Selles juhendis on kirjeldatud vajalikke ettevalmistusi
toote, põhitoimingute jm kasutamiseks.
Lisateavet vaadake dokumendist „Help Guide”
(veebijuhend).
Aku (komplektis) / mälukaardi (müüakse eraldi) sisestamine
kaamerasse
Avage aku-/mälukaardipesa kate ning sisestage aku ja mälukaart
kaamerasse. Seejärel sulgege kate.
• AC-adapter (1)
Vahelduvvooluadapteri tüüp võib
olenevalt riigist/piirkonnast erineda.
• Randmerihm (1)
• Alustusjuhend (see juhend) (1)
• Viitejuhend (1)
Lukustushoob
microSD-
Aku
EE
mälukaart
2
andmekandja
Memory Stick
Micro
Aku
Veenduge, et aku suund oleks õige, ja sisestage see, vajutades samal ajal
aku lukustushooba.
Mälukaart
microSD-mälukaart/microSDHC-mälukaart/microSDXC-mälukaart: sisestage
kaart otse, nii et kontaktalaga pool jääb kaamera monitori poole.
Memory Stick Micro: sisestage kaart, nii et kontaktalaga pool jääb kaamera
objektiivi poole.
Selle kaamera puhul on toetatud microSD-mälukaardid ja
Memory Stick Micro. Lisateavet ühilduvate mälukaartide kohta leiate
dokumendist „Help Guide”.
Kui kasutate mälukaarti selle kaameraga esimest korda, on soovitatav kaart
kaamerat kasutades vormindada, et stabiliseerida mälukaardi jõudlust.
aku laadimine
1 Lülitage toide välja.
Kui kaamera on sisse lülitatud, siis akut ei laeta.
2 Ühendage sisestatud akuga
kaamera vahelduvvooluadapteriga
(komplektis), kasutades mikro-USBkaablit (komplektis), ja seejärel
ühendage vahelduvvooluadapter
pistikupesaga.
Laadimisel süttib laadimistuli. Kui
laadimistuli kustub, on laadimine
lõppenud.
Laadimislamp
EE
EE
3
keele ja kella seadistamine
Nupp ON/OFF (toide)
Juhtratas
Üksuste valimine: ////
Kinnitamine: Keskmine nupp
/
1 Vajutage nuppu ON/OFF (toide), et kaamera sisse lülitada.
2 Valige soovitud keel ja vajutage siis juhtratta keskmist nuppu.
3 Veenduge, et kuval oleks valitud [Enter], ja seejärel vajutage keskkohta.
4 Valige soovitud geograafiline asukoht ja vajutage seejärel keskmist
nuppu.
5 Seadistage [Daylight Savings], [Date/Time] ja [Date Format] ning
seejärel valige [Enter] ja vajutage keskkohta.
Kui soovite kuupäeva/kellaaja või piirkonna hiljem uuesti konfigureerida,
valige MENU
(Setup) [Date/Time Setup] või [Area Setting].
Pildistamine
Jäädvustamine (liikumatud pildid)
1 Valige soovitud pildistamisrežiim,
keerates režiimiketast.
2 Vajutage fokuseerimiseks
katikunupp pooleldi alla.
3 Vajutage katikunupp täiesti alla.
EE
4
Lüliti
(välklambi
avamine)
Katikunupp
Režiimiketas
Välklambi kasutamine
Libistage välgu avamiseks lülitit (välgu avamine).
Pärast kasutamist seadke välk tagasi selle algasendisse. Veenduge, et
välguosa ei jääks välja.
Filmide jäädvustamine
1 Salvestamise alustamiseks vajutage
nuppu MOVIE (video).
Videosalvestamist saab
alustada mis tahes vaikesättega
jäädvustamisrežiimis.
2 Salvestamise peatamiseks vajutage
uuesti nuppu MOVIE.
Pildinäidiku kasutamine (ainult pildinäidikuga mudelid)
Pildinäidiku tõstmiseks libistage
pildinäidiku avamise lülitit alla. Seejärel
võtke kinni okulaari raami mõlemast
servast ja tõmmake seda monitori
poole, kuni kuulete klõpsatust. Pildi
nähtavuse kohandamiseks pildinäidikus
kasutage dioptri reguleerimise hooba.
Pildinäidiku tagasi kinnitamiseks võtke
kinni okulaari raami mõlemast servast
ja vajutage seda pildinäidiku pessa, kuni
kuulete klõpsatust. Seejärel vajutage
pildinäidiku ülaosa alla.
