Sony DPF-E710 User Manual

Digitální fotorámeček
Digitálny fotografický rámik
DPF-E710
4-208-679-11 (1)
CZ
Návod na použitie
SK
© 2010 Sony Corporation
4-208-679-11 (1)
CZ
Před zapnutím přístroje
Digitální fotorámeček
DPF-E710
Návod k obsluze
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití.
Základní ovládání
Rozšířené možnosti ovládání
Použití s počítačem
Chybová hlášení
Odstraňování problémů
Další informace
© 2010 Sony Corporation
Obsah
Před použitím si prosím přečtěte ....5
Před zapnutím přístroje
Různé možnosti
použití fotorámečku ........................7
Funkce ............................................8
Kontrola dodaných položek ..........10
Popis částí ....................................11
Digitální fotorámeček ..................... 11
Dálkový ovladač ............................. 12
Základní ovládání
Příprava dálkového ovladače ........13
Nastavení stojanu .........................14
Zobrazení snímků na stěně ............ 14
Výměna panelu .............................15
Zapnutí fotorámečku ....................16
Nastavení aktuálního času ............18
Vložení paměťové karty .................19
Změna zobrazení ..........................20
Zobrazení prezentace ....................22
Zobrazení Clock and calendar .......23
Zobrazení jednoho snímku ...........24
Zobrazení náhledů snímků ............25
Rozšířené možnosti ovládání
Přehrávání prezentace ..................27
Změna nastavení prezentace ...........27
Import snímků z paměťové karty
do vnitřní paměti ..........................29
Výběr zařízení pro přehrávání .......31
Export snímků z vnitřní paměti
na paměťovou kartu ......................31
Smazání snímku ...........................33
Nastavení velikosti a orientace
snímku .........................................34
Zvětšení/zmenšení snímku .............34
Otočení snímku ..............................35
Změna nastavení funkce
automatického zapnutí/vypnutí .....36
Změna nastavení ..........................37
Postup pro nastavení ......................37
Položky pro nastavení .....................39
Použití s počítačem
Připojení k počítači .......................41
Systémové požadavky .....................41
Připojení k počítači pro výměnu
snímků ...........................................41
Odpojení od počítače ......................42
Chybová hlášení
2
Pokud se objeví chybové hlášení ..43
Odstraňování problémů
Pokud se objeví problém ..............45
CZ
Další informace
Bezpečnostní upozornění ..............49
Umístění .........................................49
Čištění ............................................49
Omezení kopírování ........................49
Likvidace fotorámečku ....................49
Poznámky k paměťovým kartám ......50
„Memory Stick“ ..............................50
Paměťová karta SD .........................51
Poznámky k používání
paměťové karty ...............................51
Technické údaje ............................52
Obchodní značky
a autorská práva .............................53
Rejstřík .........................................54
3
CZ
UPOZORNĚNÍ
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Nevystavujte baterie nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni atd.
UPOZORNĚNÍ
Baterii vyměňujte pouze za určený typ. V opačném případě může dojít ke vzniku požáru nebo zranění. Při likvidaci starých baterií postupujte v souladu s pokyny.
Pro zákazníky v Evropě
Testy prokázaly, že tento přístroj odpovídá omezením stanoveným směrnicí EMC pro používání propojovacích kabelů, které jsou kratší než 3 metry.
Pozor
Elektromagnetická pole určitých frekvencí mohou ovlivňovat obraz digitálního fotorámečku.
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení (selhání) probíhajícího přenosu dat, restartujte aplikaci nebo odpojte komunikační kabel (USB a podobně) a pak jej opět připojte.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace výrobku předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Platí rovněž pro příslušenství: dálkový ovladač
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol doplněn chemickými symboly. Chemické
(Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují zdůvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U všech ostatních baterií si prosím přečtěte informace v části, která popisuje bezpečný postup pro vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sbě místo zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo
rné
Poznámka pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) abezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci.
4
CZ
Poznámka pro uživatele
Před použitím si prosím
Program © 2010 Sony Corporation Dokumentace © 2010 Sony Corporation
Všechna práva vyhrazena. Tento návod a v něm popsaný software a jeho části nesmí být bez písemného souhlasu společnosti Sony Corporation kopírován, překládán nebo redukován do jakékoliv strojem čitelné podoby.
SPOLEČNOST SONY CORPORATION NERUČÍ ZA NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO ZVLÁŠTNÍ ŠKODY, AŤ UŽ VYCHÁZEJÍ Z OBČANSKÉHO PRÁVA NEBO ZE SMLOUVY, KTERÉ VZNIKLY NA ZÁKLADĚ TOHOTO NÁVODU, SOFTWARU NEBO JINÝCH V NICH UVEDENÝCH INFORMACÍ NEBO V SOUVISLOSTI S NIMI NEBO JEJICH POUŽITÍM.
