4-208-679-11 (1)
Digitální
fotorámeček
Digitálny
fotografický
rámik
DPF-E710
CZ Návod k obsluze
SK Návod na použitie
© 2010 Sony Corporation
Digitální
fotorámeček
DPF-E710
4-208-679-11 (1)
Před zapnutím přístroje
Základní ovládání
Rozšířené možnosti ovládání
Použití s počítačem
Chybová hlášení
Odstraňování problémů
Další informace
CZ Návod k obsluze
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití.
© 2010 Sony Corporation
Obsah |
|
Před použitím si prosím přečtěte |
....5 |
Před zapnutím přístroje |
|
Různé možnosti |
|
použití fotorámečku ........................ |
7 |
Funkce ............................................ |
8 |
Kontrola dodaných položek .......... |
10 |
Popis částí .................................... |
11 |
Digitální fotorámeček ..................... |
11 |
Dálkový ovladač ............................. |
12 |
Základní ovládání |
|
Příprava dálkového ovladače ........ |
13 |
Nastavení stojanu ......................... |
14 |
Zobrazení snímků na stěně ............ |
14 |
Výměna panelu ............................. |
15 |
Zapnutí fotorámečku .................... |
16 |
Nastavení aktuálního času ............ |
18 |
Vložení paměťové karty ................. |
19 |
Změna zobrazení .......................... |
20 |
Zobrazení prezentace .................... |
22 |
Zobrazení Clock and calendar ....... |
23 |
Zobrazení jednoho snímku ........... |
24 |
Zobrazení náhledů snímků ............ |
25 |
Rozšířené možnosti ovládání
Přehrávání prezentace .................. |
27 |
Změna nastavení prezentace ........... |
27 |
Import snímků z paměťové karty |
|
do vnitřní paměti .......................... |
29 |
Výběr zařízení pro přehrávání ....... |
31 |
Export snímků z vnitřní paměti |
|
na paměťovou kartu ...................... |
31 |
Smazání snímku ........................... |
33 |
Nastavení velikosti a orientace |
|
snímku ......................................... |
34 |
Zvětšení/zmenšení snímku ............. |
34 |
Otočení snímku .............................. |
35 |
Změna nastavení funkce |
|
automatického zapnutí/vypnutí ..... |
36 |
Změna nastavení .......................... |
37 |
Postup pro nastavení ...................... |
37 |
Položky pro nastavení ..................... |
39 |
Použití s počítačem |
|
Připojení k počítači ....................... |
41 |
Systémové požadavky ..................... |
41 |
Připojení k počítači pro výměnu |
|
snímků ........................................... |
41 |
Odpojení od počítače ...................... |
42 |
Chybová hlášení
Pokud se objeví chybové hlášení ..43
Odstraňování problémů
Pokud se objeví problém .............. |
45 |
2 CZ
Další informace |
|
Bezpečnostní upozornění .............. |
49 |
Umístění ......................................... |
49 |
Čištění ............................................ |
49 |
Omezení kopírování ........................ |
49 |
Likvidace fotorámečku .................... |
49 |
Poznámky k paměťovým kartám ...... |
50 |
„Memory Stick“ .............................. |
50 |
Paměťová karta SD ......................... |
51 |
Poznámky k používání |
|
paměťové karty ............................... |
51 |
Technické údaje ............................ |
52 |
Obchodní značky |
|
a autorská práva ............................. |
53 |
Rejstřík ......................................... |
54 |
3 CZ
UPOZORNĚNÍ
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Nevystavujte baterie nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni atd.
UPOZORNĚNÍ
Baterii vyměňujte pouze za určený typ. V opačném případě může dojít ke vzniku požáru nebo zranění. Při likvidaci starých baterií postupujte
v souladu s pokyny.
Pro zákazníky v Evropě
Testy prokázaly, že tento přístroj odpovídá omezením stanoveným směrnicí EMC pro používání propojovacích kabelů, které jsou kratší než 3 metry.
Pozor
Elektromagnetická pole určitých frekvencí mohou ovlivňovat obraz digitálního fotorámečku.
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení (selhání) probíhajícího přenosu dat, restartujte aplikaci nebo odpojte komunikační kabel (USB a podobně) a pak jej opět připojte.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí
v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená,
že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek
odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete
možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí
o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Platí rovněž pro příslušenství: dálkový ovladač
Likvidace starých baterií (platí
v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. U některých baterií může
být tento symbol doplněn chemickými symboly. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo
(Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují
z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.
U všech ostatních baterií si prosím přečtěte informace v části, která popisuje bezpečný postup pro vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případějakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci.
4 CZ
Poznámka pro uživatele
Program © 2010 Sony Corporation
Dokumentace © 2010 Sony Corporation
Všechna práva vyhrazena. Tento návod a v něm popsaný software a jeho části nesmí být bez písemného souhlasu společnosti Sony Corporation kopírován, překládán nebo redukován do jakékoliv strojem čitelné podoby.
