Stel het apparaat niet bloot aan
regen of vocht. Zo kunt u het risico
op brand of elektrische schokken
verkleinen.
Open de behuizing niet om
elektrocutie te voorkomen.
Laat het toestel alleen nakijken
door bevoegd vakpersoneel.
Installeer de apparatuur niet in een
beperkte ruimte zoals een boekenrek of
inbouwkast.
Om de kans op brand te verkleinen mag u
de ventilatieopeningen van het apparaat
niet blokkeren met een krant, tafelkleed,
gordijn, enz. Plaats ook geen brandende
kaarsen op het apparaat.
Om de kans op brand of een elektrische
schok te verkleinen, mag u geen
voorwerpen met een vloeistof erin, zoals
een bloemenvaas, op het apparaat zetten.
Sluit de netspanningsadapter aan op een
gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als
er een probleem optreedt met de
netspanningsadapter, moet u deze
onmiddellijk uit het stopcontact halen.
Bescherm de batterij tegen overmatige
hitte zoals direct zonlicht, vuur,
enzovoort.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat dit
apparaat in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Het woordmerk en de logo's van
Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth
SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt
deze items onder licentie. Andere
handelsmerken en handelsnamen zijn
eigendom van hun respectieve eigenaren.
MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie
en patenten gebruikt onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
Voor de klanten in Nederland
Gooi de batterij niet weg maar lever deze
in als klein chemisch afval (KCA).
2
NL
Verwijdering van
oude elektrische en
elektronische
apparaten
(Toepasbaar in de
Europese Unie en
andere Europese
landen met
gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. De recycling
van materialen draagt bij tot het vrijwaren
van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit
product, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Inhoudsopgave
Welkom ............................. 4
3 stappen van de Bluetooth-
functie ................................... 5
Plaats en functie van
onderdelen .................... 6
Het apparaat opladen ...... 7
Koppelen ........................... 9
Wat is koppelen? ....................... 9
Koppelingsprocedures ............... 9
De headset dragen ......... 11
Aanduidingen voor de
Bluetooth-functie ........ 12
Muziek beluisteren ......... 13
Het audioapparaat bedienen –
AVRCP ............................... 14
Bellen .............................. 16
De mobiele Bluetooth-telefoon
bedienen – HFP, HSP ......... 18
Bellen tijdens het afspelen
van muziek .................. 19
Het apparaat
weggooien ................... 20
Voorzorgsmaatregelen ... 21
Wat is de draadloze
technologie van
Bluetooth? .................. 23
Problemen oplossen ...... 24
Het apparaat
initialiseren ................. 26
Technische gegevens .... 27
NL
3
NL
Welkom
Dank u voor de aankoop van deze draadloze stereoheadset van Sony. Dit
apparaat gebruikt draadloze Bluetooth™-technologie.
• Geniet draadloos van muziek op een Bluetooth-muziekspeler.*
• Behuizingen met een diameter van 40 mm zorgen voor een uitstekende
geluidskwaliteit.
• Luxe oorkussentjes die comfortabel op uw oren vallen.
• U kunt handsfree bellen met uw mobiele Bluetooth-telefoon zonder de
telefoon uit uw tas te halen.*
• Voor uw gemak kunt u de basisfuncties van een Bluetooth-muziekspeler
op afstand uitvoeren (afspelen, stoppen, enzovoort).*
2
• Handige functie voor opladen.
• Handig opvouwbaar ontwerp om gemakkelijk mee te nemen.
Zie pagina 23 voor meer informatie over de draadloze technologie van
Bluetooth.
1
3
Bellen
*1Het aangesloten Bluetooth-apparaat moet ondersteuning bieden voor A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
2
*
Het aangesloten Bluetooth-apparaat moet ondersteuning bieden voor HFP (Handsfree Profile) of HSP (Headset Profile).
3
*
Het aangesloten Bluetooth-apparaat moet ondersteuning bieden voor AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile).
Muziek beluisteren
4
NL
3 stappen van de Bluetooth-functie
Koppelen
Registreer ("koppel") eerst onderling een Bluetooth-apparaat
(mobiele telefoon, enzovoort) en dit apparaat. Zodra de koppeling is
uitgevoerd, hoeft dit niet opnieuw te gebeuren.
Mobiele
Bluetooth-telefoons,
enzovoort
Muziek beluisteren
Bluetooth-verbinding
Gebruik het Bluetooth-apparaat
om de Bluetooth-verbinding tot
stand te brengen.
Verbinding
AVRCP
A2DP
Koppelen
c Pagina 13
V
Muziek beluisteren
U kunt muziek beluisteren die
op het Bluetooth-apparaat wordt
afgespeeld.
Vanaf dit apparaat kunt u
muziek afspelen, stoppen of
onderbreken.
Muziek
Draadloze
stereoheadset
c Pagina 9
Bellen
VV
Bluetooth-verbinding
Als het apparaat is ingeschakeld,
brengt het apparaat automatisch
een Bluetooth-verbinding met de
herkende mobiele telefoon tot
stand.
Verbinding
HFPHSP
c Pagina 16
V
Bellen
U kunt bellen en gesprekken
ontvangen met dit apparaat.
Stemgeluid
c Pagina 17 - 19c Pagina 13 - 15
5
NL
(RIGHT)
AAN DE SLAG
Plaats en functie van onderdelen
1 POWER toets
2 Multifunctionele toets
Hiermee kunt u verschillende
belfuncties bedienen.
3 Lampje (blauw)
Hiermee wordt de
communicatiestatus van het
apparaat aangegeven.
4 Lampje (rood)
Hiermee wordt de
voedingsstatus van het apparaat
aangegeven.
5 Microfoon
6 DC IN 3 V-aansluiting
7 RESET toets
Druk op deze toets wanneer het
apparaat niet correct
functioneert.
Koppelingsgegevens worden
niet verwijderd door deze
bewerking.
8 VOL (volume) – toets
6
NL
9 VOL (volume) +* toets
q; Instelknop
Hiermee kunt u verschillende
functies bedienen wanneer u
naar muziek luistert.
qa +/– toetsen
Naar vorige/volgende groepen
gaan wanneer u muziek
beluistert.
qs Schuifregelaar
qd
(rechts)-
aanduiding
qf Rechter (
(RIGHT)
)-
behuizing
qg Oorkussentje
qh Linker (
(LEFT)
)-
behuizing
(LEFT)
qj
(links)-
aanduiding
qk Hoofdband
*Deze toets is voorzien van een voelstip.
