Sony DSC-HX95 Users guide [sr, hr]

Page 1
4-746-011-31(1)
Digitalni fotoaparat / Vodič za početak HR
Digitalni fotoaparat/Navodila za začetek uporabe SL
Digitalni fotoaparat / Vodič za početak SR
U „Priručniku” potražite detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata.
»Vodnik za pomoč« (spletni priročnik)
V priročniku »Vodnik za pomoč« so podrobna navodila o številnih funkcijah fotoaparata.
„Vodič za pomoć“ (veb priručnik)
Pogledajte „Vodič za pomoć“ ga da biste videli detaljna uputstva o mnogim funkcijama fotoaparata.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1815/h_zz/
Vodič za pomoć možda neće biti dostupan na svim jezicima. Svi dostupni priručnici mogu se naći na:
Vodnik za pomoč morda ni na voljo v vseh jezikih. Vse priročnike lahko najdete na tej spletni strani:
DSC-HX99/DSC-HX95
Vodič za pomoć možda nije dostupan na svim jezicima. Svi dostupni priručnici nalaze se na lokaciji:
https://www.sony.co.uk/electronics/support/ compact-cameras-dsc-wx-series/dsc-wx500#manuals
Page 2
Hrvatski
U ovom se vodiču opisuju potrebne pripremne radnje za početak upotrebe proizvoda, osnovne operacije itd. Pojedinosti potražite u dokumentu „Priručnik“ (priručnik na webu).
“Priručnik” (priručnik na webu)
http://rd1.sony.net/help/dsc/1815/h_zz/
Pripreme
Provjera priloženih stavki
Broj u zagradi označava broj komada.
• Kamera (1)
• Kabel za napajanje (mrežni vod) (1) (ne isporučuje se u nekim državama/regijama)
• Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja NP-BX1 (1)
• Mikro USB kabel (1)
Umetanje baterije (priloženo) / memorijske kartice (prodaje se zasebno) u fotoaparat
Otvorite poklopac baterije / memorijske kartice i umetnite bateriju te memorijsku karticu u fotoaparat. Zatim zatvorite poklopac.
• AC Adaptor (1)
Vrsta adaptera za izmjeničnu struju može se razlikovati ovisno o državi/ regiji.
• Wrist strap (1)
• Vodič za početak (ovaj priručnik) (1)
• Referentni priručnik (1)
Ručica za zaključavanje
Memorijska
HR
2
Baterija
kartica
microSD
Memory
Stick Micro
media
Page 3
Baterija
Provjerite je li baterija pravilo okrenuta i umetnite je uz pritiskanje ručice za zaključavanje baterije.
Memorijska kartica
microSD memorijska kartica / microSDHC memorijska kartica / microSDXC memorijska kartica: Umetnite karticu ravno s terminalom okrenutim prema monitoru fotoaparata. Memory Stick Micro™: Umetnite karticu s terminalom okrenutim prema objektivu fotoaparata.
Fotoaparat je kompatibilan s microSD memorijskom karticom ili Memory Stick Micro™ medijima. Pojedinosti o kompatibilnim memorijskim karticama potražite u dokumentu „Priručnik“.
Kada prvi put upotrebljavate memorijsku karticu s ovim fotoaparatom, preporučujemo da karticu formatirate u fotoaparatu radi stabilizacije izvedbe memorijske kartice.
Punjenje baterije
1 Isključite napajanje.
Ako je fotoaparat uključen, baterija se neće puniti.
2 Priključite fotoaparat s umetnutim
kompletom baterija na adapter za izmjeničnu struju (priloženo) pomoću mikro USB kabela (priloženo) i uključite adapter za izmjeničnu struju u zidnu utičnicu.
Žaruljica punjenja uključit će se kada punjenje započne. Kada se žaruljica punjenja isključi, punjenje je dovršeno.
Žaruljica punjenja
HR
HR
3
Page 4
Postavljanje jezika i sata
Gumb ON/OFF (napajanje)
Kotačić za upravljanje
Odabir stavki: //// Potvrdi: Središnja tipka
/
1 Pritisnite gumb ON/OFF (napajanje) da biste uključili fotoaparat. 2 Odaberite željeni jezik, a zatim pritisnite sredinu kotačića za upravljanje. 3 Provjerite je li na zaslonu odabrana opcija [Enter], a zatim pritisnite središte. 4 Odaberite željenu geografsku lokaciju, a zatim pritisnite središte. 5 Postavite opcije [Daylight Savings], [Date/Time] i [Date Format], a zatim
odaberite [Enter] pa pritisnite središte.
Ako želite ponovno konfigurirati datum/vrijeme ili kasnije postavku područja, odaberite MENU [Area Setting].
(Setup) [Date/Time Setup] ili
Snimanje
Snimanje slika
1 Pomoću kotačića za odabir
načina rada odaberite željeni način snimanja.
2 Pritisnite gumb zatvarača
dopola da biste izoštrili.
HR
4
Prekidač
(iskakanje
bljeskalice)
Gumb otvora blende
Kotačić za odabir načina rada
Page 5
3 Pritisnite gumb zatvarača do kraja.
Upotreba bljeskalice
Klizno pomaknite prekidač (za iskakanje bljeskalice) kako bi bljeskalica iskočila. Nakon upotrebe vratite bljeskalicu u izvorni položaj. Provjerite ne strši li dio bljeskalice.
Snimanje videozapisa
1 Pritisnite gumb MOVIE (videozapis)
za početak snimanja.
Snimanje videozapisa može se započeti u bilo kojem načinu snimanja u zadanoj postavci.
2 Ponovno pritisnite gumb MOVIE za
zaustavljanje snimanja.
Korištenje tražila (samo za modele s tražilom)
Klizno pomaknite prekidač za iskakanje tražila kako biste podigli tražilo. Zatim uhvatite obje strane okvira okulara i povlačite prema monitoru dok ne klikne. Pomoću ručice za prilagodbu dioptra prilagodite vidljivost slike u tražilu. Kako biste spremili tražilo, uhvatite obje strane okvira okulara i gurnite ga natrag u tražilo dok ne klikne. Zatim gurnite vrh tražila prema dolje.
Ručica za prilagodbu dioptra
Okvir okulara
Prekidač za iskakanje tražila
Gumb MOVIE (videozapis)
HR
HR
5
Page 6
Pregledavanje
1 Pritisnite gumb
(reprodukcija) za prebacivanje u način reprodukcije.
Kotačić za upravljanje
Gumb C/
Tipka (reprodukcija)
(izbriši)
2 Kontrolnim kotačićem odaberite sliku.
Pritiskom na lijevu/desnu stranu kontrolnog kotačića možete se pomicati na prethodnu ili sljedeću sliku. Kako biste započeli reprodukciju videozapisa, pritisnite srednji gumb na kontrolnom kotačiću.
Brisanje prikazane slike
Pritisnite gumb (brisanje) dok se slika prikazuje, a zatim pomoću kontrolnog kotačića odaberite [Delete]. Nakon što obrišete sliku, ne možete je vratiti. Potvrdite sliku prije njezina brisanja.
Prijenos slika na pametni telefon
Slike na pametni telefon možete prenijeti tako da se putem Wi-Fi mreže povežete s fotoaparatom i pametnim telefonom.
