Sony DRU-510A User Manual

Introduction
4-675-182-01(1)
Main Specifications/主な仕様はじめに
This product offers the following features. An internal DVD/CD RW drive with
ATAPI (EIDE) interface for PCs.
Writable discs:
• DVD+R/+RW
• DVD-R/-RW
• CD-R/-RW
System Requirements
This DVD/CD RW drive can be used in systems with the following capabilities.
CPU: Pentium II 400 MHz (with MyDVD:
Pentium III 800 MHz) or higher. For stable writing performance at high speeds, the CPU speed should be considerably higher than the above minimum requirement. Therefore, a Pentium III/800 MHz or higher is recommended.
PC/AT-compatible PCOS:
Windows 98 Second Edition
(Windows 98 SE),
Windows 2000 Professional
(Windows 2000),
Windows Millennium Edition
(Windows Me), Windows XP Windows XP Professional
(Windows XP)
At least 128 MB RAM
(with Windows XP: 256 MB RAM)
1 GB (with MyDVD: 10 GB) free hard
disk space
Home Edition or
Readable discs:
• DVD-Video, DVD-ROM
• CD-ROM
• Audio CD
Features
(for CD-R/
-RW) and Lossless Linking technology (for DVD+R/+RW and DVD-R/RW) to prevent buffer under-run errors.
One available EIDE (ATAPI) interface
connection with DMA capability
One empty 5-inch half-height drive bayOne available internal +12 V/+5 V power
connector
CAUTION
• The above system requirements are given as minimum requirements for a system on which basic writing performance to supported CDs/DVDs can be obtained. In actual use, the requirements for the writing software and other supplied software also have to be taken into consideration. (Normally, these requirements are be higher than the above specifications.) Refer to your software user’s guides for details.
• The drive cannot be assured to operate properly if connected to an ATAPI interface adapter card (we cannot guarantee compatibility or offer user support).
• Writing speed may automatically be adjusted depending on the disc, specified speed, or disc conditions such as weight imbalance and eccentricity.
• Writing on CD-R/-RW discs at 1× and 2× speed is not supported. Also, this drive does not support CD-R/-RW that only support 1× and 2× speeds.
• Appropriate discs are needed when writing at 4× speed to DVD+RW/+R/-R, 10× speed or faster to CD­RW, and 2× speed to DVD-RW.
この製品には、次の特長があります。
□ 次のディスクの読み書きができます。
インターフェースのパソコン内蔵型
ATAPI DVD/CD RW
ドライブです。
• DVD+R/+RW
• DVD-R/-RW
• CD-R/-RW
必要なシステム構成
DVD/CD RW
のシステムが必要です。
CPU:Pentium II 400 MHz
高速で安定した書き込みを行うには、通常、 この値以上の して、 ます。
PC/AT
□OS:
Windows 98 Second Edition
Windows 2000 Professional
Windows Millennium Edition
Windows XP Home Edition Windows XP Professional
(各日本語版)
RAM:128 M
□ ハードディスク空き容量:
ドライブを使用するためには、下記
以上
MyDVD:Pentium III 800 MHz
速度が必要です。目安と
CPU
Pentium III/800 MHz
互換パソコン
(Windows 98 SE)
(Windows 2000)
(Windows Me)
および
(Windows XP)
バイト以上
Windows XP:256 M
MyDVD:10 G
バイト以上)
バイト以上
1 G
バイト以上)
以上を推奨し
以上)
□ 次のディスクの読み込みができます。
•DVD-Video、DVD-ROM
•CD-ROM
•Audio CD
□ バッファーアンダーランエラーの発生を防ぐ、
(CD-R/-RW
ロスレスリンキング
用)テクノロジーが搭載されています。
-RW
IDE(ATAPI
□ パソコンのハーフハイトのドライブ用スロッ
トに空きがあること。
□ 内蔵ドライブ用+
空きがあること。
ご注意
上記のシステム構成は、対応
基本的な書き込み動作を想定した目安です。実際に本 機を使用するには、このシステム構成の条件を満足 し、かつ、ライターソフトウェアやその他の付属ソフ トウェアで指定された条件を満たす必要があります
