Afin de réduire les risques d’incendie ou
de décharge électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
N’exposez pas les piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil, à une flamme, etc.
ATTENTION
Remplacez la batterie par une batterie correspondant
au type spécifié uniquement. Sinon vous risquez de
provoquer un incendie ou des blessures. Jetez les piles
usagées en suivant les instructions.
A l’attention des clients résidant en
Europe
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites
établies par la directive EMC visant l’utilisation de
câbles de connexion de moins de 3 mètres.
Attention
Le champ électromagnétique à des fréquences
particulières peut avoir une incidence sur l’image et le
son de cet appareil.
Avis
Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques
entraînent une interruption lors du transfert des
données (échec), redémarrez l’application ou
débranchez, puis rebranchez le câble de connexion
(USB, etc.).
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le
produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit
pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour
le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est
bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
négatives potentielles pour
Elimination des piles et accumulateurs
usagés (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce
symbole apparaît parfois combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le
plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un
service technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à
un point de collecte approprié vous vous assurez que
la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Avis aux consommateurs des
pays appliquant les Directives
UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant agréé pour la compatibilité
électromagnétique et la sécurité du produit est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la
garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse
que vous trouverez dans les documents ci-joints,
relatifs à la garantie et aux réparations.
Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel décrit
dans ce document ne peut, en partie ou en totalité, être
reproduit, traduit ou réduit sous une forme lisible par
machine sans l’accord écrit préalable de Sony
Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU
SPECIFIQUES, RESULTANT DE OU EN
CONNEXION AVEC CE MANUEL, LE LOGICIEL
OU TOUTE AUTRE INFORMATION CONTENUE
DANS CE DOCUMENT OU L’UTILISATION DE
CEUX-CI.
Sony Corporation se réserve le droit d’apporter des
modifications à ce manuel ou aux informations qu’il
contient à tout moment et sans préavis.
Le logiciel décrit dans ce document peut également
être régi par les termes d’un contrat de licence
utilisateur distinct.
Il est interdit de modifier ou de dupliquer les données
de conception, telles que les exemples d’illustration
fournis dans ce logiciel, excepté pour des besoins
personnels. Toute copie non autorisée de ce logiciel
est interdite suivant les lois sur les droits d’auteur.
La reproduction ou la modification non autorisée de
portraits ou de travaux protégés par les droits d’auteur
d’autres personnes peut constituer une infraction des
droits réservés aux détenteurs de ces droits.
A propos des illustrations et des
captures d’écran utilisées dans ce
manuel
Les illustrations et captures d’écran utilisées dans
ce mode d’emploi peuvent différer de celles
réellement utilisées ou affichées.
À lire avant l’utilisation
Remarques sur la lecture
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale
facile d’accès. Si vous remarquez une anomalie sur
l’adaptateur, débranchez-le immédiatement de la
prise murale.
Remarques sur les droits d’auteur
La duplication, l’édition ou l’impression d’un CD, de
programmes TV, de matériels soumis aux droits
d’auteur comme des photos ou publications, ou de
tout autre matériel autre que vos propres
enregistrements ou créations est limitée à une
utilisation privée et domestique. À moins que vous ne
déteniez les droits d’auteur ou que vous ayez la
permission des détenteurs des droits d’auteur pour le
matériel à dupliquer, son utilisation au-delà de cette
limite peut entrer en infractions avec les provisions de
la loi sur les droits d’auteurs et permettre aux
détenteurs des droits d’auteurs de réclamer des
dommages et intérêts.
Lors de l’utilisation d’images photographiques avec
ce cadre photo numérique, soyez particulièrement
attentif à de pas violer la loi sur les droits d’auteur.
Toute utilisation ou modification non autorisée du
portrait d’un tiers peut également entrer en violation
avec leurs droits à l’image.
Il est possible qu’il soit interdit de photographier
certaines manifestations ou expositions, ou certains
évènements.
Le contenu de l’enregistrement n’est
pas garanti
Sony ne peut être tenu pour responsable de tout
accident ou dommage conséquent, ni de toute perte de
contenu enregistré pouvant avoir été causé par
l’utilisation ou un dysfonctionnement du cadre photo
numérique ou d’une carte mémoire.
Recommandations sur les
sauvegardes
Afin d’éviter tout risque de perte de données par
utilisation accidentelle ou dysfonctionnement du
cadre photo numérique, nous vous recommandons
d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données.