Diopter adjustment lever
Okulaari
raam
Pildinäidiku avamise lüliti
Nupp MOVIE
(video)
EE
EE
5
Vaatamine
1 Vajutage nuppu
(taasesitus) taasesituse
režiimi lülitumiseks.
Juhtratas
Nupp C/
Nupp (taasesitus)
(kustuta)
2 Valige juhtrattaga pilt.
Eelmise/järgmise pildi juurde liikumiseks vajutage juhtratta vasakut/
paremat serva.
Video taasesitamiseks vajutage juhtratta keskmist nuppu.
Kuvatava pildi kustutamine
Vajutage pildi kuvamise ajal nuppu (kustuta) ja seejärel valige juhtrattaga
[Delete].
Kui pilt on kustutatud, ei saa seda taastada. Veenduge enne kustutamist, et
tegemist on õige pildiga.
Piltide edastamine nutitelefoni
Saate edastada pilte nutitelefoni, ühendades kaamera ja nutitelefoni Wi-Fi
kaudu.
1 : installige oma nutitelefoni PlayMemories Mobile.
Kaamera ja nutitelefoni ühendamiseks on vajalik PlayMemories Mobile.
Installige PlayMemories Mobile eelnevalt oma nutitelefoni.
Kui PlayMemories Mobile on teie nutitelefoni juba installitud, värskendage
see kindlasti uusimale versioonile.
http://www.sony.net/pmm/
EE
6
2 Ühendage kaamera ja nutitelefon, kasutades QR-koodi (ainult esimesel
korral).
: MENU (Network) [Snd to Smrtphn Func]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] edastatavad pildid.
Kui soovite valida pildid nutitelefonis, valige [Select on Smartphone].
: avage nutitelefonis PlayMemories Mobile ja valige
[Scan QR Code of the Camera].
: skannige nutitelefoniga kaameras
kuvatav QR-kood.
Läbige järgmised etapid, kui kasutate seadet iPhone või iPad.
Installige profiil, järgides seadmes iPhone või iPad kuvatavaid
suuniseid.
Valige seadme iPhone või iPad kuval Home suvandid [Settings] [Wi-Fi].
Valige kaameras kuvatud SSID.
Pärast esimest korda saate ühendada kaamera ja nutitelefoni, kui
valite lihtsalt SSID.
3 Toimub piltide edastamine.
Piltide edastamine nutitelefoni (pärast esimest korda)
Lisateavet nutitelefoniga ühendamise kohta leiate järgmistelt toesaitidelt:
https://www.sony.net/dics/pmm1801/
• Lisateavet teiste ühendusmeetodite või nutitelefoni kasutamise kohta
kaamera kaugjuhtimispuldina vaadake dokumendist „Help Guide”.
EE
EE
7
• Selles juhendis kirjeldatud Wi-Fi funktsioonide töö pole kõigis
nutitelefonides või tahvelarvutites tagatud.
• Kaamera Wi-Fi funktsioonid pole saadaval, kui olete ühendatud avaliku
juhtmeta kohtvõrguga.
Piltide haldamine ja töötlemine
arvutis
Pilte saab arvutisse importida, kui ühendada kaamera ja arvuti mikro-USBkaabliga või sisestada kaamera mälukaart arvutisse.
Lisaks on võimalik järgmise arvutitarkvaraga oma fotode/videote
kasutuskogemust täiustada.
PlayMemories Home
PlayMemories Home võimaldab teil fotosid ja videoid oma arvutisse
importida ning neid vaadata või kasutada. Peate installima rakenduse
PlayMemories Home, et saaksite vormingus XAVC S või AVCHD videoid oma
arvutisse importida.
Imaging Edge
Imaging Edge on tarkvarakomplekt, mis sisaldab järgmisi funktsioone.
• Kaugjäädvustamine arvutist
• Kaameraga salvestatud RAW-vormingus piltide kohandamine või töötlemine*
* Ainult mudelite puhul, mis toetavad RAW-vormingus pilte
Teavet arvutitarkvara kohta leiate järgmiselt aadressilt.
https://www.sony.net/disoft/
Märkused kasutamise kohta
Vt ka dokumendi „Help Guide” jaotist
„Ettevaatusabinõud”.