Het apparaat opladen
Het apparaat bevat een oplaadbare Lithium-lon batterij, die u moet opladen
voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.
1 Sluit de bijgeleverde
netspanningsadapter
aan op de DC IN 3 V aansluiting van het
apparaat.
Draadloze
stereoheadset
RIGHT
Naar DC IN 3 V aansluiting
Wanneer u de
netspanningsadapter aansluit op
een stopcontact, wordt het
opladen gestart.
Tip
Als de netspanningsadapter is
aangesloten op een stopcontact
terwijl het apparaat is ingeschakeld,
wordt het apparaat automatisch
uitgeschakeld.
Naar een
stopcontact
Netspanningsadapter
(bijgeleverd)
2 Controleer of het lampje
(rood) brandt tijdens het
opladen.
RIGHT
Het opladen duurt ongeveer 3
uur*, waarna het lampje (rood)
automatisch uitgaat.
* Benodigde tijd voor volledig
opladen van lege batterij.
Let op
Als er tijdens het opladen problemen
optreden met dit apparaat, gaat het
lampje (rood) mogelijk uit terwijl
het opladen nog niet is voltooid.
Dit kan de volgende oorzaken
hebben:
–
De omgevingstemperatuur valt
buiten het bereik van 0 °C tot 40 °C.
– Er is een probleem met de batterij.
In dit geval laadt u de batterij
opnieuw op binnen het
bovengenoemde temperatuurbereik.
Als het probleem blijft optreden,
neemt u contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Wordt vervolgd
7
NL
Opmerkingen
• Als de batterij langere tijd niet wordt
gebruikt, kan deze sneller leeg raken.
Wanneer u de batterij echter een aantal
keer opnieuw oplaadt, wordt de
levensduur verlengd.
• Als de levensduur van de ingebouwde
oplaadbare batterij is gehalveerd, moet
de batterij worden vervangen. Neem
contact op met de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar voor het vervangen van de
oplaadbare batterij.
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme
temperaturen, direct zonlicht, vocht,
zand, stof of mechanische schokken.
Laat het apparaat niet achter in een auto
die in de zon geparkeerd staat.
• Gebruik alleen de bijgeleverde
netspanningsadapter. Gebruik geen
andere netspanningsadapter.
Gebruiksuren*
Status
Communicatietijd
(inclusief tijd voor
het afspelen van
muziek)
(maximaal)
Stand-bytijd
(maximaal)
* De bovenstaande tijden kunnen
verschillen, afhankelijk van de
omgevingstemperatuur of
gebruiksomstandigheden.
Gebruiksuren
(bij
benadering)
17 uur
200 uur
De resterende
batterijlading controleren
Wanneer u op POWER drukt terwijl
het apparaat is ingeschakeld,
knippert het lampje (rood). De
resterende batterijlading wordt
aangegeven door het aantal keer dat
het lampje (rood) knippert.
Lampje (rood)
3 keer
2 keer
1 keer
Opmerking
U kunt de resterende batterijlading niet
controleren wanneer het apparaat net is
ingeschakeld of tijdens het koppelen.
Als de batterij bijna leeg is
Het lampje (rood) knippert
automatisch langzaam.
Wanneer de batterij leegraakt, hoort
u een pieptoon en wordt het
apparaat automatisch uitgeschakeld.
Status
Opgeladen
Halfvol
Bijna leeg
(moet
worden
opgeladen)
8
NL
Koppelen
Wat is koppelen?
Bluetooth-apparaten moeten eerst
aan elkaar worden "gekoppeld".
Zodra de Bluetooth-apparaten zijn
gekoppeld, hoeft dit niet opnieuw te
gebeuren, behalve in de volgende
gevallen:
• De koppelingsgegevens zijn
gewist na een reparatie,
enzovoort.
• Dit apparaat is gekoppeld aan 9 of
meer apparaten.
Dit apparaat kan aan maximaal
8 apparaten worden gekoppeld.
Als een nieuw apparaat wordt
gekoppeld nadat er al 8 apparaten
zijn gekoppeld, wordt het
apparaat met de oudste
verbindingsdatum van de
8 apparaten, vervangen door het
nieuwe apparaat.
• Wanneer het aangesloten apparaat
dit apparaat niet langer herkent.
• Dit apparaat is opnieuw ingesteld.
Alle koppelingsgegevens zijn
gewist.
Koppelingsprocedures
1 Plaats het Bluetooth-
apparaat binnen 1 meter
van dit apparaat.
2
Houd POWER ten
minste 7 seconden
ingedrukt om het
apparaat stand-by te
zetten voor het koppelen
wanneer het apparaat is
uitgeschakeld.
Opmerkingen
• Na ongeveer 3 seconden wordt het
apparaat ingeschakeld en knipperen
de lampjes (blauw en rood) allebei
twee keer. Houd de toets ingedrukt
tot beide lampjes tegelijk beginnen
met knipperen en laat dan de toets
los. De koppelingsmodus van dit
apparaat wordt ingeschakeld.
• Als de koppeling niet binnen
ongeveer 5 minuten is uitgevoerd,
wordt de koppelingsmodus
geannuleerd en wordt dit apparaat
uitgeschakeld. In dat geval begint u
weer bij stap 1.
Wordt vervolgd
9
NL
3 Voer de
koppelingsprocedure op
het Bluetooth-apparaat
uit om dit apparaat te
herkennen.
Op het scherm van het
Bluetooth-apparaat wordt een
lijst met herkende apparaten
weergegeven. Dit apparaat
wordt weergegeven als
"DR-BT50".
Als "DR-BT50" niet wordt
weergegeven, herhaalt u de
procedure vanaf stap 1.
4 Selecteer "DR-BT50" op
het scherm van het
Bluetooth-apparaat.
5 Als een toegangscode*
moet worden
opgegeven op het
scherm van het
Bluetooth-apparaat,
geeft u "0000" op.
Het koppelen is voltooid
wanneer het lampje (blauw)
langzaam knippert. Op het
scherm van bepaalde Bluetoothapparaten wordt een bericht
weergegeven dat aangeeft dat de
koppeling is voltooid
("Koppeling voltooid").
