
Stereo
Headset
DR-E10iP
©2010 Sony Corporation Printed in Thailand
English
Stereo headset
WARNING
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of electrical
shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified
personnel only.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved
in this manual could void your
authority to operate this equipment.
Features
Easy-to-use remote control (only for
iPod and iPhone).
In-line microphone for hands-free
phone calls of iPhone.
Earbud style headset in fashionable
colors.
Neodymium magnet delivers
powerful sound.
How to use
Wearing the headphones
(see fig. )
Wear the earpiece marked in your
right ear and the one marked in
your left ear.
If the headphones do not fit your ears,
put on the supplied earpads.
(See fig. )
4-180-210-11(1)
Operating Instructions
Manual de instrucciones
How to use the cord slider
(see fig. -)
Move up and down to change the split
position of the cord.
How to use the remote
and microphone for an
iPod and iPhone
(see fig. -)
You can control a connected iPod and
iPhone product.
Parts and controls
Volume +
Increases the volume of the connected
iPod product.
Center button
Plays/pauses a track of the connected
iPod product with a single press. Skips
to the next track with a double press.
Skips to the previous track with a triple
press. Starts the “VoiceOver*” feature
with a long press (if available).
Press once to answer the call. Press
again to end.
Hold down for about two seconds to
reject an incoming call.
When you let go, two low beeps
confirm the call was rejected.
Volume –
Decreases the volume of the connected
iPod product.
Microphone
Compatible products
You can use the unit with only the
following models supporting remote
control.
iPod nano 4th generation (video)
iPod nano 5th generation (video
camera)
iPod classic 120GB 160GB (2009)
iPod touch 2nd generation
iPod shuffle 3rd generation
iPhone 3GS
* Availability of the “VoiceOver” feature
depends on iPod and its software version.
Specifications
Receiver
Type: Open air, dynamic
Driver unit:
Power handling capacity:
Impedance:
Sensitivity:
Frequency response:
Cord:
13.5 mm, dome type
(CCAW)
100 mW (IEC*)
16 Ω at 1 kHz
104 dB/mW
18 – 22,000 Hz
1.2 m (47 1/4 in), Litz cord
Y-type
Plug: Four-conductor gold-plated
Mass:
stereo mini plug for iPod
and iPhone with remote
function
Approx. 6 g (0.21 oz)
without cord
Microphone
Open circuit voltage level:
– 42 dB ( 0 dB=1 V/Pa)
Supplied accessories
Earpads (2)
Card warranty (1)
Operating Instructions (1)
* IEC = International Electrotechnical
Commission
Design and specifications are subject
to change without notice.
Precautions
Listening with headphones at high
volume may affect your hearing. For
traffic safety, do not use while
driving or cycling.
Be careful not to allow any buttons
to be unintentionally pressed when
the headphones with iPod/iPhone
connected are in a carrying pouch,
etc.
Note on static electricity
In particularly dry air conditions, mild
tingling may be felt on your ears. This
is a result of static electricity
accumulated in the body, and not a
malfunction of the headphones.
The effect can be minimized by
wearing clothes made from natural
materials.
On copyright
iPod and iPhone are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.

Español
Auriculares estéreo
Utilización del control
remoto y el micrófono con
un iPod y un iPhone
(consulte la figura -)
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios
o electrocución, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no
abra la unidad. En caso de avería,
solicite los servicios de personal
cualificado.
Se advierte que cualquier cambio o
modificación que no se apruebe de
modo explícito en este manual podría
anular su autorización para utilizar este
equipo.
Características
Control remoto fácil de usar (solo
para iPod e iPhone).
Micrófono en línea para realizar
llamadas con el teléfono manos
libres de iPhone.
Auriculares de tipo botón para el
oído en colores elegantes.
El imán de neodimio proporciona
un potente sonido.
Utilización
Colocación de los
auriculares
(consulte la figura )
Póngase la unidad auricular con la
marca en el oído derecho y la
unidad con la marca en el oído
izquierdo.
Si los auriculares no se adaptan a sus
orejas, coloque las almohadillas
suministradas (consulte la figura ).
Es posible controlar un producto iPod
e iPhone conectado.
Componentes y controles
Volumen +
Permite subir el volumen del producto
iPod conectado.
Botón central
Presiónelo una vez para reproducir o
pausar una pista del producto iPod
conectado. Presiónelo dos veces para
saltar a la siguiente pista. Presiónelo
tres veces para saltar a la pista anterior.
Se inicia la función “VoiceOver*” si se
mantiene presionado (si se encuentra
disponible).
Presiónelo una vez para responder la
llamada. Vuelva a presionarlo para
finalizar.
Manténgalo presionado durante unos
dos segundos para rechazar una
llamada entrante.
Cuando lo suelte, dos pitidos sordos
confirmarán que la llamada se ha
rechazado.
Volumen –
Permite bajar el volumen del producto
iPod conectado.
Micrófono
Productos compatibles
Es posible utilizar la unidad con los
siguientes modelos, que son los únicos
compatibles con el control remoto.
iPod nano 4ª generación (vídeo)
iPod nano 5ª generación (con
cámara de vídeo)
iPod classic 120 160GB (2009)
iPod touch 2ª generación
iPod shuffle 3ª generación
iPhone 3GS
* La disponibilidad de la función
“VoiceOver” depende del iPod y de la
versión del software.
Clavija: Minitoma estéreo dorada de
Masa:
cuatro conductores para
iPod e iPhone con función
remota
Aprox. 6 g sin el cable
Micrófono
Nivel de tensión del circuito abierto:
– 42 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Accesorios suministrados
Almohadillas (2)
Tarjeta de garantía (1)
Manual de instrucciones (1)
* IEC = Comisión Electrotécnica
Internacional
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Precauciones
Si utiliza los auriculares a un
volumen alto, puede dañar sus oídos.
Por razones de seguridad, no los
utilice mientras conduzca o vaya en
bicicleta.
Tenga cuidado de no pulsar ningún
botón de manera involuntaria
cuando los auriculares que están
conectados al iPod/iPhone se
encuentren en una bolsa de
transporte o similar.
Nota acerca de la electricidad
estática
En condiciones de aire particularmente
seco, es posible que sienta un suave
cosquilleo en los oídos. Esto es a causa
de la electricidad estática acumulada
en el cuerpo, y no a causa de un mal
funcionamiento de los auriculares.
Puede minimizar el efecto si utiliza
ropa confeccionada con materiales
naturales.
Acerca de los derechos de
autor
iPod e iPhone son marcas comerciales
de Apple Inc. registradas en los
Estados Unidos y en otros países.
Utilización del deslizador
del cable
(consulte la figura -)
Muévalo hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la posición de la
separación del cable.
Especificaciones
Receptor
Tipo: Abierto, dinámico
Unidad auricular:
Capacidad de potencia:
Impedancia:
Sensibilidad:
Respuesta de frecuencia:
Cable:
13,5 mm, tipo cúpula (con
CCAW)
100 mW (IEC*)
16 Ω a 1 kHz
104 dB/mW
18 – 22.000 Hz
1,2 m, cable Litz de tipo Y