Фотоапаратът е снабден с вградено ръководство с инструкции.
Ръков. Фотоапарат
Фотоапаратът показва обяснения за елементите и стойностите
на настройките на MENU/Fn (Функция).
1 Натиснете бутона MENU или Fn (Функция).
2 Изберете желания елемент, след което натиснете бутона
/ (Ръков. Фотоапарат/Изтриване).
Съвет за снимане
Фотоапаратът показва съвети за снимане за избрания режим на снимане.
1 Натиснете бутона / (Ръков. Фотоапарат/Изтриване), докато сте
в режим на снимане.
2 Изберете желания съвет за снимане и натиснете z на колелото
за управление.
Съветът за снимане се показва.
• Можете да превъртате екрана посредством v/V и да сменяте
съветите за снимане чрез b/B.
BG
2
Данни на собственика
Запишете номера на модела и серийния номер (които се намират на продукта)
в полето, предоставено по-долу. Правете справка с тези номера винаги когато се
свързвате с търговеца на Sony относно този продукт.
Модел № DSC-
Сериен № _____________________________
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте
устройството на дъжд или влага.
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
-ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ УКАЗАНИЯ
ОПАСНОСТ
ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОЖАР ИЛИ ТОКОВ
УДАР, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ УКАЗАНИЯ
Ако формата на щепсела не съвпада с контакта, използвайте адаптер за щепсел
с правилната конфигурация за контакта.
ВНИМАНИЕ
[ Батерия
Ако с батерията се борави неправилно, тя може да избухне, да причини пожар или
дори химически изгаряния. Съблюдавайте предупрежденията по-долу.
•Не разглобявайте.
• Не смачквайте и не подлагайте батерията на удар или силно физическо
въздействие, като например удар с чук, изпускане или стъпване върху нея.
• Не свързвайте накъсо и не позволявайте метални предмети да влизат в контакт
склемите на батерията.
• Не излагайте на висока температура над 60°C, например на пряка слънчева
светлина или в паркиран на слънце автомобил.
• Не изгаряйте и не хвърляйте в огън.
• Не използвайте повредени или изпускащи течност литиево-йонни батерии.
• Зареждайте батерията с оригинално зарядно устройство за батерии на Sony или
с устройство, което може да зарежда батерията.
• Дръжте батерията далеч от досега на деца.
• Пазете батерията суха.
• Заменяйте само със същия или с еквивалентен тип, препоръчан от Sony.
• Незабавно изхвърляйте използваните батерии, както е описано в инструкциите.
BG
3
[ Адаптер за променлив ток
Свързвайте към близкостоящ електрически контакт (гнездо), когато използвате
адаптера за променлив ток. Незабавно изключете адаптера за променлив ток от
контакта, ако възникне неизправност, докато използвате устройството.
[ Съобщение
Ако поради статично електричество или електромагнетизъм преносът на данни
прекъсне, рестартирайте приложението или изключете и включете отново
комуникационния кабел (USB и т.н.).
Този продукт е изпробван и е установено, че е съвместим с ограниченията, изложени
в разпоредбата за ЕМС за използване на свързващи кабели с дължина под 3 метра.
Електромагнитните полета на конкретните честоти може да повлияят върху
картината и звука на това устройство.
[ Съобщение за потребителите в държави, прилагащи
директивите на ЕС
Производител: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония
За съвместимост с продукти за ЕС: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия
С настоящото Sony Corporation декларира, че това оборудване съответства на
основните изисквания и другите съответни разпоредби на Директива 1999/5/EО.
За подробности, моля, посетете следния URL адрес:
http://www.compliance.sony.de/
BG
4
[ Изхвърляне на използвани батерии и електрическо и електронно
оборудване (приложимо за държавите от Европейския съюз
и други страни в Европа със системи за разделно събиране
на отпадъците)
Този символ върху продукта, батерията или опаковката показва,
че продуктът и батерията не трябва да се третират като битови
отпадъци. При определени батерии той може да се използва
заедно с химичен символ. Химичните символи за живак (Hg)
или олово (Pb) са добавени, ако батерията съдържа повече
от 0,0005% живак или 0,004% олово. Като осигурите правилното
предотвратяването на евентуалните отрицателни последици за околната среда
и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящата
им обработка като отпадък. Рециклирането на материалите ще помогне за
запазването на природните ресурси.
При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или
цялостност на данните изискват постоянна връзка с вградена батерия, тя трябва
да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да гарантирате
правилното третиране на батерията и на електрическото и електронно оборудване,
предайте тези продукти в края на експлоатационния им цикъл в подходящ пункт
за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. За всички други батерии
прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте
батерията в подходящ пункт за рециклиране на използвани батерии. За по-подробна
информация относно рециклирането на този продукт или батерия се обърнете към
местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към
магазина, от който сте закупили продукта или батерията.
изхвърляне на тези продукти и батерии, ще помогнете за
BG
5
Проверка на елементите, включени в комплекта
За допълнителни подробности относно функциите за Wi-Fi и NFC
с едно докосване вижте приложения документ „Ръководство за
Wi-Fi връзка/връзка с едно докосване (NFC)“ (в комплекта).
Числото в скобите посочва броя части.
• Фотоапарат (1)
• Акумулаторна батерия NP-BX1 (1)
• Micro USB кабел (1)
• Адаптер за променлив ток (1)
• Кабел за електрозахранване (проводник към електрическата мрежа)
(предлага се в някои държави/региони) (1)
• Каишка за китката (1)
• Ръководство с инструкции (това ръководство) (1)
• Ръководство за Wi-Fi връзка/връзка с едно докосване (NFC) (1)
В това ръководство са обяснени функциите, които изискват
Wi-Fi връзка.
Относно настройката на езика
Променете екранния език, ако е нужно, преди да използвате фотоапарата
(стр. 19).
Относно илюстрациите
Илюстрациите, използвани в този наръчник, са за DSC-HX90V, освен ако
нееуказано друго.
BG
6
Идентифициране на компонентите
DSC-HX90V/HX90/HX80
A Бутон ON/OFF (Захранване)
B Бутон на затвора
C Селектор на режимите
(Интелигентно Авто)/
(Супериор Авто)/
(Програма Авто)/
(Приоритет бленда)/
(Приоритет затвор)/
(Ръчна експозиция)/
(Извикване памет)/
(Клип)/(i-Панорамно
обх.)/(Избор на сцена)
D За снимане: лостче W/T
(мащабиране)
За преглеждане: лостче
(индекс)/лостче за
мащабиране при
възпроизвеждане
E Индикатор на
самоснимачката/
Осветление за AF
F GPS приемник (вграден,
само за DSC-HX90V)
G Светкавица
• Не покривайте светкавицата
спръст.
• Плъзнете превключвателя
(Отваряне на светкавицата),
когато използвате
светкавицата. Ако не
използвате светкавицата,
натиснете я ръчно надолу.
