Sony DSC-HX90V, DSC-HX90 User guide [ml]

Sony DSC-HX90V, DSC-HX90 User guide
<![if ! IE]>

<![endif]>WX500-HX90/DSC-HX90V/DSC-DSC

© 2015 Sony Corporation Printed in China

4-572-610-41(1)

Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso

IT

 

 

 

 

 

 

 

Câmara fotográfica digital / Manual de instruções

PT

 

 

 

 

 

 

 

Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung

DE

 

 

 

 

 

 

 

Digitale camera / Gebruiksaanwijzing

NL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital stillbildskamera / Handledning

SE

 

 

 

 

 

 

 

Digitaalikamera / Käyttöopas

FI

 

 

 

 

 

 

 

Digitalt stillkamera / Bruksanvisning

NO

 

 

 

 

 

 

 

Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning

DK

 

 

 

 

 

 

 

“Help Guide” (Web manual)

Refer to “Help Guide” for in-depth instructions on the many functions of the camera.

http://rd1.sony.net/help/dsc/1515/h_zz/

DSC-HX90V/DSC-HX90/DSC-WX500

Italiano

Ulteriori informazioni sulla fotocamera (“Guida”)

“Guida” è un manuale online. “Guida” è accessibile dal computer o dallo smartphone.

Consultarlo per le istruzioni approfondite sulle numerose funzioni della fotocamera.

URL:

http://rd1.sony.net/help/dsc/1515/h_zz/

Visualizzazione della guida

Questa fotocamera è dotata di una guida di istruzioni integrata.

Fn (Funzione)

MENU

/ (Guida nella fotocam./

Cancellazione)

Guida nella fotocam.

La fotocamera visualizza le spiegazioni per le voci MENU/Fn (Funzione) e i valori di impostazione.

1 Premere il tasto MENU o il tasto Fn (Funzione).

2Selezionare la voce desiderata, quindi premere il tasto / (Guida nella fotocam./Cancellazione).

IT

2

Consiglio per la ripresa

La fotocamera visualizza i consigli per la ripresa per il modo di ripresa

selezionato.

 

1 Premere il tasto /

(Guida nella fotocam./Cancellazione) nel modo di

ripresa.

IT

2 Selezionare il consiglio desiderato per la ripresa, quindi premere z sulla rotellina di controllo.

Si visualizza il consiglio per la ripresa.

• È possibile far scorrere lo schermo usando v/V e cambiare i consigli per la ripresa usando b/B.

AVVERTENZA

Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA -SALVARE QUESTE ISTRUZIONI

PERICOLO

PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI

AVVERTENZA

[ Batteria

Se trattato in modo improprio, è possibile che il blocco batteria esploda, causi incendi o provochi bruciature causate da sostanze chimiche. Attenersi alle precauzioni riportate di seguito.

Non smontare il prodotto.

Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi, ad esempio non schiacciarlo con un martello, non lasciarlo cadere o calpestarlo.

Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria.

Non esporre a temperature elevate superiore a 60 °C, ad esempio alla luce solare diretta o all’interno di un’auto parcheggiata al sole.

Non bruciare o gettare nel fuoco.

Non utilizzare pile agli ioni di litio danneggiate o con perdite di elettrolita.

Assicurarsi di caricare il blocco batteria con un caricabatterie originale Sony o un dispositivo in grado di caricare il blocco batteria stesso.

• Conservare il blocco batteria lontano dalla portata dei bambini.

IT

• Non bagnare il blocco batteria.

3

 

Sostituirlo esclusivamente con un blocco batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliato da Sony.

Smaltire i blocchi batteria il prima possibile come descritto nelle istruzioni.

[ Alimentatore CA

Usare la presa a muro vicina quando si usa l’alimentatore CA. Scollegare immediatamente l’alimentatore CA dalla presa a muro se si verifica qualche malfunzionamento durante l’uso dell’apparecchio.

Attenzione per i clienti in Europa

[ Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive

UE

Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania

Con la presente Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/

[ Nota

Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l’interruzione del trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riavviare l’applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunicazione (USB e così via).

Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti nella regolazione EMC relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.

Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche può influenzare l’immagine e il suono di questa unità.

IT

4

[Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell’Unione Europea e negli altri Paesi europei con

sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che gli stessi non

IT

 

devono essere trattati come normali rifiuti domestici. Su talune batterie

 

 

 

questo simbolo può essere utilizzato in combinazione con un simbolo

 

 

chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono

 

 

aggiunti se la batteria contiene più dello 0.0005% di mercurio o dello

 

 

0.004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano

 

 

smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze

 

 

negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal

 

 

trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a

 

 

preservare le risorse naturali.

 

 

Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano

 

 

una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà essere

 

 

sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata

 

 

correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta

 

 

per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega

 

 

di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega

 

 

di consegnare le batterie ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie esauste.

 

 

Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di

 

 

contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita

 

 

presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.

 

 

In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche

 

 

potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa vigente (valido solo per

 

 

l’Italia).

 

 

IT

5

Verifica dei componenti in dotazione

Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi.