* Toegangscode kan ook
"wachtwoord", "PIN-code", "PINnummer" of "paswoord" worden
genoemd.
6 Breng de Bluetooth-
verbinding tot stand
vanaf het Bluetoothapparaat.
Het apparaat wordt onthouden
als het laatst verbonden
apparaat. Als het koppelen is
voltooid, brengen sommige
Bluetooth-apparaten
automatisch een verbinding tot
stand met dit apparaat.
Wanneer een Bluetoothapparaat wordt gekoppeld
waarop geen lijst met
herkende apparaten kan
worden weergegeven of
dat geen scherm heeft
U kunt het apparaat koppelen door
op zowel dit apparaat als het
Bluetooth-apparaat de
koppelingsmodus in te stellen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
bij het Bluetooth-apparaat voor
meer informatie.
Tips
• Als u een koppeling met andere
Bluetooth-apparaten wilt maken,
herhaalt u stap 1 tot en met 5 voor elk
apparaat.
• Zie "Het apparaat initialiseren"
(pagina 26) als u alle
koppelingsgegevens wilt wissen.
10
NL
De headset dragen
De headset heeft aanduidingen voor
links
draag de headset op de juiste
manier.
LEFT
Tip
Naast de aanduiding voor links
bevindt zich een voelstip om aan te geven
dat dit de linkerkant is.
(LEFT)
en rechts
(RIGHT)
RIGHT
(LEFT)
;
De headset intrekken en
opvouwen
y
Schuifregelaar
Tip
Trek de schuifregelaar aan beide kanten in
wanneer u de headset opvouwt om deze
compacter te maken.
11
NL
Aanduidingen voor de Bluetooth-functie
: Lampje (blauw)
B
: Lampje (rood)
R
StatusKnipperpatronen
Zoeken
Koppelen
Gereed voor
verbinding
Verbinden
Verbinden
HFP/HSP of A2DP
(stand-by voor ontvangst
audiosignaal)
HFP/HSP en A2DP
(stand-by voor ontvangst
Verbonden
audiosignaal)
Luisteren
Luisteren bij stand-by
Muziek
voor telefoongesprek
Binnenkomend
gesprek
Spreken
Bellen
Bellen tijdens het
afspelen van muziek
– – – – – – – –
B
– – – – – – – –
R
– – – – – – – – – –
B
–
R
– – – – – – – – – –
B
– – – – – – – – – –
R
– – – – – – – – – – – – – –
B
–
R
– – – – – – – – – – – –
B
–
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
R
– – – – – – – – – – – –
–
– – – – – – – – – –
–
...
–
– – – – – – – – – – – –
–
– – – – – – – – – –
–
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
12
NL
HET APPARAAT BEDIENEN
Muziek beluisteren
POWER toets
– toets
+ toets
Instelknop
VOL + toets
VOL – toets
Bediening
instelknop
Controleer het volgende voordat u
het apparaat gebruikt.
– Het Bluetooth-apparaat is
ingeschakeld.
– De koppeling tussen dit apparaat
en het Bluetooth-apparaat is
voltooid.
– Het Bluetooth-apparaat biedt
ondersteuning voor de functie
voor het verzenden van muziek
(profiel: A2DP*).
1 Houd POWER ongeveer
3 seconden ingedrukt
wanneer het apparaat is
uitgeschakeld.
De lampjes (blauw en rood)
knipperen allebei twee keer en
het apparaat wordt ingeschakeld.
Opmerkingen
• Houd de POWER toets niet langer
dan 7 seconden ingedrukt. Als u dit
wel doet, wordt de
koppelingsmodus van dit apparaat
ingeschakeld.
FF
Nx
REW
• Nadat het apparaat is ingeschakeld,
probeert het apparaat automatisch
verbinding te maken met het
Bluetooth-apparaat waarmee het
laatst verbinding is gemaakt via
HFP of HSP. Als u tijdens het
muziek beluisteren wilt bellen of
gesprekken wilt ontvangen, stelt u
het Bluetooth-apparaat waarmee het
laatst verbinding is gemaakt in voor
een verbinding via HFP of HSP
voordat u de headset inschakelt.
2 Breng de Bluetooth-
verbinding (A2DP)
tussen een Bluetoothapparaat en dit apparaat
tot stand.
Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij het
Bluetooth-apparaat voor meer
informatie over de bediening.
3 Start het afspelen op het
Bluetooth-apparaat.
Tip
U kunt de Bluetooth-verbinding A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile;
profiel voor geavanceerde
audiodistributie) ook met de instelknop
tot stand brengen tussen dit apparaat en
het Bluetooth-apparaat, behalve wanneer
u met dit apparaat belt.
Opmerking
Wanneer u muziek afspeelt via een
verbinding met HSP (Headset Profile)
tussen dit apparaat en het Bluetoothapparaat, is de geluidskwaliteit niet hoog.
Voor een beter geluid wijzigt u de
Bluetooth-verbinding in A2DP op het
Bluetooth-apparaat.
* Zie pagina 23 voor meer informatie
over profielen.
Wordt vervolgd
13
NL
Het volume aanpassen
Druk op VOL + of – terwijl u
luistert naar de muziek.
Tips
• Afhankelijk van het aangesloten
apparaat, is het wellicht nodig om ook
het volume van het aangesloten
apparaat aan te passen.
• Het volume voor bellen en muziek
afspelen kan afzonderlijk worden
ingesteld.
Het gebruik stoppen
1 Beëindig de Bluetooth-
verbinding met de
toetsen op het
Bluetooth-apparaat.
2 Houd POWER ongeveer
3 seconden ingedrukt.
De lampjes (blauw en rood)
gaan beide branden en het
apparaat wordt uitgeschakeld.
Tip
Wanneer u stopt met het afspelen van
muziek, wordt de Bluetooth-verbinding
mogelijk automatisch beëindigd,
afhankelijk van het Bluetooth-apparaat.
Het audioapparaat
bedienen – AVRCP
Als het Bluetooth-audioapparaat dat
is verbonden met dit apparaat,
ondersteuning biedt voor AVRCP
(Audio Video Remote Control
Profile; profiel voor externe audio-/
videobediening), kunt u het apparaat
bedienen met de toetsen op dit
apparaat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
bij het Bluetooth-apparaat voor
meer informatie over de bediening.