Společnost Sony Corporation si vyhrazuje právo kdykoli provádět v tomto návodu k obsluze nebo vněm obsažených informacích změny bez předchozího upozornění.
Software popsaný v tomto návodu může také podléhat podmínkám samostatné licenční dohody.
Konstrukční údaje, jako například ukázkové snímky, které jsou součástí softwaru, nesmí být upravovány nebo kopírovány pro jiné než osobní použití. Autorský zákon zakazuje neoprávněné kopírování tohoto softwaru.
Upozorňujeme, že kopírování nebo úpravy cizích portrétů nebo děl chráněných autorským zákonem mohou být porušením práv, která jsou vyhrazena pro držitele autorských práv.
Vyobrazení a ukázky obrazovek použité v tomto návodu k obsluze
Vyobrazení a ukázky obrazovek použité v tomto návodu k obsluze nemusí zcela odpovídat skutečnému zobrazení na fotorámečku.
přečtěte
Poznámky k přehrávání
ťový adaptér připojte do síťové zásuvky, která je snadno přístupná. V případě jakýchkoliv potíží se síťovým adaptérem jej okamžitě odpojte ze síťové zásuvky.
Poznámky k autorským právům
Kopírování, úpravy nebo tisk CD, TV programů, materiálů chráněných autorskými právy, jako například fotografií nebo publikací nebo jiných materiálů kromě vašich vlastních záznamů nebo autorských děl, je omezen jen na soukromé použití nebo použití v domácnosti. Pokud nejste vlastníky autorských práv nebo nemáte svolení vlastníka autorských práv ke kopírování těchto materiálů, může být použití těchto materiálů nad výše uvedený rámec porušením autorského zákona a vlastník autorských práv může požadovat náhradu škody.
Při zobrazování snímků tímto fotorámečkem neporušujte ustanovení autorského zákona. Použití nebo úprava portrétu osoby bez jejího souhlasu může být porušením jejích práv.
Na některých předváděcích akcích, vystoupeních nebo výstavách je fotografování zakázáno.
Žádná záruka na zaznamenaný obsah
Sony neručí za náhodné nebo následné škody, ani za ztrátu uložených dat způsobenou použitím nebo poruchou digitálního fotorámečku nebo paměťové karty.
Doporučení ohledně zálohování
Doporučujeme ukládat záložní kopie dat, čímž se omezí riziko ztráty dat v důsledku nechtěné operace nebo poruchy digitálního fotorámečku.
Poznámky k LCD obrazovce
•Netlačte na povrch LCD obrazovky. Mohlo by dojít k odbarvení povrchu obrazovky, což by mohlo mít za následek poruchu její funkce.
•Při dlouhodobém vystavování LCD obrazovky přímému slunci může docházet k poruchám funkce.
•Při výrobě LCD obrazovky se používá vysoce přesných technologických postupů, takže více než 99,99 % obrazových bodů (pixelů) je funkčních pro efektivní použití. Může se však stát, že se na LCD obrazovce budou trvale zobrazovat malé černé skvrny anebo jasné body (bílé, červené, modré nebo
5
CZ
zelené barvy). Tyto body vznikají při normálním výrobním procesu, přičemž nijak neovlivňují obraz.
• Na chladném místě může na LCD obrazovce docházet k zobrazování stopy snímku. Nejedná se však o závadu.
6
CZ
Před zapnutím přístroje
Různé možnosti použití fotorámečku
Sony DPF-E710 je digitální fotorámeček pro snadné zobrazování snímků pořízených digitálním fotoaparátem nebo jiným zařízením bez použití počítače.
Před zapnutím přístroje
7
CZ
Funkce
x Různé režimy zobrazení snímků
Můžete používat různé režimy zobrazení snímků, jako například zobrazení prezentace, zobrazení Clock and calendar, zobrazení Single view a zobrazení Index . (.strana 20)
x Různé styly prezentace snímků
Zobrazené snímky se mohou automaticky měnit, jako byste obraceli stránky ve fotoalbu. Můžete vybírat z různých stylů prezentace včetně zobrazení hodin nebo kalendáře. Můžete také změnit nastavení přehrávání, jako například pořadí snímků při přehrávání. (.strana 27)
x Zobrazení snímků uložených
na paměťové kartě a jejich import do vnitřní paměti
Po jednoduchém vložení paměťové karty * (jako například paměťové karty „Memory Stick“ nebo SD) vyjmuté z digitálního fotoaparátu nebo jiného zařízení si budete moci ihned prohlížet snímky. Snímky na paměťové kartě můžete importovat a uložit do vnitřní paměti. (.strana 29)
8
*Při použití paměťové karty miniSD/
miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 nebo „Memory Stick Micro“ media 3 ji vložte do vhodného adaptéru.