Fotocamera (1)

Pacco batteria ricaricabile NP-BX1 (1)

Cavo USB micro (1)

Alimentatore CA AC-UB10C/UB10D (1)

Cavo di alimentazione (non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada) (1)

Cinturino da polso (1)

Istruzioni per l’uso (il presente manuale) (1)

Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)

Questa guida spiega le funzioni che richiedono una connessione Wi-Fi.

Per ulteriori informazioni sulle funzioni Wi-Fi/One-touch (NFC), consultare il volantino “Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide” (in dotazione) o la “Guida” (pagina 2).

Impostazione della lingua

Se necessario, prima di utilizzare la fotocamera cambiare la lingua dello schermo (pagina 18).

Informazioni sulle illustrazioni

Se non specificato diversamente, le illustrazioni utilizzate nel presente manuale si riferiscono al modello DSC-HX90V.

IT

6

Identificazione delle parti

DSC-HX90V/HX90

A Tasto ON/OFF (Accensione) B Pulsante di scatto

C Manopola del modo

(Auto. intelligente)/

(Autom. superiore)/

(Programmata auto.)/

(Priorità diaframma)/

(Priorità tempi)/

(Esposiz. manuale)/ (Richiamo memoria)/

(Filmato)/

(i-Panorama in mov.)/ (Selezione scena)

DPer la ripresa: Leva W/T (zoom) Per la visione: Leva

(Indice)/leva zoom di riproduzione

ESpia dell’autoscatto/Illuminatore AF

FRicevitore GPS (incorporato, solo DSC-HX90V)

GFlash

• Non coprire il flash con le dita.

Per usare il flash, far scorrere l’interruttore del (flash a scomparsa). Quando non si usa il flash, abbassarlo manualmente.

H Leva di regolazione diottrica I Mirino

Per usare il mirino, far scorrere verso il basso l’interruttore mirino a scomparsa (1), quindi estrarre l’oculare dal mirino fino allo scatto (2).

Quando si guarda nel mirino, è attivato il modo mirino, e quando si allontana il volto dal mirino, viene ripristinata la visualizzazione sullo monitor.

JInterruttore del mirino a scomparsa

K (Contrassegno N)

Accostare il contrassegno quando si collega la fotocamera a uno Smartphone dotato della funzione NFC.

NFC (Near Field Communication) è uno standard internazionale della tecnologia di comunicazione wireless a corto raggio.

L Anello di controllo

M Obiettivo

IT

IT

7

A Microfono

BInterruttore (flash a scomparsa)

CMonitor

È possibile regolare il monitor ad un’angolazione in cui sia facilmente visibile e riprendere dal basso oppure riprendere un autoscatto osservando il monitor.

D Sensore per l’occhio

EPer la ripresa: Tasto Fn (Funzione) Per la visione:

Tasto (Invia a Smartphone)

F Tasto MOVIE (Filmato) G Tasto MENU

H Indicatore luminoso di carica

IT

ITerminale USB multiplo/Micro

Supporta il dispositivo compatibile con micro USB.

J Antenna Wi-Fi (incorporata) K Gancio per cinturino

L Rotellina di controllo

M Tasto (Riproduzione)

NTasto / (Guida nella fotocam./Cancellazione)

A Leva di blocco della batteria B Slot di inserimento della batteria

CForo per attacco del treppiede

Usare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5,5 mm. Altrimenti non è possibile fissare saldamente la fotocamera e potrebbe verificarsi un danno alla fotocamera.

D Spia di accesso

E Slot della scheda di memoria F Presa micro HDMI

GCoperchio della batteria/della scheda di memoria

H Altoparlante

8

DSC-WX500

A Tasto ON/OFF (Accensione) B Pulsante di scatto

C Manopola del modo

(Auto. intelligente)/ (Autom. superiore)/

(Programmata auto.)/ (Priorità diaframma)/ (Priorità tempi)/

(Esposiz. manuale)/ (Richiamo memoria)/

(Filmato)/

(i-Panorama in mov.)/ (Selezione scena)

DPer la ripresa: Leva W/T (zoom) Per la visione:

Leva (Indice)/leva zoom di riproduzione

ESpia dell’autoscatto/Illuminatore AF

FFlash

Non coprire il flash con le dita.

Per usare il flash, far scorrere l’interruttore del (flash a scomparsa). Quando non si usa il flash, abbassarlo manualmente.

G

(Contrassegno N)

 

 

 

• Accostare il contrassegno quando

 

 

 

si collega la fotocamera a uno

 

 

 

Smartphone dotato della funzione

 

 

 

NFC.

IT

 

 

 

 

• NFC (Near Field

 

 

Communication) è uno standard

 

 

 

internazionale della tecnologia di

 

 

 

comunicazione wireless a corto

 

 

 

raggio.

 

 

H Obiettivo

A Microfono

BInterruttore (flash a scomparsa)

CMonitor

È possibile regolare il monitor ad un’angolazione in cui sia facilmente visibile e riprendere dal basso oppure riprendere un autoscatto osservando il monitor.

IT

9

DPer la ripresa: Tasto Fn (Funzione)

Per la visione:

Tasto (Invia a Smartphone)

E Tasto MOVIE (Filmato) F Tasto MENU

G Indicatore luminoso di carica

HTerminale USB multiplo/Micro

Supporta il dispositivo compatibile con micro USB.