SPOLEČNOST SONY CORPORATION NERUČÍ ZA NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO ZVLÁŠTNÍ ŠKODY, AŤ UŽ VYCHÁZEJÍ Z OBČANSKÉHO PRÁVA NEBO ZE SMLOUVY, KTERÉ VZNIKLY NA ZÁKLADĚ TOHOTO NÁVODU, SOFTWARU NEBO JINÝCH V NICH UVEDENÝCH INFORMACÍ NEBO V SOUVISLOSTI S NIMI NEBO JEJICH POUŽITÍM.
Společnost Sony Corporation si vyhrazuje právo kdykoli provádět v tomto návodu k obsluze nebo v něm obsažených informacích změny bez předchozího upozornění.
Software popsaný v tomto návodu může také podléhat podmínkám samostatné licenční dohody.
Konstrukční údaje, jako například ukázkové snímky, které jsou součástí softwaru, nesmí být upravovány nebo kopírovány pro jiné než osobní použití. Autorský zákon zakazuje neoprávněné kopírování tohoto softwaru.
Upozorňujeme, že kopírování nebo úpravy cizích portrétů nebo děl chráněných autorským zákonem mohou být porušením práv, která jsou vyhrazena pro držitele autorských práv.
Vyobrazení a ukázky obrazovek použité v tomto návodu k obsluze
Vyobrazení a ukázky obrazovek použité v tomto návodu k obsluze nemusí zcela odpovídat skutečnému zobrazení na fotorámečku.
Před použitím si prosím přečtěte
Poznámky k přehrávání
Síťový adaptér připojte do síťové zásuvky, která je snadno přístupná. V případě jakýchkoliv potíží se síťovým adaptérem jej okamžitě odpojte ze síťové zásuvky.
Poznámky k autorským právům
Kopírování, úpravy nebo tisk CD, TV programů, materiálů chráněných autorskými právy, jako například fotografií nebo publikací nebo jiných materiálů kromě vašich vlastních záznamů nebo autorských děl, je omezen jen na soukromé použití nebo použití v domácnosti. Pokud nejste vlastníky autorských práv nebo nemáte svolení vlastníka autorských práv ke kopírování těchto materiálů, může být použití těchto materiálů nad výše uvedený rámec porušením autorského zákona a vlastník autorských práv může požadovat náhradu škody.
Při zobrazování snímků tímto fotorámečkem neporušujte ustanovení autorského zákona. Použití nebo úprava portrétu osoby bez jejího souhlasu může být porušením jejích práv.
Na některých předváděcích akcích, vystoupeních nebo výstavách je fotografování zakázáno.
Žádná záruka na zaznamenaný obsah
Sony neručí za náhodné nebo následné škody, ani za ztrátu uložených dat způsobenou použitím nebo poruchou digitálního fotorámečku nebo paměťové karty.
Doporučení ohledně zálohování
Doporučujeme ukládat záložní kopie dat, čímž se omezí riziko ztráty dat v důsledku nechtěné operace nebo poruchy digitálního fotorámečku.
Poznámky k LCD obrazovce
•Netlačte na povrch LCD obrazovky. Mohlo by dojít k odbarvení povrchu obrazovky, což by mohlo mít za následek poruchu její funkce.
•Při dlouhodobém vystavování LCD obrazovky přímému slunci může docházet k poruchám funkce.
•Při výrobě LCD obrazovky se používá vysoce přesných technologických postupů, takže více než 99,99 % obrazových bodů (pixelů) je funkčních pro efektivní použití. Může se však stát, že se na LCD obrazovce budou trvale zobrazovat malé černé skvrny anebo jasné body (bílé, červené, modré nebo
5 CZ
zelené barvy). Tyto body vznikají při normálním výrobním procesu, přičemž nijak neovlivňují obraz.
•Na chladném místě může na LCD obrazovce docházet k zobrazování stopy snímku. Nejedná se však o závadu.
6 CZ
Před zapnutím přístroje
Různé možnosti použití fotorámečku
Sony DPF-E710 je digitální fotorámeček pro snadné zobrazování snímků pořízených digitálním fotoaparátem nebo jiným zařízením bez použití počítače.
přístroje zapnutím Před
7 CZ
Funkce
x Různé režimy zobrazení snímků
Můžete používat různé režimy zobrazení snímků, jako například zobrazení prezentace, zobrazení Clock and calendar, zobrazení Single view a zobrazení Index . (.strana 20)
x Různé styly prezentace snímků
Zobrazené snímky se mohou automaticky měnit, jako byste obraceli stránky ve fotoalbu. Můžete vybírat z různých stylů prezentace včetně zobrazení hodin nebo kalendáře. Můžete také změnit nastavení přehrávání, jako například pořadí snímků při přehrávání. (.strana 27)
x Zobrazení snímků uložených
na paměťové kartě a jejich import do vnitřní paměti
Po jednoduchém vložení paměťové karty * (jako například paměťové karty „Memory Stick“ nebo SD) vyjmuté z digitálního fotoaparátu nebo jiného zařízení si budete moci ihned prohlížet snímky.