Remarques sur l’écran LCD
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci
pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
• Une exposition prolongée de l’écran LCD, du
viseur ou de l’objectif aux rayons directs du soleil
peut provoquer des dysfonctionnements.
Suite à la page suivante
3
FR
Page 4
• Une technologie d’extrêmement haute précision a
été employée pour fabriquer l’écran LCD de sorte
que 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une
utilisation effective. Il se peut, toutefois, que vous
constatiez quelques petits points noirs et/ou brillants
(blancs, rouges, bleus ou verts) permanents sur
l’écran LCD. Ces points sont normaux pour ce
procédé de fabrication et n’affectent en aucune
façon l’affichage.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran
LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une
anomalie.
4
FR
Page 5
Table des matières
À lire avant l’utilisation .....................................................................................3
Pour votre sécurité
Vérification des éléments fournis ..................................................................... 7
Identification des pièces ...................................................................................8
Branchement de la source
d’alimentation secteur
(.page 12)
,
Le CD-ROM fourni contient le manuel du cadre
photo numérique qui explique en détails le
fonctionnement et les réglages du cadre photo
numérique. Pour consulter le manuel, insérez le
CD-ROM dans l’ordinateur et double-cliquez sur
l’icône du manuel. (Pour afficher le manuel, Adobe
Acrobat Reader doit être installé sur votre
ordinateur.)
7
FR
Page 8
Identification des pièces
x Cadre photo numérique
Face avant
Écran LCD
Capteur de la télécommande
Face arrière
Touche BACK
Touche ENTER
Touches de direction (v/V)
Touches de direction (B/b)
Touche MENU
8
Touche VIEW MODE (.page 15)
Touche 1 (alimentation/veille)
Témoin de veille
Connexion USB mini B (.page 22)
Fente de carte (.page 14)
Témoin d’accès
Trous pour accrocher le cadre au mur
Prise DC IN 5 V (.page 12)
Pied (.page 10)
FR
Page 9
x Télécommande
Touche SLIDE-SHOW ()
Touche CLOCK ()
Touche MENU
Touche BACK
Touche SELECT DEVICE
Touches VIEW MODE
Touche 1 (alimentation/veille)
Touche SINGLE
Pour votre sécurité
Touche INDEX ()
Touche Zoom avant ( )
Touches de direction
(B/b/v/V)
Touche ENTER ()
Touche Zoom arrière ( )
Touche IMPORT ()
Touche ROTATE ()
Touche DELETE ()
A propos des descriptions du présent manuel
Les opérations décrites dans ce manuel se font à l’aide de la télécommande.
Lorsqu’une opération s’effectue différemment, par exemple, avec la télécommande et les
touches situées sur le cadre photo, elle est expliquée sous forme de conseil.
9
FR
Page 10
Préparons le cadre photo
P Remarques
• Si la télécommande cesse de
fonctionner :
Remplacez la pile (pile au lithium
CR2025) par une pile neuve.
• Lorsque la pile au lithium s’affaiblit,
la distance de fonctionnement de la
télécommande peut diminuer ou il
se peut que la télécommande ne
fonctionne pas correctement. Dans
ce cas, remplacez la pile avec une
pile au lithium CR2025 Sony. Le
fait d’utiliser une autre pile peut
provoquer des risques
d’inflammation ou d’explosion.
Procédure de remplacement :
.CD-ROM (manuel) page 9
P AVERTISSEMENT
En cas de mauvaise manipulation, la pile
peut exploser. Ne tentez pas de la
recharger, démonter ou de la jeter au feu.
Télécommande
Avant d’utiliser l’appareil, retirez la feuille de protection
(voir illustration).
Feuille de
protection
Préparation de la télécommande
Pointez la partie haute de la télécommande vers le capteur de la
télécommande situé sur le cadre photo.
Pied
Tournez le pied de gauche à droite jusqu’à ce qu’il cesse
de tourner et soit solidement fixé au support du pied sur le
panneau arrière.
10
Vous pouvez installer le cadre photo dans le sens Portrait ou
Paysage en le faisant tourner, sans déplacer le pied.
FR
Page 11
Pour accrocher le cadre photo sur un mur
1 Préparez des vis (non fournies) adaptées aux trous de
vis situés sur le panneau arrière.