1 : instalirajte PlayMemories Mobile na pametni telefon.
Za povezivanje fotoaparata i pametnog telefona potrebna je aplikacija PlayMemories Mobile. Instalirajte PlayMemories Mobile na pametni telefon unaprijed. Ako je aplikacija PlayMemories Mobile već instalirana na pametnom telefonu, obavezno je ažurirajte na najnoviju verziju.
http://www.sony.net/pmm/
HR
6
Page 7
2 Povežite fotoaparat i pametni telefon pomoću QR koda (samo prvi put).
: MENU(Network) [Snd to Smrtphn Func]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] slike za prijenos.
Ako želite odabrati slike na pametnom telefonu, odaberite [Odaberi na smartphoneu].
: pokrenite PlayMemories Mobile na pametnom telefonu i odaberite
[Scan QR Code of the Camera].
: pomoću pametnog telefona očitajte
QR kod koji se prikazuje na fotoaparatu.
Korake koji slijede izvršite samo ako koristite iPhone ili iPad.
Instalirajte profil prema uputama na zaslonu uređaja iPhone ili iPad.
Na zaslonu „Home“ na uređaju iPhone ili iPad odaberite [Settings] [Wi-Fi].
Odaberite SSID koji se prikazuje na fotoaparatu.
Od drugog korištenja fotoaparat i pametni telefon možete povezati samo odabirom SSID-a.
3 Slike će se prenijeti.
Prijenos slika na pametni telefon (nakon prve upotrebe)
1 : izvršite 2. korak-
u odjeljku „Prijenos slika na pametni telefon“.
2 : pokrenite PlayMemories Mobile na pametnom telefonu.
Slike će se prenijeti.
Pojedinosti o povezivanju pametnog telefona potražite na sljedećim web­mjestima podrške: https://www.sony.net/dics/pmm1801/
• Priručnik sadrži pojedinosti o drugim načinima povezivanja ili kako koristiti pametni telefon kao daljinski upravljač za upravljanje fotoaparatom.
HR
HR
7
Page 8
• Ne jamčimo da će Wi-Fi funkcije opisane u ovom priručniku funkcionirati na svim pametnim telefonima i tabletima.
• Wi-Fi funkcije fotoaparata nisu dostupne tijekom povezanosti s javnim bežičnim LAN-om.
Upravljanje slikama na računalu i njihovo uređivanje
Slike se mogu uvoziti na računalo povezivanjem fotoaparata i računala putem micro USB kabela ili umetanjem memorijske kartice fotoaparata u računalo. Osim toga, uz sljedeći računalni softver možete više uživati u fotografijama/ videozapisima.
PlayMemories Home
PlayMemories Home omogućava uvoz slika i videozapisa na računalo za pregled i uporabu. Kako biste na računalo uvozili filmove u formatu XAVC S ili AVCHD, morate instalirati PlayMemories Home.
Imaging Edge
Imaging Edge softverski je paket koji obuhvaća sljedeće funkcije:
• udaljeno snimanje s računala
• prilagodbu ili razvijanje RAW slika snimljenih pomoću fotoaparata*.
* Samo za modele koji podržavaju RAW slike
Pojedinosti o računalnom softveru potražite na sljedećem URL-u. https://www.sony.net/disoft/
Napomene o upotrebi
Pojedinosti možete potražiti i u odjeljku „Mjere opreza“ u dokumentu „Priručnik“.
Ilustracije u ovom priručniku
Ilustracije korištene u ovom priručniku odnose se na DSC-HX99, osim kada je drukčije navedeno.
Jezik zaslona
Pomoću izbornika možete odabrati jezik koji će se prikazivati na zaslonu.
HR
8
Napomene o rukovanju proizvodom
• Fotoaparat nije otporan na prašinu, prskanje ni vodu.
• Ne ostavljajte objektiv ili tražilo izložene jakom izvoru svjetla kao što je sunčevo svjetlo. S obzirom na funkciju kondenzacije objektiva, to može izazvati dim, požar ili kvar unutar kućišta aparata ili objektiva.
• Nemojte ostavljati fotoaparat, priloženu dodatnu opremu ili memorijske kartice na dohvatu djece. Mogla bi ih slučajno progutati. Ako se to dogodi, odmah se obratite liječniku.
Page 9
Napomene na zaslonu i elektroničkom tražilu
• Monitor i elektroničko tražilo proizvedeni su pomoću tehnologije visoke preciznosti te je više od 99,99 % piksela ispravno i spremno za upotrebu. Međutim, moguće je da se pojave sitne crne i/ili svijetle točke (bijele, crvene, plave ili zelene boje) koje su stalno prisutne na monitoru i elektroničkom tražilu. Ovo su nesavršenosti postupka proizvodnje i ni na koji način ne utječu na snimljene fotografije.
• Prilikom snimanja s tražilom možete osjetiti naprezanje očiju, umor, mučninu ili mučninu od kretanja. Preporučujemo da prilikom snimanja kroz tražilo radite redovite pauze za odmor.
• Ako su monitor ili elektroničko tražilo oštećeni, odmah prestanite upotrebljavati fotoaparat. Oštećeni dijelovi mogu povrijediti vaše ruke, lice itd.
Napomene o neprekidnom snimanju
Prilikom neprekidnog snimanja monitor ili tražilo može mijenjati prikaz između zaslona snimanja i crnog zaslona. Ako dugo gledate u zaslon u tom slučaju, mogu vam se javiti neugodni simptomi kao što je osjećaj mučnine. Ako vam se jave neugodni simptomi, prestanite koristiti fotoaparat i po potrebi se obratite liječniku.
Napomene o dugotrajnom snimanju ili snimanju videozapisa od 4K
• Ovisno o temperaturi fotoaparata i baterije, fotoaparat možda neće moći snimati videozapise ili će se možda automatski isključiti radi zaštite fotoaparata. Prikazat će se poruka na zaslonu prije nego što se isključi napajanje ili više nećete moći snimati videozapise. U tom slučaju ostavite fotoaparat isključen i pričekajte da se temperatura fotoaparata i baterije spusti. Ako uključite napajanje prije nego što se kamera i baterija dovoljno ohlade, napajanje će se možda ponovno isključiti ili neće biti moguće snimanje videozapisa.
• Kućište fotoaparata i baterija mogu se tijekom upotrebe zagrijati, to je normalno.
• Ako dodirujete jednim dijelom kože fotoaparat duže vrijeme dok ga koristite, možete doživjeti simptome opeklina pri niskoj temperaturi kao što je crvenilo ili pojava plikova, čak i ako ne osjećate da je fotoaparat vruć. Naročitu pažnju obratite u sljedećim slučajevima i koristite tronožac i sl.
- Pri upotrebi fotoaparata u okruženju visoke temperature
- Kada fotoaparat koristi osoba sa slabom cirkulacijom ili oslabljenim osjetom na koži
- Kada se fotoaparat koristi dok je opcija [Auto Pwr OFF Temp.] postavljena na [High]
Napomene o snimanju/reprodukciji
• Prije početka snimanja obavite probno snimanje kako biste bili sigurni da kamera radi ispravno.
• Ne možemo jamčiti reprodukciju slika snimljenih proizvodom na drugoj opremi ni reprodukciju slika snimljenih ili uređenih drugom opremom na proizvodu.