Opmerking
De bediening van het verbonden
Bluetooth-apparaat met dit apparaat is
afhankelijk van de specificaties van het
apparaat.
Status: in de stop- of pauzestand
KortLang
Nx
FF / REW
1 Afspelen starten*
2 Stoppen
3 Naar volgende/vorige gaan
4 Snel vooruitspoelen/snel
5 Naar de volgende/vorige
6 Doorlopend naar de volgende/
indrukken indrukken
1
3
+ / –
terugspoelen*
groepen gaan*
5
1
2
2
vorige groepen gaan*
2
4
6
2
14
NL
Status: in de afspeelstand
KortLang
Nx
FF / REW
7 Onderbreken*
8 Stoppen
9 Naar volgende/vorige gaan
0 Snel vooruitspoelen/snel
qa Naar de volgende/vorige
qs Doorlopend naar de volgende/
*1U moet mogelijk twee keer op de toets
drukken, afhankelijk van het
Bluetooth-apparaat.
2
*
Werkt bij sommige Bluetoothapparaten wellicht niet.
Opmerking
U kunt het volume van het Bluetoothapparaat niet aanpassen met de
volumetoetsen op dit apparaat.
indrukken indrukken
7
9
+ / –
terugspoelen*
groepen gaan*
qa
1
2
2
vorige groepen gaan*
8
0
qs
2
15
NL
Bellen
Multifunctionele
toets
POWER toets
VOL + toets
VOL – toets
Controleer het volgende voordat u
het apparaat gebruikt.
– De Bluetooth-functie is actief op
de mobiele telefoon.
– De koppeling tussen dit apparaat
en de mobiele Bluetooth-telefoon
is voltooid.
1 Houd POWER ongeveer
3 seconden ingedrukt
wanneer het apparaat is
uitgeschakeld.
De lampjes (blauw en rood)
knipperen allebei twee keer en
het apparaat wordt ingeschakeld.
Dit apparaat probeert
automatisch verbinding te
maken met de laatste mobiele
Bluetooth-telefoon die is
gebruikt.
Opmerking
Houd de POWER toets niet langer
dan 7 seconden ingedrukt. Als u dit
wel doet, wordt de koppelingsmodus
van dit apparaat ingeschakeld.
Tip
Na 1 minuut probeert dit apparaat
niet langer om verbinding te maken
met de mobiele Bluetooth-telefoon.
In dit geval drukt u op de
multifunctionele toets om opnieuw te
proberen verbinding te maken.
16
NL
Wanneer dit apparaat niet
automatisch verbinding
maakt met een mobiele
Bluetooth-telefoon
U kunt een verbinding maken vanaf
de mobiele Bluetooth-telefoon of u
maakt een verbinding met het laatste
Bluetooth-apparaat waarmee een
verbinding is gemaakt vanaf dit
apparaat.
A Verbinding maken
vanaf de mobiele
Bluetooth-telefoon
1 Breng de Bluetooth-
verbinding (HFP of
HSP*) tussen de
mobiele Bluetoothtelefoon en dit apparaat
tot stand.
Raadpleeg de documentatie die
bij de mobiele Bluetoothtelefoon is geleverd voor meer
informatie. Op het scherm van
de mobiele Bluetooth-telefoon
wordt een lijst met herkende
apparaten weergegeven. Dit
apparaat wordt weergegeven als
"DR-BT50".
Wanneer u functies op de
mobiele Bluetooth-telefoon
gebruikt, zijn zowel HFP
(Hands-free Profile) als HSP
(Headset Profile) ingesteld op
HFP.
Opmerking
Wanneer u een verbinding maakt met
een mobiele Bluetooth-telefoon die
anders is dan de vorige verbinding,
brengt u de verbinding tot stand door
de bovenstaande procedure uit te
voeren.
* Zie pagina 23 voor meer informatie
over profielen.
B Verbinding maken met
het laatste Bluetoothapparaat waarmee
verbinding is gemaakt
vanaf dit apparaat.
1 Druk op de
multifunctionele toets.
De lampjes (blauw en rood)
beginnen tegelijkertijd te
knipperen en het apparaat
probeert ongeveer 5 seconden
verbinding te maken.
Opmerking
Wanneer u muziek beluistert met dit
apparaat, kunt u geen Bluetoothverbinding tot stand brengen met de
multifunctionele toets.
Bellen
1 Gebruik tijdens het
bellen de toetsen op de
mobiele telefoon.
Als u geen kiestoon hoort via dit
apparaat, houdt u de
multifunctionele toets ongeveer
2 seconden ingedrukt.
Tip
U kunt op de volgende manieren een
gesprek tot stand brengen, afhankelijk van
de mobiele Bluetooth-telefoon. Raadpleeg
de documentatie die bij de mobiele
telefoon is geleverd voor meer informatie.
– Wanneer u niet communiceert, kunt u
een gesprek tot stand brengen met de
functie voor voicedial (nummer kiezen
via spraak) door op de multifunctionele
toets te drukken.
– U kunt het laatst gebelde nummer
bellen door de multifunctionele toets
ongeveer 2 seconden ingedrukt te
houden.
Gesprekken ontvangen
Wanneer u een binnenkomend
gesprek ontvangt, hoort u een
beltoon vanaf het apparaat.
1 Druk op de
multifunctionele toets
op het apparaat.
De beltoon verschilt per mobiele
telefoon op de volgende
manieren.
–
beltoon ingesteld op het apparaat
–
beltoon ingesteld op de mobiele
telefoon
–
beltoon ingesteld op de mobiele
telefoon, alleen voor de
Bluetooth-verbinding
Opmerking
Als u een gesprek aanneemt door op de
toets op de mobiele Bluetooth-telefoon te
drukken, geven sommige mobiele
Bluetooth-telefoons voorrang aan de
handset. In dit geval kunt u het gesprek
voeren via dit apparaat door de
multifunctionele toets ongeveer 2
seconden ingedrukt te houden of de
mobiele Bluetooth-telefoon te gebruiken.
Raadpleeg de documentatie die bij de
mobiele Bluetooth-telefoon is geleverd
voor meer informatie.
Het volume aanpassen
Druk op VOL + of –.
Tips
• U kunt het volume niet aanpassen
wanneer u niet communiceert.
• Het volume voor bellen en muziek
afspelen kan afzonderlijk worden
ingesteld.