H Лостче за регулиране
на диоптъра
I Визьор
• Когато използвате визьора,
плъзнете превключвателя за
отваряне на визьора (1), след
това издърпайте окуляра от
визьора, докато щракне (2).
• Когато погледнете във визьора,
се активира режимът на
визьор, а когато отдалечите
лицето си от визьора, режимът
за гледане се връща на режим
на монитор.
J Превключвател за изваждане
на визьора
K (маркировка N)
• Докоснете маркировката,
когато свързвате фотоапарата
към смартфон, снабден
сфункцията NFC.
•NFC (Near Field
Communication)
е международен стандарт
за технология за безжична
комуникация в близък обхват.
BG
7
L Пръстен за управл. (само за
DSC-HX90V/HX90)
M Обектив
A Mикрофон
B Превключвател (отваряне
на светкавицата)
C Монитор
• Можете да настройвате
монитора към подходящ
зрителен ъгъл и да снимате
изображение от нисък ъгъл
или да направите автопортрет,
докато гледате монитора.
D Сензор за око
E За снимане: бутон Fn
(Функция)
За преглеждане: бутон
(Изпр. на Смартфон)
F Бутон MOVIE (Клип)
BG
G Бутон MENU
8
H Индикатор за зареждане
I Извод Multi/Micro USB
• Поддържа Micro USBсъвместимо устройство.
J Wi-Fi антена (вградена)
K Кукичка за каишка
L Колело за управл.
M Бутон (Възпроизвеждане)
N Бутон / (Ръков.
Фотоапарат/Изтриване)
A Лостче за заключване на
батерията
B Слот за поставяне на батерия
C Гнездо за монтиране на статив
• Използвайте статив с винт
сдължина, по-малка от 5,5мм.
В противен случай няма да
можете да закрепите
фотоапарата стабилно и той
може да се повреди.
D Индикатор за достъп
E Слот за карта с памет
F HDMI микро жак
G Капак за батерия/карта с памет
H Високоговорител
DSC-WX500
A Бутон ON/OFF (Захранване)
B Бутон на затвора
C Селектор на режимите
(Интелигентно Авто)/
(Супериор Авто)/
(Програма Авто)/
(Приоритет бленда)/
(Приоритет затвор)/
(Ръчна експозиция)/
(Извикване памет)/
(Клип)/(i-Панорамно
обх.)/(Избор на сцена)
D За снимане: лостче W/T
(мащабиране)
За преглеждане: лостче
(индекс)/лостче за
мащабиране при
възпроизвеждане
E Индикатор на
самоснимачката/
Осветление за AF
F Светкавица
• Не покривайте светкавицата
спръст.
• Плъзнете превключвателя
(Отваряне на светкавицата),
когато използвате
светкавицата. Ако не
използвате светкавицата,
натиснете я ръчно надолу.
G (маркировка N)
• Докоснете маркировката,
когато свързвате фотоапарата
към смартфон, снабден
сфункцията NFC.
•NFC (Near Field
Communication)
е международен стандарт
за технология за безжична
комуникация в близък обхват.
H Обектив
A Mикрофон
B Превключвател (отваряне
на светкавицата)
C Монитор
• Можете да настройвате
монитора към подходящ
зрителен ъгъл и да снимате
изображение от нисък ъгъл
или да направите автопортрет,
докато гледате монитора.
BG
9
D За снимане: бутон Fn
(Функция)
За преглеждане: бутон
(Изпр. на Смартфон)
E Бутон MOVIE (Клип)
F Бутон MENU
G Индикатор за зареждане
H Извод Multi/Micro USB
• Поддържа Micro USBсъвместимо устройство.
I Wi-Fi антена (вградена)
J Кукичка за каишка
K Колело за управл.
L Бутон (Възпроизвеждане)
M Бутон / (Ръков.
Фотоапарат/Изтриване)
A Лостче за заключване на
батерията
B Слот за поставяне на батерия
C Гнездо за монтиране на статив
• Използвайте статив с винт
сдължина, по-малка от 5,5мм.
В противен случай няма да
можете да закрепите
фотоапарата стабилно и той
може да се повреди.
D Индикатор за достъп
E Слот за карта с памет
F HDMI микро жак
G Капак за батерия/карта с памет
H Високоговорител
10
BG
Поставяне на батерията
Лостче за заключване на батерията
Отворете капака.
1
Поставете батерията.
2
• Натиснете лостчето за заключване на батерията и поставете
батерията, както е показано. Уверете се, че лостчето за заключване
на батерията се заключва след поставянето й.
• Затварянето на капака при неправилно поставена батерия може
да повреди фотоапарата.
BG
11
Зареждане на батерията
Индикатор за зареждане
Свети: зареждане
Изкл.: зареждането е приключено
Мига:
грешка при зареждането или
зареждането временно е поставено
на пауза, защото фотоапаратът
не се намира в подходящия
температурен диапазон
Свържете фотоапарата към адаптера за променлив ток
1
(в комплекта) чрез микро USB кабела (в комплекта).
Свържете адаптера за променлив ток към електрически
2
контакт (гнездо).
Индикаторът за зареждане светва в оранжево и зареждането
започва.
• Изключете фотоапарата, докато зареждате батерията.
• Може да зареждате батерията дори когато тя е частично заредена.
• Когато индикаторът за зареждане мига и зареждането
не е приключило, извадете и поставете отново батерията.
• В някои държави/региони свържете захранващия кабел към
адаптера за променлив ток и след това свържете адаптера към
BG
12
електрически контакт.
Забележки
• Ако индикаторът за зареждане на фотоапарата мига, когато адаптерът за
променлив ток е свързан към електрическия контакт (гнездо), това показва,
че зареждането е временно преустановено, защото температурата е извън
препоръчителния диапазон. Когато температурата отново е в подходящия
диапазон, зареждането се възобновява. Препоръчваме да зареждате
батерията при околна температура между 10°C и 30°C.
• Батерията може да не се зарежда ефективно, ако контактните й пластини
са замърсени. В този случай внимателно забършете прахта с мека кърпа
или памучен тампон, за да почистите контактните пластини на батерията.
• Свържете адаптера за променлив ток (в комплекта) към най-близкия
електрически контакт (гнездо). Ако възникне неизправност по време на
използването на адаптера за променлив ток, незабавно изключете щепсела от
електрическия контакт (гнездо), за да изключите източника на захранване.
• Когато зареждането приключи, изключете адаптера за променлив ток от
електрическия контакт (гнездо).
• Използвайте само оригинални батерии, micro USB кабел (в комплекта)
и адаптер за променлив ток (в комплекта) с марката на Sony.
x
Време за зареждане (Пълно зареждане)
Времето за зареждане е приблизително 230 мин при използване на
адаптера за променлив ток (в комплекта). Индикаторът за зареждане
светва и след това угасва веднага, когато батерията е напълно заредена.
