢﮔاﺮﻓﺎﻳد)
.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾوﺎﺼﺗ یاﺮﺑ ار شﻼﻓ ﺖﯿﻌﺿو ﮏﯾ ﺪﻫد ﯽﻣ نﺎﮑﻣا ﺷ ﻪﺑ :(شﻼﻓ)
ﻒﻠﺘﺨﻣ ﻪﻨﺤﺻ ﻂﯾاﴍ ﺎﺑ ﻖﯿﺒﻄﺗ یاﺮﺑ ار هﺪﺷ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺶﯿﭘ زا تﯿﻈﻨﺗ
ﺶﯾﯿﭘ ﺮﯾوﺎﺼﺗ ﻓﺮﮔ مﺎﮕﻨﻫ ﻦﯿﺑرود نداد ﺖﮐﺮﺣ یاﺮﺑ ار ﺖﻬﺟ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻦﯿﯿﻌﺗ ﺎﻣارﻮﻧﺎﭘ
ﻢﻠﯿﻓ یﺎﻫ ﻞﯾﺎﻓ ﺎﯾ ﺎﻣارﻮﻧﺎﭘ ﺮﯾوﺎﺼﺗ ،ﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾوﺎﺼﺗ یاﺮﺑ ار ﺮﯾﻮﺼﺗ هزاﺪﻧا
ﻢﯿﻈﻨﺗ پآزﻮﻠﮐ ﺎﺗ رود یﺎﻫ هژﻮﺳ زا رﺎﮐدﻮﺧ رﻮﻃ ﻪﺑ ار ﺰﮐﺮ ﻦﯿﺑرود
.ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﯽﺘﺳد رﻮﻃ ﻪﺑ ار یزﺎﺳرﺎﮑﺷآ
.ﺪﯿﻨﮐ نﺎﺤﺘﻣا ار ﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ ﺮﯾﺎﺳ
MENU
بﺎﺨﺘﻧا ﺖﺳﺮﻬﻓ دراﻮﻣ
.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا
.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا
.ﺪﻨﮐ ﯽﻣ
لﱰﻨﮐ ﻪﻤﮐد
لﱰﻨﮐ ﻪﻤﮐد
یرادﺮﺑﺮﯾﻮﺼﺗ
ﻂﺒﺿ ﺖﯿﻌﺿو.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار ﻂﺒﺿ ﺖﯿﻌﺿو
ﻪﻨﺤﺻ بﺎﺨﺘﻧا
نﺎﺳآ ﺖﯿﻌﺿو.ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ ﻞﻗاﺪﺣ زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺎﺑ ار ﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾوﺎﺼﺗ
یرادﺮﺑﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﻬﺟ
ﺮﯾﻮﺼﺗ هزاﺪﻧا
وﺮﮐﺎﻣ
یا هﺮﯿﺠﻧز تﯿﻈﻨﺗ.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار یا هﺮﯿﺠﻧز ﺖﯿﻌﺿو ﺎﯾ دﺮﻔﻨﻣ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﯿﻌﺿو
EV
PR
14
Page 90
PR
ﻪﻧﺎﺸﻧ ﺶﯾﺎ
هﺮﻬﭼ ﺺﯿﺨﺸﺗ
ﺮﭘ هداد هﺎﮕﯾﺎﭘ ﻞﯾﺎﻓ راﺪﺸﻫ
هداد هﺎﮕﯾﺎﭘ ﻞﯾﺎﻓ یﺎﻄﺧ/ﺖﺳا
هدوﺪﺤﻣ بﺎﯾدر بﻮﭼرﺎﻬﭼ
AF
ﻪﻄﻘﻧ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﻪﻧﺎﺸﻧ
13
PR
Page 91
ﻪﺤﻔﺻ یور هﺪﺷ هداد ﺶﯾﺎ ﻪﻧﺎﺸﻧ یﺎﻫ ﺖﻣﻼﻋ ﺖﺴﯿﻟ
ﻪﻧﺎﺸﻧ ﺶﯾﺎ
AE/AF ﻞﻔﻗ
ISO دﺪﻋ ISO400
NR ﻪﺘﺴﻫآ ﻢﮔاﺮﻓﺎﯾد
ﻢﮔاﺮﻓﺎﯾد ﺖﻋﴎ
ﻪﻧزور راﺪﻘﻣ
ﻰﻫدرﻮﻧ راﺪﻘﻣ
بﺎﯾدر بﻮﭼرﺎﻬﭼ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ
AF هدوﺪﺤﻣ
شﺎﺑ هدﺎﻣآ/ﻢﻠﯿﻓ ﮏﯾ ﻂﺒﺿ
ندﺮﮐ ﻂﺒﺿ نﺎﻣز
(ﻪﻘﯿﻗد :ﻪﯿﻧﺎﺛ)