CZ
x Export snímků
Snímky uložené ve vnitřní paměti můžete exportovat na paměťovou kartu. * (.strana 31)
*Při použití paměťové karty miniSD/
miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 nebo „Memory Stick Micro“ media 3 ji vložte do vhodného adaptéru.
x Zobrazení snímků na stěně
Fotorámeček můžete pověsit na stěnu. (.supplied Operating Instructions, strana „Zobrazení snímků na stěně“ (strana 14))
Před zapnutím přístroje
x Automatické otáčení snímků
Fotorámeček dokáže snímky automaticky otáčet do správné polohy. Snímky jsou také automaticky otáčeny, je-li fotorámeček postaven v poloze na výšku nebo na šířku. (.strana 14)
9
CZ
Kontrola dodaných položek
Zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky:
Digitální fotorámeček (1)
Stojan (1)
Dálkový ovladač (1)
Síťový adaptér (1)
Vyměnitelné panely (3) * Operating Instructions (tato příručka) (1) CD-ROM (s návodem k obsluze) (1) Záruka (1)
* Jeden ze tří panelů je již upevněn
k digitálnímu fotorámečku.
Upevnění k závitovému otvoru (.strana 14)
,
Odstranění ochranné fólie (.strana 13)
,
Připojení ke zdroji napájení (.strana 16)
,
Dodaný disk CD-ROM obsahuje tento návod k obsluze, který podrobně popisuje ovládání a nastavení digitálního fotorámečku. Pro zobrazení návodu k obsluze vložte disk CD-ROM do počítače a poklepejte na příslušnou ikonu. (Pro zobrazení návodu k obsluze je vyžadována aplikace Adobe Acrobat Reader.)
10
CZ
Popis částí
LCD obrazovka
Senzor dálkového ovládání
Tlačítko BACK (Zpět)
Tlačítko ENTER (Potvrzení)
Směrová tlačítka (
v/V
)
Směrová tlačítka (
B/b
)
Tlačítko MENU (Nabídka)
Tlačítko VIEW MODE (Režim zobrazení)
(
.
strana 20)
Tlačítko 1 (zapnutí/pohotovostní režim)
Indikátor pohotovostního režimu
Konektor USB mini B (
.
strana 41)
Slot pro paměťové karty (
.
strana 19)
Indikátor přístupu
Otvory pro zavěšení přístroje na stěnu
Konektor DC IN 5 V
Stojan (
.
strana 14)
x Digitální fotorámeček
Pohled zepředu
Pohled zezadu
Před zapnutím přístroje
CZ
11
x Dálkový ovladač
Tlačítko SLIDE-SHOW
(Prezentace) ( )
Tlačítko CLOCK
(Hodiny) ( )
Tlačítko MENU (Nabídka)
Tlačítko BACK (Zpět)
Tlačítko SELECT DEVICE
(Výběr zařízení)
Tlačítko ROTATE (Otočení)
()
Tlačítka VIEW MODE (Režim zobrazení)
Tlačítko 1 (zapnutí/ pohotovostní režim)
Tlačítko SINGLE (Jeden snímek)
Tlačítko INDEX (Index) ( )
Tlačítko pro zvětšení snímku ( )
Směrová tlačítka (
B/b/v/V
)
Tlačítko ENTER (Potvrzení) ( )
Tlačítko pro zmenšení snímku ( )
Tlačítko IMPORT (Import) ( )
Tlačítko DELETE (Smazání) ( )
Poznámky k postupům v tomto návodu
Postupy v tomto návodu jsou popsány s použitím dálkového ovladače. Odlišný způsob ovládání, jako například provedení operace pomocí tlačítek na dálkovém
ovladači i tlačítek na fotorámečku, je vysvětlen jako rada.
12
CZ
Základní ovládání
Poznámka
Poznámky
Ochranná fólie
Senzor dálkového ovládání
Příprava dálkového ovladače
Dodaná lithiová baterie (CR2025) je již vložena v dálkovém ovladači. Před použitím vytáhněte ochrannou fólii podle obrázku.
Používání dálkového ovladače
Horní konec dálkového ovladače nasměrujte na senzor dálkového ovládání na fotorámečku.
1
Stlačte západku.
2
Vysuňte držák baterie.
3
Vložte novou baterii a zasuňte držák baterie zpět do dálkového ovladače.
Baterii vložte tak, aby směřovala značkou „+“ nahoru.
Základní ovládání
Pokud pověsíte fotorámeček na stěnu a budete používat tlačítka na fotorámečku, může fotorámeček spadnout. Pro ovládání fotorámečku používejte dálkový ovladač.