Snímky na paměťové kartě můžete importovat a uložit do vnitřní paměti. (.strana 29)
*Při použití paměťové karty miniSD/ miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 nebo „Memory Stick Micro“ media 3 ji vložte do vhodného adaptéru.
8 CZ
x Export snímků
Snímky uložené ve vnitřní paměti můžete exportovat na paměťovou kartu. * (.strana 31)
x Zobrazení snímků na stěně
Fotorámeček můžete pověsit na stěnu. (.supplied Operating Instructions, strana „Zobrazení snímků na stěně“ (strana 14))
přístroje zapnutím Před
*Při použití paměťové karty miniSD/ miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 nebo „Memory Stick Micro“ media 3 ji vložte do vhodného adaptéru.
x Automatické otáčení snímků
Fotorámeček dokáže snímky automaticky otáčet do správné polohy. Snímky jsou také automaticky otáčeny, je-li fotorámeček postaven v poloze na výšku nebo na šířku. (.strana 14)
9 CZ
Kontrola dodaných položek
Zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky:
Digitální fotorámeček (1)
Stojan (1) |
Upevnění k závitovému otvoru |
|
(.strana 14) |
|
, |
Dálkový ovladač (1) |
Odstranění ochranné fólie |
|
(.strana 13) |
|
, |
Síťový adaptér (1) |
Připojení ke zdroji napájení |
|
(.strana 16) |
|
, |
Vyměnitelné panely (3) *
Operating Instructions (tato příručka) (1) CD-ROM (s návodem k obsluze) (1) Záruka (1)
*Jeden ze tří panelů je již upevněn k digitálnímu fotorámečku.
Dodaný disk CD-ROM obsahuje tento návod k obsluze, který podrobně popisuje ovládání
a nastavení digitálního fotorámečku. Pro zobrazení návodu k obsluze vložte disk CD-ROM do počítače a poklepejte na příslušnou ikonu. (Pro zobrazení návodu k obsluze je vyžadována aplikace Adobe Acrobat Reader.)
10 CZ
Popis částí
x Digitální fotorámeček
Pohled zepředu
LCD obrazovka
Senzor dálkového ovládání
Pohled zezadu
Tlačítko BACK (Zpět)
Tlačítko ENTER (Potvrzení)
Směrová tlačítka (v/V)
Směrová tlačítka (B/b)
Tlačítko MENU (Nabídka)
Tlačítko VIEW MODE (Režim zobrazení) (.strana 20)
Tlačítko 1 (zapnutí/pohotovostní režim)
Indikátor pohotovostního režimu
Konektor USB mini B (.strana 41)
Slot pro paměťové karty (.strana 19)
Indikátor přístupu
Otvory pro zavěšení přístroje na stěnu
Konektor DC IN 5 V
Stojan (.strana 14)
přístroje zapnutím Před
11 CZ
x Dálkový ovladač
Tlačítka VIEW MODE (Režim zobrazení)
Tlačítko SLIDE-SHOW |
Tlačítko 1 (zapnutí/ |
|
||
pohotovostní režim) |
|
|||
(Prezentace) ( |
) |
|
||
Tlačítko SINGLE (Jeden |
|
|||
Tlačítko CLOCK |
|
|||
snímek) |
|
|||
(Hodiny) ( |
) |
Tlačítko INDEX (Index) ( ) |
|
|
Tlačítko MENU (Nabídka) |
|
|||
|
|
|||
|
|
Tlačítko pro zvětšení snímku ( |
) |
|
|
|
Směrová tlačítka (B/b/v/V) |
|
|
|
|
Tlačítko ENTER (Potvrzení) ( |
) |
|
Tlačítko BACK (Zpět) |
|
|
||
|
|
Tlačítko pro zmenšení snímku ( |
) |
|
Tlačítko SELECT DEVICE |
Tlačítko IMPORT (Import) ( |
) |
||
(Výběr zařízení) |
||||
|
|
|||
Tlačítko ROTATE (Otočení) |
Tlačítko DELETE (Smazání) ( |
) |
||
( |
) |
|
|
Poznámky k postupům v tomto návodu
Postupy v tomto návodu jsou popsány s použitím dálkového ovladače.
Odlišný způsob ovládání, jako například provedení operace pomocí tlačítek na dálkovém ovladači i tlačítek na fotorámečku, je vysvětlen jako rada.
12 CZ
Základní ovládání
1 Stlačte západku.
Příprava dálkového ovladače
Dodaná lithiová baterie (CR2025) je již vložena v dálkovém ovladači. Před použitím vytáhněte ochrannou fólii podle obrázku.
Ochranná fólie
Používání dálkového ovladače
Horní konec dálkového ovladače nasměrujte na senzor dálkového ovládání na fotorámečku.
Senzor dálkového ovládání
Poznámka
Pokud pověsíte fotorámeček na stěnu a budete používat tlačítka na fotorámečku, může fotorámeček spadnout. Pro ovládání fotorámečku používejte dálkový ovladač.