ﻪﻧﺎﺸﻧ ﺶﯾﺎ
ﻂﺒﺿ هﺪﻧوﺮﭘ
ﻂﺒﺿ ﻞﺑﺎﻗ ﺮﯾوﺎﺼﺗ داﺪﻌﺗ
ﺶﺨﭘ/ﻂﺒﺿ ﻪﻄﺳاو
(ﯽﻠﺧاد ﻪﻈﻓﺎﺣ)
شﻼﻓ ﺖﯿﻌﺿو
ﻢﺸﭼ یﺰﻣﺮﻗ ﺶﻫﺎﮐ
شﻼﻓ نﺪﺷ ژرﺎﺷ
125
F3.5
+2.0EV
هدﺎﻣآ
0:12
ﻪﻨﺤﺻ ﺺﯿﺨﺸﺗ ﻪﻧﺎﺸﻧ ﺖﻣﻼﻋ
96
(ﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾوﺎﺼﺗ ﻓﺮﮔ مﺎﮕﻨﻫ)
ﻪﻧﺎﺸﻧ ﺶﯾﺎ
یﺮﻃﺎﺑ هﺪﻧﯿﻗﺎﺑ
ﻢﮐ یﺮﻃﺎﺑ راﺪﺸﻫ
ﺮﯾﻮﺼﺗ هزاﺪﻧا
ﻪﻨﺤﺻ بﺎﺨﺘﻧا
یرادﺮﺑﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﯿﻌﺿو
یﺪﯿﻔﺳ نزاﻮﺗ
یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﻊﺿو
شﺎﻌﺗرا راﺪﺸﻫ
ﻪﻨﺤﺻ ﺺﯿﺨﺸﺗ
DRO
ﺺﯿﺨﺸﺗ ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ
ﺪﻨﺨﺒﻟ
ﻪﻧﺎﺸﻧ ﺶﯾﺎ
رﺎﮐدﻮﺧ ﺮﻤﯾﺎﺗ
ﺪﺼﻘﻣ
یا هﺮﯿﺠﻧز تﯿﻈﻨﺗ
ﺪﺣ زا ﺶﯿﺑ نﺪﺷ مﺮﮔ راﺪﺸﻫ
ﯽﺋﻨﮔرﺰﺑ سﺎﯿﻘﻣ
ﮏﯾدﺰﻧ ﺰﮐﺮ
PR
12
Page 92
(فﺬﺣ)
ﺮﯾوﺎﺼﺗ هﺪﻫﺎﺸﻣ
ﯽﯾﺎ ﮏﭼﻮﮐ :W
ﯽﯾﺎ گرﺰﺑ :T
(ﺶﺨﭘ)
لﱰﻨﮐ ﻪﻤﮐد
(ﯽﻠﺒﻗ) /(یﺪﻌﺑ) :ﺮﯾوﺎﺼﺗ بﺎﺨﺘﻧا
.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار (ﺶﺨﭘ) ﻪﻤﮐد
PR
ﯽﻠﺒﻗ/یﺪﻌﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ندﺮﮐ بﺎﺨﺘﻧا
لﱰﻨﮐ ﻪﻤﮐد ﺰﮐﺮﻣ رد .ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا لﱰﻨﮐ ﻪﻤﮐد یور ﺮﺑ (ﯽﻠﺒﻗ) /(یﺪﻌﺑ) ﺎﺑ ار ﺮﯾﻮﺼﺗ ﮏﯾ
.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ﺎﻫ ﻢﻠﯿﻓ هﺪﻫﺎﺸﻣ یاﺮﺑ ار
ﺮﯾﻮﺼﺗ ﮏﯾ ندﺮﮐ فﺬﺣ
.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار (فﺬﺣ) ﻪﻤﮐد
.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار ﺲﭙﺳ ،ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا لﱰﻨﮐ ﻪﻤﮐد یور ﺮﺑ ﺎﺑ ار [ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻦﯾا]
ﺮﯾوﺎﺼﺗ ﻓﺮﮔ ﻪﺑ ﺸﮔزﺎﺑ
.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ﻦﯿﯾﺎﭘ ﻪﺑ ﻪﻤﯿﻧ ﺎﺗ ار ﻢﮔاﺮﻓﺎﯾد ﻪﻤﮐد
PR
11
:ﻢﯿﻈﻨﺗ
1
Page 93
ﻢﮔاﺮﻓﺎﯾد ﻪﻤﮐد
ﺎﻫ ﻢﻠﯿﻓ/ﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾوﺎﺼﺗ ﻓﺮﮔ
ﯽﯾﺎ ﮏﭼﻮﮐ :W
ﯽﯾﺎ گرﺰﺑ :T
ﺖﯿﻌﺿو ﺪﯿﻠﮐ
ﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾﻮﺼﺗ :
ﻢﻠﯿﻓ :
:ﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾوﺎﺼﺗ ﻓﺮﮔ
.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ﻦﯿﯾﺎﭘ ﻪﺑ ﻪﻤﯿﻧ ﺎﺗ ﺰﮐﺮ یاﺮﺑ ار ﻢﮔاﺮﻓﺎﯾد ﻪﻤﮐد
.دﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷور ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ و هدﺮﮐ اﺪﺻ ﮏﭼﻮﮐ قﻮﺑ ﮏﯾ ،ﺖﺳا ﺰﮐﺮ رد ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ﻦﯿﺋﺎﭘ ﻪﺑ ﻞﻣﺎﮐ رﻮﻃ ﻪﺑ ار ﻢﮔاﺮﻓﺎﯾد ﻪﻤﮐد
:یرادﱪﻤﻠﻴﻓ
.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ﻦﯿﯾﺎﭘ ﻪﺑ ﻞﻣﺎﮐ رﻮﻃ ﻪﺑ ندﺮﮐ ﻂﺒﺿ عوﴍ یاﺮﺑ ار ﻢﮔاﺮﻓﺎﯾد ﻪﻤﮐد
.ﺪﯿﻧاﺰﻐﻠﺑ (W) ﻪﺑ ﯽﯾﺎ ﮏﭼﻮﮐ یاﺮﺑ و (T) ﻪﺑ ﯽﯾﺎ گرﺰﺑ یاﺮﺑ ار (موز) W/T مﺮﻫا
رﺎﺸﻓ ﻦﯿﯾﺎﭘ ﻪﺑ ﻞﻣﺎﮐ رﻮﻃ ﻪﺑ هرﺎﺑود ندﺮﮐ ﻂﺒﺿ ﻒﻗﻮﺗ یاﺮﺑ ار ﻢﮔاﺮﻓﺎﯾد ﻪﻤﮐد
.ﺪﯿﻫد
1
2
1
2
PR
10
Page 94
نﺎﻣز و ﺦﯾرﺎﺗ ﻢﯿﻈﻨﺗ
ﺶﯾﺎ نﺎﻣز و ﺦﯾرﺎﺗ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺪﯿﻫد ﯽﻣ رﺎﺸﻓ لوا رﺎﺑ یاﺮﺑ ار (وﺮﯿﻧ) ON/OFF ﻪﻤﮐد ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
(وﺮﯿﻧ) ON/OFF ﻪﻤﮐد
لﱰﻨﮐ ﻪﻤﮐد
.دﻮﺷ ﯽﻣ هداد
/// :دراﻮﻣ بﺎﺨﺘﻧا
PR
نﺎﻣز و ﺦﯾرﺎﺗ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺪﯿﻫد ﯽﻣ رﺎﺸﻓ لوا رﺎﺑ یاﺮﺑ ار (وﺮﯿﻧ) ON/OFF ﻪﻤﮐد ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
.دﱪﺑ نﺎﻣز یراﺪﻘﻣ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ نآ ﺎﺑ رﺎﮐ نﺎﮑﻣا و ﻦﯿﺑرود نﺪﺷ ﻦﺷور
.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار (وﺮﯿﻧ) ON/OFF ﻪﻤﮐد
:ﻢﯿﻈﻨﺗ
.دﻮﺷ ﯽﻣ هداد ﺶﯾﺎ
ﻢﯿﻈﻨﺗ ار [نﺎﻣز و ﺦﯾرﺎﺗ] و [زور رﻮﻧ رد ﯽﺋﻮﺟ ﻪﻓﴏ] ،[نﺎﻣز و ﺦﯾرﺎﺗ ﺖﻣﺮﻓ]
.ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ [OK] یور ﺮﺑ ﺲﭙﺳ ،ﺪﯿﻨﮐ
.ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ هداد نﺎﺸﻧ 12:00 PM ترﻮﺻ ﻪﺑ ﺮﻬﻇ و ،12:00 AM ترﻮﺻ ﻪﺑ ﺐﺷ ﻪﻤﯿﻧ
ﺲﭙﺳ ،ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ﻪﺤﻔﺻ یور تارﻮﺘﺳد ندﺮﮐ لﺎﺒﻧد ﺎﺑ ار هاﻮﺨﻟد ﻪﯿﺣﺎﻧ
.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار [OK]
تارﻮﺘﺳد ندﺮﮐ لﺎﺒﻧد ﺎﺑ ار ﺶﯾﺎ حﻮﺿو ﺖﯿﻌﺿو و هاﻮﺨﻟد ﺶﯾﺎ ﻪﺤﻔﺻ ﮓﻧر
.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ﻪﺤﻔﺻ یور
PR
9
1
2
3
4
Page 95
ﺪﯿﻨﮐ هﺪﻫﺎﺸﻣ/ﻂﺒﺿ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾوﺎﺼﺗ داﺪﻌﺗ و یﺮﻃﺎﺑ ﺮﻤﻋ