Een gesprek beëindigen
U kunt een gesprek beëindigen door
de multifunctionele toets op het
apparaat in te drukken.
Wordt vervolgd
17
NL
Het gebruik stoppen
1 Beëindig de Bluetooth-
verbinding met de
mobiele Bluetoothtelefoon.
2 Houd POWER ongeveer
3 seconden ingedrukt
om het apparaat uit te
schakelen.
De lampjes (blauw en rood)
gaan beide branden en het
apparaat wordt uitgeschakeld.
De mobiele
Bluetooth-telefoon
bedienen – HFP, HSP
De werking van de toetsen op dit
apparaat is afhankelijk van de mobiele
telefoon.
HFP (Hands-free Profile; handsfree
profiel) of HSP (Headset Profile;
headsetprofiel) wordt gebruikt voor de
mobiele Bluetooth-telefoon.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij
de mobiele Bluetooth-telefoon voor
meer informatie over ondersteunde
Bluetooth-profielen en de bediening.
HFP (Hands-free Profile)
StatusMultifunctionele toets
Stand-by
Voicedial
ingeschakeld
Uitgaand
gesprek
Binnenkomend
gesprek
Tijdens een
gesprek
Kort indrukken
Voicedial
starten
Voicedial
annuleren
Uitgaand
gesprek
beëindigen
Beantwoorden
Gesprek
beëindigen
Lang indrukken
Laatste
nummer
opnieuw
bellen
–
–
Weigeren
Actief
apparaat
wijzigen
HSP (Headset Profile)
StatusMultifunctionele toets
Stand-by
Uitgaand
gesprek
Binnenkomend
gesprek
Tijdens een
gesprek
*1Sommige functies worden wellicht
2
*
3
*
Kort indrukken
Uitgaand
beëindigen
Beantwoorden
Gesprek
beëindigen
niet ondersteund, afhankelijk van de
mobiele Bluetooth-telefoon.
Dit verschilt afhankelijk van de
mobiele Bluetooth-telefoon.
Sommige functies worden wellicht
niet ondersteund bij het bellen met de
mobiele Bluetooth-telefoon.
–
gesprek
Lang indrukken
Bellen
Uitgaand
gesprek
1
*
beëindigen of
actief
apparaat
wijzigen in
hoofdtele-
foon
Actief
3
*
apparaat
wijzigen in
hoofdtelefoon
–
1
*
2
*
18
NL
Bellen tijdens het afspelen van
muziek
Er is een Bluetooth-verbinding met HFP of HSP en A2DP vereist wanneer u
wilt bellen terwijl u muziek beluistert.
Wanneer u bijvoorbeeld wilt bellen met een mobiele Bluetooth-telefoon
terwijl u muziek beluistert op een compatibele Bluetooth-muziekspeler, moet
u dit apparaat op de mobiele telefoon aansluiten met HFP of HSP.
Breng een Bluetooth-verbinding tot stand tussen dit
apparaat en het apparaat dat u gebruikt door de
onderstaande procedure uit te voeren.
1 Breng een Bluetooth-verbinding tot stand tussen dit
apparaat en de mobiele telefoon met HFP of HSP door
de procedures in "Bellen" uit te voeren (zie pagina 16).
2 Maak een verbinding vanaf het Bluetooth-apparaat
(muziekspeler of mobiele telefoon) waarmee u muziek
afspeelt met dit apparaat via A2DP.
Bellen tijdens het afspelen
van muziek
1 Druk op de
multifunctionele toets
terwijl u muziek afspeelt
(pagina 18) of gebruik
de toetsen op de
mobiele Bluetoothtelefoon om te bellen.
Als u geen kiestoon hoort via dit
apparaat, houdt u de
multifunctionele toets ongeveer
2 seconden ingedrukt.
Een gesprek ontvangen
tijdens het afspelen van
muziek
Wanneer u een binnenkomend
gesprek ontvangt, wordt de muziek
onderbroken en hoort u een beltoon
vanaf het apparaat.
1 Druk op de
multifunctionele toets
en begin te praten.
Nadat het gesprek is beëindigd,
drukt u op de multifunctionele
toets. Dit apparaat gaat verder
met het afspelen van de muziek.
Wanneer u geen beltoon
hoort zelfs wanneer u een
binnenkomend gesprek
ontvangt
1 Stop het afspelen van
de muziek.
2 Wanneer er gebeld
wordt, drukt u op de
multifunctionele toets
en begint u te praten.
19
NL
AANVULLENDE INFORMATIE
Het apparaat weggooien
In dit apparaat is een oplaadbare Lithium-Ion batterij geplaatst in de
rechterbehuizing.
Uit milieuoverwegingen kunt u de ingebouwde oplaadbare batterijen het
beste verwijderen uit het apparaat voordat u dit weggooit. Gooi de batterijen
op de juiste manier weg.
1 Koppel de
rechterbehuizing los.
1 Verwijder het oorkussentje
van de rechterbehuizing.
2 Verwijder de 3 schroeven.
3
Verwijder de
rechterbehuizing.
1
2
3 Koppel de oplaadbare
batterij los van dit
apparaat.
1 Verwijder de schroef.
2 Verwijder de printplaat
waarop de oplaadbare batterij
is geïnstalleerd en draai deze
om.
3 Trek de aansluiting op de
printplaat los.
Rechterbehuizing
2 Verwijder de instelknop
van de
rechterbehuizing.
1 Verwijder de schroef naast
de oplaadbare batterij.
2 Til de printplaat omhoog
waarop de instelknop is
geïnstalleerd met de klep van
de instelknop.
20
NL
3
4 Schuif de oplaadbare
batterij en verwijder
deze.
Oplaadbare batterij
– Als dit apparaat binnen 10 meter
Voorzorgsmaatregelen
Informatie over Bluetoothcommunicatie
• Draadloze Bluetooth-technologie
functioneert binnen een straal van
ongeveer 10 meter.
De maximale communicatieafstand is
afhankelijk van obstakels (personen,
metalen voorwerpen, muren, enzovoort)
of elektromagnetische storing.
• De antenne van dit apparaat is
ingebouwd in het deel dat u om uw
rechteroor draagt. De gevoeligheid van
de Bluetooth-communicatie kan worden
verbeterd door een verbonden
Bluetooth-apparaat rechts van u te
plaatsen.
