Sony DSC-HX90V, DSC-HX90, DSC-WX500 User Manual [ro]

Cameră foto digitală
Manual de instrucţiuni
„Ghid de asistenţă” (manual web)
Consultaţi „Ghid de asistenţă” pentru instrucţiuni detaliate cu privire la numeroasele funcţii ale camerei.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1515/h_zz/
4-572-610-11(1) (RO)
DSC-HX90V/DSC-HX90/DSC-WX500
Română
/ (Ghid integrat în ap./Ştergere)
MENU
Fn (Funcţie)

Mai multe informaţii despre cameră („Ghid de asistenţă”)

„Ghid de asistenţă” este un manual online. Puteţi citi documentul „Ghid de asistenţă” pe computer sau telefonul inteligent. Trebuie consultat pentru instrucţiuni detaliate cu privire la numeroasele funcţii ale camerei.
Adresă URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1515/h_zz/

Vizualizarea ghidului

Această cameră este prevăzută cu un ghid de instrucţiuni încorporat.
Ghid integrat în ap.
Camera afişează explicaţii pentru elementele MENU/Fn (Funcţie) şi valorile de setare.
1 Apăsaţi butonul MENU sau butonul Fn (Funcţie). 2 Selectaţi elementul dorit şi apoi apăsaţi butonul / (Ghid integrat în ap./
Ştergere).
RO
2
Sugestie de înregistrare
Camera afişează sugestii cu privire la înregistrarea de imagini pentru modul de înregistrare selectat. 1 Apăsaţi butonul / (Ghid integrat în ap./Ştergere) în modul de
înregistrare de imagini.
2 Selectaţi sugestia de înregistrare dorită, după care apăsaţi z pe rotiţa
de control. Se va afişa sugestia de înregistrare.
• Puteţi derula ecranul cu ajutorul v/V şi puteţi schimba sugestiile de înregistrare cu b/B.
Înregistrarea proprietarului
Numerele de model şi de serie sunt menţionate pe baza unităţii. Notaţi numărul de serie în spaţiul de mai jos. Folosiţi aceste numere de câte ori apelaţi la distribuitorul dumneavoastră Sony în legătură cu acest produs.
Nr. model WW247506 (DSC-HX90V)
WW408340 (DSC-HX90)
WW220188 (DSC-WX500) Nr. de serie ____________________________ Nr. model AC-UB10C/AC-UB10D Nr. de serie ____________________________
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi unitatea la ploaie sau umezeală.
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PENTRU SIGURANŢĂ
-PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI PERICOL PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU SAU ELECTROCUTARE, RESPECTAŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI
Dacă forma conectorului nu se potriveşte cu priza de perete, folosiţi un adaptor de conector ataşat care să aibă configuraţia adecvată pentru priza de perete.
RO
3
ATENŢIE
[ Acumulator
În cazul manipulării incorecte a acumulatorului, acesta poate exploda, poate provoca incendii sau chiar arsuri chimice. Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
•Nu dezasamblaţi unitatea.
• Nu izbiţi şi nu expuneţi acumulatorul la şocuri sau lovituri cum ar fi ciocăniturile, aruncarea sau călcarea pe acesta.
• Nu scurtcircuitaţi şi nu lăsaţi obiectele metalice să intre în contact cu bornele bateriei.
• Evitaţi expunerea la temperaturi mai mari de 60 °C, cum ar fi expunerea directă la razele soarelui sau într-o maşină parcată la loc neumbrit.
• Nu incineraţi şi nu aruncaţi unitatea în foc.
• Nu manipulaţi baterii litiu-ion deteriorate sau care prezintă scurgeri.
• Nu uitaţi să încărcaţi acumulatorul cu un încărcător original Sony sau un dispozitiv compatibil de încărcare a acumulatorului.
• Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna copiilor.
• Păstraţi acumulatorul uscat.
• Înlocuiţi acumulatorul cu un tip identic sau echivalent recomandat de Sony.
• Eliminaţi acumulatorii uzaţi cu promptitudine, conform instrucţiunilor.
[ Adaptor c.a.
Folosiţi priza de perete apropiată atunci când utilizaţi adaptorul c.a. Deconectaţi adaptorul c.a. de la priza de perete imediat ce apare o defecţiune în timpul utilizării aparatului.
[ Aviz pentru clienţii din ţările în care se aplică directivele UE:
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia Pentru conformitatea produsului în UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament este în conformitate cu cerinţele de bază şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi următorul URL: http://www.compliance.sony.de/
RO
4
[ Aviz
În cazul în care electricitatea statică sau undele electromagnetice întrerup transferul de date în curs (eroare), reporniţi aplicaţia sau deconectaţi şi conectaţi din nou cablul de date (USB etc.).
Acest produs a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele specificate în reglementarea privind compatibilitatea electromagnetică atunci când se folosesc cabluri de conectare mai scurte de 3 metri.
Câmpurile electromagnetice cu frecvenţe specifice pot influenţa imaginea şi sunetul acestei unităţi.
[ Casarea bateriilor şi echipamentelor electrice şi electronice uzate
(valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că produsul şi bateria nu trebuie tratate ca deşeuri menajere. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste produse şi
consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă a deşeurilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria şi echipamentele electrice şi electronice vor fi tratate în mod corespunzător, predaţi aceste produse la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul sau bateria.
baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor
RO
5