(これらのソフトウェアの条件は、通常、上記の条 件
を上回ります)。詳細は、ソフトウェアの取扱説明書 を参照してください。
インターフェースカードへの接続には対応して
• ATAPI
いません。(動作保証およびユーザーサポートの対象外 となります。) 実際の書き込み速度は、ディスクの対応速度、ディスク
の状態や重心の片寄りなどによって左右される場合があ ります。
• CD-R/-RW
および1倍速、2倍速のみ対応の サポートしていません。
• DVD+RW/+R/-Rの4 CD-RWの10
度に対応したディスクが必要です。
)コネクターに空きがあること。
ディスクへの1倍速、2倍速での書き込み、
倍速以上の書き込みには、それぞれの速
DVD+R/+RW、DVD-R/
12 V/+5 V
CD/DVD
CD-R/-RW
倍速と、
DVD-RWの2
用)および
の電源プラグに
ディスクへの
ディスクは
倍速、
Compatible discs
使用できるディスク
DVD+R DVD+R(High Speed) DVD+RW DVD+RW
(High Speed)
DVD-R DVD-R(High Speed) DVD-RW DVD-RW(High Speed) DVD-ROM DVD-Video CD-R CD-RW CD-RW(High Speed) CD-RW(Ultra Speed) CD-ROM CD-DA
1)
CD-DA(DAE)
Disc diameter 12 cm
1)
This product is designed to playback discs that conform to the Compact Disc (CD) standard. Recently, various music discs encoded with copyright protection technologies are marketed by some record companies. Please be aware that among those discs, there are some that do not conform to the CD standard and may not be playable by this product. When you use this unit as an audio CD player, use compact discs with the following mark.
1)
この製品は、コンパクトディスク(CD)規格に準拠した 音楽ディスクの再生を前提として設計されています。最 近販売されている「著作権保護技術付きディスク」のなか
規格に準拠していないものもありますが、これ
には
CD
規格外ディスクにつきましては動作や音質の保
らの
CD
証をいたしかねます。この製品を お使いになるときは、以下のマークが表示されている ディスクをお使いください。
(最大速度)
8 cm
Read (max.)
読み込み
Write (max.)
(最大速度)
4× 4× 4× 4× 4× 4× 4× 4×
12×-CAV
2× 32×-CAV 32×-CAV 32×-CAV 32×-CAV 32×-CAV
4× 32×-CAV
○ ○
プレーヤーとして
CD
書き込み
2.4× 4×
2.4× 4× 1× 4× 1× 2× — —
24×-ZCLV
4×
10× 16×
— — —
Buffer under-run error protection
(for CD-R/-RW)
technology Lossless Linking (for DVD+R/+RW and DVD-R/RW)
バッファーアンダーランエラー防止機能
用)および
ロスレスリンキング
DVD-R/-RW
用)テクノロジー
(CD-R/-RW
DVD+R/+RW
Operating Environment
Operating temperature
5 to 40 ºC
環境条件
動作温度
5 ℃〜40
Power and Miscellaneous
DC +5 V 1.6 A max. DC +12 V 2.0 A max.
Size
Approx. 146 × 41.4 × 192 mm (W×H×D) (excluding front bezel)
Weight
Approx. 1.1 kg (drive only)
電源・その他
DC +5 V 1.6 A max.
12 V 2.0 A max.
DC
大きさ
146×41.4×192 mm
(フロントベゼル除く)
質量
(本体のみ)
1.1 kg
(幅/高さ/奥行き)
DVD/CD Rewritable Drive
Product Information製品情報
Included Documents
Quick Start Guide Software Quick Start GuideElectronic manual on Warranty card
the software disc Product Information
(this document)
同梱の説明書類
クイックスタートガイド ソフトウェアクイックスタートガイド電子マニュアル 保証書
(ソフトウェアディスク) 製品情報(本紙)
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故に なるこ と があ り ます。
この製品情報 には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し ています。この製品情報をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
Package Contents
Please verify that the package includes the following accessories with the drive when unpacking. If any of these items appears to be missing or damaged, please contact your supplier.
• DVD/CD RW Drive Unit • 40-pin ATAPI (IDE) Flat Cable
• Screws (×4) • Product Information (this document)
• Quick Start Guide • Software Quick Start Guide (for ATAPI (EIDE) Interface Drive) • Software Disc
• Warranty Card
Note
To guard against possible loss or damage, be sure to make a backup copy of the provided software disc on a DVD+R disc or other media. The software disc is not sold separately.