• De volgende omstandigheden kunnen
van invloed zijn op de gevoeligheid van
Bluetooth-communicatie.
– Er bevindt zich een obstakel, zoals
een persoon, een metalen voorwerp of
een muur, tussen dit apparaat en het
Bluetooth-apparaat.
– Er bevindt zich een apparaat dat de
frequentie 2,4 GHz gebruikt, zoals
een draadloos LAN-apparaat,
draadloze telefoon of magnetron, in
de buurt van dit apparaat.
• Omdat Bluetooth-apparaten en
draadloze LAN-apparaten
(IEEE802.11b/g) dezelfde frequentie
gebruiken, kan storing worden
veroorzaakt door microgolven. Als dit
apparaat in de buurt van een draadloos
LAN-apparaat wordt gebruikt, kan dit
een lagere communicatiesnelheid, ruis
of een ongeldige verbinding tot gevolg
hebben. In dit geval moet u het volgende
doen.
– Gebruik dit apparaat op ten minste
10 meter afstand van het draadloze
LAN-apparaat.
– Plaats dit apparaat en het
• Microgolven die afkomstig zijn van
een Bluetooth-apparaat, kunnen van
invloed zijn op de werking van
elektronische medische apparaten.
Schakel dit apparaat en andere
Bluetooth-apparaten uit op de
volgende plaatsen, omdat dit
ongelukken kan veroorzaken.
–
– in de buurt van automatische
• Dit apparaat ondersteunt
beveiligingsmogelijkheden die
voldoen aan de Bluetooth-norm voor
een beveiligde verbinding wanneer de
draadloze Bluetooth-technologie
wordt gebruikt, maar afhankelijk van
de instelling is beveiliging wellicht
niet genoeg. Wees voorzichtig
wanneer u communiceert via de
draadloze Bluetooth-technologie.
• We zijn niet verantwoordelijk voor
het lekken van informatie tijdens het
Bluetooth-communicatie.
• We kunnen niet garanderen dat een
verbinding tot stand kan worden
gebracht met alle Bluetoothapparaten.
– Apparaten met Bluetooth-functies
van een draadloos LAN-apparaat
wordt gebruikt, schakelt u het
draadloze LAN-apparaat uit.
Bluetooth-apparaat zo dicht
mogelijk bij elkaar in de buurt.
in de buurt van ontvlambare gassen,
in ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen
of benzinestations
deuren of brandalarmen
moeten voldoen aan de Bluetoothnorm die is vastgesteld door
Bluetooth SIG, en moeten zijn
geverifieerd.
Wordt vervolgd
21
NL
– Zelfs als het aangesloten apparaat
voldoet aan de hierboven vermelde
Bluetooth-norm, kan met sommige
apparaten wellicht geen verbinding
worden gemaakt of functioneert het
apparaat niet correct, afhankelijk van
de kenmerken of technische gegevens
van het apparaat.
– Wanneer u handsfree belt via de
telefoon, kan ruis optreden,
afhankelijk van het apparaat of de
omgeving.
• Afhankelijk van het apparaat dat wordt
aangesloten, kan het enige tijd duren
voordat de communicatie wordt gestart.
Informatie over de bijgeleverde
netspanningsadapter
• Gebruik alleen de netspanningsadapter
die bij dit apparaat wordt geleverd.
Gebruik geen andere
netspanningsadapter, omdat hierdoor
storingen in het apparaat kunnen
worden veroorzaakt.
Polariteit van de stekker
• Als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker van de
netspanningsadapter uit het stopcontact.
Wanneer u de netspanningsadapter uit
het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker van de adapter trekken en nooit
aan het snoer.
Overigen
• Zet dit apparaat niet op een plaats waar
het wordt blootgesteld aan vochtigheid,
stof, roet, stoom of direct zonlicht of in
een auto die wacht voor het stoplicht.
Dit kan een storing veroorzaken.
• Wees voorzichtig en zorg dat uw
vingers niet beklemd raken wanneer u
de headset opvouwt.
• De Bluetooth-functie van een mobiele
telefoon functioneert mogelijk niet
correct, afhankelijk van radiogolven en
de locatie waar het apparaat wordt
gebruikt.
• Als u ongemakken ondervindt na het
gebruik van een Bluetooth-apparaat,
moet u meteen stoppen met het gebruik
van het apparaat. Als het probleem
daarmee niet is verholpen, raadpleegt u
de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
• Wanneer u muziek beluistert met dit
apparaat met een te hoog volume, kan
uw gehoor worden beschadigd. Voor
veiligheid in het verkeer kunt u dit
apparaat het beste niet gebruiken tijdens
het autorijden of fietsen.
• Plaats geen voorwerpen op dit apparaat
en oefen geen druk uit op het apparaat,
omdat het apparaat kan vervormen als
dit lange tijd aan dergelijke situaties
wordt blootgesteld.
• De oorkussentjes kunnen worden
vervangen. De kwaliteit van de
oorkussentjes kan achteruitgaan door
langdurige opslag of langdurig gebruik.
Vervang deze door nieuwe als ze zijn
beschadigd.
• Met alle vragen of problemen met
betrekking tot dit apparaat die niet aan
bod komen in deze gebruiksaanwijzing,
kunt u terecht bij uw Sony-handelaar.
22
NL
Wat is de draadloze technologie van
Bluetooth?
Draadloze Bluetooth-technologie is
een draadloze technologie met klein
bereik waarmee gegevens draadloos
kunnen worden overgebracht tussen
digitale apparaten, zoals een
computer of digitale camera.
Draadloze Bluetooth-technologie
functioneert binnen een straal van
ongeveer 10 meter.
Gewoonlijk sluit u twee apparaten
aan, maar bepaalde apparaten
kunnen op meerdere apparaten
tegelijk worden aangesloten.
U hebt geen kabel nodig voor de
verbinding. Daarnaast is het ook niet
nodig de apparaten op elkaar te
richten zoals bij
infraroodtechnologie. U kunt een
apparaat bijvoorbeeld in uw
broekzak gebruiken.
De Bluetooth-standaard is een
internationale norm die door
duizenden bedrijven over de hele
wereld wordt ondersteund en
gebruikt.
Communicatiesysteem en
compatibele Bluetoothprofielen van dit apparaat
Met profielen worden
standaardfuncties voor afzonderlijke
Bluetooth-apparaten gespecificeerd.