Výměna baterie v dálkovém ovladači
Přestane-li dálkový ovladač pracovat, vyměňte baterii (lithiová baterie CR2025) za novou.
• Použití jiné než určené baterie může vést k jejímu rozštěpení.
•Při likvidaci starých baterií postupujte v souladu s místními předpisy.
• Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech.
• Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače (například při výměně baterie) nedostaly žádné cizí předměty.
• Nesprávné používání baterie může vést k úniku elektrolytu nebo vzniku koroze.
– Baterii nenabíjejte. – Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte z něj baterii, abyste předešli úniku elektrolytu nebo vzniku koroze.
– Nesprávné vložení, zkratování, rozebírání,
zahřívání nebo vhození baterie do ohně může způsobit její rozštěpení nebo únik elektrolytu.
P VAROVÁNÍ
Při nesprávném zacházení může baterie explodovat. Baterii nenabíjejte, nerozebírejte ani nevhazujte do ohně.
13
CZ
Nastavení stojanu
Poznámky
Rada
4 mm
Více než 25 mm
φ 5 mm
10 mm
Otvory pro zavěšení přístroje na stěnu
1
Uchopte fotorámeček a vložte stojan do závitového otvoru na zadním panelu.
2
Otáčejte stojanem ve směru hodinových ručiček až na doraz tak, aby byl stojan řádně upevněn v závitovém otvoru.
Pokud je fotorámeček postaven do polohy na výšku, snímky se rovněž automaticky otáčí do správné polohy.
• Zkontrolujte, zda je stojan stabilní. Není-li stojan
upevněn správně, může se fotorámeček převrátit.
• Snímky lze rovněž otočit ručně (strana 35).
• Pokud umístíte fotorámeček do blízkosti CRT
televizoru, může dojít k ovlivnění barev na obrazovce televizoru.
Stojan lze z fotorámečku snadněji odmontovat, pokud při jeho odšroubovávání použijete například hadřík.
Zobrazení snímků na stěně
Nastavení orientace na výšku nebo na šířku
Fotorámeček můžete otočit do polohy na výšku nebo na šířku bez změny polohy stojanu.
14
CZ
1
Připravte si šrouby (volitelné příslušenství) vhodné pro otvory na zadním panelu.
2
Poznámky
Mezi
2,5 mm až 3 mm
Zašroubujte šrouby (volitelné příslušenství) do stěny.
Ujistěte se, že šrouby (volitelné příslušenství) vyčnívají asi 2,5 až 3 mm od povrchu stěny.
3
Pomocí otvorů na zadní straně zavěste fotorámeček na šrouby ve stěně.
• Použijte šrouby vhodné pro materiál stěny. Podle typu materiálu stěny může dojít k poškození šroubů. Šrouby upevněte do nosníku nebo trámu ve stěně.
•Před vyjmutím a opětovným vložením paměťové karty sundejte fotorámeček ze stěny a umístěte jej na stabilní povrch.
• Pokud chcete zavěsit fotorámeček na stěnu, demontujte stojan.
•Připojte zástrčku pro stejnosměrné napětí (DC) ťového adaptéru k fotorámečku a pověste fotorámeček na stěnu. Potom připojte síťový adaptér do síťové zásuvky.
•Nepřebíráme žádnou odpovědnost za jakékoliv nehody nebo škody způsobené chybným upevněním nebo používáním, přírodními katastrofami atd.
Výměna panelu
Originální panel můžete vyměnit za jiný dodaný panel.
1
Vložte palce do výřezů na obou stranách zadního panelu a zatlačením roztáhněte panel tak, jak je uvedeno na obrázku.
2
Sejměte panel.
Základní ovládání
3
Vyrovnejte senzor dálkového ovládání na předním panelu fotorámečku s okénkem senzoru dálkového ovládání na novém vyměnitelném panelu a potom upevněte panel k fotorámečku.
15
CZ
4
Poznámky
Okénko senzoru dálkového ovládání
Do
síťové
zásuvky
Do konektoru DC IN 5 V
Síťový adaptér
Kabel pro
stejnosměrné
napětí (DC)
Zástrčka pro
stejnosměrné napětí (DC)
Stlačte čtyři rohy na novém vyměnitelném panelu a zatlačte na nový panel tak, aby byl řádně upevněn k fotorámečku.
Zapnutí fotorámečku
1
Připojte zástrčku síťového adaptéru do konektoru DC IN 5 V na zadní straně fotorámečku.
2
Připojte síťový adaptér do síťové zásuvky.
Fotorámeček se automaticky zapne.
•Ujistěte se, že je vyměnitelný panel správně upevněn k fotorámečku. V opačném případě by se panel mohl oddělit od fotorámečku, což by při přenášení nebo přemísťování fotorámečku mohlo způsobit poruchu jeho funkce.