I Antenna Wi-Fi (incorporata) J Gancio per cinturino

K Rotellina di controllo

L Tasto (Riproduzione)

MTasto / (Guida nella fotocam./Cancellazione)

A Leva di blocco della batteria B Slot di inserimento della batteria

CForo per attacco del treppiede

Usare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5,5 mm. Altrimenti non è possibile fissare saldamente la fotocamera e potrebbe verificarsi un danno alla fotocamera.

D Spia di accesso

E Slot della scheda di memoria F Presa micro HDMI

GCoperchio della batteria/della scheda di memoria

H Altoparlante

IT

10

Inserimento del pacco batteria

IT

Leva di blocco della batteria

1

2

Aprire lo sportellino.

Inserire il pacco batteria.

Mentre si preme la leva di blocco della batteria, inserire il pacco batteria come è illustrato. Accertarsi che la leva di blocco della batteria si blocchi dopo l’inserimento.

Se si chiude il coperchio con la batteria inserita in modo sbagliato si potrebbe danneggiare la fotocamera.

IT

11

Caricamento del pacco batteria

Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada

Cavo di alimentazione

Per i clienti in nazioni/regioni diverse dagli Stati Uniti e dal Canada

Indicatore luminoso di carica

Accesa: In carica Spenta: Carica terminata Lampeggiante:

Errore nella carica o la carica ha fatto temporaneamente una pausa perché la fotocamera non è entro i limiti appropriati della temperatura

1 Collegare la fotocamera all’alimentatore CA (in dotazione), utilizzando il cavo USB micro (in dotazione).

2 Collegare l’alimentatore CA alla presa a muro.

L’indicatore luminoso di carica si illumina in arancione e la carica ha inizio.

Spegnere la fotocamera durante la carica della batteria.

È possibile caricare il pacco batteria anche quando è parzialmente carico.

Quando la spia della carica lampeggia e la carica non è finita, rimuovere

IT e reinserire il pacco batteria.

12

Note

Se la spia di carica sulla fotocamera lampeggia quando l’alimentatore CA è collegato alla presa a muro, ciò indica che la carica si è interrotta

temporaneamente perché la temperatura è al di fuori dei limiti consigliati. Quando

la temperatura torna entro i limiti appropriati, la carica riprende. Si consiglia di IT caricare il pacco batteria ad una temperatura ambiente tra 10°C e 30°C.

Il pacco batteria potrebbe non essere caricato efficacemente se la sezione dei terminali della batteria è sporca. In questo caso, togliere delicatamente la polvere usando un panno morbido o un cotton fioc per pulire la sezione dei terminali della batteria.

Collegare l’alimentatore CA (in dotazione) alla presa a muro più vicina. Se si verificano dei malfunzionamenti durante l’uso dell’alimentatore CA, scollegare immediatamente la spina dalla presa a muro per scollegarsi dall’alimentazione.

Al termine della carica, scollegare l’alimentatore CA dalla presa a muro.

Assicurarsi di usare solo pacchi batteria, il cavo USB micro (in dotazione) e l’alimentatore CA (in dotazione) di marca Sony autentici.

L’ alimentatore CA AC-UD11 (in vendita separatamente) potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni/regioni.

x Tempo di carica (Carica completa)

Il tempo di carica è circa 230 min. usando l’alimentatore CA (in dotazione).

Note

Il tempo di carica indicato sopra è valido quando si carica un pacco batteria completamente scarico ad una temperatura di 25°C. La carica può richiedere più tempo secondo le condizioni d’uso e delle circostanze.

IT

13

x Carica mediante il collegamento a un computer

Il pacco batteria può essere caricato collegando la fotocamera a un computer usando un cavo USB micro. Collegare la fotocamera al computer. La fotocamera deve essere spenta.

Ad una presa

USB

Se si collega la fotocamera a un computer quando è accesa, la batteria non viene caricata, ma la fotocamera sarà alimentata dal computer, consentendo di importare le immagini nel computer senza preoccuparsi che la batteria si scarichi.

Note

Qualora la fotocamera venga collegata a un computer portatile che non è collegato a una fonte di alimentazione, il livello della batteria del portatile si riduce. Non caricare per un lungo periodo di tempo.

Non accendere/spegnere o riavviare il computer, né riattivarlo per farlo riprendere dalla modalità di sospensione, quando è stato stabilito un collegamento USB tra il computer e la fotocamera. Ciò potrebbe causare il malfunzionamento della fotocamera. Prima di accendere/spegnere o riavviare il computer o di riattivarlo dalla modalità di sospensione, scollegare la fotocamera e il computer.

Non viene fornita alcuna garanzia per la carica usando un computer assemblato dall’utente o un computer modificato.

IT

14

xDurata della batteria e numero di immagini che è possibile registrare e riprodurre

DSC-HX90V/HX90:

 

 

Durata della batteria

Numero di immagini

IT

 

Ripresa (Fermi

Monitor

Circa 390 immagini

 

 

immagine)

 

 

 

 

 

Mirino

Circa 360 immagini

 

 

 

 

 

 

 

 

Ripresa tipica

Monitor

Circa 70 min.