4 mm
Plus de 25 mm
φ5 mm
10 mm
Trous pour accrocher
le cadre au mur
2 Vissez les vis (non fournies) dans le mur.
Assurez-vous que les vis (non fournies) dépassent d’environ
2,5 à 3 mm de la surface du mur.
Entre
2,5 mm à 3 mm
PRemarques
• Utilisez des vis adaptées au
matériau du mur. Dans le cas
contraire, les vis risquent d’être
endommagées selon le matériau du
mur. Fixez les vis sur un pilier ou
sur le montant d’un mur.
• Lorsque vous souhaitez insérer de
nouveau la carte mémoire, retirez
le cadre photo du mur, puis éjectez
et réinsérez la carte mémoire
lorsque le cadre photo est placé sur
une surface stable.
• Retirez le pied avant de suspendre
le cadre photo au mur.
• Branchez le câble DC de
l’adaptateur secteur au cadre
photo, puis accrochez le cadre
photo au mur. Branchez ensuite
l’adaptateur secteur à la prise
murale.
• Nous n’assumons aucune
responsabilité pour les accidents
ou les dommages causés par une
fixation défectueuse, une mauvaise
utilisation ou des catastrophes
naturelles, etc.
Préparons le cadre photo
3 Accrochez le cadre photo au mur en glissant la vis
fixée au mur dans le trou du panneau arrière.
11
FR
Page 12
PRemarques
• Une prise de courant doit être facile
d’accès et la plus près possible de
l’appareil.
• Ne placez pas le cadre photo sur
une surface bancale ou inclinée.
• Branchez l’adaptateur secteur sur
une prise murale proche et facile
d’accès. En cas de problème lors de
l’utilisation de l’adaptateur, coupez
immédiatement l’alimentation en
débranchant la fiche de la prise.
• Ne court-circuitez pas la prise de
l’adaptateur secteur avec un objet
métallique. Cela pourrait entraîner
un problème de fonctionnement.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur
dans un espace étroit, par exemple
entre un mur et un meuble.
• Après utilisation, retirez
l’adaptateur secteur de la prise
DC IN 5 V du cadre photo, puis
retirez l’adaptateur secteur de la
prise murale.
• Veillez à ne pas éteindre le cadre
photo ou débrancher l’adaptateur
secteur du cadre photo tant que le
témoin de veille n’est pas rouge.
Vous risqueriez d’endommager le
cadre photo.
• La forme de la prise secteur peut
différer selon votre région d’achat
du cadre photo.
Allumage du cadre photo
1 Insérez la prise de l’adaptateur secteur dans la prise
DC IN 5 V située à l’arrière du cadre photo.
2 Branchez l’adaptateur secteur à la prise murale.
Le cadre photo s’allume automatiquement.
Vers la prise
DC IN 5 V
Prise DC
Vers une prise
murale
Câble DC
12
Pièce principale de l’adaptateur secteur
FR
Page 13
Fonctionnement en état initial
Lorsque le cadre photo est allumé, l'affichage initial apparaît.
zConseils
x Si le cadre photo n’est
pas utilisé
Lorsque le cadre photo n’est pas
utilisé pendant 10 secondes, le mode
Démonstration s’affiche.
x Quitter le mode
Démonstration
Si vous appuyez sur un autre bouton
que le bouton d’alimentation, l’écran
revient à l’affichage initial.
Préparons le cadre photo
Réglage de l’heure actuelle
1 Appuyez sur MENU puis B/b pour sélectionner
l’onglet (Paramètres).
v/V [Param. date/heure] , (ENTER)
2
Appuyez sur v/V pour sélectionner [Heure] ,
(ENTER).
v/V pour sélectionner une valeur. , B/b (heures, minutes et
secondes) Réglage terminé. , (ENTER)
3 Appuyez sur MENU.
Dans la même fenêtre, vous pouvez utiliser la même procédure
que celle du réglage de l’heure pour régler les éléments suivants :
Éléments de réglages
•Date
Ordre affichage date (
•
•1er jour de la semaine (
•Aff. 12/24 h (12 h/24 h)
A-M-J/M-J-A/J-M-A)
Dimanche/Lundi)
P Conseil
Les touches B/b sont uniquement
activées lorsque le mode d’affichage
Horl. et calend. (page 15) n’est pas
sélectionné.