•Při přenášení fotorámečku jej pevně uchopte tak, jak je uvedeno na obrázku.
CZ
16
Pokud jste již fotorámeček zapnuli připojením ke zdroji napájení, přejděte k další části.
Zapnutí napájení
Stisknutím tlačítka 1 (zapnutí/pohotovostní režim) na fotorámečku nebo dálkovém ovladači zapněte napájení. Indikátor pohotovostního režimu změní barvu z červené na zelenou.
Vypnutí napájení
Poznámka
Podržte stisknuté tlačítko 1 (zapnutí/ pohotovostní režim) na fotorámečku nebo dálkovém ovladači, dokud se napájení nevypne. Indikátor pohotovostního režimu změní barvu ze zelené na červenou.
•Síťová zásuvka by se měla nacházet co nejblíže fotorámečku, aby byla snadno přístupná.
•Neumísťujte fotorámeček na nestabilní nebo nakloněný povrch.
•Síťový adaptér připojte do síťové zásuvky, která je snadno přístupná. V případě jakýchkoliv potíží s adaptérem okamžitě odpojte fotorámeček od napájení vytažením zástrčky síťového kabelu ze síťové zásuvky.
• Nezkratujte zástrčku síťového adaptéru kovovými předměty. Mohlo by dojít k poruše funkce.
•Síťový adaptér nepoužívejte ve stísněných prostorách, jako například mezi stěnou a nábytkem.
• Po použití odpojte síťový adaptér z konektoru DC IN 5 V na fotorámečku a potom ze síťové zásuvky.
• Nevypínejte fotorámeček ani neodpojujte síťový adaptér od fotorámečku dříve, než se indikátor pohotovostního režimu rozsvítí červeně. Jinak může dojít k poškození fotorámečku.
•Tvar síťové zástrčky se může lišit v závislosti na oblasti prodeje fotorámečku.
Ovládání ve výchozím stavu
Pokud zapnete fotorámeček, aniž by byla vložena paměťová karta, zobrazí se níže uvedená úvodní obrazovka.
Základní ovládání
Pokud nebudete fotorámeček ovládat po dobu asi 10 sekund, aktivuje se ukázkový režim. Při stisknutí jakéhokoliv tlačítka kromě tlačítka napájení se opět zobrazí úvodní obrazovka.
Při zobrazení úvodní obrazovky nejprve stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) a potom nastavte datum a čas.
17
CZ
Nastavení aktuálního
Rada
času
1
Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítek B/b vyberte záložku (Settings) (Nastavení).
Tlačítka B/b lze používat, pouze pokud není zobrazen ukázkový režim a pokud není vybrán režim zobrazení Clock and calendar (strana 23).
3
Stisknutím tlačítek v/V položku [Date/time Settings] (Nastavení data/času) a stiskněte tlačítko (
4
Nastavte datum.
1
Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Date] (Datum) a stiskněte tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
2
Stisknutím tlačítek B/b vyberte měsíc, den a rok, stisknutím tlačítek v/V proveďte nastavení a stiskněte tlačítko
ENTER
(ENTER) (Potvrzení).
vyberte
) (Potvrzení).
6
Vyberte formát data.
1
Stisknutím tlačítek v/V [Date Display Order] (Pořadí zobrazování data) a stiskněte tlačítko
ENTER) (Potvrzení).
(
2
Stisknutím tlačítek v/V vyberte formát a stiskněte tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
•Y-M-D
• M-D-Y
•D-M-Y
7
Nastavte den počátku týdne v kalendáři.
Můžete nastavit den, který se bude zobrazovat v kalendáři nejvíce vlevo.
1
Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [First day of the week] (První den týdne) a stiskněte tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
2
Stisknutím tlačítek v/V vyberte možnost [Monday
8
Vyberte formát zobrazení času.
1
Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [12hr/24hr display] (12 hodin/24 hodin) a stiskněte tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
2
Stisknutím tlačítek v/V vyberte možnost [12 hours] (12 hodin) nebo [24 hours] (24 hodin) a stiskněte tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
9
Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Obrazovka nabídky se zavře.
[Sunday] (Neděle) nebo
] (Pondělí) a stiskněte tlačítko
(ENTER) (Potvrzení).
vyberte položku
5
Nastavte čas.
1
Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Time] (Čas) a stiskněte tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
2
Stisknutím tlačítek B/b vyberte hodiny, minuty a sekundy, stisknutím tlačítek v/V proveďte nastavení a stiskněte tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
CZ
18
Vložení paměťové karty
Poznámka
Indikátor přístupu
Paměťová
karta SD
(slot A)
„Memory
Stick“
(slot A)
„Memory
Stick Duo“
(slot B)
Poznámka
Při použití paměťové karty miniSD/miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 nebo „Memory Stick Micro“ 3 ji vložte do vhodného adaptéru.