• Sony ne može dati jamstvo u slučaju nemogućnosti snimanja ili pak gubitka ili oštećenja snimljenih fotografija ili audiopodataka zbog kvara fotoaparata ili medija za snimanje itd. Preporučujemo sigurnosno kopiranje važnih podataka.
• Tijekom formatiranja memorijske kartice izbrisat će se svi na njoj snimljeni podatci i nećete ih moći vratiti. Prije formatiranja kopirajte podatke na računalo ili drugi uređaj.
Dodatna oprema Sony
Korištenje ove jedinice s proizvodima drugih proizvođača može utjecati na njegove performanse, dovodeći do nezgoda ili oštećenja.
Upozorenje o autorskim pravima
Televizijski programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti protivno zakonu o autorskim pravima.
Napomene o podacima o lokaciji
Ako učitate i podijelite sliku označenu lokacijom, te podatke možete nehotice otkriti trećim stranama. Kako biste spriječili otkrivanje podataka o vašoj lokaciji trećim stranama, prije fotografiranja opciju [
Loc. Info. Link Set.] postavite na [Off].
HR
HR
9
Page 10
Napomene o odlaganju proizvoda na otpad ili prijenosu vlasništva nad proizvodom na druge osobe
Prije odlaganja ili prijenosa vlasništva nad proizvodom na druge osobe obavezno učinite sljedeće kako biste zaštitili osobne podatke.
• Odaberite [Setting Reset] [Initialize].
Napomene o slučajevima odlaganja memorijske kartice na otpad ili prijenosa vlasništva nad njom
Izvršavanjem naredbe [Format] ili [Delete] na fotoaparatu ili računalu možda nećete potpuno izbrisati podatke na memorijskoj kartici. Prije prijenosa vlasništva nad memorijskom karticom na druge osobe preporučujemo da podatke potpuno izbrišete pomoću softvera za brisanje podataka. Ako memorijsku karticu odlažete u otpad, preporučujemo da je fizički uništite.
Napomene o bežičnom LAN-u
Ako izgubite fotoaparat ili vam ga ukradu, Sony ne snosi nikakvu odgovornost za gubitak ili štetu uzrokovanu ilegalnim pristupom ili upotrebom pristupne točke registrirane na fotoaparatu.
Napomene o sigurnosti pri korištenju proizvoda koji koriste bežičnu LAN mrežu
• Kako biste spriječili hakiranje, upade zlonamjerne treće strane ili druge ranjive točke, provjerite koristite li zaštićenu bežičnu LAN mrežu.
• Kada koristite bežičnu LAN mrežu, važno je postaviti sigurnosne postavke.
• Ako prilikom upotrebe bežične LAN mreže nastane sigurnosni problem jer nisu postavljene sigurnosne mjere opreza ili zbog bilo kakve okolnosti koja se nije mogla izbjeći, Sony ne snosi nikakvu odgovornost za gubitak ili oštećenje.
Kako privremeno isključiti funkcije bežične mreže (Wi-Fi, itd.)
Kada se ukrcate na zrakoplov i sl. možete privremeno isključiti sve funkcije bežične mreže pomoću [Airplane Mode].
HR
10
Specifikacije
Kamera
DSC-HX99
Nazivni ulaz: 3,6V Radna temperatura:
0 do 40°C (32 do 104°F)
Dopuštena temperatura za pohranu:
-20 do 55°C (-4 do 131°F)
Dimenzije (š/v/d) (pribl.):
102,0 × 58,1 × 35,5mm (41/8 × 23/8 × 17/16inča)
Težina (u skladu s CIPA) (pribl.):
242g (8,6unci) (uključujući bateriju i microSD memorijsku karticu)
DSC-HX95
Nazivni ulaz: 3,6V Radna temperatura:
0 do 40°C (32 do 104°F)
Dopuštena temperatura za pohranu:
-20 do 55°C (-4 do 131°F)
Dimenzije (š/v/d) (pribl.):
102,0 × 58,1 × 35,5mm (41/8 × 23/8 × 17/16inča)
Težina (u skladu s CIPA) (pribl.):
243g (8,6oz) (uključujući bateriju i microSD memorijsku karticu)
, 1,8W
, 1,8W
AC Adaptor
AC-UUD12/AC-UUE12
Nazivni ulaz:
100– 240V
Nazivna snaga: 5V
AC-UB10C
Nazivni ulaz:
100– 240V
Nazivna snaga: 5V
, 50/60Hz, 0,2A
, 1,5A
, 50/60Hz, 70mA
, 0,5A
Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja
NP-BX1
Nazivni napon: 3,6V
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez prethodne obavijesti.
Page 11
Zaštitni znaci
• XAVC S i registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation.
• AVCHD i logotip AVCHD zaštitni su znakovi tvrtki Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• iPhone i iPad zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama.
• Android i Google Play zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Google Inc.
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi i Wi-Fi Protected Setup registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi udruženja Wi-Fi Alliance.
• QR Code je trgovački znak tvrtke Denso Wave Inc.
• Osim toga, nazivi sustava i proizvoda upotrijebljeni u ovom priručniku općenito zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci odgovarajućih razvojnih programera ili proizvođača. Međutim, oznaka ™ ili ® ne upotrebljavaju se u svim slučajevima u ovom priručniku.
Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na najčešće postavljana pitanja možete naći na našem web-mjestu za korisničku podršku.
HR
HR
11
Page 12
Slovenščina
V priročniku so opisani vsi potrebni postopki za začetek uporabe izdelka, osnovni delovni postopki itd. Podrobnosti poiščite v dokumentu "Help Guide" (spletni priročnik).
»Help Guide« (spletna navodila za uporabo)
http://rd1.sony.net/help/dsc/1815/h_zz/
Priprave
Pregled priloženih elementov
Številka v oklepajih označuje število priloženih elementov.
• Fotoaparat (1)
• Napajalni kabel (1) (priložen v nekaterih državah/regijah)
• Paket akumulatorskih baterij NP-BX1 (1)
• Kabel mikro USB (1)
Vstavljanje paketa baterij (priloženo)/pomnilniške kartice (naprodaj ločeno) v fotoaparat
Odprite pokrov baterije/pomnilniške kartice in vstavite paket baterij in pomnilniške kartice v fotoaparat. Nato zaprite pokrov.
• Omrežni napajalnik (1)
Vrsta omrežnega napajalnika se lahko razlikuje glede na državo/ regijo.
• Zapestni pašček (1)
• Startup Guide (ta priročnik) (1)
• Reference Guide (1)
Zaklepni vzvod
SL
Paket baterij
2
Pomnilniška
kartica
microSD
Medij
Memory
Stick Micro
Page 13
Paket baterij
Prepričajte se, da je paket baterij usmerjen pravilno in ga vstavite, ko pritiskate vzvod za zaklep baterije.
Pomnilniška kartica
Pomnilniška kartica microSD/pomnilniška kartica microSDHC/pomnilniška kartica microSDXC: Vstavite kartico tako, da je stran priključka obrnjena proti strani zaslona fotoaparata. Memory Stick Micro: Vstavite kartico tako, da je stran priključka obrnjena proti strani objektiva fotoaparata.
Fotoaparat je združljiv s pomnilniškimi karticami microSD ali medijem Memory Stick Micro. Podrobnosti o združljivih pomnilniških karticah si oglejte v dokumentu "Help Guide".