 

 

dei filmati

Mirino

Circa 75 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ripresa

Monitor

Circa 105 min.

 

 

continua dei

 

 

 

 

 

Mirino

Circa 115 min.

 

 

filmati

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visione (fermi immagine)

Circa 290 min.

Circa 5800 immagini

 

 

 

 

 

 

 

 

DSC-WX500:

 

Durata della batteria

Numero di immagini

Ripresa (Fermi immagine)

Circa 400 immagini

 

 

 

Ripresa tipica dei filmati

Circa 75 min.

 

 

 

Ripresa continua dei filmati

Circa 110 min.

 

 

 

Visione (fermi immagine)

Circa 330 min.

Circa 6600 immagini

 

 

 

Note

Il numero di immagini indicato sopra è valido quando il pacco batteria è completamente carico. Il numero di immagini potrebbe diminuire secondo le condizioni d’uso.

Il numero di immagini che è possibile registrare è per la ripresa nelle seguenti condizioni:

Uso del Memory Stick PRO Duo™ Sony (Mark2) (in vendita separatamente)

Il pacco batteria è usato ad una temperatura ambiente di 25°C.

[GPS attivato/disatt.] è impostato su [Disattiv.] (solo DSC-HX90V)

[Visualizza la Qualità] è impostata su [Standard]

Il numero per “Ripresa (Fermi immagine)” è basato sullo standard CIPA ed è per la ripresa nelle seguenti condizioni:

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)

DISP è impostato su [Visual. tutte info.].

Si riprende una volta ogni 30 secondi.

Lo zoom viene cambiato alternativamente tra le estremità W e T.

Il flash lampeggia una volta ogni due.

– La fotocamera si accende e si spegne una volta ogni dieci.

IT

 

15

I numeri di minuti per la ripresa dei filmati si basano sullo standard CIPA e sono per la ripresa nelle seguenti condizioni:

[ Impost. registraz.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)

Ripresa tipica dei filmati: La durata della batteria si basa sull’avvio/arresto della ripresa, sulla zumata, sull’accensione/sullo spegnimento, ecc. a ripetizione.

Ripresa continua dei filmati: La durata della batteria si basa sulla ripresa ininterrotta finché viene raggiunto il limite (29 minuti) e poi viene continuata premendo di nuovo il tasto MOVIE. Le altre funzioni, come la zumata, non sono operative.

x Alimentazione

È possibile usare l’alimentatore CA AC-UD10 (in vendita separatamente) o AC-UD11 (in vendita separatamente) per la ripresa e la riproduzione per fornire l’alimentazione quando si riprendono o si riproducono le immagini senza consumare la batteria.

Note

È possibile riprendere e riprodurre immagini usando l’alimentazione della batteria mentre l’alimentatore CA è collegato alla fotocamera. Quando la batteria si scarica, la fotocamera si spegne.

Inserimento di una scheda di memoria (in vendita separatamente)

Assicurarsi che l’angolo dentellato sia rivolto correttamente.

1

2

Aprire lo sportellino.

Inserire la scheda di memoria.

Con l’angolo smussato rivolto come è illustrato, inserire la scheda di memoria finché clicca in posizione.

16IT 3 Chiudere lo sportellino.

x Schede di memoria utilizzabili

Scheda di memoria

Per i fermi

 

Per i filmati

 

 

 

 

immagine

MP4

AVCHD

XAVC S

 

 

Memory Stick PRO

 

 

 

IT

 

 

 

 

 

Duo

 

 

(solo Mark2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Memory Stick PRO-

 

 

 

 

 

HG Duo™

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Memory Stick Micro™

 

 

 

 

 

(M2)

 

 

(solo Mark2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scheda di memoria SD

 

 

 

 

 

 

 

 

*1

*1

 

 

Scheda di memoria

 

 

 

 

 

 

 

 

SDHC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scheda di memoria

 

*1

*1

*2

 

 

SDXC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scheda di memoria

 

 

 

 

 

 

microSD

 

*1

*1

 

 

 

 

 

 

Scheda di memoria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

microSDHC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scheda di memoria

 

*1

*1

*2

 

 

microSDXC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*1 Classe di velocità SD 4: o superiore, o Classe di velocità UHS 1: o superiore

*2 Schede di memoria che soddisfano tutte le seguenti condizioni:

Capacità 64 GB o più

Classe di velocità SD 10: , o Classe di velocità UHS 1: o superiore

Per maggiori informazioni sul numero di fermi immagine registrabili e sulla durata registrabile dei filmati, vedere le pagine da 33 a 34. Fare riferimento alle tabelle per scegliere una scheda di memoria con la capacità desiderata.

Note

Il corretto funzionamento non è garantito con tutte le schede di memoria. Per le schede di memoria di produttori diversi da Sony, rivolgersi al produttore.

Quando si usano le schede di memoria Memory Stick Micro o microSD con questa fotocamera, accertarsi di usarle con l’adattatore appropriato.

x Per rimuovere la scheda di memoria/il pacco batteria

Scheda di memoria: Spingere una volta la scheda di memoria per espellerla. Pacco batteria: Far scorrere la leva di blocco della batteria. Assicurarsi di non

lasciar cadere il pacco batteria.