Please Record Responsibly
Before copying anything onto a disc, please be sure that you are not violating copyright laws. Most software companies allow you to make a backup or archive copy of software. Check your software’s license agreement for details.
DVD-Video Playback and Region Codes
The playback of DVD-Video (DVD discs) is protected and controlled by a region code setting*. *Region Playback Control standard (RPC
standard)
DVD-Video Playback and Region Codes with the DRU-510A
With the DRU-510A, the region code can be set up to five times, including the initial assignment (RPC phase 2 standard). The DVD-Video playback software sets the DRU-510A region code.
Important
After setting the region code five times (including the initial setting), the setting becomes permanent and can no longer be changed. From this point on, you are only able to play back DVD-Video discs whose region code matches the one set the fifth time.
In order for the DVD/CD RW drive to play back DVD-Video disc, the region code on the DVD disc, the region code of the DVD/ CD RW drive, and the region code of the DVD-Video software must all match.
CAUTION
Do not attempt to make unauthorized changes to the region code. Any problems resulting from doing so are not covered by the warranty.
Points to Consider when Playing DVD-Video Discs
DVD-Video disc playback conditions are sometimes determined by software manufacturers. Because the DRU-510A plays back discs as determined by software manufacturers, some drive functions may not always perform as expected. When playing back DVD-Video discs, refer to the instructions accompanying each disc.
内容物一覧
梱包箱から取り出したら、ドライブと以下の付属品がそろっているか確認してください。 万一、不足しているものがあったり損傷しているものがあるときには、お買い上げの販売店にご相談くだ さい。
•DVD/CD RW
取り付けネジ(4本)
•ATAPI(EIDE
クイックスタートガイド 保証書
ご注意
付属のソフトウェアディスクは、必ず、 万一、紛失や破損した場合も、ソフトウェアディスク単体での販売はいたしかねますので、ご了承ください。
著作権にご注意ください
ディスクにデータを書き込む前に、その行為が著作権法に違反していないかを確認してください。多く のソフトウェアは、その所有者に対してバックアップや保管のためのコピーが許可されています。詳細 については、コピー元のソフトウェアの使用許諾書などでご確認ください。
DVD
ドライブ本体
)インターフェースドライブ
ディスクなどにバックアップをとっておいてください。
DVD+R
ビデオの再生とリージョンコード(地域番号)
フラットケーブル(40ピン)
•IDE
製品情報(本紙)
ソフトウェアクイックスタートガイド
ソフトウェアディスク
について
ビデオ(
DVD
ド*の設定によって、再生が保護・管理されてい ます。
* Region Playback Control規格 (RPC規格)
DRU-510AのDVD
DRU-510A
回の設定を含め合計5回まで行うことができます
RPC Phase2
コードは、 設定します。
重要
初回の設定を含めて に変更したリージョンコードに固定され、設定が変更で きなくなります。この場合、再生できるのは、 定したリージョンコードが表示されている みとなります。
ディスク)は、リージョンコー
DVD
ビデオ再生とリージョンコードについて
では、リージョンコードの設定を、初
規定)。
DRU-510A
ビデオ再生ソフトウエアによって
DVD
回の設定をすると、以降は、5回目
5
のリージョン
回目に設
5
ビデオの
DVD
DVD/CD RW
再生するためには、 リージョンコード、 ジョンコード、 リージョンコードのすべてが一致している必要が あります。
ご注意
不正にリージョンコードの書き換えを行わないでくださ い。この結果生じた不具合等については、保証対象外と させていただきます。
ビデオ再生時の操作上のご注意
DVD
ビデオはソフト制作者の意図により再生状態
DVD
が決められていることがあります。 はソフト制作者が意図したディスク内容にした がって再生を行うため、操作したとおりに機能が はたらかない場合があります。 するときは、ディスクに付属している取扱説明書 も必ずご覧ください。
ドライブを使用して