Joonised selles juhendis
Selles juhendis kasutatud joonised
tähistavad mudelit DSC-HX99, kui pole
märgitud teisiti.
Ekraani keel
Menüüd kasutades saate valida ekraanil
kuvatava keele.
EE
8
Märkused toote käsitsemise kohta
• Kaamera ei ole tolmu-, pritsme- ega
veekindel.
• Ärge jätke objektiivi ega pildinäidikut
tugeva valgusallika, näiteks
päikesevalguse, kätte. Objektiivi
kondenseerumisfunktsiooni tõttu võib see
tekitada kaamera korpuses või objektiivis
suitsu, tulekahju või talitlushäire.
• Ärge jätke kaamerat, komplektis
olevaid tarvikuid ega mälukaarte
imikute käeulatusse. Nad võivad need
kogemata alla neelata. Sellisel juhul
võtke viivitamatult ühendust arstiga.
Märkused monitori ja elektroonilise
pildinäidiku kohta
• Monitor ja elektrooniline
pildinäidik on toodetud ülitäpset
tehnoloogiat kasutades ja rohkem
kui 99,99% pikslitest on efektiivseks
kasutuseks valmis. Siiski võivad
olla mõned väikesed mustad ja/
või heledad punktid (valget,
punast, sinist või rohelist värvi),
mis ilmuvad pidevalt monitorile ja
elektroonilisele pildinäidikule. Need on
tootmisprotsessist tingitud defektid,
mis ei mõjuta kuidagi salvestatud pilte.
• Pildinäidikuga jäädvustamisel võib
esineda selliseid sümptomeid nagu
silmade väsimus, kurnatus, merehaigus
või iiveldus. Soovitame pildinäidikuga
pildistamisel regulaarselt pause teha.
• Kui monitor või elektrooniline
pildinäidik saab kahjustada, lõpetage
kohe kaamera kasutamine. Kahjustatud
osad võivad teie käsi, nägu jm
kahjustada.
Märkused pideva jäädvustamise kohta
Pideva jäädvustamise ajal võib monitor
või pildinäidiku monitor võtteekraani ja
musta ekraani vahel vilkuda. Kui jätkate
sellises olukorras ekraani vaatamist, võib
esineda ebamugavaid sümptomeid,
nagu halb enesetunne. Ebamugavate
sümptomite ilmnemisel lõpetage
kaamera kasutamine ja võtke vajaduse
korral ühendust arstiga.
Märkused pikaajalise või 4K-videote
salvestamise kohta
• Olenevalt kaamera ja aku
temperatuurist ei pruugi kaamera
kaitsmiseks olla võimalik videoid
salvestada või toide lülitub
automaatselt välja. Enne toite
väljalülitumist või kui videoid ei saa
salvestada, kuvatakse ekraanil teade.
Sellisel juhul ärge lülitage toidet
sisse ja oodake, kuni kaamera ja aku
temperatuur on langenud. Kui lülitate
toite sisse, laskmata kaameral ja akul
piisavalt jahtuda, võib toide uuesti välja
lülituda või te ei saa endiselt videoid
salvestada.
• Kaamera korpus ja aku võivad
kasutamise käigus soojeneda. See on
normaalne.
• Kui naha üks koht puutub kaamerat
kasutades seadmega kaua kokku, võib
see põhjustada madalatemperatuurilise
põletuse sümptomeid, nagu punetus
ja villid, isegi kui kaamera teile kuum
ei tundu. Pöörake erilist tähelepanu
järgmistes olukordades ning kasutage
statiivi või muid abinõusid.
- Kaamera pikaajaline kasutamine
kõrge temperatuuriga keskkonnas
- Kui kaamerat kasutab kehva vereringe
või nõrkade nahaaistingutega
inimene
- Kaamera kasutamine, nii et suvandi
[Auto Pwr OFF Temp.] sätteks on
valitud [High]
Märkused salvestamise/taasesituse kohta
• Enne salvestamise alustamist tehke
proovisalvestus, et kontrollida, kas
kaamera töötab korrektselt.
• Teie tootega salvestatud piltide
taasesitamine teistes seadmetes ja
teiste seadmetega salvestatud ja
muudetud piltide taasesitamine teie
tootes pole garanteeritud.
• Sony ei saa anda ühtki garantiid
salvestamise nurjumise või salvestatud
piltide või heliandmete kaotsimineku
või kahjustumise korral kaamera või
salvestuskandja vms tõrgete tõttu.