ندﺮﮐ ﻂﺒﺿ
ﺮﯾﻮﺼﺗ 210 دوﺪﺣ رد ﺮﯾوﺎﺼﺗ داﺪﻌﺗ/ﻪﻘﯿﻗد 105 دوﺪﺣ رد :یﺮﺗﺎﺑ ﺮﻤﻋ
هﺪﻫﺎﺸﻣ
ﺮﯾﻮﺼﺗ 3000 دوﺪﺣ رد ﺮﯾوﺎﺼﺗ داﺪﻌﺗ/ﻪﻘﯿﻗد 150 دوﺪﺣ رد :یﺮﺗﺎﺑ ﺮﻤﻋ
ﻪﺘﮑﻧ
یاﺮﺑ و ،ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ CIPA دراﺪﻧﺎﺘﺳا سﺎﺳا ﺮﺑ ﺪﻧﻮﺷ ﻂﺒﺿ ﺪﻨﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﻛ ﯽﻨﻛﺎﺳ ﺮﻳوﺎﺼﺗ داﺪﻌﺗ
.ﺖﺳا ﻞﻳذ ﻂﻳاﴍ ﺖﺤﺗ یرادﺮﺑﺮﻳﻮﺼﺗ
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
.دﻮﺷ ﻴﻌﺗ [یدﺎﻋ] یور ﺮﺑ (ﻪﺤﻔﺻ ﺶﻳﺎ تﻴﻈﻨﺗ) DISP
.رﺎﺑ ﻚﻳ ﻪﻴﻧﺎﺛ 30 ﺮﻫ یرادﺮﺑﺮﻳﻮﺼﺗ
.دﻮﺷ هداد ﻴﻐﺗ T و W یﺎﻫﺎﻬﺘﻧا ﺑ بوﺎﻨﺗ ﻪﺑ ﯽﺋﻨﮔرﺰﺑ
.دﻮﺷ هدز رﺎﺑ ﻚﻳ ﻪﺒﺗﺮﻣ ود ﺮﻫ شﻼﻓ
.دﻮﺷ شﻮﻣﺎﺧ و ﻦﺷور رﺎﺑ ﻚﻳ ﻪﺒﺗﺮﻣ هد ﺮﻫ ﺑرود
.ﺖﺳا هﺪﺷ هدﺎﻔﺘﺳا داﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ ﻪﺟرد 25 ﻂﯿﺤﻣ یﺎﻣد رد ﯽﻠﺧاد یﺮﺗﺎﺑ ﻪﺘﺴﺑ
     
ﺮﺗﻮﯿﭙﻣﺎﮐ زا قﺮﺑ ﻦﯿﻣﺎﺗ
.دﻮﺷ ﻦﯿﻣﺎﺗ ﺮﺗﻮﯿﭙﻣﺎﮐ زا ﺪﻧاﻮﺗ ﯽﻣ قﺮﺑ ،ﺖﺳا ﻦﺷور ﻦﯿﺑرود ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ ﯽﺘﺣ
ژرﺎﺷ ﻓر ﻦﯿﺑ زا ﯽﻧاﺮﮕﻧ نوﺪﺑ ار تﺎﯿﻠﻤﻋ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ،نﺎﺗﺮﺗﻮﯿﭙﻣﺎﮐ ﻪﺑ ﺮﯾوﺎﺼﺗ ندﺮﮐ دراو مﺎﮕﻨﻫ
.ﺪﯿﻫد مﺎﺠﻧا یﺮﺗﺎﺑ
،ﺪﺷﺎﺑ ﻞﺼﺘﻣ ﻪﺘﻓﺎﯾ (ﻪﻤﯿﻤﺿ) صﺎﺼﺘﺧا USB لﺎﺼﺗا ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﺑﺎﮐ ﺮﮔا ﯽﺘﺣ ،تﯿﻈﻨﺗ ﺮﯿﯿﻐﺗ مﺎﮕﻨﻫ رد
.دﻮﺷ ﯽ ﻦﯿﻣﺎﺗ قﺮﺑ
ﻪﺘﮑﻧ
PR
8
Page 96
ژرﺎﺷ / وﺮﯿﻧ غاﺮﭼ
لﺎﺼﺗا ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﺑﺎﮐ
ﯽﺻﺎﺼﺘﺧا USB
ﺖﺳا ﻦﺷور ﻪﮐ یﺮﺗﻮﯿﭙﻣﺎﮐ ﻪﺑ (ﻪﻤﯿﻤﺿ) ﯽﺻﺎﺼﺘﺧا USB لﺎﺼﺗا ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﺑﺎﮐ ﺎﺑ ار ﻦﯿﺑرود
.دﻮﺷ شﻮﻣﺎﺧ ﻦﯿﺑرود ﺎﺗ ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار (وﺮﯿﻧ) ON/OFF ﻪﻤﮐد
ژرﺎﺷ / وﺮﯿﻧ غاﺮﭼ .دﻮﺷ ﯽﻣ عوﴍ ژرﺎﺷ و ،دﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷور ﯽﺠﻧرﺎﻧ ﮓﻧر ﻪﺑ ژرﺎﺷ/وﺮﯿﻧ غاﺮﭼ
.ﺖﺳا هﺪﺷ ﻞﻣﺎﮐ ژرﺎﺷ و ،دﻮﺷ ﯽﻣ شﻮﻣﺎﺧ
ﻪﺟرد 30 ﺎﺗ داﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ ﻪﺟرد 10) ﺖﺳا هﺪﺷ ﻪﯿﺻﻮﺗ ﯽﺗﺎﯿﻠﻤﻋ هدوﺪﺤﻣ زا جرﺎﺧ ﺎﻣد ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