ディスクに表示された
DVD DVD/CD RW
ビデオ再生ソフトウエアの
DVD
ビデオを
DVD
ドライブのリー
DRU-510A
ビデオを再生
DVD
Interface
Writing Systems
書き込み方式
Drive interface
ATAPI (EIDE) compliant
DRU-510A
DVD
Random write Sequential write
CD
Track-at-once Disc-at-once Session-at-once Packet writing
Drive
Data transfer rate
Up to 4800 kbytes/sec (32× speed2),Ultra-DMA)
Access time
Average random stroke
Approx. 200 ms (DVD) Approx. 160 ms (CD)
2)
Maximum data transfer rate depends on the capabilities of the host PC
ドライブ
データ転送レート
最大:
アクセス時間
平均(ランダムストローク)
バイト/s(32倍速2)、
4800 K
DVD:約200 ms
:約
CD
160 ms
2)
最大データ転送レートは、コンピューターの性能によっ て異なります。
製品サポートのご案内
この製品の使いかたに関するご相談、本体や付属ソ フトウエアに関する技術的なご質問、故障に関する お問い合わせなど、お電話でご相談になる前に、以 下で提供している情報をご確認ください。
ユーザーサポートホームページ
• http://www.sony.co.jp/dvd_cd-rw/
故障かな?と思ったら
付属のソフトウェアディスクの「 フェース ドライブ ユーザーズガイド」に収録され ている「故障かな?と思ったら」をご覧ください。 ライターソフトウェアについて
付属のライターソフトウェアに関する情報は、ソ
フトウェアの製造および販売元のホームページで ご案内しています。
ランダムライト シーケンシャルライト
トラックアットワンス ディスクアットワンス セッションアットワンス パケットライト
Ultra-DMA
インター
ATAPI
インターフェース
ドライブインターフェース
準拠
ATAPI
Buffer capacity
8 MB
バッファ容量
バイト
8 M
Please note that specifications and appearance may be subject to change without notice.
仕様および外観は、改良のため予告なく変更する ことがありますが、ご了承ください。
それでもご不明な場合、以下の相談窓口にお問 い合わせください。また、動作の不具合や故障 に関するご相談の場合は、次のことをお知らせ ください。
型名:
DRU-510A
製造番号
製品の購入年月日・ご購入店名
ご使用のコンピューターメーカー・型番
コンピューターの仕様(
など) ご使用のライターソフトウエア
不具合時の状態:できるだけ詳しく
製品ご使用当初は問題がなかったか、最初から
うまく動かなかったか、など
ソニーストレージコール
速度、メモリー容量
CPU
English
Please refer to this manual together with the “ATAPI Interface Drive User’s Guide” in the attached Software Disc, which carries more detailed information.
Français
Reportez-vous au présent manuel ainsi qu’au document intitulé “Lecteur d'interface ATAPI - Guide de l’utilisateur” contenu sur le disque du logiciel accompagnant ce produit pour plus de détails.
Deutsch
Einzelheiten entnehmen Sie bitte diesem Handbuch sowie der “Laufwerk mit ATAPI-Schnittstelle ­Anwenderanleitung” auf der mitgelieferten Software-Disc.
Español
Consulte este manual junto con la “Unidad de interfaz ATAPI - Guía del usuario” del disco de software suministrado, que contiene información más detallada.
Italiano
Fare riferimento al presente manuale insieme a “Guida dell’utilizzatore dell’unità disco con interfaccia ATAPI” nel disco del software allegato, nel quale sono contenute informazioni più dettagliate.
Português
Consulte este manual juntamente com o “Guia do Utilizador do Drive de Interface ATAPI” incluído no disco de software fornecido, para obter informações mais detalhadas.
Nederlands
Raadpleeg deze handleiding alsook de “ATAPI Station-interface -Gebruikershandleiding” op de bijgevoegde Software Disc, die meer gedetaileerde informatie bevat.
Svenska
Förutom denna bruksanvisning finns mer information i “Brukanvisning för enhet med ATAPI gränssnitt” på den medföljande programskivan.