Výměna baterie v dálkovém ovladači
Přestane-li dálkový ovladač pracovat, vyměňte baterii (lithiová baterie CR2025) za novou.
2Vysuňte držák baterie.
3Vložte novou baterii a zasuňte držák baterie zpět do dálkového ovladače.
Baterii vložte tak, aby směřovala značkou „+“ nahoru.
Poznámky
•Použití jiné než určené baterie může vést k jejímu rozštěpení.
•Při likvidaci starých baterií postupujte v souladu s místními předpisy.
•Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech.
•Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače (například při výměně baterie) nedostaly žádné cizí předměty.
•Nesprávné používání baterie může vést k úniku elektrolytu nebo vzniku koroze.
–Baterii nenabíjejte.
–Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterii, abyste předešli úniku elektrolytu nebo vzniku koroze.
–Nesprávné vložení, zkratování, rozebírání, zahřívání nebo vhození baterie do ohně může způsobit její rozštěpení nebo únik elektrolytu.
P VAROVÁNÍ
Při nesprávném zacházení může baterie explodovat. Baterii nenabíjejte, nerozebírejte ani nevhazujte do ohně.
ovládání Základní
13 CZ
Nastavení stojanu
1Uchopte fotorámeček a vložte stojan do závitového otvoru na zadním panelu.
2Otáčejte stojanem ve směru hodinových ručiček až na doraz tak, aby byl stojan řádně upevněn
v závitovém otvoru.
Nastavení orientace na výšku nebo na šířku
Fotorámeček můžete otočit do polohy na výšku nebo na šířku bez změny polohy stojanu.
Pokud je fotorámeček postaven do polohy na výšku, snímky se rovněž automaticky otáčí do správné polohy.
Poznámky
•Zkontrolujte, zda je stojan stabilní. Není-li stojan upevněn správně, může se fotorámeček převrátit.
•Snímky lze rovněž otočit ručně (strana 35).
•Pokud umístíte fotorámeček do blízkosti CRT televizoru, může dojít k ovlivnění barev na obrazovce televizoru.
Rada
Stojan lze z fotorámečku snadněji odmontovat, pokud při jeho odšroubovávání použijete například hadřík.
Zobrazení snímků na stěně
1Připravte si šrouby (volitelné příslušenství) vhodné pro otvory na zadním panelu.
4 mm
Více než 25 mm
φ 5 mm
10 mm
Otvory pro zavěšení přístroje na stěnu
14 CZ
2Zašroubujte šrouby (volitelné příslušenství) do stěny.
Ujistěte se, že šrouby (volitelné příslušenství) vyčnívají asi 2,5 až 3 mm od povrchu stěny.
Mezi
2,5 mm až 3 mm
3Pomocí otvorů na zadní straně zavěste fotorámeček na šrouby ve stěně.
Poznámky
•Použijte šrouby vhodné pro materiál stěny. Podle typu materiálu stěny může dojít k poškození šroubů. Šrouby upevněte do nosníku nebo trámu ve stěně.
•Před vyjmutím a opětovným vložením paměťové karty sundejte fotorámeček ze stěny a umístěte jej na stabilní povrch.
•Pokud chcete zavěsit fotorámeček na stěnu, demontujte stojan.
•Připojte zástrčku pro stejnosměrné napětí (DC) síťového adaptéru k fotorámečku a pověste fotorámeček na stěnu. Potom připojte síťový adaptér do síťové zásuvky.
•Nepřebíráme žádnou odpovědnost za jakékoliv nehody nebo škody způsobené chybným upevněním nebo používáním, přírodními katastrofami atd.
Výměna panelu
Originální panel můžete vyměnit za jiný dodaný panel.
1Vložte palce do výřezů na obou stranách zadního panelu
a zatlačením roztáhněte panel tak, jak je uvedeno na obrázku.
2Sejměte panel.
3Vyrovnejte senzor dálkového ovládání na předním panelu fotorámečku s okénkem senzoru dálkového ovládání na novém vyměnitelném panelu a potom upevněte panel k fotorámečku.
ovládání Základní
15 CZ
Okénko senzoru dálkového ovládání
4Stlačte čtyři rohy na novém vyměnitelném panelu a zatlačte na nový panel tak, aby byl řádně upevněn k fotorámečku.
Poznámky
•Ujistěte se, že je vyměnitelný panel správně upevněn k fotorámečku. V opačném případě by se panel mohl oddělit od fotorámečku, což by při přenášení nebo přemísťování fotorámečku mohlo způsobit poruchu jeho funkce.
•Při přenášení fotorámečku jej pevně uchopte tak, jak je uvedeno na obrázku.
16 CZ
Zapnutí fotorámečku
1Připojte zástrčku síťového adaptéru do konektoru DC IN 5 V na zadní straně fotorámečku.
2Připojte síťový adaptér do síťové zásuvky.
Fotorámeček se automaticky zapne.
Do konektoru |
|
DC IN 5 V |
|
Zástrčka pro |
|
stejnosměrné napětí (DC) |
|
Do |
Kabel pro |
síťové |
stejnosměrné |
zásuvky |
napětí (DC) |
Síťový adaptér |
|
Pokud jste již fotorámeček zapnuli připojením ke zdroji napájení, přejděte k další části.