IT

17

Note

Non rimuovere mai la scheda di memoria/il pacco batteria quando la spia di accesso (pagina 8, 10) è accesa. Ciò potrebbe causare danni ai dati nella scheda di memoria.

Impostazione della lingua e dell’orologio

ON/OFF (Accensione)

Rotellina di controllo

Selezionare le voci: v/V/b/B Impostare il valore numerico della data e dell’ora: v/V// Impostare: z

1 Premere il tasto ON/OFF (Alimentazione).

La schermata di impostazione della lingua viene visualizzata quando si accende la fotocamera la prima volta.

La fotocamera potrebbe impiegare un pò di tempo per accendersi e consentire il funzionamento.

2 Selezionare la lingua desiderata, quindi premere z sulla rotellina di controllo.

Viene visualizzata la schermata di impostazione di data e ora.

3

4

Controllare che [Immissione] sia selezionato sullo schermo, quindi premere z.

Selezionare un’area geografica desiderata seguendo le istruzioni sullo schermo, quindi premere z.

IT

18

5 Impostare [Ora legale], [Data/Ora] e [Formato data], quindi premere z.

• Quando si imposta [Data/Ora], mezzanotte è 12:00 AM e mezzogiorno

è 12:00 PM.

IT

6 Controllare che [Immissione] sia selezionata, quindi premere z.

Ripresa di fermi immagine/filmati

 

Pulsante di scatto

 

Leva W/T

 

(zoom)

Manopola del modo

 

: Auto. intelligente

W: zumare

: Filmato

all’indietro

 

T: zumare

 

MOVIE

Ripresa di fermi immagine

 

1 Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco.

Quando l’immagine è a fuoco, un segnale acustico suona e l’indicatore z si illumina.

2 Premere completamente il pulsante di scatto per riprendere un’immagine.

Ripresa di filmati

1 Premere il tasto MOVIE (Filmato) per avviare la registrazione.

• Usare la leva W/T (zoom) per cambiare la scala dello zoom.

2 Premere di nuovo il tasto MOVIE per arrestare la

registrazione.

IT

19

Note

Quando si usa la funzione dello zoom mentre si riprende un filmato, il suono della fotocamera in funzione sarà registrato. Il suono della fotocamera tende a venire registrato in particolare quando [Velocità zoom] è impostata su [Veloce] e quando [Funz. Zoom su anello] è impostata su [Rapido]. Il suono del tasto MOVIE in funzione potrebbe anche essere registrato quando la registrazione dei filmati è finita.

Il campo di ripresa panoramica potrebbe essere ridotto, secondo il soggetto o il modo in cui viene ripreso. Perciò anche quando [360°] è impostato per la ripresa panoramica, l’immagine registrata potrebbe essere inferiore a 360 gradi.

La ripresa continua dei filmati è possibile per circa 29 minuti per volta con le impostazioni predefinite della fotocamera e quando la temperatura ambiente è circa 25°C. Al termine della registrazione dei filmati, è possibile riavviare la registrazione premendo di nuovo il tasto MOVIE. La registrazione potrebbe interrompersi per proteggere la fotocamera secondo la temperatura ambiente.

Visualizzazione delle immagini

 

W: zumare all’indietro

 

T: zumare

 

Rotellina di controllo

(Riproduzione)

 

/ (Guida nella fotocam./

Selezionare le immagini: B (successiva)/

Cancellazione)

b (precedente) o girare la

 

rotellina di controllo

 

Impostare: z

1 Premere il tasto (Riproduzione).

IT

20

x Selezione dell’immagine successiva/precedente

Selezionare un’immagine premendo B (successiva)/b (precedente) sulla rotellina di controllo o girando la rotellina di controllo. Premere z al centro

della rotellina di controllo per visualizzare i filmati.

IT

x Cancellazione di un’immagine

1 Premere il tasto / (Guida nella fotocam./Cancellazione).

2 Selezionare [Canc.] con v sulla rotellina di controllo, quindi premere z.

x Ritorno alla ripresa delle immagini

Premere a metà il pulsante di scatto.

Introduzione ad altre funzioni

Anello di controllo

(solo DSC-HX90V/HX90)

MENU

Rotellina di controllo

Fn (Funzione)

x Rotellina di controllo

DISP (Contenuti visualizzaz.): Consente di cambiare quanto visualizzato sullo

 

schermo.

 

 

(Modo avanzam.): Consente di cambiare tra i metodi di ripresa, come

 

la ripresa singola, la ripresa continua o la ripresa a forcella.

 

/

(Comp.esposiz./Creatività fotograf.): Consente di regolare la

 

luminosità dell’immagine./Consente di utilizzare la fotocamera in modo

 

intuitivo e di riprendere con facilità immagini creative.

 

(Modo flash): Consente di selezionare un modo del flash per i fermi

IT

immagine.

21

x Tasto Fn (Funzione)

Consente di registrare 12 funzioni e richiamare quelle funzioni quando si riprende.

1 Premere il tasto Fn (Funzione).

2Selezionare la funzione desiderata premendo v/V/b/B sulla rotellina di controllo.