Ko pomnilniško kartico prvič uporabite v fotoaparatu, priporočamo, da jo pred uporabo v njem formatirate zaradi stabilnejšega delovanja.
Polnjenje paketa baterij
1 Izklopite fotoaparat.
Če je fotoaparat vklopljen, se paket baterij ne bo polnil.
2 Fotoaparat, v katerega je vstavljen
paket baterij, priklopite na omrežni napajalnik (priloženo) s kablom mikro USB (priloženo), napajalnik pa priklopite v električno vtičnico (stensko vtičnico).
Ko se bo polnjenje začelo, bo lučka za polnjenje zasvetila. Ko se lučka za polnjenje izklopi, je polnjenje končano.
Lučka za polnjenje
SL
SL
3
Page 14
Nastavitev jezika in ure
Gumb ON/OFF (napajanje)
Izbirno kolesce
Izbira elementov: //// Potrditev: Središčni gumb
1 Fotoaparat vklopite s pritiskom gumba ON/OFF (vklop/izklop). 2 Izberite želeni jezik in nato pritisnite sredino izbirnega kolesca. 3 Prepričajte se, da je na zaslonu izbrana možnost [Enter] in nato
pritisnite na sredino kolesca.
4 Izberite želeno zemljepisno lokacijo in pritisnite gumb v sredini. 5 Nastavite [Daylight Savings], [Date/Time] in [Date Format] ter nato
izberite [Enter] in pritisnite na sredo.
Če želite pozneje ponovno konfigurirati nastavitve datuma/časa ali območja, izberite MENU
(Setup) [Date/Time Setup] ali [Area Setting].
Fotografiranje
Snemanje fotografij
1 Izberite želen način
fotografiranja tako, da obrnete gumb za izbiro načina.
2 Pritisnite sprožilo do
polovice, da izostrite
SL
motiv.
4
Stikalo
(izmet
bliskavice)
/
Sprožilo
Gumb za izbiro načina
Page 15
3 Sprožilo pritisnite do konca.
Uporaba bliskavice
Potisnite stikalo (izskok bliskavice) za izskok bliskavice. Po koncu uporabe bliskavico povrnite v začetni položaj. Predel bliskavice mora biti do konca poklopljen.
Snemanje filmov
1 Za začetek snemanja pritisnite gumb
MOVIE (film).
Snemanje filmov lahko zaženete iz katerega koli načina za fotografiranje v privzeti nastavitvi.
2 Za zaustavitev snemanja pritisnite
gumb MOVIE.
Uporaba iskala (samo za modele z iskalom)
Iskalo odprete tako, da potisnete stikalo za izmet iskala navzdol. Nato primite okvir okularja na obeh straneh in ga povlecite proti zaslonu, da se zaskoči. Z vzvodom za nastavitev diopterja prilagodite jasnost slike v iskalu. Iskalo shranite tako, da primete na obeh straneh ogrodja okularja in ga potisnete nazaj v iskalo, da se zaskoči. Nato zgornji del iskala potisnite navzdol.
Ogrodje okularja
Stikalo za izmet iskala
Vzvod za nastavitev diopterja
Gumb MOVIE (film)
SL
SL
5
Page 16
Ogled
1 Pritisnite gumb
(predvajanje), da preklopite v način za predvajanje.
Izbirno kolesce
Gumb C/
Gumb (Predvajanje)
(Brisanje)
2 Z izbirnim kolescem izberite sliko.
S pritiskom leve/desne strani izbirnega kolesca se lahko pomaknete na prejšnjo/naslednjo sliko. Za predvajanje filma pritisnite sredinski gumb izbirnega kolesca.
Brisanje prikazane slike
Ko je slika prikazana, pritisnite gumb (Brisanje), in nato z izbirnim kolescem izberite [Delete]. Ko sliko izbrišete, je ni mogoče več obnoviti. Potrdite sliko, preden jo izbrišete.
Prenos slik v pametni telefon
Fotoaparat in pametni telefon povežite s povezavo Wi-Fi, da boste lahko prenesli slike v pametni telefon.
1 : V pametnem telefonu namestite aplikacijo PlayMemories Mobile.
Za povezavo fotoaparata in pametnega telefona potrebujete aplikacijo PlayMemories Mobile. Aplikacijo PlayMemories Mobile v pametni telefon namestite vnaprej. Če imate v pametnem telefonu že nameščeno aplikacijo PlayMemories Mobile, jo posodobite na zadnjo različico.
http://www.sony.net/pmm/
2 Fotoaparat in pametni telefon povežite s kodo QR (samo prvič).
SL
6
Page 17
: MENU(Network) [Snd to Smrtphn Func]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] slike za prenos.
Če želite izbrati slike v pametnem telefonu, pritisnite [Select on Smartphone].
: V pametnem telefonu zaženite PlayMemories Mobile in nato izberite
[Scan QR Code of the Camera].
: S pametnim telefonom skenirajte
kodo QR, ki je prikazana na fotoaparatu.
Naslednje korake opravite, če uporabljate iPhone ali iPad.
Za namestitev profila sledite navodilom na zaslonu naprave iPhone ali iPad.
Na zaslonu "Home" naprave iPhone ali iPad izberite [Settings] [Wi-Fi].
Izberite možnost SSID, ki je prikazana na fotoaparatu.
Po prvi vzpostavitvi povezave lahko fotoaparat in pametni telefon povežete samo tako, da izberete možnost SSID.
3 Slike se bodo prenesle.
Prenos slik v pametni telefon (po prvi vzpostavitvi povezave)
1 : Opravite korak 2-
v poglavju "Prenos slik v pametni telefon".
2 : Zaženite aplikacijo v pametnem telefonu PlayMemories Mobile.
Slike se bodo prenesle.
Podrobnosti o povezavi s pametnim telefonom poiščite na naslednjih straneh s podporo: https://www.sony.net/dics/pmm1801/
• Podrobnosti o drugih načinih povezovanja in o tem, kako pametni telefon uporabljate kot daljinski upravljalnik fotoaparata, si oglejte v dokumentu "Help Guide".
SL
SL
7
Page 18
• Delovanje funkcij Wi-Fi, predstavljenih v teh navodilih za uporabo, na pametnih telefonih ali tablicah ni zagotovljeno.
• Funkcije Wi-Fi fotoaparata niso na voljo ob povezavi z javno dostopnim omrežjem LAN.
Upravljanje in urejanje slik v računalniku
Slike lahko prenesete v računalnik tako, da s kablom mikro USB povežete fotoaparat in računalnik ali vstavite pomnilniško kartico v računalnik. Če uporabljate naslednjo računalniško programsko opremo, lahko še izboljšate izkušnjo fotografij/filmov.
PlayMemories Home
S programom PlayMemories Home lahko fotografije in videoposnetke prenesete v računalnik in si jih ogledate ali jih uporabite. Za uvoz videoposnetkov v obliki zapisa XAVC S ali AVCHD v računalnik je potrebno namestiti programsko opremo PlayMemories Home.
Imaging Edge
Imaging Edge je programska oprema, ki vključuje spodnje funkcije:
• oddaljeno fotografiranje z računalnikom;
• prilagajanje ali razvijanje slik RAW, posnetih s fotoaparatom.*
* Samo za modele, ki podpirajo slike RAW.