Soovitame tähtsad andmed varundada.
• Mälukaardi vormindamisel kustutatakse
kõik sellele salvestatud andmed ja neid
ei saa taastada. Enne vormindamist
kopeerige andmed arvutisse või
muusse seadmesse.
Sony tarvikud
Selle seadme kasutamine teiste tootjate
toodetega võib mõjutada selle jõudlust,
põhjustades õnnetusi või talitlushäireid.
Autoriõiguse hoiatus
Telesaated, filmid, videolindid ja
muud materjalid võivad olla kaitstud
autoriõigustega. Selliste materjalide
loata salvestamine võib rikkuda
autorikaitseseaduse sätteid.
Märkused asukohateabe kohta
Kui laadite üles ja jagate pilte, millele
on märgitud asukoht, võite teabe
kogemata kõrvalistele isikutele
paljastada. Selleks et takistada kõrvalistel
isikutel teie asukohateabe saamist, valige
enne pildistamist funktsiooni
[ Loc. Info. Link Set.] sätteks [Off].
EE
EE
9
Märkused toote äraviskamise või
edastamise kohta
Isikliku teabe kaitsmiseks veenduge, et
oleksite läbinud enne toote äraviskamist
või teistele edasiandmist järgmise
toimingu.
• Valige [Setting Reset] [Initialize].
Märkused mälukaardi äraviskamise või
edasiandmise kohta
Funktsiooni [Vorming] või [Delete]
käivitamine kaameras või arvutis
ei pruugi andmeid mälukaardilt
täielikult kustutada. Mälukaardi teistele
edasiandmisel soovitame andmed
enne täielikult kustutada, kasutades
andmekustutustarkvara. Mälukaardi
äraviskamisel soovitame selle füüsiliselt
hävitada.
Märkused traadita kohtvõrgu (LAN) kohta
Kui teie kaamera kaob või see
varastatakse, ei vastuta Sony kaamera
ebaseaduslikust kasutamisest või
registreeritud pääsupunkti kasutamisest
tingitud kaotuse või kahjude eest.
Märkused turvalisuse kohta traadita
kohtvõrguga (LAN) toodete kasutamisel
• Veenduge alati, et kasutate turvalist
traadita kohtvõrku (LAN), et vältida
häkkimist, pahatahtlike muude
osapoolte juurdepääsu ja muid
turvaauke.
• Traadita kohtvõrgu (LAN) kasutamisel
on turvasätete seadistamine väga
oluline.
• Kui traadita kohtvõrgu (LAN)
kasutamisel tekivad puudulikest
turvalisuse ettevaatusabinõudest või
muudest paratamatutest asjaoludest
tingitud turvalisusprobleemid, ei
vastuta Sony kaotuse ega kahjude eest.
Traadita võrgu funktsioonide (Wi-Fi jne)
ajutine väljalülitamine
Lennuki pardal olles jne saate kõik
traadita võrgu funktsioonid ajutiselt
välja lülitada, kasutades funktsiooni
[Airplane Mode].
Tehnilised andmed
Kaamera
DSC-HX99
Nimisisend: 3,6 V
Töötemperatuur:
0 kuni 40 °C
Hoiustamistemperatuur:
–20 kuni 55 °C
Mõõtmed (L/K/S) (ligikaudu):
102,0 × 58,1 × 35,5 mm
Kaal (CIPA-le vastav) (ligikaudu):
242 g (sh aku, microSD-mälukaart)
DSC-HX95
Nimisisend: 3,6 V
Töötemperatuur:
0 kuni 40 °C
Hoiustamistemperatuur:
–20 kuni 55 °C
Mõõtmed (L/K/S) (ligikaudu):
102,0 × 58,1 × 35,5 mm
Kaal (CIPA-le vastav) (ligikaudu):
243g (sh aku, microSD-mälukaart)
, 1,8 W
, 1,8 W
AC-adapter
AC-UUD12/AC-UUE12
Nimisisend:
100–240V
Nimiväljund: 5V
, 50/60Hz, 0,2A
, 1,5A
AC-UB10C
Nimisisend:
100–240V
Nimiväljund: 5V
, 50/60Hz, 70mA
, 0,5A
Laetav akukomplekt
NP-BX1
Nimipinge: 3,6V
Disain ja tehnilised andmed võivad
ette teatamata muutuda.
10
EE
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.