1
2
3
Paměťovou kartu pevně zasuňte do odpovídajícího slotu tak, aby její popis směřoval k vám (při pohledu na zadní stranu fotorámečku).
Při správném vložení paměťové karty bude indikátor přístupu blikat. Pokud indikátor přístupu nebliká, vyjměte paměťovou kartu, zkontrolujte správnou orientaci a vložte ji znovu.
Podrobnosti o kompatibilních paměťových kartách - viz strany 50 až 51. Podrobnosti o podporovaných formátech souborů - viz strana 29.
Při vložení paměťové karty
Při vložení paměťové karty se automaticky zobrazí uložené snímky. Pokud vypnete napájení během zobrazování snímků, bude při příštím zapnutí zobrazen stejný snímek.
Pokud je nastaven režim zobrazení „Clock and calendar“ (Hodiny a kalendář), změňte jej na režim zobrazení „Slideshow“ (Prezentace), „Single image display“ (Zobrazení jednoho snímku) nebo „Index “ (viz následující část).
Výběr zařízení pro přehrávání
Stiskněte tlačítko SELECT DEVICE (Výběr zařízení) (strana 31).
Vyjmutí paměťové karty
Paměťovou kartu vyjměte ze slotu opačným směrem, než byla vložena.
Nevyjímejte paměťovou kartu, pokud bliká indikátor přístupu.
V režimu zobrazení hodin a kalendáře nebude indikátor přístupu blikat.
19
Základní ovládání
CZ
Poznámky
• Slot je kompatibilní s paměťovými kartami
Rady
Tlačítka VIEW MODE (Režim zobrazení)
„Memory Stick“ standardní velikosti i velikosti Duo, takže není vyžadován „Memory Stick“ adaptér.
•Víceúčelový slot pro paměťové karty „Memory Stick“ (Standard/Duo)/SD/MMC automaticky rozpozná typ karty.
• Nevkládejte paměťovou kartu současně do slotu A i B. V opačném případě nebude fotorámeček pracovat správně.
Změna zobrazení
Způsob zobrazení můžete změnit stisknutím tlačítek VIEW MODE (Režim zobrazení).
1
Stiskněte tlačítko odpovídající režimu zobrazení, který chcete vybrat.
Zobrazí se obrazovka vybraného režimu zobrazení.
.
1
Slideshow (.strana 22)
2
Clock and calendar (.strana 23)
CZ
20
3
Single image display (.strana 24)
4
Index (.strana 25)
•Při použití tlačítek na fotorámečku stiskněte tlačítko VIEW MODE (Režim zobrazení) umístěné nahoře na zadní straně fotorámečku, stisknutím tla čítka V přesuňte kurzor do oblasti pro výběr režimu zobrazení a stisknutím tlačítek B/b vyberte požadovaný režim.
•Můžete rovněž opakovaně stisknout
Rady
Poznámka
Oblast pro výběr režimu
Oblast pro výběr stylu
tlačítko VIEW MODE (Režim zobrazení) na fotorámečku, přesunout kurzor v rámci oblasti pro výběr režimu zobrazení a vybrat libovolný režim.
2
Stisknutím tlačítek B/b/v/V vyberte styl a stiskněte tlačítko (Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka vybraného stylu zobrazení.
• Pokud se kurzor nachází v oblasti pro výběr režimu zobrazení, přesuňte jej do oblasti pro výběr stylu stisknutím tlačítka v.
•Kurzor můžete v rámci oblasti pro výběr stylu přesouvat stisknutím tlačítka odpovídajícího aktuálně vy branému režimu zobrazení , , nebo nebo opakovaným stisknutím tlačítka VIEW MODE (Režim zobrazení) na fotorámečku.
(
ENTER
Základní ovládání
)
Pokud nebudete fotorámeček delší dobu ovládat, bude automaticky vybrán styl, na kterém se nachází kurzor.
21
CZ
Zobrazení prezentace
Rady
Zobrazení Styl Popis
Postupné zobrazování snímků přes celou obrazovku.
Slideshow
Single view
Zobrazení více snímků současně.
Multi image view
Postupné zobrazování snímků s aktuálním datem a časem.
Clock view
Postupné zobrazování snímků se zobrazením kalendáře. Je zobrazeno aktuální datum a čas.
Calendar view
Zobrazení snímků s použitím různých náhodných stylů aefektů prezentace.
Při náhodném zobrazování snímků
Tato možnost je dostupná při nastavení funkce [Shuffle]
Random view
(Náhodné přehrávání) v položce [Slideshow Settings] (Nastavení prezentace) na [ON] (Zapnuto) (.strana 28).