Zapnutí napájení
Stisknutím tlačítka 1 (zapnutí/pohotovostní režim) na fotorámečku nebo dálkovém ovladači zapněte napájení. Indikátor pohotovostního režimu změní barvu z červené na zelenou.
Vypnutí napájení
Podržte stisknuté tlačítko 1 (zapnutí/ pohotovostní režim) na fotorámečku nebo dálkovém ovladači, dokud se napájení nevypne. Indikátor pohotovostního režimu změní barvu ze zelené na červenou.
Poznámka
•Síťová zásuvka by se měla nacházet co nejblíže fotorámečku, aby byla snadno přístupná.
•Neumísťujte fotorámeček na nestabilní nebo nakloněný povrch.
•Síťový adaptér připojte do síťové zásuvky, která je snadno přístupná. V případě jakýchkoliv potíží
s adaptérem okamžitě odpojte fotorámeček od napájení vytažením zástrčky síťového kabelu ze síťové zásuvky.
•Nezkratujte zástrčku síťového adaptéru kovovými předměty. Mohlo by dojít k poruše funkce.
•Síťový adaptér nepoužívejte ve stísněných prostorách, jako například mezi stěnou a nábytkem.
•Po použití odpojte síťový adaptér z konektoru DC IN 5 V na fotorámečku a potom ze síťové zásuvky.
•Nevypínejte fotorámeček ani neodpojujte síťový adaptér od fotorámečku dříve, než se indikátor pohotovostního režimu rozsvítí červeně. Jinak může dojít k poškození fotorámečku.
•Tvar síťové zástrčky se může lišit v závislosti na oblasti prodeje fotorámečku.
Ovládání ve výchozím stavu
Pokud zapnete fotorámeček, aniž by byla vložena paměťová karta, zobrazí se níže uvedená úvodní obrazovka.
Pokud nebudete fotorámeček ovládat po dobu asi 10 sekund, aktivuje se ukázkový režim. Při stisknutí jakéhokoliv tlačítka kromě tlačítka napájení se opět zobrazí úvodní obrazovka. Při zobrazení úvodní obrazovky nejprve stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) a potom nastavte datum a čas.
ovládání Základní
17 CZ
Nastavení aktuálního času
1Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
2Stisknutím tlačítek B/b vyberte záložku (Settings) (Nastavení).
Rada
Tlačítka B/b lze používat, pouze pokud není zobrazen ukázkový režim a pokud není vybrán režim zobrazení Clock and calendar (strana 23).
3Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Date/time Settings] (Nastavení data/času) a stiskněte tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
4Nastavte datum.
1Stisknutím tlačítek v/V vyberte
položku [Date] (Datum) a stiskněte tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
2Stisknutím tlačítek B/b vyberte měsíc, den a rok, stisknutím tlačítek v/V proveďte nastavení a stiskněte tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
5Nastavte čas.
1Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Time] (Čas) a stiskněte
tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
2Stisknutím tlačítek B/b vyberte hodiny, minuty a sekundy, stisknutím tlačítek v/V proveďte nastavení a stiskněte tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
6Vyberte formát data.
1Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Date Display Order] (Pořadí
zobrazování data) a stiskněte tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
2Stisknutím tlačítek v/V vyberte formát
a stiskněte tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
•Y-M-D
•M-D-Y
•D-M-Y
7Nastavte den počátku týdne
v kalendáři.
Můžete nastavit den, který se bude zobrazovat v kalendáři nejvíce vlevo.
1Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [First day of the week] (První
den týdne) a stiskněte tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
2Stisknutím tlačítek v/V vyberte možnost [Sunday] (Neděle) nebo [Monday] (Pondělí) a stiskněte tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
8Vyberte formát zobrazení času.
1Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [12hr/24hr display] (12 hodin/24 hodin)
a stiskněte tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
2Stisknutím tlačítek v/V vyberte možnost [12 hours] (12 hodin) nebo [24 hours] (24 hodin) a stiskněte tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
9Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Obrazovka nabídky se zavře.
18 CZ
Vložení paměťové karty
Paměťovou kartu pevně zasuňte do odpovídajícího slotu tak, aby její popis směřoval k vám (při pohledu na zadní stranu fotorámečku).
Při správném vložení paměťové karty bude indikátor přístupu blikat. Pokud indikátor přístupu nebliká, vyjměte paměťovou kartu, zkontrolujte správnou orientaci a vložte ji znovu.
Paměťová
karta SD
(slot A)
„Memory |
|
Stick“ |
|
(slot A) |
|
„Memory |
|
Stick |
|
Duo“ |
Indikátor přístupu |
(slot B) |
Podrobnosti o kompatibilních paměťových kartách - viz strany 50 až 51. Podrobnosti o podporovaných formátech souborů - viz strana 29.
Při vložení paměťové karty
Při vložení paměťové karty se automaticky zobrazí uložené snímky. Pokud vypnete napájení během zobrazování snímků, bude při příštím zapnutí zobrazen stejný snímek.