13
FR
Page 14
Affichons une image
PRemarque
Lorsque vous utilisez une carte
mémoire de l’un des types suivants,
assurez-vous de l’insérer dans un
adaptateur approprié.
Si vous l’insérez sans adapteur, il est
possible que vous ne puissiez plus la
retirer. L’illustration ci-dessous
détaille les types de cartes mémoire
et l’adaptateur approprié pour
chacune d’entre-elles.
1miniSD/miniSDHC
1 Adaptateur
miniSD/
miniSDHC
2microSD/microSDHC
2 Adaptateur
microSD/
microSDHC
3« Memory Stick Micro »
Adaptateur « M2 »
(taille standard)
Insertion d’une carte mémoire
Insérez fermement la carte mémoire dans la fente
correspondante, côté étiquette vers vous (lorsque vous
regardez l’arrière du cadre photo).
Carte mémoire SD
(Fente A)
« Memory Stick »
(Fente A)
« Memory Stick Duo »
(Fente B)
Témoin d’accès
3
Adaptateur « M2 »
(taille Duo)
PRemarque
Dans l’affichage Horl. et calend., le
témoin d’accès ne clignote pas,
même une fois que vous avez inséré
une carte mémoire.
FR
14
Lorsque vous insérez une carte mémoire
Les images contenues sur la carte mémoire s’affichent
automatiquement.
Lorsque vous éteignez l’alimentation pendant
leur affichage
Quand vous rallumerez l’alimentation, les mêmes images
continueront de s’afficher.
Si le témoin d’accès ne clignote pas
Insérez de nouveau la carte mémoire après avoir vérifié le côté qui
porte une étiquette.
À propos des fentes A et B
Lorsque vous insérez des cartes mémoires simultanément dans les
fentes A et B, le cadre photo ne fonctionne pas correctement.
Page 15
Modification de l’affichage
1 Appuyez sur la touche correspondant au mode
d’affichage que vous souhaitez sélectionner.
Touches VIEW MODE
L’affichage change pour le mode d’affichage sélectionné.
2 Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner la valeur d’un
Tout l'image, Ajuster l'image, Tout l'image
(+Exif), Ajuster l'image (+Exif)
Index 1 à Index 2
PRemarque
Si vous n’utilisez pas le cadre photo
pendant une longue période, le style
du curseur est sélectionné
automatiquement.
z Conseil
Descriptions des styles :
.CD-ROM (manuel) pages 17 à
20
Affichons une image
Suite à la page suivante
15
FR
Page 16
À propos des informations
affichées sur l’écran LCD
Les informations suivantes s’affichent.
1Type d’affichage (dans le mode Affichage
simple)
– Tout l'image
– Ajuster l'image
– Tout l'image (+Exif)
– Ajuster l'image (+Exif)
2Numéro de l’image affichée/Nombre total
d’images
Le support de l’image affichée est indiqué par
l’un des symboles suivants :
Icônes Signification
Mémoire interne
Entrée « Memory Stick »
Entrée carte mémoire SD
4Informations de réglage
Icônes Signification
Indication de protection
Indication de fichier associé
(s’affiche lorsqu’un fichier est
associé, par exemple un fichier
de type film ou miniature par
courrier électronique.)
5Numéro de l’image (numéro de dossier-fichier)
Ce numéro s’affiche si l’image est compatible
DCF.
Si l’image n’est pas compatible DCF, son nom
de fichier s’affiche.
Si vous avez renommé le fichier sur votre
ordinateur et que le nom de fichier contient des
caractères autres que des caractères
alphanumériques, il est possible que le nom du
fichier ne s’affiche pas correctement sur le
cadre photo. Par ailleurs, pour les fichiers créés
sur un ordinateur ou un autre appareil, seuls les
10 premiers caractères du nom du fichier
peuvent s’affichent.
PRemarque
Seuls les caractères alphanumériques peuvent
s’affichent.
6
Date/heure de prise de l’image
3Détails de l’image
– Format du fichier (JPEG(4:4:4),
JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), BMP, TIFF,
RAW)
– Nombre de pixels (largeur × hauteur)
– Nom du fabricant du périphérique de saisie
de l’image
– Nom du modèle du périphérique de saisie de
l’image
– Vitesse d’obturation (par ex : 1/8)
– Valeur d’ouverture (par ex : F2,8)
– Valeur d’exposition (par ex : +0,0 EV)
– Informations d’orientation
FR
16
Page 17
Essayez d’utiliser les différentes fonctions
Différentes fonctions
• Importation d’une image (une carte mémoire b la
mémoire interne)
• Exportation d’une image (la mémoire interne b
une carte mémoire)
• Suppression d’une image
1 Lorsqu’une image désirée s’affiche, appuyez sur
MENU, puis sur B/b pour sélectionner l’onglet
(Edition).