Dit apparaat ondersteunt de
volgende Bluetooth-versie en het
volgende Bluetooth-profiel:
telefoon gebruikt die zowel HFP
(Hands-free Profile) als HSP (Headset
Profile) ondersteunt, moet u HFP
instellen.
Opmerking
Voor het gebruik van de Bluetoothfunctie is voor het Bluetooth-apparaat dat
wordt aangesloten, hetzelfde profiel
vereist als voor dit apparaat.
Houd er ook rekening mee dat zelfs
wanneer de apparaten hetzelfde profiel
gebruiken, mogelijk verschillende
functies beschikbaar zijn afhankelijk van
de specificaties.
23
NL
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt bij het gebruik van dit apparaat, gebruikt u de
volgende controlelijst. Als het probleem daarmee niet is verholpen,
raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Algemeen
Het apparaat wordt niet
ingeschakeld.
, Laad de batterij van het apparaat op.
, Het apparaat wordt niet ingeschakeld
tijdens het opladen. Koppel het
apparaat los van de
netspanningsadapter en schakel het
apparaat in.
De koppeling kan niet
worden gemaakt.
, Plaats dit apparaat en het Bluetooth-
apparaat dichter bij elkaar.
De Bluetooth-verbinding
kan niet tot stand worden
gebracht.
, Controleer of dit apparaat is
ingeschakeld.
, Controleer of het te verbinden
Bluetooth-apparaat is ingeschakeld en
of de Bluetooth-functie is
ingeschakeld.
, Verbinding met het Bluetooth-
apparaat wordt wellicht niet
onthouden op dit apparaat. Breng de
Bluetooth-verbinding vanaf het
Bluetooth-apparaat tot stand met dit
apparaat meteen nadat het koppelen is
voltooid.
, Dit apparaat of het te verbinden
Bluetooth-apparaat bevindt zich in de
slaapstand.
, De Bluetooth-verbinding is
beëindigd. Breng de Bluetoothverbinding opnieuw tot stand.
Vervormd geluid
, Controleer of dit apparaat storing
ondervindt van een draadloos LANapparaat, een ander draadloos
apparaat met een frequentie van
2,4 GHz of magnetron.
, Zet dit apparaat op een andere plaats.
De communicatieafstand is
te klein. (Het geluid
verspringt.)
, Als een apparaat dat
elektromagnetische straling genereert,
zoals een draadloos LAN-apparaat,
andere Bluetooth-apparaten of een
magnetron, zich in de buurt van dit
apparaat bevindt, plaatst u dit
apparaat verder uit de buurt van
dergelijke bronnen.
Het apparaat werkt niet
correct.
, Stel het apparaat opnieuw in.
Koppelingsgegevens worden niet
verwijderd door deze bewerking.
Steek een klein puntig voorwerp
onder een hoek in de opening en duw
het voorwerp in de opening tot u een
klik voelt.
RIGHT
24
NL
Bij het beluisteren
van muziek
Geen geluid
, Controleer of dit apparaat en het
Bluetooth-apparaat zijn ingeschakeld.
, Controleer of de Bluetooth-
verbinding A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile; profiel voor
geavanceerde audiodistributie) tot
stand is gebracht tussen dit apparaat
en het Bluetooth-apparaat.
, Controleer of muziek wordt
afgespeeld op het Bluetooth-apparaat.
, Controleer of het volume van het
apparaat niet te laag staat.
, Zet het volume op het aangesloten
apparaat hoger indien gewenst.
, Voer de koppeling tussen dit apparaat
en het Bluetooth-apparaat opnieuw
uit.
Zacht geluid
, Verhoog het volume van dit apparaat.
, Zet het volume op het aangesloten
apparaat hoger indien gewenst.
Lage geluidskwaliteit
, Schakel de Bluetooth-verbinding over
naar A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) wanneer HSP
(Headset Profile) is ingesteld.
Er kan vanaf een
Bluetooth-apparaat geen
Bluetooth-verbinding met
dit apparaat tot stand
worden gebracht.
, Het Bluetooth-apparaat is niet
uitgerust met SCMS-Tinhoudsbeveiliging*. Terwijl het
apparaat is uitgeschakeld, houdt u de
POWER-toets en Nx ongeveer 7
seconden ingedrukt om de SCMS-Tbeveiliging uit te schakelen. Het
lampje (blauw) knippert één keer.
* De SCMS-T-methode voor
inhoudsbeveiliging is een van de
methoden om de inhoud te
beveiligen die wordt verzonden via
de draadloze Bluetoothtechnologie. Dit apparaat kan
inhoud ontvangen die wordt
beveiligd door deze methode. Houd
de POWER-toets en Nx
nogmaals 7 seconden ingedrukt om
de SCMS-T-methode voor
inhoudsbeveiliging op dit apparaat
weer in te schakelen. Het lampje
(blauw) knippert twee keer.
Het geluid verspringt
regelmatig tijdens het
afspelen.*
, Beëindig de Bluetooth-verbinding
(A2DP) met de toetsen op het
Bluetooth-apparaat. Terwijl het
apparaat is ingeschakeld, houdt u
Nx ongeveer 7 seconden ingedrukt
om de bitsnelheid te verlagen. Het
lampje (blauw) knippert één keer.*
*1Dit apparaat kan muziek met een
*
1
hoge bitsnelheid ontvangen. Bij
hoge bitsnelheden kan het geluid
echter verspringen.
2
Houd er rekening mee dat het
verspringen van geluid hiermee niet
altijd wordt verholpen, afhankelijk
van de omstandigheden. Houd
Nx nogmaals ongeveer 7
seconden ingedrukt om het
apparaat in te stellen zodat het
muziek met hoge bitsnelheid kan
ontvangen. Het lampje (blauw)
knippert twee keer.
Wordt vervolgd
2
25
NL
Bij het bellen
U hoort de ontvanger niet.
, Controleer of dit apparaat en de
mobiele Bluetooth-telefoon zijn
ingeschakeld.
, Controleer de verbinding tussen dit
apparaat en de mobiele Bluetoothtelefoon.
, Controleer of de uitvoer van de
mobiele Bluetooth-telefoon is
ingesteld op dit apparaat.
, Controleer of het volume van het
apparaat niet te laag staat.
, Zet zo nodig het volume hoger op de
aangesloten mobiele Bluetoothtelefoon.