Poznámka
Pokud je nastaven režim zobrazení „Clock and calendar“ (Hodiny a kalendář), změňte jej na režim zobrazení „Slideshow“ (Prezentace), „Single image display“ (Zobrazení jednoho snímku) nebo „Index “ (viz následující část).
Výběr zařízení pro přehrávání
Stiskněte tlačítko SELECT DEVICE (Výběr zařízení) (strana 31).
Vyjmutí paměťové karty
Paměťovou kartu vyjměte ze slotu opačným směrem, než byla vložena.
Nevyjímejte paměťovou kartu, pokud bliká indikátor přístupu.
V režimu zobrazení hodin a kalendáře nebude indikátor přístupu blikat.
ovládání Základní
19 CZ
Poznámky
•Slot je kompatibilní s paměťovými kartami „Memory Stick“ standardní velikosti i velikosti Duo, takže není vyžadován „Memory Stick“ adaptér.
•Víceúčelový slot pro paměťové karty „Memory Stick“ (Standard/Duo)/SD/MMC automaticky rozpozná typ karty.
•Nevkládejte paměťovou kartu současně do slotu A i B. V opačném případě nebude fotorámeček pracovat správně.
Změna zobrazení
Způsob zobrazení můžete změnit stisknutím tlačítek VIEW MODE (Režim zobrazení).
1Stiskněte tlačítko odpovídající režimu zobrazení, který chcete vybrat.
Tlačítka VIEW MODE (Režim zobrazení)
Zobrazí se obrazovka vybraného režimu zobrazení.
.
1
Slideshow (.strana 22)
2
Clock and calendar (.strana 23)
3
Single image display (.strana 24)
4
Index (.strana 25)
Rady
•Při použití tlačítek na fotorámečku stiskněte tlačítko VIEW MODE (Režim zobrazení) umístěné nahoře na zadní straněfotorámečku, stisknutím tlačítka V přesuňte kurzor do oblasti pro výběr režimu zobrazení a stisknutím tlačítek B/b vyberte požadovaný režim.
20 CZ
•Můžete rovněž opakovaně stisknout tlačítko VIEW MODE (Režim zobrazení) na fotorámečku, přesunout kurzor v rámci oblasti pro výběr režimu zobrazení a vybrat libovolný režim.
Oblast pro výběr režimu
Oblast pro výběr stylu
2Stisknutím tlačítek B/b/v/V vyberte
styl a stiskněte tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka vybraného stylu zobrazení.
Rady
•Pokud se kurzor nachází v oblasti pro výběr režimu zobrazení, přesuňte jej do oblasti pro výběr stylu stisknutím tlačítka v.
•Kurzor můžete v rámci oblasti pro výběr stylu přesouvat stisknutím tlačítka
odpovídajícího aktuálněvybranému režimu zobrazení , , nebo
nebo opakovaným stisknutím tlačítka VIEW MODE (Režim zobrazení) na fotorámečku.
Poznámka
Pokud nebudete fotorámeček delší dobu ovládat, bude automaticky vybrán styl, na kterém se nachází kurzor.
ovládání Základní
21 CZ
Zobrazení prezentace
Zobrazení |
Styl |
Popis |
|
|
Postupné zobrazování snímků přes celou obrazovku. |
Slideshow |
|
|
|
Single view |
|
|
|
Zobrazení více snímků současně. |
|
Multi image view |
|
|
|
Postupné zobrazování snímků s aktuálním datem a časem. |
|
Clock view |
|
|
|
Postupné zobrazování snímků se zobrazením kalendáře. Je |
|
|
zobrazeno aktuální datum a čas. |
|
Calendar view |
|
|
|
Zobrazení snímků s použitím různých náhodných stylů |
|
|
a efektů prezentace. |
|
|
Při náhodném zobrazování snímků |
|
|
Tato možnost je dostupná při nastavení funkce [Shuffle] |
|
Random view |
(Náhodné přehrávání) v položce [Slideshow Settings] |
|
|
(Nastavení prezentace) na [ON] (Zapnuto) (.strana 28). |
Rady |
|
|
• U prezentace můžete nastavit interval, efekt, pořadí |
||
zobrazování nebo barevný efekt. Viz část „Změna |
||
nastavení prezentace“ (strana 27). |
|
|
• Pokud během prezentace stisknete tlačítko |
|
|
(ENTER) (Potvrzení), změní se režim zobrazení na |
||
zobrazení jednoho snímku. |
|
|
• Pokud vypnete fotorámeček během přehrávání |
||
prezentace, bude prezentace při příštím zapnutí |
||
fotorámečku pokračovat od naposledy zobrazeného |
||
snímku. |
|
|
22 CZ
Zobrazení Clock and calendar
Clock1 |
|
Clock2 |
|
Clock3 |
|
Clock4 |
|
Clock5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clock6 |
|
Clock7 |
|
Clock8 |
Clock9 |
Clock10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Calendar1 |
Calendar2 |
Calendar3 |
|
|
|
|
|
Poznámka |
|
|
|
|
|
|
|
Pokud jsou zobrazeny hodiny a kalendář, lze vybrat pouze záložku (Settings) (Nastavení).