Podrobnosti o računalniški programski opremi poiščite na naslovu. https://www.sony.net/disoft/
Opombe o uporabi
Glejte tudi "Precautions" v dokumentu "Help Guide".
Slike v tem priročniku
Slike, ki so uporabljene v tem priročniku, so za model DSC-HX99, razen če je navedeno drugače.
Zaslonski jezik
V meniju lahko izberete jezik, v katerem bodo prikazane zaslonske možnosti.
SL
8
Opombe o ravnanju z izdelkom
• Fotoaparat ni odporen na prah, pršenje ali vodo.
• Objektiva ali iskala ne pustite izpostavljenega močnemu viru svetlobe, kot je sončna svetloba. Ker objektiv zgosti svetlobo, lahko to povzroči dim, ogenj ali okvare znotraj ohišja fotoaparata ali objektiva.
• Fotoaparata, priložene dodatne opreme ali pomnilniških kartic ne puščajte na dosegu dojenčkov. Lahko jih nenamerno pogoltnejo. Če se to zgodi, se takoj posvetujte z zdravnikom.
Page 19
Opombe glede monitorja in elektronskega iskala
• Zaslon in elektronsko iskalo sta izdelana z izjemno natančno tehnologijo in več kot 99,99% slikovnih pik se lahko učinkovito uporablja. Vendar se lahko na monitorju in elektronskem iskalu stalno pojavljajo majhne črne in/ali svetle pike (bele, rdeče, modre ali zelene barve). To so nepopolnosti zaradi postopka proizvodnje in nimajo nikakršnega učinka na posnete slike.
• Pri fotografiranju z iskalom lahko občutite naprezanje oči, utrujenost, vrtoglavico ali slabost. Priporočamo, da med fotografiranjem z iskalom redno počivate.
• Če je monitor ali elektronsko iskalo poškodovano, takoj prenehajte z uporabo fotoaparata. Poškodovani deli lahko poškodujejo vaše roke, obraz itd.
Opombe za neprekinjeno fotografiranje
Med neprekinjenem fotografiranjem bo monitor ali iskalo morda utripal med zaslonom za fotografiranje in praznim zaslonom. Če v takem primeru še naprej gledate zaslon, se lahko pojavijo neprijetni simptomi, kot je na primer občutek slabega počutja. Če se pojavijo neprijetni simptomi, prenehajo uporabljati fotoaparat in se po potrebi posvetujte z zdravnikom.
Opombe glede dolgotrajnejšega snemanja ali snemanja videoposnetkov 4K
• Glede na temperaturo fotoaparata in baterije fotoaparat morda ne bo mogel snemati filmov ali pa se bo samodejno izklopil, da se tako zavaruje pred poškodbami. Preden se izklopi ali ko snemanje filmov ni več mogoče, se na zaslonu fotoaparata prikaže sporočilo. V tem primeru ne vklapljajte fotoaparata in počakajte, da se temperatura fotoaparata in baterije zniža. Če vklopite fotoaparat, ne da bi pred tem počakali, da se fotoaparat in baterija dovolj ohladita, se bo fotoaparat morda znova izklopil ali pa snemanje filmov ne bo mogoče.
• Med uporabo se lahko ohišje in baterija fotoaparata segrejeta. To je povsem običajno.
• Če se z istim delom kože dalj časa dotikate fotoaparata, tudi če se vam fotoaparat ne zdi vroč na dotik, se lahko pojavijo simptomi nizkotemperaturnih opeklin, kot so rdečina ali mehurji. Posebej pozorni bodite v naslednjih primerih in uporabite stojalo ali podobno opremo.
- Pri uporabi fotoaparata v okolju z visoko temperaturo
- Ko fotoaparat uporablja nekdo s slabo cirkulacijo ali omejenim kožnim občutenjem
- Uporaba fotoaparata, ko je možnost [Auto Pwr OFF Temp.] nastavljena na [High]
Opombe glede snemanja/predvajanja
• Pred začetkom snemanja preverite, ali fotoaparat pravilno deluje, tako da ustvarite preizkusni posnetek.
• Predvajanje fotografij, posnetih z izdelkom, ni zagotovljeno v drugih napravah. Predvajanje fotografij, ki so bile posnete ali urejene z drugo opremo, s tem izdelkom ni zagotovljeno.
• Sony ne daje nobenih jamstev v primeru napak pri snemanju ali izgub ali poškodb posnetih fotografij ali zvočnih podatkov zaradi okvare fotoaparata ali zapisovalnih medijev ipd. Priporočamo, da pomembne podatke varnostno kopirate.
• S formatiranjem pomnilniške kartice izbrišete vse podatke na njej, njihova obnovitev pa ni mogoča. Pred formatiranjem podatke kopirajte v računalnik ali drugo napravo.
Dodatna oprema Sony
Če boste s to enoto uporabljali izdelke drugih proizvajalcev, bo morda delovanje enote slabše, kar lahko pripelje do nesreč ali okvar.
Opozorilo o avtorskih pravicah
Televizijski programi, filmi, videokasete in druge vsebine so lahko avtorsko zaščiteni. Nepooblaščeno snemanje takih vsebin je lahko v nasprotju z določili zakonov o avtorskih pravicah.
Opombe glede informacij o lokaciji
Če prenesete in objavite fotografije, ki vsebujejo podatke o kraju snemanja, lahko te podatke nenamerno razkrijete tretjim osebam. Da bi preprečili tretjim
SL
SL
9
Page 20
osebam pridobiti podatke o vaši lokaciji, pred fotografiranjem nastavite [
Loc. Info. Link Set.] na [Off].
Opombe o tem, kako izdelek odvreči ali ga predati drugim
Preden izdelek zavržete ali ga izročite drugi osebi, opravite naslednji postopek, da zaščitite osebne podatke.
• Izberite [Setting Reset] [Initialize].
Opombe o tem, kako pomnilniške kartice odvreči ali jih predati drugim
S funkcijo [Format] ali [Delete] na fotoaparatu ali računalniku ni mogoče povsem izbrisati podatkov na pomnilniški kartici. Pred predajo pomnilniških kartic drugim priporočamo popoln izbris podatkov s posebno programsko opremo za brisanje podatkov. Če želite pomnilniško kartico zavreči, priporočamo, da jo fizično uničite.
Opombe glede brezžičnega omrežja
Če fotoaparat izgubite ali ga ukradejo, Sony ne prevzema nobene odgovornosti za izgubo ali škodo, ki nastane zaradi nezakonitega dostopa do registrirane dostopovne točke v fotoaparatu ali njene uporabe.
Opombe glede varnosti pri uporabi izdelkov brezžičnega omrežja LAN
• Vedno se prepričajte, da uporabljate varno brezžično omrežje LAN in se tako izognite vdoru v računalniški sistem, nepooblaščenemu dostopu tretjih oseb in drugim tveganjem.
• Pri uporabi brezžičnega omrežja je pomembno, da nastavite zaščito.
• Če pride do varnostne težave, ker niste izvedli varnostnih ukrepov ali zaradi kakršnih koli neizogibnih okoliščin pri uporabi brezžičnega omrežja, ki se jim ni mogoče izogniti, Sony ne prevzema odgovornosti za izgube ali škodo.