2 Sélectionnez l’élément désiré dans le menu (Importer/
Exporter/Supprimer) et appuyez sur (ENTER).
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner [ ... cette image]/
[... plrs images]/[... toutes images] et appuyez sur
(ENTER).
(« ... » représente l’une des commandes suivantes :
« Importer », « Exporter » ou « Supprimer ».)
[... cette image] :
Appuyez sur v/V pour sélectionner la destination, puis appuyez
sur (ENTER).
[... plrs images] :
Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner une image désirée
dans la liste d’images, puis appuyez sur (ENTER) pour
ajouter une « ✔ ».
Pour sélectionner plusieurs images, répétez cette opération.
z Conseils
x Importation
Nombre d’images à enregistrer sur la
mémoire interne :
• Redimensionnées : environ
250 images
• Au format d’origine : le nombre
d’images peut varier, selon la
taillle du fichier de l’image
originale.
x Exportation
Les cartes mémoire non reconnues
par la cadre photo s’affichent en
grisé et ne peuvent pas être
sélectionnées.
PRemarques
x Pendant l’exportation/la
suppression
Évitez d’effectuer les actions
suivantes. Elles pourraient
endommager le cadre photo, la carte
mémoire ou les données :
• Éteindre l’appareil
• Retirer une carte mémoire
• Insérer une autre carte
x Pendant la suppression
Lorsque la suppression a commencé,
l’image supprimée ne peut pas être
récupérée, même si vous arrêtez la
suppression.
Essayez d’utiliser les différentes fonctions
Pour annuler la sélection : Sélectionnez l’image et
appuyez sur (ENTER). « ✔ » disparaît de l’image.
Une fois que vous avez terminé votre sélection d’images,
appuyez sur MENU puis sélectionnez la destination.
Suite à la page suivante
17
FR
Page 18
[... toutes images] :
Toutes les images s’affichent marquées d’une « ✔ ».
Appuyez sur MENU, puis sélectionnez la destination.
4 Appuyez sur v/V pour sélectionner [Oui], puis
appuyez sur (ENTER).
z Qu’est-ce qu’un
« périphérique de
lecture » ?
Il s’agit d’une carte mémoire ou de
la mémoire interne.
P Remarque
Dans l’affichage Horloge et
calendrier, vous ne pouvez pas
sélectionner l’onglet (Sél.
périph.).
P Remarque
Selon la taille de l’image, vous
risquez d’en réduire la qualité
lorsque vous l’agrandissez.
zConseil
Vous pouvez également agrandir
une image à l’aide des boutons situés
sur le cadre photo. Sélectionnez la
valeur d’agrandissement souhaitée
de l’image à partir de l’onglet
(Edition).
Précision du périphérique de lecture
Appuyez sur SELECT DEVICE.
Appuyez sur v/V pour sélectionner le périphérique de
lecture, puis appuyez sur (ENTER).
Réglage de la taille et de
l’orientation
Agrandissement/réduction
Appuyez sur la touche (zoom avant)
de la télécommande.
Enregistrement d’une image agrandie ou réduite
(Recadrer et enregistrer)
• Lorsque vous déplacez l’image agrandie avec B/b/v/V et que
vous appuyez sur MENU, l’image est enregistrée à la taille
découpée.
• Pour sélectionner la méthode d’enregistrement, appuyez sur v/V.Méthodes d’enregistrement : [Enreg. comme nouv. image],
[Remplacer]*
* Images JPG et JPEG uniquement
(Zoom avant/Zoom arrière/Pivot.)
ou
(zoom arrière)
18
FR
Page 19
Rotation
Appuyez sur (ROTATE).
Sinon :
1 Appuyez sur MENU puis B/b pour sélectionner
l’onglet (Edition), puis sur v/V pour sélectionner
[Pivot.], et enfin sur (ENTER).
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner le type de rotation
souhaité, puis appuyez sur (ENTER).
• Pivot. 90°: Fait pivoter l’image de 90 degrés de gauche à
droite.