, Als u naar muziek luistert met dit
apparaat, stopt u het afspelen, drukt u
op de multifunctionele toets en voert
u het gesprek.
Zacht geluid van de
ontvanger
, Verhoog het volume van dit apparaat.
, Zet zo nodig het volume hoger op de
aangesloten mobiele Bluetoothtelefoon.
Het apparaat
initialiseren
U kunt de standaardinstellingen
(zoals de volume-instelling) van dit
apparaat herstellen en alle
koppelingsgegevens verwijderen.
1 Als dit apparaat is
ingeschakeld, houdt u
POWER ongeveer
3 seconden ingedrukt
om dit apparaat uit te
schakelen.
2 Houd POWER en de
multifunctionele toets
ongeveer 7 seconden
tegelijk ingedrukt.
De lampjes (blauw en rood)
knipperen allebei vier keer en dit
apparaat wordt opnieuw
ingesteld op de
standaardinstellingen. Alle
koppelingsgegevens worden
gewist.
26
NL
Technische gegevens
2
Algemeen
Communicatiesysteem
Bluetooth-specificatie versie 2.0
Uitvoer
Bluetooth-specificatie Power Class 2
Maximaal communicatiebereik
Ongeveer 10 m (zonder obstakels) *
Frequentieband
2,4 GHz-band (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulatiemethode
FHSS
Compatibele Bluetooth-profielen
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile; profiel voor geavanceerde
audiodistributie)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile; profiel voor externe audio-/
videobediening)
HSP (Headset Profile; headsetprofiel)
HFP (Hands-free Profile; handsfree
profiel)
van factoren zoals obstakels tussen
apparaten, magnetische velden rond
een magnetron, statische elektriciteit,
de ontvangstgevoeligheid, de prestatie
van de antenne, het besturingssysteem,
de software, enzovoort.
3
*
3
*
4
*
1
Voedingsbron
3,7 V gelijkstroom: Ingebouwde
oplaadbare lithium-ion batterij
2
*
Gewicht
Ongeveer 180 g
Nominaal stroomverbruik
3,0 W
Receiver
Type
Gesloten type, dynamisch
Stuureenheid
40 mm koepeltype
Frequentiebereik van weergave
10 – 25.000 Hz
Microfoon
Type
Alle richtingen, electret-condensator
Effectief frequentiebereik
100 – 4.000 Hz
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Bluetooth-standaardprofielen geven
het doel aan van Bluetoothcommunicatie tussen apparaten.
Codec: indeling voor
audiosignaalcompressie en conversie
Subband Codec
Headset
27
NL
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre
questo apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Per ridurre il rischio di scosse
elettriche, non aprire il rivestimento
esterno. Per qualsiasi riparazione
rivolgersi solo a personale
qualificato.
Non installare l’apparecchiatura in un
ambiente ristretto, come scaffali per libri
o mobiletti incorporati.
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire le aperture di ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e simili. Inoltre, non collocare
candele accese sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non mettere sull’apparecchio
degli oggetti che contengono liquidi,
come i vasi.
Collegare l’alimentatore CA a una presa di
rete CA facilmente accessibile. In caso di
funzionamento anomalo dell’alimentatore
CA, scollegarlo immediatamente dalla
presa di rete CA.
Non esporre la batteria a fonti di calore
eccessivo, quali luce solare diretta, fuoco
o simili.
Con la presente Sony Corp. dichiara che
questo apparecchio è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/
CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di
consultare il seguente
URL: http://www.compliance.sony.de/
Bluetooth e i relativi loghi sono di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc., concessi
in licenza a Sony Corporation.
Gli altri marchi di fabbrica e nomi
commerciali appartengono ai rispettivi
proprietari.
Tecnologia di codifica audio MPEG
Layer-3 e brevetti su licenza di
Fraunhofer IIS e Thomson.
2
IT
Trattamento del
dispositivo elettrico
od elettronico a fine
vita (applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione Europea
e in altri paesi
europei con sistema
di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal
suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio
dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali. Per informazioni più dettagliate
circa il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Indice
Benvenuti .......................... 4
3 fasi per utilizzare la funzione
Bluetooth .............................. 5
Posizione e funzione delle
parti ................................ 6
Carica dell’apparecchio ... 7
Associazione .................... 9
Informazioni sull’associazione .... 9
Procedure di associazione ......... 9
Applicazione delle
cuffie ............................ 11
Indicazioni della funzione
Bluetooth ..................... 12
Ascolto della musica ..... 13
Controllo del dispositivo audio
– AVRCP ............................ 14
Chiamate ......................... 16
Controllo del telefono cellulare
Bluetooth – HFP, HSP ........ 18
Chiamate durante la
riproduzione della
musica ......................... 19
Smaltimento
dell’apparecchio ......... 20
Precauzioni ..................... 21
Tecnologia senza fili
Bluetooth ..................... 23
Guida alla soluzione dei
problemi ...................... 24
Inizializzazione
dell’apparecchio ......... 26
Caratteristiche
tecniche ....................... 27
IT
3
IT
Benvenuti
Complimenti per avere acquistato queste cuffie auricolari stereo senza fili
Sony, che utilizzano la tecnologia senza fili Bluetooth™.
• Per ascoltare la musica in modalità senza fili con un lettore musicale
Bluetooth*1.
• Unità pilota da 40 mm in grado di riprodurre una qualità audio superiore.
• Eleganti auricolari per una perfetta aderenza.
•È possibile effettuare conversazioni in modalità senza fili con il telefono
cellulare Bluetooth senza estrarlo dalla borsa*2.
• Per praticità, è possibile utilizzare in remoto le funzioni di base di un
lettore musicale Bluetooth (riproduzione, arresto e così via)*3.
• Utile funzione di ricarica.
• Design pieghevole particolarmente pratico per il trasporto.
Per ulteriori informazioni sulla tecnologia senza fili Bluetooth, vedere a
pagina 23.
Conversazioni telefoniche
*1È necessario che il dispositivo Bluetooth connesso supporti il profilo A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
2
*
È necessario che il dispositivo Bluetooth connesso supporti il profilo HFP (Handsfree Profile) o HSP (Headset Profile).
3
*
È necessario che il dispositivo Bluetooth connesso supporti il profilo AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile).
4
IT
Ascolto della musica
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.