Kako začasno izklopiti brezžične omrežne funkcije (Wi-Fi itd.)
Na potovanju z letalom ipd. lahko začasno izklopite vse brezžične omrežne funkcije, tako da uporabite [Airplane Mode].
SL
10
Tehnični podatki
Fotoaparat
DSC-HX99
Nazivna vhodna moč: 3,6V Delovna temperatura:
0 do 40 °C (32 do 104 °F)
Temperatura pri shranjevanju:
–20 do 55°C (–4 do 131°F)
Dimenzije (D/Š/G) (pribl.):
102,0 × 58,1 × 35,5mm (41/8 × 23/8 × 17/16in)
Teža (skladno s CIPA) (pribl.):
242g (8,6oz) (vključno s paketom baterije, pomnilniška kartica microSD)
DSC-HX95
Nazivna vhodna moč: 3,6V Delovna temperatura:
0 do 40 °C (32 do 104 °F)
Temperatura pri shranjevanju:
–20 do 55°C (–4 do 131°F)
Dimenzije (D/Š/G) (pribl.):
102,0 × 58,1 × 35,5mm (41/8 × 23/8 × 17/16in)
Teža (skladno s CIPA) (pribl.):
243g (8,6oz) (vključno s paketom baterije, pomnilniška kartica microSD)
, 1,8W
, 1,8W
Omrežni napajalnik
AC-UUD12/AC-UUE12
Nazivna vhodna moč:
100–240V
Nazivna moč: 5V
, 50/60Hz, 0,2A
, 1,5A
AC-UB10C
Nazivna vhodna moč:
100–240V
Nazivna moč: 5V
, 50/60Hz, 70mA
, 0,5A
Paket akumulatorskih baterij
NP-BX1
Nazivna napetost: 3,6 V
Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez obvestila.
Page 21
Blagovne znamke
• XAVC S in sta zaščiteni blagovni znamki družbe Sony Corporation.
• AVCHD in logotip AVCHD sta blagovni znamki družb Panasonic Corporation in Sony Corporation.
• iPhonein iPad sta blagovni znamki družbe Apple Inc., zaščiteni v ZDA in drugih državah.
• Android in Google Play sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe Google Inc.
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi in Wi-Fi Protected Setup so zaščitene blagovne znamke ali blagovne znamke združenja Wi-Fi Alliance.
• QR Code je blagovna znamka podjetja Denso Wave Inc.
• Poleg teh so imena sistemov in izdelkov, uporabljena v teh navodilih, na splošno blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke svojih razvijalcev ali proizvajalcev. Vendar oznaki ™ in ® v tem priročniku nista uporabljeni v vseh primerih.
Dodatne informacije o tem izdelku in odgovori na pogosta vprašanja so na voljo na spletnem mestu za podporo strankam.
SL
SL
11
Page 22
Srpski
Ovaj vodič opisuje neophodne pripreme za početak korišćenja proizvoda, osnovne operacije itd. Više podataka možete da nađete u priručniku „Vodič za pomoć” (veb priručnik).
„Vodič za pomoć” (veb priručnik)
http://rd1.sony.net/help/dsc/1815/h_zz/
Pripreme
Provera sadržaja pakovanja
Broj u zagradama označava količinu te stavke u pakovanju.
• Kamera (1)
• Strujni kabl (kabl za napajanje) (1)* (isporučuje se u nekim zemljama/regionima)
• Punjiva baterija NP-BX1 (1)
• Mikro USB kabl (1)
Ubacivanje kompleta baterija (isporučen) / memorijske kartice (prodaje se zasebno) u fotoaparat
Otvorite poklopac baterije / memorijske kartice i umetnite komplet baterije i memorijsku karticu u fotoaparat. Zatim zatvorite poklopac.
• Adapter za naizmeničnu struju (1)
Vrsta adaptera za naizmeničnu struju može da se razlikuje u zavisnosti od zemlje/regiona.
• Wrist strap (1)
• Vodič za početak (ovaj priručnik) (1)
• Uputstvo (1)
Ručica za zaključavanje
SR
Komplet baterija
2
microSD
memorijska
kartica
Memory
Stick Micro
media
Page 23
Komplet baterija
Uverite se da je komplet baterija okrenut u pravom smeru, a zatim ga ubacite i istovremeno pritiskajte polugu za zaključavanje baterije.
Memorijska kartica
microSD memorijska kartica/microSDHC memorijska kartica/microSDXC memorijska kartica: Umetnite karticu pravo tako da terminal bude okrenut prema monitoru fotoaparata. Memory Stick Micro: Umetnite karticu tako da terminal bude okrenut prema objektivu fotoaparata.
Ovaj fotoaparat je kompatibilan sa microSD memorijskim karticama ili Memory Stick Micro medijima. Detaljnije informacije o kompatibilnim memorijskim karticama potražite ovde: „Vodič za pomoć”.
Ako koristite memorijsku karticu prvi put u ovom fotoaparatu, preporučujemo da je formatirate pomoću fotoaparata kako biste stabilizovali njene performanse.
Punjenje baterije
1 Isključite napajanje.
Baterija se neće puniti ako je fotoaparat uključen.
2 Povežite fotoaparat sa umetnutim
kompletom baterija na adapter za naizmeničnu struju (isporučen) pomoću mikro USB kabla (isporučen) i povežite adapter za naizmeničnu struju sa zidnom utičnicom.
Lampica za punjenje će zasvetleti kada punjenje započne. Punjenje je dovršeno kada se lampica za punjenje isključi.
Lampica za
punjenje
SR
SR
3
Page 24
Podešavanje jezika i sata
ON/OFF (dugme za napajanje)
Kontrolni točkić
Biranje stavki: //// Potvrdi: Srednje dugme
/
1 Pritisnite dugme ON/OFF (dugme za napajanje) da biste uključili fotoaparat. 2 Odaberite željeni jezik, a zatim pritisnite sredinu kontrolnog točkića. 3 Uverite se da je na ekranu odabrano [Unesite] i potom pritisnite sredinu
točkića.
4 Odaberite željenu geografsku lokaciju i pritisnite sredinu. 5 Podesite opcije [Daylight Savings], [Date/Time] i [Date Format], a zatim
izaberite [Unesite] i pritisnite sredinu.
Ako želite da ponovno konfigurišete datum/vreme ili kasnije postavku područja, izaberite MENU [Podešavanje datuma/vremena] ili [Podešavanje časovne zone].
(Setup)
Snimanje
Snimanje fotografija
1 Pomoću točkića za režim
izaberite željeni način za fotografisanje.
2 Da biste fokusirali sliku,
pritisnite dugme za blendu
SR
do pola.
4
Prekidač
(Izbacivanje
blica)
Dugme za blendu
Točkić za izbor režima
Page 25
3 Pritisnite dugme za blendu do kraja.
Korišćenje blica
Prevucite prekidač (Izbacivanje blica) da bi iskočio blic. Nakon upotrebe vratite blic na izvorni položaj. Vodite računa da deo blica ne štrči.
Snimanje filmova
1 Pritisnite dugme MOVIE (Film) da
biste započeli snimanje.
Snimanje filmova može se započeti u bilo kom režimu u podrazumevanim postavkama.
2 Da biste zaustavili snimanje, ponovo
pritisnite dugme MOVIE.