• Pivot. 180°: Retourne l’image vers le haut ou vers le bas.
• Pivot. 270°: Fait pivoter l’image de 90 degrés de droite à
gauche.
P Remarque
Il est impossible de faire pivoter une
image agrandie.
zConseil
Lorsque vous affichez les images de
la mémoire interne, les informations
utilisées pour faire pivoter les
images sont conservées, même après
l’arrêt de l’alimentation.
Modification des réglages de
l’activation/désactivation de
l’alimentation automatique
1 Appuyez sur MENU puis B/b pour sélectionner
l’onglet (Paramètres).
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner [Act./dés. alim.
auto], puis appuyez sur (ENTER).
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner [Méthode conf.],
puis sur (ENTER). Enfin, appuyez sur v/V pour
sélectionner [Simple] ou [Dés. auto], puis appuyez sur
(ENTER).
[Simple]
Essayez d’utiliser les différentes fonctions
z Conseils
x Pendant le
fonctionnement
L’alimentation est automatiquement
éteinte à l’heure que vous avez
définie pour [Dés.alim. auto].
x Quitter le mode de veille
L’alimentation est automatiquement
allumée à l’heure que vous avez
définie pour [Act.alim. auto].
Suite à la page suivante
19
FR
Page 20
1Appuyez sur V pour sélectionner [Param. heure] ,
(ENTER).
2Appuyez sur v/V pour sélectionner [Act.alim. auto] ou
[Dés.alim. auto] , (ENTER).
3Appuyez sur v/V pour sélectionner [Activer] ,
(ENTER).w
4Réglage [Délai act auto]/ [Délai dés auto]
v/V : Règle l’heure.
AM (matin) ou PM (après-midi) s’affiche lorsque vous
sélectionnez [12 h] dans le réglage de l’affichage de l’heure.
5Réglage [Jour act. auto]/ [Jour dés. auto]
v/V : Ajoute une coche pour sélectionner le jour auquel vous
souhaitez activer le minuteur.
Déplacez le curseur sur [OK] et appuyez sur (ENTER).
[Dés. auto]
1Appuyez sur V pour sélectionner [Param. heure] ,
(ENTER).
2Appuyez sur v/V pour sélectionner la période après laquelle
vous souhaitez désactiver automatiquement le cadre photo :
2 h, 4 h, ou Dés.. Ensuite, appuyez sur (ENTER).
20
4 Appuyez sur MENU.
FR
Page 21
Modification des réglages
Appuyez sur MENU puis B/b pour sélectionner l’onglet
(Paramètres).
Appuyez sur v/V pour sélectionner un réglage et sa
valeur, puis sur (ENTER).
PRemarques
• Sélon l’état du cadre photo, les
réglages de certains éléments ne
peuvent pas être modifiés. Ils
s’affichent en grisé et ne peuvent
pas être sélectionnés.
• Dans l’affichage Horl. et calend.,
vous pouvez uniquement effectuer
des réglages dans l’onglet
(Paramètres).
Éléments de réglages
•Param. du diaporama
•Act./dés. alim. auto
•Param. date/heure
•Paramètres généraux (Ordre liste, etc.)
•Param. de langue
•Initialiser
Essayez d’utiliser les différentes fonctions
21
FR
Page 22
P Remarques
• Utilisez un câble USB de type
mini B.*
* Lorsque vous utilisez un câble
USB disponible dans le
commerce, utilisez un câble
USB possédant une prise de
type mini B (pour la connexion
USB mini B de cet appareil,
type de connexion sur le côté
du cadre) et d'une longueur
inférieure à 3 mètres.
• Si plusieurs périphériques USB
sont connectés à un ordinateur ou
que vous utilisez un concentrateur,
un problème peut survenir. Dans
ce cas, simplifiez les connexions.
• Vous ne pouvez pas faire
fonctionner le cadre photo à partir
d’un autre périphérique USB
utilisé simultanément.
• Ne débranchez pas le câble USB
pendant le transfert de données.
• Le bon fonctionnement avec tous
les ordinateurs répondant à la
configuration système requise
n’est pas garanti.
• Le cadre photo peut fonctionner en
étant connecté à un ordinateur. Si
d’autres périphériques sont
connectés au cadre photo, il est
possible qu’ils ne reconnaissent
pas la mémoire interne du cadre
photo.