日本語
付属のソフトウェアディスクに収録されている「 より詳細な情報を掲載しています。
TEL 0475-58-0931
受付時間 月〜金(祝日を除く)
10:00から18:00
2003 Sony Corporation Printed in Malaysia
インターフェースドライブ ユーザーズガイド」には、
ATAPI
安全の た めに
ソニー製品は安全に十分配慮して設計されています。しかし、電気製 品はまちがった使い方をすると、火災や感電などにより人身事故につ ながることがあり危険です。事故を防ぐために次のことを必ずお守り ください。
安全のための注意事項を守る
以降の注意事項をよくお読みください。製品全般の注意事項が記載され ています。
故障したら使わない
すぐに修理窓口、または販売店にご連絡ください。
万一異常が起きたら
煙が出たら
異常な音、においがし
たら 内部に水、異物が入っ
たら 製品を落としたり、キャ
ビネットを破損したとき
下記の注意事項を守らないと火災・感電などにより死亡大けがの原因
となり ます。
電源プラグを正しく接続する
DC
パソコンのDC電源プラグを正しく接続しないと、火災や感電の原因となります。
パソコンから供給されているDC電源プラグ以外は接続しない
しっかり根元まで指し込む
電源プラグの向きを反対に接続しない
•DC
電源プラグについたほこりなどは定期的に取り除く
•DC
直射日光のあたる場所や、熱気、油煙、湯気、湿気、 ほこりの多い場所には置かない
上記のような場所に置くと、 火災や感電の原因となることがあります。本紙に記されて いる使用条件以外の環境でのご使用は、火災や感電の原因となることがあります 。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると火災や感電の原因となります 。万一、水や異物が入ったときは、す ぐに電源を切り、電源コードや接続ケーブルを 抜いて、修理窓口、または販売店 にご 依頼ください。
内部を開けない
開けたり改 造したりすると、 レーザー光線による 視力障害や、火災、感電の原因となる ことがあります。内部の点検、修理は修理窓口、または販売店にご依頼くだ さい。
1 パソコンの電源を切る
b
2 パソコンの電源コー ドを抜く 3 接続されている周辺機器
を取り外す
警告表示の意味
製品情報(本紙)および製 品では、次のような表示を しています。表示の内容を よく理解してから本文をお 読みください。
この表示の注意事項を守ら ないと、火災・感電などに より死亡や大けがなどの人 身事故につながることがあ ります。
この表示の注意事項を守ら ないと、感電やその他の事 故によりけがをしたり周辺 の物品に損害を与えたりす ることがあります。
注意を促す記号
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
下記の注意事項を守らない とけがをしたり周辺の物品に損害を
与えた り するこ とがあり ま す。
パソコンへ取り付ける際のご注意
パソコンの電源コー ドをコンセントから抜き、 電源を切る
付属ネジを使用して 、しっかり とパソコンに固定する
不用意にパソコン内部を触らない
ぬれた手で、取り付けを行なわない
雷が鳴り出したら、取り付けを行なわない
割れたディスクやヒビの入ったディスクを使用しない
高速回転時に内部でディスクが破壊されて破片が飛び出し、けがの原因となり ます。
長時間使用しないときはパソコンの電源コードを抜く
長時間使用しないときは、安全のためにパソコンの電源コードのプラグをコンセント から抜いてく ださい。
レーザー安全基準について
この装置は、レーザーに関する安全基準(
•Power-Burn
•Pentium
•Microsoft
標です。 その他、本書に記載されているシステム名、製品名は、一般に各開発メーカーの登録商標あるいは商
標です。なお、本文中では™、®マークは明記していません。
本機をお使いになる前に、必ずお買い上げのコンピューターに添付のソフトウェア使用許諾契約書をお読 みください。
□ 弊社による製品保証は、同梱付属品(ソフトウエア含む)を使用し、指定または推奨するシステ
□ 本製品のご使用による、コンピューター本体や他の機器の不具合、特定のハードウエア・ソフ
□ 保証およびユーザーサポートは、添付の保証書に記載された国または販売地域においてのみ有
□ 権利者の許諾を得ることなく、本機に付属のソフトウェアおよび説明書の内容の全部または
□ 本機に付属のソフトウェアを使用したことによって生じた金銭上の損害、逸失利益、および第
□ 本機に付属のソフトウェアは、本機以外には使用できません。 □ 本機に付属のソフトウェアの仕様は、改良のため予告なく変更することがあります。
、および
は、米国
ム環境を満足し、かつ説明書に従う正常なご使用の場合において、 に限り有効です。また、ユーザーサポートなどの弊社サービスについても、製品保証と同等の 使用条件に限り対応致します。
トウエア・周辺機器に対する適性、またインストールされたソフトウエア相互の適正などに起 因する動作障害、データやディスクの損失、あるいは他の偶発的または必然的な損害に対して は、弊社では一切の責任を負いかねますのでご了承ください。
効です。
一部を複製すること、およびソフトウェアを賃貸することは、著作権法上禁止されておりま す。
三者からのいかなる請求等につきましても、当社は、一切その責任を負いかねます。
Intel Corporation
、および
Windows
は、米国
IEC60825-1
の米国およびその他の国における登録商標です。
Microsoft Corporation
)クラス1適合の
はソニー株式会社の商標です。
DVD/CD RW
の米国およびその他の国における登録商
DVD/CD RW
ドライブです。
ドライブ本体
保証書とアフターサービス
保証書
この製品は保証書が添付されていますので、お
買い上げの際、お買い上げ店からお受け取りく ださい。 所定事項の記入および記載内容をお確かめのう
え、大切に保存してください。
アフターサービス
保証期間中の修理は
製品情報(本紙)と保証書の記載内容に基づいて修 理させていただきます。詳しくは保証書をご覧く ださい。
部品の保有期間について