• U prezentace můžete nastavit interval, efekt, pořadí zobrazování nebo barevný efekt. Viz část „Změna nastavení prezentace“ (strana 27).
• Pokud během prezentace stisknete tlačítko (ENTER) (Potvrzení), změní se režim zobrazení na zobrazení jednoho snímku.
• Pokud vypnete fotorámeček během přehrávání prezentace, bude prezentace při příštím zapnutí fotorámečku pokračovat od naposledy zobrazeného snímku.
CZ
22
Zobrazení Clock and calendar
Poznámka
Clock1 Clock2 Clock3 Clock4 Clock5
Clock6 Clock7 Clock8 Clock9 Clock10
Calendar1 Calendar2 Calendar3
Pokud jsou zobrazeny hodiny a kalendář, lze vybrat pouze záložku (Settings) (Nastavení).
Základní ovládání
23
CZ
Zobrazení jednoho snímku
Zobrazení Styl Popis
Zobrazení celého snímku na obrazovce. Snímky můžete měnit stisknutím tlačítek B/b.
Entire image
Zobrazení snímku přes celou obrazovku. (Podle poměru stran zaznamenaného snímku mohou být okraje snímku zobrazeny pouze částečně.) Snímky můžete měnit stisknutím tlačítek B/b.
Fit to screen
Zobrazení celého snímku spolu s informacemi o snímku, jako je například číslo snímku, název souboru a datum pořízení. Snímky můžete měnit stisknutím tlačítek B/b.
Podrobnosti o informacích o snímku - viz část „Informace Entire image (with Exif)
Fit to screen (with Exif)
zobrazované na LCD obrazovce“ (strana 26).
Zobrazení snímku přes celou obrazovku spolu
s informacemi o snímku, jako je například číslo snímku,
název souboru a datum pořízení.
(Podle poměru stran zaznamenaného snímku mohou být
okraje snímku zobrazeny pouze částečně.)
Snímky můžete měnit stisknutím tlačítek B/b.
Podrobnosti o informacích o snímku - viz část „Informace
zobrazované na LCD obrazovce“ (strana 26).
24
CZ
Zobrazení náhledů snímků
Rady
Zobrazení Styl Popis
Zobrazení velkých miniatur. Snímek můžete vybrat
Index
Index 1
Index 2
• Miniatura představuje zmenšený snímek pro zobrazení v režimu náhledů snímků, který je uložen při záznamu snímků digitálním fotoaparátem.
• V režimu zobrazení náhledů snímků můžete stisknutím tlačítek B/b/v/V a (ENTER) (Potvrzení) jej v režimu zobrazení jednoho snímku.
vybrat
požadovaný snímek a zobrazit
stisknutím tlačítek B/b/v/V.
Zobrazení menších miniatur. Snímek můžete vybrat stisknutím tlačítek B/b/v/V.
Základní ovládání
25
CZ
Informace zobrazované na LCD
Poznámka
obrazovce
Zobrazují se následující informace:
1
Typ zobrazení (v režimu zobrazení Single view) – Entire image – Fit to screen – Entire image (with Exif) – Fit to screen (with Exif)
2
Pořadí zobrazeného snímku/celkový počet snímků Ikony vstupního zařízení pro zobrazený snímek jsou následující:
Ikona Význam
Vnitřní paměť Vstup z paměťové karty
„Memory Stick“ Vstup z paměťové karty SD
4
Informace o nastavení
Ikona Význam
Indikace ochrany Indikace přidruženého souboru
(Zobrazuje se v případě přítomnosti přidruženého souboru, jako například souboru videa nebo obrázku miniatury pro e-mail.)
5
Číslo snímku (číslo složky - souboru) Zobrazuje se v případě, že je snímek kompatibilní s DCF. Pokud není snímek kompatibilní s DCF, zobrazí se název souboru. Pokud pojmenujete nebo přejmenujete soubor na počítači a název souboru bude obsahovat jiné než alfanumerické znaky, nemusí se název snímku zobrazit na fotorámečku správně. Také platí, že u souborů vytvořených na počítači nebo jiném zařízení se zobrazuje maximálně prvních deset znaků názvu souboru.
Lze zobrazit pouze alfanumerické znaky.
6
Datum/čas pořízení
3
Podrobnosti o snímku – Formát souboru (JPEG (4:4:4), JPEG
(4:2:2), JPEG (4:2:0), BMP, TIFF, RAW) –Počet pixelů (šířka × výška) – Název výrobce vstupního zařízení – Název modelu vstupního zařízení – Rychlost závěrky (např.: 1/8) – Hodnota clony (např.: F2,8) – Hodnota expozice (např.: +0,0 EV) – Informace o otočení
CZ
26
Rozšířené možnosti ovládání
Rady
Poznámky
Oblast pro výběr režimu zobrazení
Oblast pro výběr stylu
Přehrávání prezentace
1
Stiskněte tlačítko (SLIDE­SHOW) (Prezentace).