Verificarea elementelor furnizate

Pentru mai multe detalii privind funcţiile Wi-Fi/cu o singură atingere (NFC), consultaţi documentul „Ghid pentru conexiunea Wi-Fi/cu o singură atingere (NFC)” (furnizat) sau „Ghid de asistenţă” (pagina 2).
Numărul din paranteze desemnează numărul de bucăţi.
• Cameră (1)
• Acumulator NP-BX1 (1)
• Cablu micro USB (1)
• Adaptor c.a. AC-UB10C/UB10D (1)
• Cablu de alimentare (de la reţea) (nefurnizat în S.U.A. şi Canada) (1)
• Curea de mână (1)
• Manual de instrucţiuni (acest manual) (1)
• Ghid pentru conexiunea Wi-Fi/cu o singură atingere (NFC) (1) Acest ghid explică funcţiile care necesită o conexiune Wi-Fi.
Despre setarea limbii
Schimbaţi limba de pe ecran înainte să utilizaţi camera, dacă este nevoie (pagina 19).
Despre ilustraţii
În ilustraţiile folosite în acest manual apare modelul DSC-HX90V, cu excepţia cazurilor în care se specifică altceva.
RO
6

Identificarea componentelor

DSC-HX90V/HX90
G Bliţ
• Nu acoperiţi bliţul cu degetul.
• Atunci când utilizaţi bliţul, glisaţi comutatorul (Ieşire bliţ). Dacă nu folosiţi bliţul, apăsaţi-l în jos manual.
H Clapetă de reglare a dioptriei I Vizor
A Buton ON/OFF (Alimentare) B Declanşator C Selector de mod
(Auto inteligent)/
(Auto superior)/ (Auto programat)/ (Prioritate diafragmă)/ (Prioritate declanş.)/ (Expunere manuală)/ (Reapelare memorie)/ (Film)/
(iFoto pan. prin bal.)/ (Selectare scenă)
D Pentru înregistrarea de imagini:
Clapetă W/T (zoom) Pentru vizualizare: Clapetă
(Index)/Clapetă pentru
zoom la redare
E Lampă temporizator/
Iluminator AF
F Receptor GPS (încorporat,
doar pentru DSC-HX90V)
• Atunci când utilizaţi vizorul, glisaţi în jos comutatorul de ieşire a vizorului (1), apoi trageţi ocularul din vizor până ce face un clic (2).
• Atunci când priviţi prin vizor, se activează modul vizor, iar atunci când îndepărtaţi faţa de vizor, modul de vizualizare revine la modul monitor.
J Comutator de ieşire vizor K (N Mark)
• Atingeţi marca atunci când conectaţi camera la un telefon inteligent prevăzut cu funcţia NFC.
•NFC (Near Field Communication) este un standard internaţional pentru tehnologia de comunicare fără fir pe rază scurtă.
L Inel de control M Obiectiv
RO
7
A Microfon B Comutatorul (Ieşire bliţ) C Monitor
• Puteţi regla monitorul într-un unghi uşor de vizualizat şi puteţi înregistra o imagine în jos sau puteţi face un autoportret, în timp ce urmăriţi monitorul.
D Senzor pentru ochi E Pentru înregistrarea de imagini:
Butonul Fn (Funcţie) Pentru vizualizare: Butonul
(Trimitere la tel. int.)
F Butonul MOVIE (Film) G Butonul MENU H Lampă de încărcare
I Terminalul Multi/Micro USB
• Acceptă dispozitive compatibile cu Micro USB.
J Antena Wi-Fi (încorporată) K Cârlig pentru curea L Rotiţă de control M Butonul (Redare) N Butonul / (Ghid integrat
în ap./Ştergere)
A Clapeta de blocare a bateriei B Slot de introducere a bateriei C Orificiu pentru mufa de trepied
• Folosiţi un trepied cu şurub mai scurt de 5,5 mm. În caz contrar, nu veţi putea fixa bine camera, iar aceasta se poate deteriora.
D Lampă de acces E Slot pentru card de memorie F Mufă micro HDMI G Capac de baterie/
card de memorie
H Boxă
RO
8
DSC-WX500
A Buton ON/OFF (Alimentare) B Declanşator C Selector de mod
(Auto inteligent)/
(Auto superior)/ (Auto programat)/ (Prioritate diafragmă)/ (Prioritate declanş.)/ (Expunere manuală)/ (Reapelare memorie)/ (Film)/
(iFoto pan. prin bal.)/ (Selectare scenă)
D Pentru înregistrarea de imagini:
Clapetă W/T (zoom) Pentru vizualizare: Clapetă
(Index)/Clapetă pentru
zoom la redare
E Lampă temporizator/
Iluminator AF
F Bliţ
• Nu acoperiţi bliţul cu degetul.
• Atunci când utilizaţi bliţul, glisaţi
comutatorul (Ieşire bliţ). Dacă nu folosiţi bliţul, apăsaţi-l în jos manual.
G (N Mark)
• Atingeţi marca atunci când conectaţi camera la un telefon inteligent prevăzut cu funcţia NFC.
•NFC (Near Field Communication) este un standard internaţional pentru tehnologia de comunicare fără fir pe rază scurtă.
H Obiectiv
A Microfon B Comutatorul (Ieşire bliţ) C Monitor
• Puteţi regla monitorul într-un unghi uşor de vizualizat şi puteţi înregistra o imagine în jos sau puteţi face un autoportret, în timp ce urmăriţi monitorul.
RO
9
D Pentru înregistrarea de imagini:
Butonul Fn (Funcţie) Pentru vizualizare: Butonul
(Trimitere la tel. int.)
E Butonul MOVIE (Film) F Butonul MENU G Lampă de încărcare H Terminalul Multi/Micro USB
• Acceptă dispozitive compatibile cu Micro USB.
I Antena Wi-Fi (încorporată) J Cârlig pentru curea K Rotiţă de control L Butonul (Redare) M Butonul / (Ghid integrat
în ap./Ştergere)
A Clapeta de blocare a bateriei B Slot de introducere a bateriei C Orificiu pentru mufa de trepied
• Folosiţi un trepied cu şurub mai scurt de 5,5 mm. În caz contrar, nu veţi putea fixa bine camera, iar aceasta se poate deteriora.
D Lampă de acces E Slot pentru card de memorie F Mufă micro HDMI G Capac de baterie/
card de memorie
H Boxă
10
RO