Забележки
• Посоченото по-горе време за зареждане се отнася за зареждането на напълно
изтощена батерия при температура 25°C. В зависимост от условията на
употреба и други обстоятелства зареждането може да отнеме повече време.
BG
13
x
Към USB жак
Зареждане чрез свързване към компютър
Батерията може да бъде заредена чрез свързване на фотоапарата към
компютър посредством Micro USB кабел. Свържете фотоапарата към
компютъра, като предварително изключите фотоапарата.
• Ако свързвате фотоапарата към компютър при включено захранване,
въпреки че батерията няма да се зарежда, фотоапаратът ще бъде
захранен от компютъра, което ви позволява да импортирате на
компютъра, без да се притеснявате, че батерията ще се изтощи.
Забележки
• Ако фотоапаратът е свързан към лаптоп, който не е включен в източник на
захранване, зарядът на батерията на лаптопа се понижава. Не зареждайте
за продължителен период от време.
• Не включвайте/изключвайте или рестартирайте компютъра, нито го
събуждайте от спящ режим, когато между компютъра и фотоапарата
е установена USB връзка. Това може да причини неизправност на
фотоапарата. Преди да включите/изключите, рестартирате или „събудите“
компютъра от спящ режим, преустановете връзката между фотоапарата
икомпютъра.
• Не се дават гаранции за зареждане с изработен по поръчка или
модифициран компютър.
BG
14
x
Живот на батериите и брой изображения, които могат
да бъдат записани и възпроизведени
DSC-HX90V/HX90/HX80:
Живот на батерията Брой изображения
Монитор—Прибл.
Снимане
(снимки)
Типично
снимане
на клип
Непрекъснато
снимане
на клип
Преглеждане (снимки)Прибл. 290 мин.Прибл.
Визьор—Прибл.
МониторПрибл. 70 мин.—
ВизьорПрибл. 75 мин.—
МониторПрибл. 105 мин.—
ВизьорПрибл. 115 мин—
390 изображения
360 изображения
5800 изображения
DSC-WX500:
Живот на батерията Брой изображения
Снимане (снимки)
Типично снимане на клипПрибл. 75 мин.—
Непрекъснато снимане на клипПрибл. 110 мин—
Преглеждане (снимки)Прибл. 330 мин.Прибл.
Забележки
• Посоченият по-горе брой изображения важи за напълно заредена батерия.
Броят изображения може да намалее в зависимост от условията на употреба.
• Броят изображения, които могат да бъдат записани, се отнася за снимане
при посочените по-долу условия.
– Използване на носител Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) на Sony (продава
се отделно).
– Батерията се използва при околна температура 25°C.
– [GPS Вкл./Изкл.] е с настройка [Изкл.] (само за DSC-HX90V)
– [Качество дисплей] е с настройка [Стандартно].
—Прибл.
400 изображения
6600 изображения
BG
15
• Броят за „Снимане (снимки)“ е базиран на стандарта CIPA и се отнася
Уверете се, че назъбеният край
е в правилната позиция.
за снимане при следните условия:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP е с настройка [Покажи вс. инфо];
– снимане на всеки 30 секунди;
– мащабирането се превключва последователно между краищата W и T;
– светкавицата излъчва стробоскопични импулси през един път;
– захранването се включва и изключва веднъж на всеки десет пъти.
• Броят минути за снимане на клип е базиран на стандарта CIPA и се отнася
за снимане при следните условия:
– [Настройки Запис]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)
– типично снимане на клип: живот на батерията на базата на снимане с често
стартиране/спиране, мащабиране, включване/изключване и т.н.;
– непрекъснато снимане на клип: живот на батерията на базата на
непрекъснато снимане, докато се достигне ограничението (29 минути),
и след това снимане отново чрез повторно натискане на бутона MOVIE.
Други функции, като мащабирането, не са изпълнени.
Поставяне на карта с памет (продава се отделно)
Отворете капака.
1
Поставете картата с памет.
2
• Със скосения ъгъл, ориентиран, както е показано на илюстрацията,
вкарайте картата с памет, докато щракне на мястото си.
Затворете капака.
3
BG
16
x
Карти с памет, които могат да се използват
Карта с паметЗа снимки
Memory Stick
PRO Duo
За видеоклипове
MP4AVCHDXAVC S
(само за
Mark2)
Memory Stick
PRO-HG Duo™
Memory Stick
Micro™ (M2)
SD карта с памет
SDHC карта
*1*1
(само за
Mark2)
спамет
SDXC карта
спамет
*1*1*2
microSD карта
спамет
microSDHC
*1*1
карта с памет
microSDXC
карта с памет
*1
SD с клас на скорост 4: или по-бърза или UHS с клас на
скорост 1: или по-бърза
*2
Карти с памет, които задоволяват всички условия по-долу.
*1*1*2
– Капацитет от 64 GB или повече
– SD с клас на скорост 10: или UHS с клас на скорост 1:
или по-бърза
• За подробности относно броя записваеми снимки и записваемата
продължителност на видеоклипове вижте страници 34 до 35. Вижте
таблиците, за да изберете карта с памет с желания капацитет.
—
—
—
—
—
BG
17
Забележки
• Не се гарантира правилната работа с всички карти с памет. За карти с памет,
които не са произведени от Sony, се консултирайте със съответния
производител на продукта.
• При поставяне на носител Memory Stick Micro или microSD карти с памет
в този фотоапарат се уверете, че използвате правилния адаптер.
x
Изваждане на картата с памет/батерията
Карта с памет: натиснете картата с памет навътре веднъж, за да
я извадите.
Батерия: плъзнете лостчето за заключване на батерията. Внимавайте
да не изпуснете батерията.
Забележки
• В никакъв случай не изваждайте картата с памет/батерията, когато
индикаторът за достъп (стр. 8, 10) свети. Това може да предизвика
повреждане на данните в картата с памет.
18
BG
Настройване на езика и часовника
Колело за управл.
ON/OFF (Захранване)
Избор на елементи: v/V/b/B
Задайте числовата стойност
на датата и часа:
v/V//
Настройка: z
Натиснете и задръжте бутона ON/OFF (Захранване).
1
Когато включите фотоапарата за първи път, се показва екранът
за настройка на езика.
• Включването на захранването и получаването на възможност
за управление може да отнемат известно време.
Изберете желания език, след което натиснете z на
2
селектора за управление.
Показва се екранът за настройка на дата и час.
Уверете се, че на екрана е избрано [Въвеждане], след
3
което натиснете z.
Изберете желаното географско местоположение,
4
като следвате инструкциите на екрана, след което
натиснете z.
Задайте [Лятно време], [Дата/Час] и [Формата на дата],
5
след което натиснете z.
• Когато настройвате [Дата/Час], полунощ е 12:00 AM, а обед
е 12:00 PM.
Проверете дали е избрано [Въвеждане], след което
6
натиснете z.