ovládání Základní
23 CZ
Zobrazení jednoho snímku |
||
Zobrazení |
Styl |
Popis |
|
|
Zobrazení celého snímku na obrazovce. |
|
|
Snímky můžete měnit stisknutím tlačítek B/b. |
|
Entire image |
|
|
|
Zobrazení snímku přes celou obrazovku. |
|
|
(Podle poměru stran zaznamenaného snímku mohou být |
|
|
okraje snímku zobrazeny pouze částečně.) |
|
|
Snímky můžete měnit stisknutím tlačítek B/b. |
|
Fit to screen |
|
|
|
Zobrazení celého snímku spolu s informacemi o snímku, |
|
|
jako je například číslo snímku, název souboru a datum |
|
|
pořízení. Snímky můžete měnit stisknutím tlačítek B/b. |
|
|
Podrobnosti o informacích o snímku - viz část „Informace |
|
Entire image (with |
zobrazované na LCD obrazovce“ (strana 26). |
|
Exif) |
|
|
|
Zobrazení snímku přes celou obrazovku spolu |
|
|
s informacemi o snímku, jako je například číslo snímku, |
|
|
název souboru a datum pořízení. |
|
|
(Podle poměru stran zaznamenaného snímku mohou být |
|
Fit to screen (with |
okraje snímku zobrazeny pouze částečně.) |
|
Exif) |
Snímky můžete měnit stisknutím tlačítek B/b. |
|
|
Podrobnosti o informacích o snímku - viz část „Informace |
|
|
zobrazované na LCD obrazovce“ (strana 26). |
24 CZ
Zobrazení náhledů snímků
Zobrazení Styl |
Popis |
Zobrazení velkých miniatur. Snímek můžete vybrat
stisknutím tlačítek B/b/v/V.
Index
Index 1
Zobrazení menších miniatur. Snímek můžete vybrat stisknutím tlačítek B/b/v/V.
Index 2
Rady
•Miniatura představuje zmenšený snímek pro zobrazení v režimu náhledů snímků, který je uložen při záznamu snímků digitálním fotoaparátem.
•V režimu zobrazení náhledů snímků můžete
stisknutím tlačítek B/b/v/V a (ENTER) (Potvrzení) vybrat požadovaný snímek a zobrazit jej v režimu zobrazení jednoho snímku.
ovládání Základní
25 CZ
Informace zobrazované na LCD obrazovce
Zobrazují se následující informace:
1Typ zobrazení (v režimu zobrazení Single view)
–Entire image
–Fit to screen
–Entire image (with Exif)
–Fit to screen (with Exif)
2Pořadí zobrazeného snímku/celkový počet snímků
Ikony vstupního zařízení pro zobrazený snímek jsou následující:
Ikona Význam
Vnitřní paměť
Vstup z paměťové karty „Memory Stick“
Vstup z paměťové karty SD
3Podrobnosti o snímku
–Formát souboru (JPEG (4:4:4), JPEG (4:2:2), JPEG (4:2:0), BMP, TIFF, RAW)
–Počet pixelů (šířka × výška)
–Název výrobce vstupního zařízení
–Název modelu vstupního zařízení
–Rychlost závěrky (např.: 1/8)
–Hodnota clony (např.: F2,8)
–Hodnota expozice (např.: +0,0 EV)
–Informace o otočení
4Informace o nastavení
Ikona Význam
Indikace ochrany
Indikace přidruženého souboru (Zobrazuje se v případě přítomnosti přidruženého souboru, jako například souboru videa nebo obrázku miniatury pro e-mail.)
5Číslo snímku (číslo složky - souboru) Zobrazuje se v případě, že je snímek kompatibilní s DCF.
Pokud není snímek kompatibilní s DCF, zobrazí se název souboru.
Pokud pojmenujete nebo přejmenujete soubor na počítači a název souboru bude obsahovat jiné než alfanumerické znaky, nemusí se název snímku zobrazit
na fotorámečku správně. Také platí,
že u souborů vytvořených na počítači nebo jiném zařízení se zobrazuje maximálně prvních deset znaků názvu souboru.
Poznámka
Lze zobrazit pouze alfanumerické znaky.
6Datum/čas pořízení
26 CZ
Rozšířené možnosti ovládání
Přehrávání prezentace
1Stiskněte tlačítko (SLIDESHOW) (Prezentace).
Rady
•Při použití tlačítek na fotorámečku stiskněte tlačítko VIEW MODE (Režim zobrazení) umístěné nahoře na zadní straně fotorámečku, stisknutím tlačítka V přesuňte kurzor do oblasti pro výběr režimu
zobrazení a stisknutím tlačítek B/b vyberte režim (Slideshow) (Prezentace).
•Pokud se kurzor nachází v oblasti pro výběr režimu zobrazení, přesuňte je do oblasti pro výběr stylu stisknutím tlačítka v.