Introducerea acumulatorului

Clapeta de blocare a bateriei
Deschideţi capacul.
1
Introduceţi acumulatorul.
2
• În timp ce apăsaţi clapeta de blocare a bateriei, introduceţi acumulatorul conform ilustraţiei. Asiguraţi-vă că clapeta de blocare a bateriei se blochează după introducere.
• Dacă închideţi capacul iar bateria este introdusă incorect, puteţi deteriora camera.
RO
11

Încărcarea acumulatorului

Cablu de alimentare (de la reţea)
Pentru clienţii din SUA şi Canada
Pentru clienţii din ţări/regiuni diferite de SUA şi Canada
Lampă de încărcare Aprinsă: Încărcare Stinsă: Încărcare finalizată Clipeşte:
Eroare de încărcare sau încărcare întreruptă temporar deoarece temperatura camerei nu se încadrează într-un interval corespunzător
Conectaţi camera la adaptorul c.a. (furnizat), cu ajutorul
1
cablului micro USB (furnizat).
Conectaţi adaptorul c.a. la priza de perete (mufa de perete).
2
Lampa de încărcare se aprinde cu culoarea portocaliu şi procesul de încărcare începe.
• Opriţi camera în timpul încărcării bateriei.
• Puteţi încărca acumulatorul chiar dacă acesta este descărcat parţial.
• Dacă lampa de încărcare clipeşte şi încărcarea nu a fost finalizată, scoateţi şi reintroduceţi acumulatorul.
RO
12
Note
• Dacă lampa de încărcare de pe cameră clipeşte în timp ce adaptorul c.a. este conectat la priza de perete (mufa de perete), acest lucru înseamnă că încărcarea este oprită temporar deoarece temperatura nu se încadrează în intervalul recomandat. Când temperatura revine în intervalul corespunzător, încărcarea este reluată. Este recomandat să încărcaţi acumulatorul la temperaturi ambientale între 10 °C şi 30 °C.
• Acumulatorul poate fi încărcat ineficient dacă secţiunea cu terminal a acumulatorului este murdară. În acest caz, ştergeţi uşor urmele de praf cu o pânză moale sau un tampon cu vată pentru a curăţa secţiunea cu terminal a bateriei.
• Conectaţi adaptorul c.a. (furnizat) la cea mai apropiată priză de perete (mufă de perete). În cazul în care intervin probleme de funcţionare în timpul utilizării adaptorului c.a., deconectaţi conectorul de la priza de perete (mufa de perete) imediat pentru a-l decupla de la sursa de alimentare.
• După finalizarea încărcării, deconectaţi adaptorul c.a. de la priza de perete (mufa de perete).
• Nu uitaţi că trebuie să folosiţi doar acumulatori originali marca Sony, cablul micro USB (furnizat) şi adaptorul c.a. (furnizat).
• Este posibil ca adaptorul c.a. AC-UD11 (comercializat separat) să nu fie disponibil în anumite ţări/regiuni.
x
Timp de încărcare (încărcare completă)
Perioada de încărcare este de aproximativ 230 min. dacă se foloseşte adaptorul c.a. (furnizat).
Note
• Timpul de încărcare menţionat mai sus este valabil pentru încărcarea unui acumulator descărcat complet la o temperatură de 25 °C. Încărcarea poate dura mai mult în funcţie de condiţiile şi circumstanţele de utilizare.
RO
13
Loading...
+ 29 hidden pages