BG
19
Снимане на снимки/клипове
Селектор на режимите
Бутон на затвора
: Интелигентно Авто
: Клип
MOVIE
Лостче W/T
(мащабиране)
W: намаляване
на мащаба
T: увеличаване
на мащаба
Снимане на снимки
Натиснете бутона за затвора наполовина, за да
1
фокусирате.
Когато изображението е на фокус, прозвучава сигнал и индикаторът
z светва.
Натиснете бутона за затвора до долу, за да заснемете
2
изображение.
Снимане на клипове
Натиснете бутон MOVIE (Клип), за да започнете да
1
записвате.
• Използвайте лостчето W/T (мащабиране), за да промените скалата
на мащабиране.
Натиснете бутона MOVIE отново, за да спрете записа.
2
BG
20
Забележки
/ (Ръков. Фотоапарат/Изтриване)
Колело за управл.
(Възпроизвеждане)
W: намаляване на мащаба
T: увеличаване на мащаба
Изберете изображения:
B (следващо)/b (предходно) или
завъртете контролното колело.
Настройка: z
• При използване на функцията за мащабиране по време на снимане на клип
ще бъде записан звукът от работата на фотоапарата. Звукът от фотоапарата
често частично влиза в записа, когато [Скорост зумиране] е с настройка
[Бързо] и когато [Зум Функ. Пръстен] е с настройка [Бързо]. Звукът от
действието на бутона MOVIE също може да бъде записан при
приключването на записа на клипа.
• Обхватът за панорамно снимане може да бъде намален в зависимост от
обекта или начина на заснемането му. По тази причина дори когато [360°]
е с настройка за панорамно снимане, записаното изображение може да бъде
с по-малко от 360 градуса.
• Възможно е непрекъснато снимане на клип в продължение на
приблизително 29 минути наведнъж с настройките по подразбиране
на фотоапарата, когато околната температура е приблизително 25°C.
След приключването на записа на клипа можете да започнете отново запис,
като натиснете пак бутона MOVIE. В зависимост от околната температура
записът може да спре, за да бъде предпазен фотоапаратът.
Преглед на изображения
Натиснете бутона (Възпроизвеждане).
1
BG
21
x
Пръстен за управл.
(само за DSC-HX90V/HX90)
Колело за управл.
Fn (Функция)
MENU
Избиране на следващо/предходно изображение
Изберете изображение, като натиснете B (Следващо)/b (Предходно)
на колелото за управление или като завъртите колелото за управление.
Натиснете z в средата на колелото за управление, за да прегледате
клиповете.
x
Изтриване на изображение
1 Натиснете бутона / (Ръков. Фотоапарат/Изтриване).
2 Изберете [Изтриване] с v на колелото за управление, след което
натиснете z.
x
Връщане към снимане на изображения
Натиснете бутона за затвора наполовина.
Въведение към други функции
22
BG
x
Колело за управл.
DISP (Показване на съдържание): позволява промяна на извежданите
показания на екрана.
(Режим на работа): позволява ви да превключвате между
различните методи на снимане, като единично снимане, серийно снимане
или снимане с клин.
/ (Комп. Експозиция/Творческо Фото): позволява ви да настроите
яркостта на изображението./Позволява ви да работите интуитивно
с фотоапарата и да заснемате лесно креативни изображения.
(Режим светкавица): позволява ви да изберете режим на светкавица
за снимки.
x
Бутон Fn (Функция)
Позволява ви да регистрирате 12 функции и да ги извиквате, докато
снимате.
1 Натиснете бутона Fn (Функция).
2 Изберете желаната функция, като натиснете v/V/b/B на колелото
за управление.
3 Изберете стойността на настройката, като завъртите колелото или
пръстена за управление.
x
Пръстен за управл. (само за DSC-HX90V/HX90)
Вашите предпочитани функции могат да бъдат назначени към пръстена
за управление. Когато снимате, установените настройки могат да бъдат
променяни просто чрез завъртане на пръстена за управление.
BG
23
x
Елементи от менюто
(Настройки фотоапарат)
Размер на изобр.Избира размер на снимки.
СъотношениеИзбира съотношението за снимки.
КачествоЗадава качеството на изображението за снимки.
Панорама: РазмерИзбира размер на панорамни изображения.
Панорама: Посока
Задава посока на записа за панорамни
изображения.
Формат на файлИзбира формат на клипа.
Настройки ЗаписИзбира размера на кадъра на записвания клип.
Режим на работа
Настройки на клин
(само за DSC-HX90V/
HX90/HX80)
Режим светкавицаЗадава настройките на светкавицата.
Комп. Светкавица
(само за DSC-HX90V/
HX90/HX80)
Редуц. на черв. oчи
Режим на фокус
(само за DSC-HX90V/
HX90)
Зона на фокусИзбира областта на фокус.
Осветление за AF
Комп. ЕкспозицияКомпенсира яркостта на цялото изображение.
ISOРегулира светлочувствителността.
Режим измерванеИзбира метод за измерване на яркостта.
Задава режима на снимане, например серийно
снимане.
Задава самозаснемане в режим на клин,
последователността на снимане с клин на
експонацията и клин на баланса на бялото.
Регулира изходната мощност на светкавицата.
Редуцира ефекта „червени очи“ при използване
на светкавицата.
Избира начин на фокусиране.
Настройва AF осветяващия лъч, който осигурява
светлина, подпомагаща фокусирането при
тъмни сцени.
24
BG
Баланс на бяло
DRO/Авто HDR
(само за DSC-HX90V/
HX90/HX80)
Творчески стил
(само за DSC-HX90V/
HX90/HX80)
Фотоефект
Фокус увеличител
(само за DSC-HX90V/
HX90)
С. ISO обр. н.шум
(само за DSC-HX90V/
HX90/HX80)
Централно
фиксиране с AF
Разпозн. усм./лице
Регулира цветовите тонове на дадено
изображение.
Компенсира автоматично яркостта и контраста.
Избира желаната обработка на изображенията.
Можете също да настроите контраста,
наситеността и остротата.
Избира желания филтър за ефекти за постигане
на по-впечатляващ и артистичен израз.
Уголемява изображението преди снимане, за да
можете да проверите фокуса.
Задава обработка за Редуциране на шум при
снимане с висока чувствителност.
Задава функцията за проследяване на обекта
и продължително фокусиране, когато натиснете
централния бутон в екрана за снимане.
Избира да се откриват лица и да се регулират
автоматично различни настройки. Задава
автоматично освобождаване на затвора при
откриване на усмивка.
Еф. Гладка кожаЗадава ефект на меко осветление и нивото му.
Анализиране на сцената при снимане на лица,
на обекти в близък план или обекти, проследени
Авто кадр. Обект
Избор на сцена
Клип
от функцията за блокиране на AF, и автоматично
отрязване и запазване на копие на изображението
с по-впечатляваща композиция.
Избира предварително зададени настройки
за постигане на съответствие с условията при
различните сцени.