3Selezionare il valore di impostazione ruotando la rotellina di controllo o l’anello di controllo.

x Anello di controllo (solo DSC-HX90V/HX90)

Le funzioni preferite possono essere assegnate all’anello di controllo. Durante la ripresa è possibile modificare le impostazioni prestabilite semplicemente ruotando l’anello di controllo.

IT

22

x Voci di menu

(Impostazioni ripresa)

 

 

 

 

 

Dimen. immagine

Seleziona la dimensione dei fermi immagine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rapp.aspetto

Seleziona il rapporto di aspetto per i fermi immagine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Qualità

Imposta la qualità dell’immagine per i fermi

 

 

 

 

 

immagine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto panor.: dimens.

Seleziona la dimensione delle immagini panoramiche.

 

 

 

 

 

 

 

Foto panor.: direz.

Imposta la direzione di ripresa per le immagini

panoramiche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Formato file

Seleziona il formato di file del filmato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impost. registraz.

Seleziona la dimensione del fotogramma registrato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del filmato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo avanzam.

Imposta il modo di avanzamento, come per la ripresa

continua.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impostaz. bracketing

Imposta la ripresa con autoscatto nel modo a forcella,

l’ordine di ripresa per l’esposizione a forcella e

(solo DSC-HX90V/

l’esposizione a forcella con il bilanciamento del

HX90)

bianco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo flash

Imposta le impostazioni del flash.

 

 

 

 

 

 

 

Compens.flash

Regola l’intensità di uscita del flash.

(solo DSC-HX90V/

 

HX90)

 

 

 

 

 

 

 

 

Rid.occ.rossi.

Riduce il fenomeno degli occhi rossi quando si usa il

flash.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo messa a fuoco

Seleziona il metodo di messa a fuoco.

(solo DSC-HX90V/

 

HX90)

 

 

 

 

 

 

 

 

Area messa a fuoco

Seleziona l’area di messa a fuoco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Illuminatore AF

Imposta l’illuminatore AF, che fornisce la luce per

 

 

 

 

 

una scena buia per favorire la messa a fuoco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comp.esposiz.

Compensa la luminosità dell’intera immagine.

 

 

 

 

 

 

 

ISO

Regola la sensibilità luminosa.

 

 

 

 

 

 

 

Modo mis.esp.

Seleziona il metodo di misurazione della luminosità.

 

 

 

 

 

 

 

IT

IT

23

 

Bilanc.bianco

Regola i toni di colore di un’immagine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DRO/HDR auto

Compensa automaticamente la luminosità e il

 

(solo DSC-HX90V/

contrasto.

 

HX90)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stile personale

Seleziona l’elaborazione desiderata dell’immagine. È

 

(solo DSC-HX90V/

possibile anche regolare il contrasto, la saturazione e

 

HX90)

la nitidezza.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Effetto immagine

Seleziona il filtro dell’effetto desiderato per ottenere

 

un’espressione più impressionante e artistica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ingrandim. mes. fuo.

Ingrandisce l’immagine prima della ripresa,

 

(solo DSC-HX90V/

consentendo di controllare la messa a fuoco.

 

HX90)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ISO alta NR

Imposta l’elaborazione di riduzione dei disturbi per la

 

(solo DSC-HX90V/

ripresa ad alta sensibilità.

 

HX90)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imposta la funzione per inseguire il soggetto e

 

AF agg. sogg. centr.

mantenere la messa a fuoco premendo il tasto centrale

 

 

 

 

 

 

 

nella schermata di ripresa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleziona per rilevare i visi e regolare varie

 

Sorriso/Rilev. visi

impostazioni automaticamente. Imposta per rilasciare

 

automaticamente l’otturatore quando si rileva un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sorriso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Effetto pelle

Imposta l’effetto pelle morbida e il livello dell’effetto.

 

morb.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Analizza la scena quando si catturano i visi, i primi

 

 

 

 

 

 

 

piani o i soggetti inseguiti dalla funzione di blocco

 

 

 

 

 

 

Inquadrat. autom.

AF e rifinisce e salva automaticamente un’altra copia

 

 

 

 

 

 

 

dell’immagine con una composizione più

 

 

 

 

 

 

 

impressionante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selezione scena

Seleziona le impostazioni preimpostate per adattarsi a

 

varie condizioni della scena.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filmato

Seleziona il modo di ripresa per adattarsi al soggetto o

 

all’effetto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SteadyShot

Imposta SteadyShot per la ripresa dei filmati.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imposta la funzione che regola automaticamente la

IT

 

 

 

 

 

Otturat. lento aut.

velocità dell’otturatore seguendo la luminosità

 

 

 

 

 

 

dell’ambiente nel modo filmato.

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Livello rif. microfono

Seleziona il livello del microfono durante la registrazione di filmati.

Riduz. rumore vento

Riduce il rumore del vento durante la registrazione

dei filmati.

IT

Lista consigli ripresa Visualizza l’elenco dei suggerimenti per la ripresa.

Seleziona un’impostazione registrata in precedenza Richiamo memoria portando la manopola del modo su MR (Richiamo

memoria).

Memoria

Registra i modi o le impostazioni della fotocamera desiderati.

(Impostaz. personalizz.)