Korišćenje tražila (samo za modele sa tražilom)
Pomerite prekidač za izbacivanje tražila na dole da biste podigli tražilo. Zatim uhvatite obe strane okvira okulara i povlačite prema monitoru dok ne klikne. Pomoću ručice za podešavanje dioptrije prilagodite vidljivost slike u tražilu. Da biste spremili tražilo, uhvatite obe strane okvira okulara i gurnite ga natrag u tražilo dok ne klikne. Zatim gurnite vrh tražila na dole.
Ručica za podešavanje dioptrije
Okvir okulara
Prekidač za izbacivanje tražila
Dugme MOVIE (film)
SR
SR
5
Page 26
Pregledanje
1 Pritisnite dugme
(Reprodukcija) da biste se prebacili u režim za reprodukciju.
Kontrolni točkić
Dugme C/
Dugme (Reprodukcija)
(Izbriši)
2 Pomoću kontrolnog točkića izaberite sliku.
Pritiskom na levu/desnu stranu kontrolnog točkića možete da prelazite na prethodnu ili sledeću sliku. Da biste započeli reprodukciju filma, pritisnite srednje dugme na kontrolnom točkiću.
Brisanje prikazane slike
Pritisnite dugme (Izbriši) dok se slika prikazuje, a zatim pomoću kontrolnog točkića izaberite [Brisanje]. Kada izbrišete sliku, više ne možete da je povratite. Potvrdite sliku pre nego što je izbrišete.
Prenos slika na pametni telefon
Slike na pametni telefon možete da prenesete tako što ćete putem Wi-Fi mreže povezati fotoaparat i pametni telefonom.
1 : Instalirajte PlayMemories Mobile na pametni telefon.
Za povezivanje fotoaparata i pametnog telefona potrebna je aplikacija PlayMemories Mobile. Instalirajte PlayMemories Mobile na pametni telefon unapred. Ako je aplikacija PlayMemories Mobile već instalirana na vašem pametnom telefonu, ažurirajte je na najnoviju verziju.
http://www.sony.net/pmm/
SR
6
Page 27
2 Povežite fotoaparat i pametni telefon pomoću QR koda (samo prvi put).
: MENU(Mreža) [Snd to Smrtphn Func]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] slike za prenos.
Ako želite da izaberete slike na pametnom telefonu, izaberite [Select on Smartphone].
: Pokrenite PlayMemories Mobile na pametnom telefonu i izaberite
[Skenirajte QR kôd fotoaparata].
: Pomoću pametnog telefona skenirajte
QR kôd koji je prikazan na fotoaparatu.
Obavite sledeće korake samo ako koristite iPhone ili iPad.
Instalirajte profil tako što ćete pratiti uputstva na ekranu uređaja iPhone ili iPad.
Na ekranu „Početna” uređaja iPhone ili iPad izaberite [Settings] [Wi-Fi].
Izaberite SSID koji se prikazuje na fotoaparatu.
Od drugog korišćenja fotoaparat i pametni telefon možete povezati samo odabirom SSID-a.
3 Slike će se preneti.
Prenos slika na pametni telefon (nakon prve upotrebe)
1 : Obavite Korak 2-
u odeljku „Prenos slika na pametni telefon“.
2 : Pokrenite PlayMemories Mobile na pametnom telefonu.
Slike će se preneti.
Detaljnije informacije o tome kako da povežete pametni telefon potražite na sledećim lokacijama za podršku: https://www.sony.net/dics/pmm1801/
• Detaljnije informacije o metodama povezivanja ili o korišćenju pametnog telefona kao daljinskog upravljača za upravljanje fotoaparatom potražite u odeljku „Vodič za pomoć“.
SR
SR
7
Page 28
• Funkcije Wi-Fi koje su prikazane u ovom priručniku možda neće raditi na svim pametnim telefonima ili tabletima.
• Funkcije Wi-Fi ovog fotoaparata nisu dostupne ako ste povezani na javni bežični LAN.
Upravljanje slikama na računaru i njihovo uređivanje
Slike se mogu uvoziti na računar povezivanjem fotoaparata i računara putem mikro USB kabla ili umetanjem memorijske kartice fotoaparata u računar. Osim toga, uz sledeći računarski softver možete više uživati u fotografijama/ filmovima.
PlayMemories Home
Aplikacija PlayMemories Home vam omogućuje da uvezete fotografije i filmove u svoj računar, kao i da ih pregledate ili rukujete njima. Morate da instalirate aplikaciju PlayMemories Home da biste mogli da uvezete XAVC S filmove ili AVCHD filmove u svoj računar.
Imaging Edge
Imaging Edge je softverski paket koji obuhvata sledeće funkcije:
• Udaljeno snimanje s računara
• Prilagođavanje ili razvijanje RAW slika snimljenih pomoću fotoaparata*
* Samo za modele koji podržavaju RAW slike
Više podataka o računarskom softveru potražite na sledećem URL-u. https://www.sony.net/disoft/
Napomene o korišćenju
Svakako pogledajte i „Mere opreza“ u odeljku „Vodič za pomoć“.
Ilustracije u ovom priručniku
Ilustracije koje su korišćene u ovom priručniku odnose se na DSC-HX99, osim kada je drugačije navedeno.
Jezik ekrana
Koristeći meni, možete da izaberete jezik kojim se prikazuje sadržaj na ekranu.
SR
8
Napomene o rukovanju proizvodom
• Fotoaparat nije zaštićen od prašine, prskanja i potapanja u vodu.
• Ne izlažite objektiv ili tražilo jakim izvorima svetlosti, kao što je sunčeva svetlost. Ukoliko to učinite, usled funkcije objektiva da kondenzuje moguć je nastanak dima, plamena ili kvara unutar kućišta kamere ili objektiva.
• Fotoaparat, isporučeni pribor i memorijske kartice držite van dečjeg domašaja. Deca mogu slučajno da ih progutaju. Ukoliko se to desi, odmah se obratite lekaru.
Page 29
Napomene na monitoru i elektronskom tražilu
• Monitor i elektronsko tražilo su proizvedeni pomoću tehnologije ekstremno visoke preciznosti, tako da je preko 99,99% piksela spremno za efikasnu upotrebu. Međutim, mogle bi se pojaviti neke male crne tačke i/ ili sjajne tačke (bele, crvene, plave ili zelene boje) koje se stalno prikazuju na monitoru i u elektronskom tražilu. To su nepravilnosti koje su nastale u procesu proizvodnje i one ne utiču nikako na snimljene slike.
• Kada snimate pomoću tražila, možda ćete iskusiti simptome kao što su naprezanje očiju, zamor, bolest vožnje ili mučnina. Kada snimate pomoću tražila, preporučujemo vam da redovno pravite pauze.
• Ako se ošteti monitor ili elektronsko tražilo, odmah prestanite da koristite fotoaparat. Oštećeni delovi mogu da vam povrede šake, lice i sl.
Napomene o neprekidnom fotografisanju
Monitor ili tražilo mogu, tokom neprekidnog snimanja, da trepere između ekrana za fotografisanje i crnog ekrana. Ako gledate u ekran u takvim situacijama, mogući su neprijatni simptomi, npr. u vidu nelagodnosti. Ako doživite nelagodne simptome, prestanite da koristite fotoaparat i obratite se lekaru ukoliko je potrebno.