Избира режима на снимане, подходящ за обекта
или ефекта ви.
BG
25
SteadyShotЗадаване на SteadyShot за снимане на клипове.
Авто Бав. затвор
Реф. ниво микроф.
Нам. шум от вятър
Списък Съв. сним.Показва списъка със съвети за снимане.
Извикване памет
Памет
Задава функцията, която автоматично регулира
скоростта на затвора съобразно яркостта на
околната среда в режим на клип.
Избира нивото на микрофона по време на запис
на клип.
Редуцира шума от вятъра по време на запис
на клип.
Избира предварително регистрирана настройка,
когато селекторът на режимите е зададен на
MR (Извикване на паметта).
Регистрира желаните режими или настройки
на фотоапарата.
(Персон. Настройки)
ЗебраПоказване на ивици за регулиране на яркостта.
MF Асистент
(само за DSC-HX90V/
HX90)
Време за увеличителя
на фокус
(само за DSC-HX90V/
HX90)
Грид линия
Пок. на маркер
Настр. маркер
Авто. преглед
Показване на уголемено изображение при
ръчно фокусиране.
Задава периода от време, през който
изображението ще се показва в уголемен вид.
Задава пока зване на гр ид линия, з а да се подр авни
структурната схема.
Задава дали на екрана да се показва маркер
при запис на видеоклип.
Задава маркера, показва на монитора при запис
на видеоклип.
Задава автоматичен преглед за показване на
изображението след заснемането.
26
BG
Бутон DISP
Подчертаване Ниво
(само за DSC-HX90V/
HX90)
Подчертаване Цвят
(само за DSC-HX90V/
HX90)
Ръководство за
настройване на
експонацията
Скорост зумиране
Настройка на зум
FINDER/MONITOR
(само за DSC-HX90V/
HX90/HX80)
Освоб. без карта
Автопортр/Таймер
Регистрация лица
Вписване на Дата
Настр. меню Функц
Настр. Перс. Клав.
Задава типа информация за показване на
монитора или във визьора* чрез натискане
на DISP на селектора за управление.
* Само за DSC-HX90V/HX90/HX80
Подсилва контурите на фокусираните диапазони
чрез определен цвят при ръчно фокусиране.
Задава цвета, използван за функцията за
проследяване на фокуса.
Задава показване на ръководството, когато
настройките на експозицията се променят
в екрана за снимане.
Задава скоростта на мащабиране, когато
използвате лостчето за мащабиране.
Задаване дали при мащабиране да се използват
Мащабиране за чисто изображение или Цифрово
мащабиране.
Настройва метода за превключване между визьор
и монитор.
Задава дали да се освободи затворът, когато
не е поставена карта с памет.
Задава дали да се използва самоснимачка
с 3-секундно закъснение, когато екранът
е наклонен нагоре на 180 градуса.
Записване или смяна на лицето, получаващо
приоритет при фокусирането.
Задаване дали да се записва датата на снимане
върху снимката.
Персонализира показаните функции, когато
е натиснат бутонът Fn (Функция).
Присвоява желана функция към бутона
и пръстена за управление*.
* Само за DSC-HX90V/HX90
BG
27
Задава функцията за мащабиране на пръстена за
управление. Когато изберете [Бързо], позицията
Зум Функ. Пръстен
(само за DSC-HX90V/
HX90)
Бутон MOVIE
на мащабиране се премества според градуса на
завъртане на пръстена за управление. Когато
изберете [Степен], можете да преместите
позицията на мащабиране на фиксирана стъпка
от фокусното разстояние.
Задава дали бутонът MOVIE винаги да се
активира.
(Безжично)
Изпр. на Смартфон
Изпр. на Компютър
Преглед на TV
One-touch(NFC)
Режим Самолет
Натискане на WPS
Настр. точка достъпМожете ръчно да регистрирате точката на достъп.
Редакт. Име Устр.
Покажи MAC АдресПоказване на MAC адреса на фотоапарата.
Възст SSID/Пар.
Нул. настр. Мрежа
Прехвърля изображения за показване на
смартфон.
Архивира изображения, като ги прехвърля
на компютър, свързан към мрежа.
Можете да преглеждате изображения на
телевизор с активирана мрежа.
Назначава приложение към One-touch (NFC).
Може да извикате приложението, когато снимате,
чрез докосване на смартфон с активирана
функция NFC до фотоапарата.
Може да зададете това устройство да не извършва
безжични комуникации и GPS функции*.
* Само за DSC-HX90V
Можете лесно да регистрирате точката на достъп
във фотоапарата, като натиснете бутона WPS.
Можете да смените името на устройството
вWi-FiDirect и т.н.
Нулиране на SSID и паролата за свързване
чрез смартфон.
Повторно задаване на всички мрежови
настройки.
28
BG
(Приложение)
Списък на прилож.
Въведение
Показва списъка с приложения. Може да изберете
приложението, което искате да използвате.
Показва инструкции за използване на
приложението.
(Възпроизв.)
ИзтриванеИзтрива изображение.
Режим на Преглед
Индекс на изображ.Показва няколко изображения едновременно.
Завъртане дисплей
(само за DSC-HX90V/
HX90/HX80)
СлайдшоуПоказване на слайдшоу.
ЗавъртанеЗавърта изображението.
Задава начин, по който се групират
изображенията за възпроизвеждане.
Задаване на посоката на възпроизвеждане
на записваното изображение.
Настр. отпечатванеДобавя маркировка за заявка за печат към снимка.
Ефект Красота
Извежда снимки с разделителна способност 4K
към HDMI телевизор, който поддържа 4K.
Настройва интервала за показване на
проследяването на обектите в [В идео Засн. Движ.],
където проследяването на движението на обекта
ще бъде показано при възпроизвеждане на
клипове.
Ретушира лицето на обекта в снимка и запаметява
ретушираното изображение като ново.
BG
29
(Настройка)
Яркост на мониторЗадава яркостта на монитора.
Яркост на визьора
(само за DSC-HX90V/
HX90/HX80)
Цвет. темп визьор
(само за DSC-HX90V/
HX90/HX80)
Настр. Сила на звук
Аудио сигналиЗадаване на звука при работа на фотоапарата.
Настройки на GPS
(само за DSC-HX90V)
Настр. на Качване
Плочково меню
Ръков. Диск режим
Изтрий потвърди.
Качество дисплейЗадаване на качеството на показване.
Начало пест. енерг.
Фун. при затв. VF
(само за DSC-HX90V/
HX90/HX80)
Избор PAL/NTSC
(само за модели,
съвместими с 1080
50i)
Задава яркостта на електронния визьор.
Задава цветна температура на визьора.
Настройва ниво на звука за възпроизвеждане
на клип.
Задава функцията GPS.
Задаване на функцията на фотоапарата за качване
при използване на Eye-Fi карта.
Задава дали да се показва мозаечно меню при
всяко натискане на бутона MENU.