.دﻮﺷ شﻮﻣﺎﺧ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ژرﺎﺷ/وﺮﯿﻧ غاﺮﺟ ،(داﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ
.ﺪﯿﻨﮐ فﺬﺣ ار ﺮﺗﻮﯿﭙﻣﺎﮐ و ﻦﯿﺑرود ﻦﯿﺑ USB لﺎﺼﺗا ،دﻮﺷ ﯽﻣ مﺎ ژرﺎﺷ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
PR
:ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻢﻫ ﺮﯾز یﺎﻫ ﻪﺘﮑﻧ ﺐﻗاﺮﻣ
ﯽﻣ ﻞﺼﺘﻣ ﺖﺴﯿﻧ ﻞﺻو AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ ﻪﺑ ﻪﮐ کﻮﺑ تﻮﻧ ﺮﺗﻮﯿﭙﻣﺎﮐ ﮏﯾ ﻪﺑ ار ﻦﯿﺑرود ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
ﻪﺑ ار ﻦﯿﺑرود ﯽﻧﻻﻮﻃ نﺎﻣز تﺪﻣ یاﺮﺑ .دﻮﺷ مﺎ ﺖﻋﴎ ﻪﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ کﻮﺑ تﻮﻧ ﺮﺗﻮﯿﭙﻣﺎﮐ یﺮﻃﺎﺑ ،ﺪﯿﻨﮐ
.ﺪﯾراﺪﻧ ﻪﮕﻧ ﻞﺼﺘﻣﺮﺗﻮﯿﭙﻣﺎﮐ
ندﺮﮐ ناد تﺎﺷ یﺎﻫ تﺎﯿﻠﻤﻋ ﺎﯾ ،هداﺪﻧ مﺎﺠﻧا باﻮﺧ ﺖﯿﻌﺿو زا ار یﺮﯿﮔﴎ زا ،ترﺎﺘﺳا یر ،یزﺎﺳ زﺎﻏآ
ءﻮﺳ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﻦﯿﺑرود ترﻮﺼﻨﯾا ﺮﯿﻏ رد .ﺪﯿﻫﺪﻧ مﺎﺠﻧا ﺮﺗﻮﯿﭙﻣﺎﮐ ﺮﺑ ﺖﺳا ﻞﺻو ﻦﯿﺑرود ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ ار
.ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ ﺮﺗﻮﯿﭙﻣﺎﮐ زا ار ﻦﯿﺑرود ،ﺮﯾز یﺎﻫ تﺎﯿﻠﻤﻋ مﺎﺠﻧا زا ﻞﺒﻗ .ﺪﻨﮐ دﺮﮑﻠﻤﻋ
.دﻮﺷ ﯽ ﻦﯿﻤﻀﺗ زﺎﺳ ﺖﺳد ﺎﯾ هﺪﺷ ﯽﺷرﺎﻔﺳ یﺎﻫﺮﺗﻮﯿﭙﻣﺎﮐ ﺎﺑ یﺮﺗﺎﺑ ژرﺎﺷ
ژرﺎﺷ نﺎﻣز تﺪﻣ
ﻪﻘﯿﻗد 150 دوﺪﺣ رد :ﻞﻣﺎﮐ ژرﺎﺷ نﺎﻣز تﺪﻣ
ندﺮﮐ ژرﺎﺷ .داﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ ﻪﺟرد 25 یﺎﻣد رد هﺪﺷ ﻪﯿﻠﺨﺗ ﻼﻣﺎﮐ یﺮﺗﺎﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﮏﯾ ژرﺎﺷ یاﺮﺑ زﺎﯿﻧ درﻮﻣ نﺎﻣز
.دﱪﺑ یﺮﺗ ﯽﻧﻻﻮﻃ نﺎﻣز ﺎﻫ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ و هدﺎﻔﺘﺳا ﻂﯾاﴍ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ
رد قﺮﺑ ﻦﯿﻣﺎﺗ یاﺮﺑ ﺪﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﺰﯿﻧ ﻪﻤﯿﻤﺿ AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ رﻮﺘﭘادآ ،ﯽﻠﺧاد یﺮﺗﺎﺑ ندﺮﮐ ژرﺎﺷ ﺮﺑ هوﻼﻋ
ﻦﮑﻤﻣ ﻦﯿﺑرود ،AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ رﻮﺘﭘادآ ژﺎﺘﻟو ﺶﻫﺎﮐ ﻞﯿﻟﺪﺑ .دﻮﺷ هدﺎﻔﺘﺳا USB و هﺪﻫﺎﺸﻣ ﺖﯿﻌﺿو
.ﺪﻨﮑﻧ رﺎﮐ یرادﺮﺑﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﯿﻌﺿو رد ﺖﺳا