Napomene o dugim snimanjima ili snimanju 4K filmova
• U zavisnosti od temperature fotoaparata i baterije, fotoaparat možda neće moći da snima filmove ili će se možda automatski isključiti radi zaštite fotoaparata. Na ekranu će se pojaviti poruka pre nego što se napajanje isključi ili više ne budete mogli da snimate filmove. U tom slučaju, ostavite napajanje isključeno i sačekajte dok temperatura fotoaparata i baterije ne opadne. Ako uključite napajanje kada kamera i baterija nisu dovoljno ohlađeni, napajanje će se možda ponovo isključiti i nećete moći da snimate filmove.
• Kućište fotoaparata i baterija mogu tokom upotrebe da se zagreju, to je normalno.
• Ako nekim delom kože duže vreme dodirujete fotoaparat dok ga koristite, čak i ako nemate osećaj da je fotoaparat vruć, to može da izazove simptome blažih opekotina, npr. crvenilo i plikove. Posebnu pažnju obratite u sledećim situacijama i koristite stativ i sl.
- Kad koristite fotoaparat u veoma toploj sredini
- Kada neko sa slabom cirkulacijom ili čulom dodira koristi fotoaparat
- Kad koristite fotoaparat gde je opcija [Opcija Auto Pwr OFF Temp. (Automatsko isključivanje pri rastu temperature)] podešena na [Visoko]
Napomene o snimanju/reprodukciji
• Pre nego što započnete snimanje, napravite probni snimak da biste se uverili da kamera radi ispravno.
• Ne garantujemo mogućnost reprodukcije na drugoj opremi za slike snimljene ovim fotoaparatom niti reprodukcije na ovom fotoaparatu za slike snimljene ili izmenjene na drugoj opremi.
• Sony ne može da pruži garancije u slučaju neuspelog snimanja ili gubitka ili oštećenja snimljenih slika ili audio­podataka zbog kvara fotoaparata ili medijuma za snimanje. Preporučujemo vam zaštitno kopiranje važnih podataka.
• Kada formatirate memorijsku karticu, svi podaci snimljeni na njoj će biti izbrisani i nije ih moguće povratiti. Pre formatiranja, iskopirajte podatke na računar ili drugi uređaj.
Sony dodatna oprema
Korišćenje ove jedinice sa proizvodima drugih proizvođača može da utiče na njene performanse i da dovede do nezgode ili kvara.
Upozorenje o autorskim pravima
Televizijski programi, filmovi, video-trake i ostali materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neautorizovano snimanje takvih materijala moglo bi biti protiv odredbi zakona o autorskim pravima.
Napomene o informacijama o lokaciji
Ako otpremite ili podelite sliku sa lokacijom, možete neželjeno da otkrijete informacije trećem licu. Da biste sprečili
SR
SR
9
Page 30
treća lica da dobiju informacije o vašoj lokaciji, podesite [ na [Off] pre nego što budete fotografisali.
Napomene o odbacivanju fotoaparata ili njegovom ustupanju drugima
Kada odbacujete fotoaparat ili ga ustupate drugima, uverite se da ste izvršili sledeće operacije da biste zaštitili privatne informacije.
• Odaberite [Setting Reset] [Initialize].
Napomene o brisanju sadržaja sa memorijske kartice ili prosleđivanju kartice drugima
Izvršavanje [Formatiranje] ili [Brisanje] na fotoaparatu ili računaru možda neće obrisati u potpunosti sve podatke na memorijskoj kartici. Ako prosleđujete memorijsku karticu drugima, preporučujemo da obrišete podatke u potpunosti pomoću softvera za brisanje podataka. Ako brišete sav sadržaj sa memorijske kartice, preporučujemo da je fizički uništite.
Napomene o bežičnom LAN-u
Ako vaš fotoaparat bude izgubljen ili ukraden, Sony ne snosi odgovornost za gubitak ili oštećenje prouzrokovano ilegalnim pristupom ili korišćenjem registrovanih pristupnih tačaka na fotoaparatu.
Napomene o bezbednosti pri korišćenju proizvoda sa funkcijom bežičnog LAN
• Uvek se uverite da koristite obezbeđen bežični LAN da biste izbegli hakovanje, pristup od strane zlonamernih trećih lica ili druge oblike ranjivosti.
• Važno je da podesite bezbednost kada koristite bežični LAN.
• Ako dođe do bezbednosnog problema zato što niste preduzeli mere bezbednosti ili zbog drugih neizbežnih okolnosti prilikom korišćenja bežičnog LAN-a, Sony ne snosi nikakvu odgovornost za gubitak ili oštećenje.
Kako se privremeno isključuju funkcije bežične mreže (Wi-Fi, itd.)
Kada se ukrcavate u avion i u sličnim prilikama, možete privremeno da isključite funkcije bežične mreže [Režim rada u avionu].
SR
Loc. Info. Link Set.]
10
Specifikacije
Kamera
DSC-HX99
Nazivni ulaz: 3,6V Radna temperatura:
0 do 40 °C (32 do 104 °F)
Temperatura skladištenja:
-20 do 55°C (-4 do 131°F)
Dimenzije (Š/V/D) (približno):
102,0 × 58,1 × 35,5mm (41/8 × 23/8 × 17/16in)
Masa (u skladu sa CIPA standardom) (približno):
242g (8,6oz) (sa baterijom, microSD memorijskom karticom)
DSC-HX95
Nazivni ulaz: 3,6V Radna temperatura:
0 do 40 °C (32 do 104 °F)
Temperatura skladištenja:
-20 do 55°C (-4 do 131°F)
Dimenzije (Š/V/D) (približno):
102,0 × 58,1 × 35,5mm (41/8 × 23/8 × 17/16in)
Masa (u skladu sa CIPA standardom) (približno):
243g (8,6oz) (sa baterijom, microSD memorijskom karticom)
, 1,8W
, 1,8W
Adapter za naizmeničnu struju
AC-UUD12/AC-UUE12
Nazivni ulaz:
100– 240V
Nazivni izlaz: 5V
, 50/60Hz, 0,2A
, 1,5A
AC-UB10C
Nazivni ulaz:
100– 240V
Nazivni izlaz: 5V
, 50/60Hz, 70mA
, 0,5A
Punjiva baterija
NP-BX1
Nazivni napon: 3,6V
Dizajn i specifikacije su podložni promenama bez najave.
Page 31
Zaštićeni znakovi
• XAVC S i su registrovani zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation.
• Logotipovi AVCHD i AVCHD su zaštićeni znakovi kompanija Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• iPhone i iPad su zaštićeni znakovi kompanije Apple Inc., registrovani u SAD i ostalim zemljama.
• Android i Google Play su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije Google Inc.
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi i Zaštićeno podešavanje Wi-Fi-ja su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance.
• QR kôd je zaštićeni znak kompanije Denso Wave Inc.
• Osim toga, nazivi sistema i proizvoda koji su korišćeni u ovom uputstvu su, uopšte, zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi svojih odgovarajućih razvojnih timova ili proizvođača. Međutim, oznake ™ ili ® nisu u svim slučajevima korišćene u ovom priručniku.
Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na česta pitanja možete da vidite na veb-sajtu naše korisničke podrške.
SR
SR
11
Page 32
©2018 Sony Corporation
Loading...