Включва или изключва ръководството за
колелото за режим (обяснението за всеки
режим на снимане).
Задава дали функциите „Изтриване“ и „Отказ“
да са предварително избрани в екрана за
потвърждаване на изтриването.
Задава периода от време до автоматичното
изключване на фотоапарата.
Задава дали да се изключи захранването, когато
се затвори визьорът.
Чрез промяна на телевизионния формат на
устройството е възможно снимане в различен
формат на клип.
30
BG
Демо режим
Настройки на HDMIЗадава настройките за HDMI.
USB връзкаЗадава USB метод за свързване.
USB LUN Настр.
USB ЗахранванеЗадава дали да се захранва чрез USB връзка.
ЕзикИзбира езика.
Настр. Дата/ЧасЗадава дата, час и лятно време.
Настр. часова зонаЗадаване на местоположението на използване.
ФорматФорматира картата памет.
Номер на файл
Избор Папка запис
Нова папка
Име на папкаЗадава формат на папка за снимки.
Възст. БД на изобр.
Пок. инф. носители
ВерсияПоказва версията на софтуера на фотоапарата.
Нулиране на настр.Възстановява настройките по подразбиране.
Включва или изключва демонстрационното
възпроизвеждане на клип.
Увеличава съвместимостта чрез ограничаване на
функциите на USB връзката. Задайте на [Мулти]
в нормални условия и на [Един] само когато
връзката между фотоапарата и компютъра или
AV компонент не може да бъде установена.
Задава метода, използван за присвояване на
номера на файловете към снимки и клипове.
Променя избраната папка за съхраняване на
снимки и видеоклипове (MP4).
Създава нова папка за съхранение на снимки
иклипове (MP4).
Възстановяване на файла с базата с данни за
изображенията и разрешаване на записа
и възпроизвеждането.
Показва оставащото време за запис на клипове
и броя снимки, които могат да бъдат записани
в картата с памет.
BG
31
Функции на PlayMemories Home™
Импортиране на изображения
от фотоапарата
Споделяне на
изображения
в PlayMemories Online™
Качване на
изображения
в мрежови услуги
Създаване
на дискове
с клипове
Преглеждане на
изображения
вкалендар
За Windows се предлагат и следните функции:
Възпроизвеждане
на импортирани
изображения
Софтуерът PlayMemories Home ви позволява да импортирате снимки
и клипове на компютъра си и да ги използвате. Софтуерът PlayMemories
Home е необходим, за да импортирате XAVC S и AVCHD клипове на
компютъра си.
Забележки
• За инсталирането на PlayMemories Home се изисква интернет връзка.
• За да използвате PlayMemories Online или други мрежови услуги, ви е нужна
интернет връзка. PlayMemories Online или други мрежови услуги може да
не са достъпни в някои държави или региони.
• За Mac приложения използвайте следния URL адрес:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
• Ако софтуерът PMB (Picture Motion Browser), предоставен с модели,
въведени на пазара преди 2011 г., вече е инсталиран в компютъра ви,
той ще бъде презаписан от PlayMemories Home по време на инсталацията.
Използвайте PlayMemories Home – софтуер, заменящ PMB.
BG
32
x
Системни изисквания
Можете да откриете системните изисквания за софтуера на следния
URL адрес.
http://www.sony.net/pcenv/
x
Инсталиране на PlayMemories Home на компютър
Като използвате интернет браузъра на компютъра си,
1
отидете на следния URL адрес и след това инсталирайте
PlayMemories Home.
http://www.sony.net/pm/
• За подробности относно PlayMemories Home вижте
следната страница за поддръжка на PlayMemories Home
(само на английски).
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
• Когато инсталацията приключи, PlayMemories Home се стартира.
Свържете фотоапарата към компютър чрез Micro USB
2
кабел (в комплекта).
• В PlayMemories Home могат да се инсталират нови функции.
Свържете фотоапарата към компютъра дори ако PlayMemories
Home вече е инсталиран в компютъра.
Забележки
• Не изключвайте Micro USB кабела (в комплекта) от фотоапарата, докато
се показва работният екран или екранът за достъп. Това може да причини
повреда на данните.
• За да изключите фотоапарата от компютъра, щракнете върху в лентата
на задачите и след това върху [Изваждане на DSC-HX90V], [Изваждане на
DSC-HX90], [Изваждане на DSC-HX80] или [Изваждане на DSC-WX500].
BG
33
Добавяне на функции към фотоапарата
Можете да добавите желаните функции към фотоапарата си, като се
свържете с уебсайта за изтегляне на приложения (PlayMemories
Camera Apps™) чрез интернет.
http://www.sony.net/pmca/
• След инсталиране на дадено приложение можете да го извикате, като
докоснете Android-базиран смартфон с активирана NFC функция
в маркировката N на фотоапарата и използвате функцията
[One-touch(NFC)].
Брой снимки и време за запис на клипове
Броят снимки и времето за запис може да варират в зависимост
от условията на снимане и картата с памет.
x
Снимки
[ Размер на изобр.]: L: 18M
Когато [ Съотношение] е с настройка [4:3]*
Качество
Капацитет
Стандартно400 изображения
Високо280 изображения
*Когато [ Съотношение] е с настройка, различна от [4:3], можете
да записвате повече изображения от посочения по-горе брой.
2 GB
34
BG
x
видеоклипове;
Таблицата по-долу показва приблизителното общо време за запис при
използване на карта с памет, форматирана с този фотоапарат.
(ч (час), мин (минута))
Настройки Запис
60p 50M/50p 50M—2 ч 35 мин
30p 50M/25p 50M—2 ч 35 мин
*
24p 50M
60i 24M(FX)/50i 24M(FX)9 мин6 ч
60i 17M(FH)/50i 17M(FH)10 мин8 ч 15 мин
60p 28M(PS)/50p 28M(PS)8 мин5 ч 5 мин
24p 24M(FX)/25p 24M(FX)9 мин6 ч
24p 17M(FH)/25p 17M(FH)10 мин8 ч 15 мин
1920×1080 60p 28M/
1920×1080 50p 28M
1920×1080 30p 16M/
1920×1080 25p 16M
1280×720 30p 6M/
1280×720 25p 6M
* само за модели със съвместимост с 1080 60i
• Непрекъснатото снимане е възможно за приблизително 29 минути
(ограничение от спецификацията на продукта). Максималното време
за непрекъснат запис на клип с формат MP4 (28M) е около 20 минути
(ограничено от поставения лимит от 4 GB за размер на файла).
• Времето за запис на филми варира, понеже фотоапаратът е оборудван с VBR
(променлива побитова скорост), който автоматично регулира качеството
на изображението в зависимост от сцената за снимане. Когато записвате
бързодвижещ се обект, изображението е по-ясно, но записваемото време
е по-кратко, понеже за запис се изисква повече памет.
Времето за запис също варира в зависимост от условията на снимане, обекта
или настройките на качество/размер на изображението.