PR
7
.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو
ﻪﺘﮑﻧ
تﺎﮑﻧ
Page 97
USB یوزﺎﺑ ندﺮﮐ ﻊﻤﺟ یاﺮﺑ
ﯽﻣ USB یوزﺎﺑ ﺶﺷﻮﭘ ﺲﭙﺳ .ﺪﯿﻧﺎﺑاﻮﺨﺑ ﺖﺸﮕﻧا ﺎﺑ ار USB یوزﺎﺑ ﺲﭙﺳ ،ﺪﯿﺸﮑﺑ نوﺮﯿﺑ ار ﻞﺑﺎﮐ
تﺎﮑﻧ
.ﺪﯿﻫﺪﻧ رﺎﺸﻓ روز ﻪﺑ ار USB یوزﺎﺑ
.ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ USB یوزﺎﺑ رد نﺎﺘﺘﺸﮕﻧا ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇاﻮﻣ
ﯽﺘﻗو .ﺪﯿﻧﺎﺑاﻮﺨﺑ ار USB یوزﺎﺑ و هدﺮﮐ زﺎﺑ ار USB یوزﺎﺑ ﺶﺷﻮﭘ ،ﺖﺳا ﻪﺘﺴﺑ USB یوزﺎﺑ ﺶﺷﻮﭘ ﺮﮔا
.ﺪﯿﻫﺪﻧ رﺎﺸﻓ ار USB یوزﺎﺑ ،ﺖﺳا ﻪﺘﺴﺑ USB یوزﺎﺑ ﺶﺷﻮﭘ
.ﺪﯿﯾﺎ هدﺎﻔﺘﺳا ﮏﯾدﺰﻧ قﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﮏﯾ زا ،ﻪﻤﯿﻤﺿ AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ رﻮﺘﭘادآ زا هدﺎﻔﺘﺳا مﺎﮕﻨﻫ
ﺰﯾﺮﭘ زا ﺎﻌﯾﴎ ار AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ رﻮﺘﭘادآ ،داد یور ﯽﻟﻼﺘﺧا ﺮﻫ ﻦﯿﺑرود زا هدﺎﻔﺘﺳا مﺎﮕﻨﻫ رد ﺮﮔا
.ﺪﯿﺸﮑﺑ نوﺮﯿﺑ
رﻮﺘﭘادآ ﺎﯾ ﺮﺗﻮﯿﭙﻣﺎﮐ زا ار (ﻪﻤﯿﻤﺿ) ﯽﺻﺎﺼﺘﺧا USB لﺎﺼﺗا ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﺑﺎﮐ ،ﺪﺷ مﺎ ندﺮﮐ ژرﺎﺷ ﯽﺘﻗو
.ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ قﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ زا ار AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ
ژرﺎﺷ یاﺮﺑ ﻪﻤﯿﻤﺿ ﯽﺻﺎﺼﺘﺧا USB لﺎﺼﺗا ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﺑﺎﮐ ﺎﯾ ﻪﻤﯿﻤﺿ AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ رﻮﺘﭘادآ زا ﺘﺣ
.ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا ندﺮﮐ
،دﻮﺸﻧ ﻦﺷور ژرﺎﺷ/وﺮﯿﻧ غاﺮﭼ قﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ و ﻦﯿﺑرود ﻪﺑ AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ رﻮﺘﭘادآ لﺎﺼﺗا زا ﺪﻌﺑ ﯽﺘﺣ ﺮﮔا
.ﺖﺳا ﺐﺳﺎﻨﻣ هدوﺪﺤﻣ زا نوﺮﯿﺑ ﻂﯿﺤﻣ یﺎﻣد اﺮﯾز ﺖﺳا ژرﺎﺷ رﺎﮑﺑ هدﺎﻣآ ﻂﯾاﴍ رد یﺮﺗﺎﺑ ﻪﺘﺴﺑ
ژرﺎﺷ .دﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷور غاﺮﭼ و دﻮﺷ ﯽﻣ عوﴍ ژرﺎﺷ ،دﻮﺷ ﺐﺳﺎﻨﻣ ندﺮﮐ ژرﺎﺷ یاﺮﺑ ﻂﯿﺤﻣ یﺎﻣد ﯽﺘﻗو
.دﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﯿﺻﻮﺗ داﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ ﻪﺟرد 30 ﺎﺗ داﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ ﻪﺟرد 10 ﻦﯿﺑ ﻂﯿﺤﻣ یﺎﻣد ﮏﯾ رد یﺮﺗﺎﺑ ﻪﺘﺴﺑ
.دﺪﻨﺑ
  
ﺮﺗﻮﯿﭙﻣﺎﮐ ﮏﯾ ﺎﺑ یﺮﺗﺎﺑ ﻪﺘﺴﺑ ژرﺎﺷ
.ﺪﯿﻨﮐ ژرﺎﺷ ﯽﺻﺎﺼﺘﺧا USB لﺎﺼﺗا ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﺑﺎﮐ ﺎﺑ ار یﺮﺗﺎﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﺷ
PR
6
Page 98
ﻦﯿﺑرود ندﺮﮐ ژرﺎﺷ
ژرﺎﺷ رﺎﺑ ﻦﯿﻟوا یاﺮﺑ هدﺎﻔﺘﺳا زا ﻞﺒﻗ ار ﻦﯿﺑرود .ﺖﺳا هﺪﺷ ﻪﺘﺧﺎﺳ ﻦﯿﺑرود ﻞﺧاد رد یﺮﺗﺎﺑ ﻪﺘﺴﺑ
زا ﺮﯿﻏ یﺎﻫ ﻞﺤﻣ و ﺎﻫرﻮﺸﮐ
ادﺎﻧﺎﮐ و هﺪﺤﺘﻣ تﻻﺎﯾا
ژرﺎﺷ / وﺮﯿﻧ غاﺮﭼ
نﺪﺷ ژرﺎﺷ لﺎﺣ رد :ﻦﺷور
نﺎﯾﺎﭘ ﻪﺑ نﺪﺷ ژرﺎﺷ :شﻮﻣﺎﺧ
PR
ﺖﺳا هﺪﯿﺳر
یاﺮﺑ ﻞﻔﻗ یزﺎﺳدازآ مﺮﻫا
USB یوزﺎﺑ
USB یوزﺎﺑ
ادﺎﻧﺎﮐ و ﺎﮑﯾﺮﻣآ هﺪﺤﺘﻣ تﻻﺎﯾا
USB لﺎﺼﺗا ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﺑﺎﮐ
(ﻪﻤﯿﻤﺿ) ﯽﺻﺎﺼﺘﺧا
.ﺪﯿﻨﮐ
وﺮﯿﻧ ﻢﯿﺳ
ﻪﺧﺎﺷود
USB لﺎﺼﺗا ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﺑﺎﮐ
.دﻮﺷ شﻮﻣﺎﺧ ﻦﯿﺑرود ﺎﺗ ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار (وﺮﯿﻧ) ON/OFF ﻪﻤﮐد
.ﺪﯿﻧاﺰﻐﻠﺑ USB یوزﺎﺑ یاﺮﺑ ار ﻞﻔﻗ یزﺎﺳدازآ مﺮﻫا
.ﺪﯾآ ﯽﻣ نوﺮﯿﺑ USB یوزﺎﺑ ﺲﭙﺳ ،هﺪﺷ زﺎﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ USB یوزﺎﺑ ﺶﺷﻮﭘ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو قﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﻪﺑ ار AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ رﻮﺘﭘادآ
.دﻮﺷ ﯽﻣ عوﴍ ژرﺎﺷ و ،دﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷور ﯽﺠﻧرﺎﻧ ﮓﻧر ﻪﺑ ژرﺎﺷ/وﺮﯿﻧ غاﺮﭼ
.ﺪﯿﻨﮐ شﻮﻣﺎﺧ ار ﻦﯿﺑرود ﺘﺣ
.ﺪﯿﻨﮐ ژرﺎﺷ ار ﺖﺳا هﺪﺷ ﯽﻟﺎﺧ یﺪﺣ ﺎﺗ ﻪﮐ یا یﺮﺗﺎﺑ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﺷ
PR
ﯽﺻﺎﺼﺘﺧا
1 2
3
  
5
Page 99
ءاﺰﺟا ﻒﯾﺮﻌﺗ
W/T مﺮﻫا :یرادﺮﺑﺮﯾﻮﺼﺗ یاﺮﺑ
(ﯽﺋﻨﮔرﺰﺑ)
/ (ﺶﺨﭘ موز) مﺮﻫا :هﺪﻫﺎﺸﻣ یاﺮﺑ
(ﺖﺳﺮﻬﻓ) مﺮﻫا
ﯽﭽﻣ ﺪﻨﺑ یاﺮﺑ بﻼﻗ
ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ
ﺖﯿﻌﺿو ﺪﯿﻠﮐ
(فﺬﺣ) ﻪﻤﮐد
MENU ﻪﻤﮐد
لﱰﻨﮐ ﻪﻤﮐد
//// :ﻦﺷور بﺎﺨﺘﻧا ﺖﺳﺮﻬﻓ
:شﻮﻣﺎﺧ بﺎﺨﺘﻧا ﺖﺳﺮﻬﻓ
DISP/ / /
ﻪﯾﺎﭘ ﻪﺳ یﺎﺟ
زا ﺮﺗ هﺎﺗﻮﮐ ﭻﯿﭘ ﮏﯾ ﺎﺑ ﻪﯾﺎﭘ ﻪﺳ ﮏﯾ زا