Mot. zebrato

Visualizza le strisce per regolare la luminosità.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MF assistita

Visualizza un’immagine ingrandita quando si mette a

(solo DSC-HX90V/

fuoco manualmente.

HX90)

 

 

 

 

 

 

 

Tempo ingr. mes. fu.

Imposta la durata di tempo in cui l’immagine sarà

(solo DSC-HX90V/

mostrata in una forma ingrandita.

HX90)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imposta la visualizzazione di una linea griglia per

Linea griglia

consentire l’allineamento con il profilo di una

 

 

 

 

 

struttura.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visualiz. simbolo

Imposta se visualizzare il marker nel monitor durante

 

 

 

 

la registrazione di filmati.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impostaz. simbolo

Imposta il marker visualizzato nel monitor durante la

 

 

 

 

registrazione di filmati.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Revis.autom.

Imposta la revisione automatica per visualizzare

l’immagine catturata dopo la ripresa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imposta il tipo di informazioni da visualizzare nel

Tasto DISP

monitor o nel mirino* premendo DISP sulla rotellina

di controllo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Solo DSC-HX90V/HX90

 

 

 

 

 

 

Livello eff. contorno

Intensifica il contorno dei campi a fuoco con un

(solo DSC-HX90V/

colore specifico quando si mette a fuoco

HX90)

manualmente.

IT

25

Colore eff. contorno

Imposta il colore usato per la funzione di

(solo DSC-HX90V/

accentuazione.

HX90)

 

 

 

 

Imposta la guida visualizzata quando le impostazioni

Guida Impost. Espo.

dell’esposizione sono cambiate nella schermata di

 

ripresa.

 

 

Velocità zoom

Imposta la velocità di zoom mentre si aziona la leva

di zoom.

 

 

 

Impostazione zoom

Imposta se usare lo zoom immagine nitida e lo zoom

digitale quando si esegue la zumata.

 

 

 

FINDER/MONITOR

Imposta il metodo per passare tra il mirino e il

(solo DSC-HX90V/

monitor.

HX90)

 

 

 

Scatta senza scheda

Imposta se rilasciare l’otturatore quando non è

inserita una scheda di memoria.

 

 

 

 

Imposta se utilizzare l’autoscatto con ritardo di 3

Autoscat./Autoritrat.

secondi quando lo schermo è inclinato verso l’alto di

 

circa 180 gradi.

 

 

Registrazione visi

Registra o cambia la persona a cui viene data la

priorità nella messa a fuoco.

 

 

 

Scrittura data

Imposta se registrare una data di ripresa sul fermo

immagine.

 

 

 

Imp. Menu funzioni

Personalizza le funzioni visualizzate quando si preme

il tasto Fn (Funzione).

 

 

 

 

Assegna una funzione desiderata al tasto e all’anello

Impost. person. tasti

di controllo*.

 

* Solo DSC-HX90V/HX90

 

 

 

Imposta la funzione dello zoom dell’anello di

Funz. Zoom su anello

controllo. Quando si seleziona [Rapido], la posizione

di zoom si sposta in base al grado di rotazione

(solo DSC-HX90V/

dell’anello di controllo. Quando si seleziona

HX90)

[Incremento], è possibile spostare la posizione dello

 

 

zoom su un passo fisso della focale.

 

 

Pulsante MOVIE

Imposta se attivare sempre il tasto MOVIE.

 

 

IT

26

(Senza fili)

 

Invia a Smartphone

Trasferisce le immagini per visualizzare su uno

 

 

 

Smartphone.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Invia a Computer

Fare il backup delle immagini trasferendole su un

IT

 

 

computer collegato a una rete.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visione su TV

È possibile visualizzare le immagini su un televisore

 

 

 

abilitato su rete.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Assegna un’applicazione a One touch (NFC). È

 

 

 

One touch(NFC)

possibile richiamare l’applicazione quando si riprende

 

 

 

accostando uno Smartphone abilitato NFC alla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fotocamera.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

È possibile impostare questo dispositivo in modo che

 

 

 

Modo Aeroplano

non esegua le comunicazioni wireless e le funzioni

 

 

 

GPS*.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Solo DSC-HX90V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressione WPS

È possibile registrare facilmente il punto di accesso

 

 

 

sulla fotocamera premendo il tasto WPS.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imp. man. punt. acc.

È possibile registrare manualmente il punto di

 

 

 

accesso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modif. Nome Dispos.

È possibile cambiare il nome del dispositivo in Wi-Fi

 

 

 

Direct, ecc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visual. Indirizz. MAC

Visualizza l’indirizzo MAC della fotocamera.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Azzera SSID/PW

Ripristina l’SSID e la password della connessione

 

 

 

allo Smartphone.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Azzera Impost. Rete

Ripristina tutte le impostazioni di rete.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Applicazione)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lista applicazioni

Visualizza l’elenco delle applicazioni. È possibile

 

 

 

selezionare l’applicazione che si desidera usare.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Introduzione

Visualizza le istruzioni sull’uso dell’applicazione.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

27

(Riproduzione)

Canc.

Cancella un’immagine.

 

 

Modo visione

Imposta il modo in cui le immagini sono raggruppate

per la riproduzione.

 

 

 

Indice immagini

Visualizza contemporaneamente più immagini.