Капацитет
2 GB64 GB
—2ч 35мин
8мин5ч 20мин
10 мин8 ч 25 мин
30 мин22 ч
BG
35
Забележки относно използването на
фотоапарата
Функции, вградени във фотоапарата
• Това ръководство описва всяка от функциите на устройства, съвместими/
несъвместими с функцията GPS, съвместими с 1080 60i и съвместими
с 1080 50i.
– За да определите дали фотоапаратът ви поддържа функцията GPS,
проверете името на модела на фотоапарата си.
Съвместим с GPS: DSC-HX90V
Несъвместим с GPS: DSC-HX90, DSC-HX80, DSC-WX500
– За да проверите дали фотоапаратът е устройство, съвместимо с 1080 60i
или с 1080 50i, проверете за следните символи в долната част на
фотоапарата.
Устройство, съвместимо с 1080 60i: 60i
Устройство, съвместимо с 1080 50i: 50i
• Този фотоапарат е съвместим с клипове с формат 1080 60p или 50p.
За разлика от стандартните режими на запис досега, които записват
с презредов метод, този фотоапарат записва, като използва прогресивен
метод. Това увеличава разделителната способност и предоставя по-гладко
и по-реалистично изображение. Клипове, записани във формат 1080 60p/
1080 50p, могат да бъдат възпроизвеждани на устройства, поддържащи
1080 60p/1080 50p.
• Когато сте в самолет, задайте [Режим Самолет] на [Вкл.].
Относно съвместимите с GPS устройства (само за DSC-HX90V)
• Използвайте функцията GPS в съответствие с наредбите на държавите
и регионите, където го правите.
• Ако не записвате информация за местоположението, задайте
[GPS Вкл./Изкл.] на [Изкл.].
Употреба и грижи
Избягвайте грубо третиране, разглобяване, модифициране, механични удари
или удари, например с чук, падане на продукта или стъпване върху него.
Бъдете особено внимателни с обектива.
36
BG
Забележки относно записа/възпроизвеждането
• Преди да започнете да записвате, направете пробен запис, за да се убедите,
че фотоапаратът работи правилно.
• Фотоапаратът не е устойчив на прах, напръскване или вода.
• Не насочвайте фотоапарата към слънцето или друга силна светлина.
Това може да причини неизправност на фотоапарата.
• Ако се получи кондензация на влага, почистете я, преди да използвате
фотоапарата.
• Не разтърсвайте и не удряйте фотоапарата. Това може да причини
неизправност и да ви попречи да записвате изображения. Освен това
носителят за запис може да стане неизползваем или данните на
изображенията да се повредят.
Не използвайте/съхранявайте фотоапарата на следните места
• На прекалено горещи, студени или влажни места.
На места, като например в паркирана на слънце кола, корпусът на
фотоапарата може да се деформира и това да причини неизправност.
• Съхранение под пряка слънчева светлина или близо до нагревател
Корпусът на фотоапарата може да се обезцвети или деформира и това
може да причини неизправност.
• На места със разтърсваща вибрация
• В близост до място, където се генерират силни радиовълни, излъчва
се радиация или има силно магнитно поле. В противен случай има
възможност фотоапарата да не записва или да не възпроизвежда
правилно изображенията.
• На песъчливи или прашни места
Не позволявайте във фотоапарата да проникне пясък или прах.
Това може да повреди фотоапарата, в някои случаи - непоправимо.
Относно носенето
• Не сядайте на стол или друго място с фотоапарата, поставен в заден джоб
на панталон или пола, защото това може да причини неизправност или
да го повреди.
Обектив ZEISS
Фотоапаратът е снабден с обектив ZEISS, който е способен да пресъздаде
ясни изображения с отличен контраст. Обективът за този фотоапарат
е изработен чрез система за осигуряване на качеството, сертифицирана
от ZEISS в съответствие със стандартите за качество на ZEISS в Германия.
BG
37
Забележки за монитора, електронния визьор
(само за DSC-HX90V/HX90/HX80) и обектива
• Мониторът и електронният визьор са произведени чрез технология
с изключително висока прецизност и над 99,99% от пикселите са ефективни.
Някои малки тъмни и/или светли точки (бели, червени, сини или зелени)
обаче може да се появяват на монитора и електронния визьор. Тези точки
са нормален резултат от процеса на производство и не се отразяват
върху записа.
• Не хващайте фотоапарата за монитора или визьора.
• Внимавайте да не заклещите пръстите си или други предмети в обектива,
когато той работи.
• Погрижете се да държите пръстите си настрана, когато натискате визьора
надолу.
• Не натискайте насила визьора, когато окулярът е издърпан.
• Ако във модула на визьора попаднат вода, прах или пясък, това може да
причини неизправност.
Забележки относно снимането с визьора
(само за DSC-HX90V/HX90/HX80)
Този фотоапарат е оборудван с органичен електро-луминесцентен визьор
с висока разделителна способност и голям контраст. Фотоапаратът
е проектиран така, че да осигури визьор с добра видимост, като балансира
правилно различни елементи.
• Изображението може да е леко изкривено в близост до ъглите на визьора.
Това не е неизправност. Когато искате да видите всеки детайл на цялата
композиция, можете да използвате и монитора.
• Когато снимате панорама с фотоапарата, докато гледате през визьора или
движите очите си, изображение то във визьора може да е изкривено или
цветът на изображението може да се промени. Това е характеристика на
обектива или устройството за показване и не е неизправност. Когато снимате
изображение, препоръчваме да погледнете в централната зона на визьора.
Забележки относно светкавицата
• Не пренасяйте фотоапарата, като го държите за светкавицата, и не
прилагайте прекомерна сила върху нея.
• Ако в отворената светкавица попаднат вода, прах или пясък, това може
да причини неизправност.
• Погрижете се да държите пръстите си настрана, когато натискате
светкавицата надолу.
Аксесоари на Sony
Използвайте само оригинални аксесоари с марката Sony. Обратното може да
причини неизправност. Аксесоари с марката Sony може да не са налични на
пазара в някои държави/региони.
BG
38
Относно температурата на фотоапарата
Фотоапаратът и батерията може да се загреят при продължително използване,
но това не е неизправност.
Относно защитата от прегряване
В зависимост от температурата на фотоапарата и батерията може да не
е възможно да записвате клипове или захранването може да се изключи
автоматично, за да предпази фотоапарата.
На екрана ще се покаже съобщение, преди захранването да се изключи или
ако вече не е възможно да се записват клипове. В такъв случай оставете
захранването изключено и изчакайте, докато температурата на фотоапарата
и на батерията се понижи. Ако включите захранването, без да сте позволили
на батерията и фотоапарата да се охладят достатъчно, захранването може да
се изключи отново или може да не е възможно да записвате клипове.
Относно зареждането на батерията
• Ако зареждате батерия, която не е използвана дълго време, може да не
успеете да я заредите до съответния капацитет.