ﻦﯾا ﺮﯿﻏ رد .ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 5.5
ﻪﺑ ار ﻦﯿﺑرود ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽ ﺷ ،ترﻮﺻ
ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ و ،هدﺮﮐ راﺪﯾﺎﭘ ﻢﮑﺤﻣ رﻮﻃ
.دﻮﺷ ﻦﯿﺑرود ﻪﺑ ﺐﯿﺳآ ﺐﺒﺳ
RESET ﻪﻤﮐد
USB یوزﺎﺑ یاﺮﺑ ﻞﻔﻗ یزﺎﺳدازآ مﺮﻫا
(USB) یوزﺎﺑ
USB یوزﺎﺑ ﺶﺷﻮﭘ
(وﻧ) ON/OFF ﻪﻤﮐد
ﻢﮔاﺮﻓﺎﯾد ﻪﻤﮐد
ژرﺎﺷ / وﺮﯿﻧ غاﺮﭼ
شﻼﻓ
ﺪﻨﺨﺒﻟ ﻢﮔاﺮﻓﺎﯾد ﭗﻣﻻ/رﺎﮐدﻮﺧ ﺮﻤﯾﺎﺗ ﭗﻣﻻ
نﻮﻓوﺮﮑﯿﻣ
ﺰﻨﻟ
LCD ﻪﺤﻔﺻ
(ﺶﺨﭘ) ﻪﻤﮐد
PR
4
Page 100
ﻪﻤﯿﻤﺿ CD-ROM رد (HTML) "Cyber-shot ﺮﺑرﺎﮐ یﻨﻫار" ﻪﺑ
ﺪﯿﯾﺎ عﻮﺟر
رد (HTML) "Cyber-shot ﺮﺑرﺎﮐ یﻨﻫار" ﺎﻔﻄﻟ ،ﻪﺘﻓﴩﯿﭘ یﺎﻫ تﺎﯿﻠﻤﻋ درﻮﻣ رد تﺎﯿﺋﺰﺟ یاﺮﺑ
.ﺪﯿﯾﺎ ﻪﻌﻟﺎﻄﻣ ﺮﺗﻮﯿﭙﻣﺎﮐ ﮏﯾ زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺎﺑ ار (ﻪﻤﯿﻤﺿ) CD-ROM
.ﺪﯿﻨﮐ دراو CD-ROM ﻮﯾارد ﻪﺑ ار CD-ROM
.ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ [ﺐﺼﻧ] [ﺮﺑرﺎﮐ یﺎﻤﻨﻫار] یور ﺮﺑ
:Windows نﺎﮔﺪﻨﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا یاﺮﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ زﺎﻏآ پﺎﺗ ﮏﺳد یور ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ زا ار "ﺮﺑرﺎﮐ یﺎﻤﻨﻫار"
:Macintosh نﺎﮔﺪﻨﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا یاﺮﺑ
ﺮﺗﻮﯿﭙﻣﺎﮐ ﻪﺑ ار [ﺮﺑرﺎﮐ یﺎﻤﻨﻫار] رﺪﻟﻮﻓ رد هﺪﺷ هﺮﯿﺧذ [pr] و ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار [ﺮﺑرﺎﮐ یﺎﻤﻨﻫار]
.ﺪﯿﻨﮐ ﯽﭙﮐ دﻮﺧ
.ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ رﺎﺑ ود [pr] رﺪﻟﻮﻓ رد "index.html" یور ﺮﺑ ،ندﺮﮐ ﯽﭙﮐ مﺎﻤﺗا زا ﺪﻌﺑ
PR
هاﺮﻤﻫ ﻢﺋﺿ ندﻮ ﻦﯿﺑزﺎﺑ
(1) AC-UB10 لﺪﻣ AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ رﻮﺘﭘادآ
(1) (ﺖﺴﯿﻧ ﻪﻤﯿﻤﺿ ادﺎﻧﺎﮐ و هﺪﺤﺘﻣ تﻻﺎﯾا رد) وﺮﯿﻧ ﻢﯿﺳ
(Sony Corporation 1-838-714-) (1) ﯽﺻﺎﺼﺘﺧا USB لﺎﺼﺗا ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﺑﺎﮐ
(1) ﯽﭽﻣ ﺪﻨﺑ
(1) CD-ROM
Cyber-shot یدﺮﺑرﺎﮐ راﺰﻓا مﺮﻧ
"Cyber-shot ﺮﺑرﺎﮐ یﻨﻫار"
(1) (ﻨﻫار ﻪﭼﱰﻓد ﻦﯾا) ﻨﻫار ﻪﭼﱰﻓد
.ﺖﺳا هﺪﺷ ﻪﺘﺧﺎﺳ ﻦﯿﺑرود ﻦﯾا ﻞﺧاد رد یﺮﺗﺎﺑ ﻪﺘﺴﺑ
PR
3
   
  
Loading...