当社では 品(製品の機能を維持するために必要な部品)を、 製造打ち切り後最低6年間保有しています。この 部品保有期間を修理可能の期間とさせていただき ます。保有期間が経過したあとも、故障箇所に よっては修理可能の場合がありますので、お買い 上げ店か、修理窓口にご相談ください。
DVD/CD RW
ドライブの補修用性能部
保証期間は、お買い上げ日より1年間です。
ご注意
保証およびユーザーサポートは、添付の保証書に記載さ れた国または販売地域においてのみ有効です。
修理のご依頼について
本製品の修理をご依頼の際は、製品本体、およ び、 お買い上げ店やサービス窓口にご提供ください。
フラットケーブルなどの付属品一式を、
IDE
本製品は持ち込み修理対象製品です。故障その 他の理由でお買い上げ店やサービス・相談窓口 に製品をご提供いただく場合、受け付けまたは ご返却に関わる配送費用、製品の取り付けや取 り外し、接続調整などの諸費用はすべてお客様 のご負担となります。
Safety Regulations
WARNING
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
CAUTION:
As the laser beam in the DRU-510A is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. The use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
This label is located on the drive unit’s internal chassis. Dieses Etikett befindet sich auf dem inneren Chassis des Laufwerkes.
DANGER
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG. WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
This label is located on the top of the drive unit enclosure. Dieses Etikett befindet sich am Boden des Laufwerksgehäuses.
The DRU-510A is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT. The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located at the top of the enclosure.
Bei diesem DRU-510A handelt es sich um ein Laser-Produkt der Klasse 1. Das Etikett mit der Aufschrift LASER KLASSE 1 PRODUKT befindet sich auf der Oberseite des Gehäuses.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Warranty Card and After Sales Service
Warranty
• A warranty card should be provided with this product at the place of purchase.
• Please read the warranty card, fill in the specified information, and retain it for future reference.
After Sales Service
Repairs under Warranty
We provide repair services as described in this and on the warranty card. Please contact your supplier or repair service provider for details.
Repairs outside Warranty
If operation can be restored by repair, we will repair the drive for a charge.
• The warranty period is one year from the date of purchase.
Note
The warranty and technical support service are valid only in the countries or sales regions specified on the warranty card.
Repair Requirements
If you return the drive to your place of purchase or repair service provider because of damage resulting from misuse or other causes, you will be responsible for all repair­related expenses, including shipping and handling and product adjustments.
CE Sicherheitsbestimmungen
Diese Ausrüstung erfüllt die Europäischen EMC-Bestimmungen für die Verwendung in folgender / folgenden Umgebung(en):
• Wohngegenden
• Gewerbegebiete
• Leichtindustriegebiete (Diese Ausführung erfüllt die Bestimmungen der Norm EN55022, Klasse B.)
• Power-Burn and
are trademarks of Sony Corporation.
• Pentium is a registrated trademark of Intel Corporation.