Това се дължи на характеристиките на батерията. Заредете батерията отново.
•
Батерии, която не са използвани повече от година, може да са се
повредили.
Предупреждение относно авторските права
Телевизионни програми, филми, видеозаписи и други материали може да са
обект на авторски права. Неупълномощено записване на такива материали
може да е в противоречие с разпоредбите в законите за авторско право.
Няма гаранции в случай на повредено съдържание или грешки
при записа
Sony не може да даде гаранция в случай на грешка при записа, загуба
или повреда на записани изображения или аудиоданни, вследствие на
неизправност на фотоапарата или носителя за запис и т.н. Препоръчваме
правенето на архивно копие на важните данни.
Почистване на повърхността на фотоапарата
Почиствайте повърхността на фотоапарата с мека, леко навлажнена кърпа
и я избърсвайте със суха кърпа. За да предотвратите повреда на покритието
или корпуса:
– не излагайте фотоапарата на химикали, като разредител, бензин, алкохол,
мокри кърпички, препарати против насекоми, слънцезащитни лосиони
или инсектициди.
BG
39
Поддръжка на монитора
• Ако върху монитора остане крем за ръце или овлажняващ крем, той може
да разтвори покритието му. Ако такъв продукт е попаднал върху монитора,
забършете го незабавно.
• Прилагането на сила при избърсването със салфетка или други материали
може да повреди покритието.
• Ако по монитора има отпечатъци от пръсти или замърсявания,
препоръчваме ви внимателно да отстраните всички замърсявания и след
това да го забършете с мека кърпа.
Забележки относно безжичната LAN мрежа
Не поемаме никаква отговорност относно щети, причинени от
неупълномощен достъп или неупълномощена употреба на директориите,
заредени във фотоапарата, които са резултат от загуба или кражба.
Забележки относно сигурността при използване на продукти
с безжична LAN мрежа
• Винаги използвайте сигурна безжична LAN мрежа, за да избегнете
злонамерено проникване, достъп от злонамерени трети страни или други
уязвимости.
• Важно е да зададете настройките за ниво на сигурност, когато използвате
безжична LAN мрежа.
• Ако възникне проблем със сигурността при използването на безжична
LAN мрежа, понеже не са взети мерки за сигурност или поради неизбежни
обстоятелства, Sony не носи отговорност за каквито и да било загуби или
неизправности.
40
BG
Спецификации
Фотоапарат
[Система]
Устройство за изображения: 7,82 мм
(тип 1/2,3) Exmor R™ CMOS
сензор
Общ брой ефективни пиксели
на фотоапарата:
прибл. 18,2 мегапиксела
Общ брой пиксели на фотоапарата:
прибл. 21,1 мегапиксела
Обектив: вариообектив
ZEISS Vario-Sonnar T
с 30-кратно мащабиране
f = 4,1 мм – 123 мм
(24 мм – 720 мм
(еквивалент на филм 35 мм))
F3.5 (W) – F6.4 (T)
При снимане на клипове (16:9):
26,5 мм – 795 мм
При снимане на клипове (4:3):
32,5 мм – 975 мм
*1
Когато [SteadyShot]
*1
*1
е с настройка [Стандартно]
SteadyShot: оптичен
Формат на файл (снимки):
съвместимост с JPEG (DCF, Exif,
MPF Baseline), съвместимост
сDPOF
Формат на файл (видеоклипове):
формат XAVC S (съвместим
сформат XAVCS):
Видео: MPEG-4 AVC/H.264
Аудио: LPCM два канала
(48 kHz 16 бита) формат AVCHD
(съвместим с формат AVCHD
вер. 2.0):
Видео: MPEG-4 AVC/H.264
Аудио: Dolby Digital 2 канала,
оборудвано с Dolby Digital
Stereo Creator
IEEE 802.11 b/g/n
Честота: 2,4 GHz
Поддържани протоколи за
сигурност: WEP/WPA-PSK/
WPA2-PSK
Метод на конфигурация: WPS (Wi-Fi
Protected Setup)/ръчно
Метод на достъп: инфраструктурен
режим
NFC: съвместимост с NFC Forum
Type 3 Tag
DSC-HX90V Модел № WW247506
DSC-HX90 Модел № WW408340
DSC-HX80
DSC-WX500 Модел № WW220188
Акумулаторна батерия NP-BX1
Тип батерия: литиево-йонна батерия
Максимално напрежение:
прав ток 4,2 V
Номинално напрежение:
3,6 V постоянен ток
Максимално напрежение на
зареждане: прав ток 4,2 V
Максимален ток на зареждане:
1,89 A
Капацитет: типично 4,5 Wh
(1240 mAh)
Дизайнът и спецификациите
подлежат на промяна без
предупреждение.
Търговски марки
• Memory Stick и са търговски
марки или регистрирани
търговски марки на
Sony Corporation.
•XAVC S и са
регистрирани търговски марки
на Sony Corporation.
• „AVCHD Progressive“ и логотипът
на „AVCHD Progressive“ са
търговски марки на Panasonic
Corporation и Sony Corporation.
• Dolby и символът „двойно D“
са търговски марки на Dolby
Laboratories.
• Термините HDMI, HDMI HighDefinition Multimedia Interface
и логото HDMI, са търговски
марки или регистрирани
търговски марки на HDMI
Licensing LLC в Съединените
щати и в други държави.
• Windows е регистрирана търговска
марка на Microsoft Corporation
в Съединените щати и други
държави.
• Mac е регистрирана търговска
марка на Apple Inc. в Съединените
щати и други държави.
• iPhone и iPad са регистрирани
търговски марки на Apple Inc.
в Съединените щати и в други
държави.
• Логотипът на SDXC е търговска
марка на SD-3C, LLC.
• An droid и Goo gle Play са търговски
марки на Google Inc..
• Wi-Fi, логото на Wi-Fi и Wi-Fi
PROTECTED SET-UP са
регистрирани търговски марки
на Wi-Fi Alliance.
• Маркировката N е търговска марка
или регистрирана търговска марка
на NFC Forum, Inc. в САЩ и други
държави.
• DLNA и DLNA CERTIFIED са
търговски марки на Digital Living
Network Alliance.
•Facebook и логотипът „f“ са
търговски марки или
регистрирани търговски марки
на Facebook, Inc.
• YouTube и логотипът YouTube
са търговски марки или
регистрирани търговски марки
на Google Inc.
• Eye-Fi е търговска марка на
Eye-Fi, Inc.
• Наред с това, наименованията на
системи и продукти, използвани
в това ръководство, като цяло са
търговски марки или
регистрирани търговски марки на
съответните им разработчици или
производители. Въпреки това
обозначенията ™ или ® може да
не са използвани във всички
случаи в това ръководство.
Допълнителна информация
за този продукт и отговори на
често задавани въпроси могат
да бъдат намерени на нашия
сайт за поддръжка на клиенти.