•Při použití tlačítek na fotorámečku stiskněte tlačítko VIEW MODE (Režim zobrazení) umístěné nahoře na zadní straně fotorámečku, stisknutím tlačítka V p řesuňte kurzor do oblasti pro výběr režimu zobrazení a stisknutím tlačítek B/b vyberte režim (Slideshow) (Prezentace).
• Pokud se kurzor nachází v oblasti pro výběr režimu zobrazení, přesuňte je do oblasti pro výběr stylu stisknutím tlačítka
• Pokud se kurzor nachází v oblasti pro výběr stylu, můžete jej přesouvat opakovaným stisknutím tlačítka VIEW MODE (Režim zobrazení).
v
.
Změna nastavení prezentace
1
Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítek B/b vyberte záložku (Settings) (Nastavení).
3
Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Slideshow Settings] (Nastavení prezentace) a stiskněte
(
tlačítko
4
Stisknutím tlačítek v/V vyberte
ENTER
požadovanou položku a stiskněte tlačítko (ENTER
Podrobnosti o jednotlivých položkách ­viz tabulka na další straně.
) (Potvrzení).
) (Potvrzení).
Rozšířené možnosti ovládání
2
Stisknutím tlačítek B/b/v/V vyberte požadovaný styl a stiskněte tlačítko
(
ENTER
Podrobnosti o stylech prezentace - viz část „Zobrazení prezentace“ (strana 22).
) (Potvrzení).
•Před spuštěním prezentace snímků uložených na paměťové kartě dbejte prosím následujících skutečností:
–kvůli charakteristikám paměťových karet může
při častém načítání snímků dojít k chybě dat,
– neprovádějte prezentaci s malým počtem
snímků po dlouhou dobu. Mohlo by to způsobit chybu dat,
– doporučujeme pravidelně zálohovat snímky
uložené na paměťové kartě.
• Pokud fotorámeček zobrazuje například prezentaci snímků, není možné provést změnu nastavení některých položek. Tyto položky se zobrazují šedě a nelze je vybrat.
• Pokud odpojíte fotorámeček od napájení nebo pokud provedete reset fotorámečku, spustí se prezentace od prvního snímku.
•Příliš světlá obrazovka může vyvolávat nepříjemné pocity. Dbejte na to, aby nebyl při používání fotorámečku nastaven příliš vysoký jas.
27
CZ
Položka Nastavení Popis
Poznámka
Poznámka
Poznámka
Slideshow Settings
Interval Nastavení intervalu mezi změnou snímků z možností 3 sec., 7 sec. *,
20 sec., 1 min., 5 min., 30 min., 1 hour, 3 hours, 12 hours nebo 24 hours.
V závislosti na vybraném stylu prezentace, barevném efektu nebo velikosti snímku nemusí dojít ke změně snímku v nastaveném intervalu.
Effect Center cross Při přechodu na další snímek je předchozí snímek
Vert. blinds Při přechodu na další snímek je předchozí snímek
Horiz. blinds Při přechodu na další snímek je předchozí snímek
Fade * (Zatmívání/ roztmívání)
Wipe Při přechodu na další snímek je předchozí snímek
Random Náhodně se použije některý z předchozích pěti efektů.
Shuffle ON Snímky se zobrazují náhodně.
OFF * (Vypnuto)
Color effect Color * (Barvy) Zobrazení barevného snímku.
Sepia Zobrazení snímku v sépiové barvě. Monochrome Zobrazení monochromatického snímku.
Display Mode Vyberte některou z následujících možností zobrazení.
*: Výchozí tovární nastavení
jakoby vytlačen ze středu do čtyř okrajů.
jakoby zakryt svislou roletou.
jakoby zakryt vodorovnou roletou. Při přechodu na další snímek aktuální snímek ztmavne
a postupně se objeví nový snímek.
jakoby setřen z obrazovky pro odhalení dalšího snímku.
Snímky se zobrazují podle nastavení možnosti [Listing Order] (Pořadí zobrazování snímků) v položce [General Settings] (Obecná nastavení).
28
Originální snímek se nezmění: Entire image *
(Celý snímek)
Fit to screen Střední část snímku se zvětší pro vyplnění celé
CZ
Zobrazení celého snímku zvětšeného na vhodnou velikost. (Snímek se může zobrazit s okraji v horní, spodní, levé a pravé části.)
obrazovky.
V závislosti na vybraném stylu prezentace se snímek nemusí zobrazit v nastavené velikosti.
Loading...
+ 82 hidden pages