• Microsoft, MS, MS-DOS and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
• Other system and product names used herein are registered trademarks or trademarks of their respective manufacturers, although the TM and ® marks are not used in the text.
Before using this device, be sure to read the end-user license agreements for the software provided with your computer.
Our product warranty is valid only when the supplied accessories (including software) are used in the specified or recommended system environment, in accordance with the documentation, and applies only to this DVD/CD RW drive. Our customer service and user support apply only under these product warranty conditions.
Please note that we cannot accept responsibility for failure of the computer or other devices, incompatibility with special hardware, operating problems caused by improper installation of software, loss of data, discs or other accidental or incidental damage that might occur when using this product.
The guarantee and user support for this product are valid only within the countries or sales regions specified on the warranty card.
Copyright laws prohibit the copying in part or in full of the supplied software and documentation, or loaning the software, without obtaining permission of the copyright holder.
We cannot accept responsibility for any direct or indirect financial damage or loss of profit that might occur when using the supplied software.
The supplied software can only be used with this product.
Specifications of the supplied software may be changed without notice in the interest of product improvement.
Product and Support Information
Sony Global Sites Information
Product purchased in the USA:*
http://sony.storagesupport.com/
Product purchased in Canada:
http://www.sony.ca/
Product purchased in Australia or New Zealand:
http://www.sony.com.au/support.asp
Product purchased in Europe:*
http://www.sonydvd-link.com
Product purchased in Hong Kong:*
http://www.sony.com.hk/Electronics/cp
Product purchased in China:*
http://www.sony.com.cn/electronics/edmh/ default1.html
Product purchased in Singapore:
http://www.sony.com.sg/asianit/
Technical Support
Please consult the above sources before calling with questions about using this product, or with technical questions about the drive or the supplied software. If using telephone or e-mail support, please have the following information available:
• Model number: DRU-510A
• Serial number
• Date and place of purchase
• Computer maker and model number
• Computer specifications (CPU speed, memory size, OS version, etc.)
• Writing software used (version, etc.)
Local technical support is available only in the following sales regions:
Product purchased in the USA (Sony Electronics Inc.):
Monday to Saturday 8:00 a.m. - 8:00 p.m. CT
• Toll Free: 1-800-588-3847
• Free telephone support is offered for 90 days from your first call.
Product purchased in Canada (Sony of Canada Limited):
24 hours / 7 days a week
• Toll Free: 1-800-961-7669
• http://www.sony.ca/sonyca/ customersupport_contactus.shtml
Product purchased in Taiwan:*
http://www.sony.com.tw/stwn/cpd/index.htm
Product purchased in Korea:*
http://www.sony.co.kr/cp
Product purchased in Brazil:
http://www.sonybrasil.com.br
Product purchased in the Middle East:
http://www.sony-middleeast.com
* Local Web sites for computer peripheral products
About the Bundled Writing Software
Detailed information about the supplied writing software is available on the Web sites of the software manufacturers and software distributors. (Accessible from the links in each software application)
Product purchased in Australia or New Zealand (Sony Australia Limited):
Monday to Friday 8:30 a.m. - 9:00 p.m. EST
• Toll Free: (Australia) 1300-13-7669 (NZ) 0800-7669-7895
• E-mail: CIC-Customerissues@ap.sony.com
Product purchased in Europe:
Monday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m. The schedule is based on CET. Open all working days except Dec 25th and Jan 1st.
• Austria 0179-567-397
• Belgium 027173220
027173221
• Denmark 70112107
• Finland 01080-6570
• France 0803-827962
• Germany 01805-987-986
• Greece 00800-4412-1175
• Ireland 01890925069
• Italy 848800977
• Luxembourg 034-208-083-60
• The Netherlands 020-346-9404
• Norway 810-01-005
• Portugal 214154221
• Spain 901120105
• Sweden 0858769241
• Switzerland 0844246336
0844237337
• United Kingdom 0870-240-2410
Product purchased in Singapore (Sony Electronics Singapore Pte. Ltd):
Monday to Friday 9:00 a.m. - 5:00 p.m.
• Storage Support Hotline (charges apply):
+65-3291715
• E-mail: EDMS.Support@ap.sony.com
Loading...