•Pokud se kurzor nachází v oblasti pro výběr stylu, můžete jej přesouvat opakovaným stisknutím tlačítka VIEW MODE (Režim zobrazení).
Oblast pro výběr režimu zobrazení
Oblast pro výběr stylu
2Stisknutím tlačítek B/b/v/V vyberte
požadovaný styl a stiskněte tlačítko
(ENTER) (Potvrzení).
Podrobnosti o stylech prezentace - viz část „Zobrazení prezentace“ (strana 22).
Změna nastavení prezentace
1Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
2Stisknutím tlačítek B/b vyberte záložku (Settings) (Nastavení).
3Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Slideshow Settings] (Nastavení prezentace) a stiskněte tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
4Stisknutím tlačítek v/V vyberte
požadovanou položku a stiskněte
tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
Podrobnosti o jednotlivých položkách - viz tabulka na další straně.
Poznámky
•Před spuštěním prezentace snímků uložených na paměťové kartě dbejte prosím následujících skutečností:
–kvůli charakteristikám paměťových karet může při častém načítání snímků dojít k chybě dat,
–neprovádějte prezentaci s malým počtem snímků po dlouhou dobu. Mohlo by to způsobit chybu dat,
–doporučujeme pravidelně zálohovat snímky uložené na paměťové kartě.
•Pokud fotorámeček zobrazuje například prezentaci snímků, není možné provést změnu nastavení některých položek. Tyto položky se zobrazují šedě a nelze je vybrat.
•Pokud odpojíte fotorámeček od napájení nebo pokud provedete reset fotorámečku, spustí se prezentace od prvního snímku.
•Příliš světlá obrazovka může vyvolávat nepříjemné pocity. Dbejte na to, aby nebyl při používání fotorámečku nastaven příliš vysoký jas.
ovládání možnosti Rozšířené
27 CZ
|
|
|
|
|
|
|
*: Výchozí tovární nastavení |
|
|
|
|
|
|
|
|
Položka |
Nastavení |
|
Popis |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Slideshow |
Interval |
|
Nastavení intervalu mezi změnou snímků z možností 3 sec., 7 sec. *, |
||||
Settings |
|
|
20 sec., 1 min., 5 min., 30 min., 1 hour, 3 hours, 12 hours nebo 24 hours. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poznámka |
|
|
|
|
|
|
|
V závislosti na vybraném stylu prezentace, barevném efektu nebo |
||||
|
|
|
velikosti snímku nemusí dojít ke změně snímku v nastaveném intervalu. |
||||
|
|
|
|
|
|
||
|
Effect |
|
Center cross |
|
Při přechodu na další snímek je předchozí snímek |
||
|
|
|
|
|
|
jakoby vytlačen ze středu do čtyř okrajů. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Vert. blinds |
|
Při přechodu na další snímek je předchozí snímek |
||
|
|
|
|
|
|
jakoby zakryt svislou roletou. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Horiz. blinds |
|
Při přechodu na další snímek je předchozí snímek |
||
|
|
|
|
|
|
jakoby zakryt vodorovnou roletou. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Fade * |
|
Při přechodu na další snímek aktuální snímek ztmavne |
||
|
|
|
(Zatmívání/ |
|
a postupně se objeví nový snímek. |
||
|
|
|
roztmívání) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Wipe |
|
Při přechodu na další snímek je předchozí snímek |
||
|
|
|
|
|
|
jakoby setřen z obrazovky pro odhalení dalšího |
|
|
|
|
|
|
|
snímku. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Random |
|
Náhodně se použije některý z předchozích pěti efektů. |
||
|
|
|
|
||||
|
Shuffle |
ON |
Snímky se zobrazují náhodně. |
||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
OFF * |
|
Snímky se zobrazují podle nastavení možnosti [Listing |
||
|
|
|
(Vypnuto) |
|
Order] (Pořadí zobrazování snímků) v položce |
||
|
|
|
|
|
|
[General Settings] (Obecná nastavení). |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Color effect |
|
Color * (Barvy) |
|
Zobrazení barevného snímku. |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Sepia |
|
Zobrazení snímku v sépiové barvě. |
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Monochrome |
Zobrazení monochromatického snímku. |
|||
|
|
|
|
|
|||
|
Display Mode |
|
Vyberte některou z následujících možností zobrazení. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poznámka |
|
|
|
|
|
|
|
Originální snímek se nezmění: |
||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Entire image * |
|
Zobrazení celého snímku zvětšeného na vhodnou |
||
|
|
|
(Celý snímek) |
|
velikost. (Snímek se může zobrazit s okraji v horní, |
||
|
|
|
|
|
|
spodní, levé a pravé části.) |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Fit to screen |
Střední část snímku se zvětší pro vyplnění celé |
|||
|
|
|
|
|
|
obrazovky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poznámka |
|
|
|
|
|
|
|
V závislosti na vybraném stylu prezentace se snímek |
|
|
|
|
|
|
|
nemusí zobrazit v nastavené velikosti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 CZ