 

 

Rotazione schermo

Imposta la direzione di riproduzione dell’immagine di

(solo DSC-HX90V/

registrazione.

HX90)

 

 

 

Proiez.diapo.

Mostra una proiezione di diapositive.

 

 

Ruota

Ruota l’immagine.

 

 

Ingrandisci

Ingrandisce le immagini di riproduzione.

 

 

Ripr. imm. ferma 4K

Emette i fermi immagine con risoluzione 4K a un

televisore collegato con HDMI che supporta 4K.

 

 

 

Proteggi

Protegge le immagini.

 

 

 

Regola l’intervallo per mostrare l’inseguimento dei

Rettif. interval. mov.

soggetti in [Video ripr. movim.], in cui

l’inseguimento del movimento del soggetto sarà

 

 

mostrato quando si riproducono i filmati.

 

 

Specifica stampa

Aggiunge un contrassegno per ordine di stampa su un

fermo immagine.

 

 

 

Effetto Bellezza

Ritocca il volto di una persona in un fermo immagine

e salva l’immagine ritoccata come nuova immagine.

 

 

 

(Impostazione)

 

 

 

Luminosità monitor

Imposta la luminosità del monitor.

 

 

Luminosità mirino

Imposta la luminosità del mirino elettronico.

(solo DSC-HX90V/

 

HX90)

 

 

 

Temp. colore mirino

Imposta la temperatura del colore del mirino.

(solo DSC-HX90V/

 

HX90)

 

 

 

Impostazioni volume

Imposta il volume per la riproduzione dei filmati.

 

 

Segnali audio

Imposta il suono di funzionamento della fotocamera.

IT

28

Impostazioni GPS

Imposta la funzione GPS.

 

 

(solo DSC-HX90V)

 

 

 

 

 

 

 

Impostazioni caric.

Imposta la funzione di caricamento della fotocamera

 

 

quando si usa una scheda Eye-Fi.

IT

 

 

 

 

 

 

Menu a riquadri

Imposta se visualizzare il menu a riquadri ad ogni

 

 

pressione del tasto MENU.

 

 

 

 

 

 

Guida manop. modo

Attiva o disattiva la guida della manopola del modo

 

(la spiegazione di ciascun modo di ripresa).

 

 

 

 

 

 

Canc.conferma

Imposta quale fra Cancella e Annulla è preselezionata

 

nella schermata di conferma della cancellazione.

 

 

 

 

 

 

Visualizza la Qualità

Imposta la qualità di visualizzazione.

 

 

 

 

Tempo fino a Ris. en.

Imposta la durata di tempo fino a quando la

 

fotocamera si spegne automaticamente.

 

 

 

 

 

 

Funz. per VF chiuso

Imposta se la fotocamera si debba spegnere quando si

 

(solo DSC-HX90V/

chiude il mirino.

 

HX90)

 

 

 

 

 

Selettore PAL/NTSC

Cambiando il formato televisivo del dispositivo, è

 

(soltanto per i modelli

possibile la ripresa in un formato diverso di filmato.

 

compatibili con 1080

 

 

50i)

 

 

 

 

 

Modo dimostrativo

Attiva o disattiva la riproduzione di dimostrazione di

 

un filmato.

 

 

 

 

 

 

Impostazioni HDMI

Configura le impostazioni HDMI.

 

 

 

 

Collegam.USB

Imposta il metodo di collegamento USB.

 

 

 

 

 

Aumenta la compatibilità limitando le funzioni della

 

 

connessione USB. Impostare su [Multiplo] in

 

Impost. LUN USB

condizioni normali e su [Singolo] solo se non è

 

 

possibile stabilire la connessione tra la fotocamera e

 

 

un computer o un componente AV.

 

 

 

 

Alimentaz. con USB

Imposta se fornire l’alimentazione usando un

 

 

collegamento USB.

 

 

 

 

 

Lingua

Seleziona la lingua.

 

 

 

 

 

 

Imp.data/ora

Imposta la data, l’ora e l’ora legale.

 

 

 

 

 

 

Impostaz. fuso orario

Imposta la posizione dell’uso.

 

 

 

 

IT

 

Formatta

 

 

Formatta la scheda di memoria.

29

 

 

 

 

Numero file

Imposta il metodo usato per assegnare i numeri di file

ai fermi immagine e ai filmati.

 

 

 

Selez. cartella REG

Cambia la cartella selezionata per memorizzare i

fermi immagine e i filmati (MP4).

 

 

 

Nuova cartella

Crea una cartella nuova per memorizzare i fermi

immagine e i filmati (MP4).

 

 

 

Nome cartella

Imposta il formato della cartella per i fermi

immagine.

 

 

 

Recupera DB immag.

Recupera il file di database di immagini e abilita la

registrazione e la riproduzione.

 

 

 

 

Visualizza il tempo di registrazione rimanente dei

Visu. spaz. supporto

filmati e il numero registrabile di fermi immagine

 

sulla scheda di memoria.

 

 

Versione

Visualizza la versione di software della fotocamera.

 

 

Ripristino impostaz.

Ripristina le impostazioni sui loro valori predefiniti.

 

 

IT

30

Loading...
+ 461 hidden pages