Raccordement à un ordinateur
1 Raccordez l’adaptateur secteur au cadre photo, puis à
la source d’alimentation secteur.
2 Raccordez l’ordinateur et le cadre photo en utilisant un
câble USB disponible dans le commerce.
3 Allumez le cadre photo.
4 Utilisez l’ordinateur pour échanger des images avec la
mémoire interne du cadre photo.
Vers la connexion
USB mini B
Ordinateur
22
Vers le connecteur
USB
Configuration système
x Windows
Système d’exploitation recommandé : Microsoft Windows 7/
Windows Vista SP2 /
Windows XP SP3
Port : USB
x Macintosh
Système d’exploitation recommandé : Mac OS X (v10.4 ou version
ultérieure)
Port : USB
FR
Page 23
Dépannage
Si un message d’erreur s’affiche
Message d’erreurCause/solutions
Impossible supprimer un fichier
protégé.
Carte mémoire protégée.
Désactivez la protection et ressayez.
Erreur de lecture du Memory Stick. /
Erreur de lecture de carte mémoire
SD. / Erreur de lecture de la
mémoire interne.
Erreur d’écriture sur le Memory
Stick. / Erreur d’écriture sur la
carte mémoire SD. / Erreur
d’écriture de la mémoire interne.
Format de carte mémoire non pris
en charge.
• Pour supprimer un fichier protégé, annulez la protection
sur votre appareil photo ou ordinateur.
• La carte mémoire est protégée en écriture. Faites glisser le
taquet de protection en écriture sur la position d’écriture.
(.Manuel du Cadre photo numérique, page 43)
• Pour une carte mémoire :
Une erreur est survenue. Vérifiez que la carte mémoire est
correctement insérée. Si ce message d’erreur apparaît
souvent, vérifiez l’état de la carte mémoire avec un
appareil autre que le cadre photo.
• Pour la mémoire interne :
Initialisez la mémoire interne.
Remarque
Attention : lorsque vous initialisez la mémoire interne, tous les
fichiers d’image importés vers la mémoire interne sont supprimés.
• Pour une carte mémoire, utilisez votre appareil photo
numérique ou un autre périphérique pour formater la carte
mémoire.
Remarque
Lorsque vous initialisez la carte mémoire, tous les fichiers qu’elle
contient sont supprimés.
Dépannage
En cas de problème
SymptômeElément à vérifierCause/solutions
Certaines images
ne s’affichent pas.
• Les images s’affichent-elles
en mode Index ?
• L’icône ci-dessous s’affichet-elle en mode Index ?
•
La mémoire interne ou la
carte mémoire contient-elle
plus de 4 999 images ?
c Si l’image s’affiche en mode Index mais
pas en mode Une seule image, il est
possible que le fichier image soit
endommagé, même si des données de
prévisualisation en miniature sont bonnes.
c
Il est possible qu’un fichier non compatible
avec le système DCF ne puisse pas être
affiché sur le cadre photo, même s’il
s’affiche correctement sur un ordinateur.
c Si une marque s’affiche, c’est qu’il est
impossible d’ouvrir les données de la
miniature ou l’image elle-même.
c
Le cadre photo ne peut pas afficher,
enregistrer, supprimer ou accomplir toute
autre action au-delà de 4 999 fichiers image.
Suite à la page suivante
23
FR
Page 24
SymptômeElément à vérifierCause/solutions
Certaines images
ne s’affichent pas.
Impossible
d’enregistrer une
image.
• Avez-vous renommé le
fichier à l’aide d’un
ordinateur ou d’un autre
appareil ?
• La carte mémoire contient-
elle un dossier situé au-delà
du 8e niveau ?
• Avez-vous enregistré les
images depuis un ordinateur
dans la mémoire interne sans
avoir créé de dossier dans la
mémoire interne ?
c
Si vous avez renommé le fichier sur votre
ordinateur et que le nom de fichier contient
des caractères autres que des caractères
alphanumériques, il est possible que l’image
ne puisse pas s’afficher sur le cadre photo.
c Le cadre photo ne peut pas afficher
d’images enregistrées dans un dossier
situé au-delà du huitième niveau.
c
Si vous ne créez pas de dossier, vous ne
pouvez enregistrer que 512 images. De
plus, le nombre d’images peut diminuer en
fonction de la longueur du nom de fichier
ou du type de caractères. Lorsque vous
enregistrez des images dans la mémoire
interne depuis un ordinateur, n’oubliez pas
de créer un dossier dans la mémoire
interne et d’y enregistrer les images.
Impossible de
supprimer une
image.
• La carte mémoire est-elle
protégée en écriture ? Ou le
taquet de protection en
écriture est-il verrouillé ?
• Cette image est-elle
protégée ?
c Utilisez l’appareil en cours d’utilisation
pour annuler la protection en écriture, puis
réessayez de la supprimer.
c Faites glisser le taquet de protection en
écriture sur la position d’écriture.
c Vérifiez les informations de l’image à
partir du mode Une seule image.
(.page 16)
c
Une image qui possède une marque
est configurée en « Lecture seule ». Vous
ne pouvez pas la supprimer du cadre photo.
Rien ne se produit
même lorsque
vous utilisez le
—
c Éteignez puis rallumez l’appareil.
(.page 12)
cadre photo.
Rien ne se produit
même lorsque
vous utilisez la
télécommande.
• Avez-vous correctement
inséré la pile dans la
télécommande ?
c Remplacez la pile. (.Manuel du Cadre
photo numérique, page 9)
c Insérez une pile dans la position correcte.
(.Manuel du Cadre photo numérique,
page 9)
c Pointez la partie haute de la
télécommande vers le capteur de la
—
télécommande situé sur le cadre photo.
c Enlevez tout ce qui peut obstruer la vue
entre la télécommande et le capteur de la
télécommande.
• Une feuille de protection est-
elle insérée ?
c Retirez la feuille de protection.
(.page 10)
24
FR
Page 25
Informations complémentaires
Précautions
l’utiliser. En cas de condensation d’humidité,
débranchez l’adaptateur secteur du cadre photo et
attendez au moins une heure avant de le réutiliser.
Installation
• N’installez pas le cadre photo dans un endroit
soumis :
– à des vibrations
– à une humidité excessive
– à une poussière excessive
– aux rayons directs du soleil
– à des températures extrêmes
• N’utilisez pas d’appareils électriques près du
cadre photo. Celui-ci ne fonctionne pas
correctement s’il se trouve dans un champ
électromagnétique.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le cadre photo.
L’adaptateur secteur
• Le cadre n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation secteur tant qu’il est branché à
la prise murale, même s’il est éteint.
• Veillez à utiliser l’adaptateur secteur fourni
avec le cadre photo. N’utilisez pas d’autre
adaptateur secteur car ceci pourrait entraîner un
problème de fonctionnement.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur destiné à
d’autres appareils.
• N’utilisez pas de transformateur électrique
(convertisseur de voyage), cela pourrait
entraîner une surchauffe ou un problème de
fonctionnement.
• Si le cordon de l’adaptateur secteur est
endommagé, ne l’utilisez plus ; cela pourrait
être dangereux.
Condensation
Si le cadre photo est directement transporté d’un
endroit froid à un endroit chaud ou qu’il est
installé dans une pièce extrêmement chaude ou
humide, de l’humidité peut se condenser à
l’intérieur de l’appareil. Cette condensation risque
d’entraîner un dysfonctionnement du cadre photo,
voire provoquer une panne si vous continuez à
Transport
Lorsque vous transportez le cadre photo, retirez
les cartes mémoire, les périphériques externes,
l’adaptateur secteur et les câbles raccordés, et
placez le cadre photo et ses périphériques dans
son emballage d’origine sans oublier d’utiliser les
protections.
Si vous les avez jetés, utilisez un emballage et une
protection similaires pour éviter d’endommager le
cadre photo pendant le transport.
Nettoyage
Nettoyez le cadre photo avec un chiffon doux et
sec. N’utilisez aucun solvant, tel que de l’alcool
ou de l’essence, qui risquerait de détériorer la
finition de l’appareil.
Restrictions concernant la
duplication
Les droits d’auteur (copyright) des émissions de
télévision, des films, des cassettes vidéo, des
portraits d’autres personnes et d’autres supports
audiovisuels peuvent être protégés. L’utilisation
non autorisée de tels supports peut enfreindre la
loi sur les droits d’auteur.
Jeter le cadre photo
Même lorsque vous effectuez un [Format. mém.
int.], les données contenues sur la mémoire interne
peuvent ne pas être intégralement supprimées.
Lorsque vous jetez le cadre photo, nous vous
recommandons de le détruire physiquement.
Informations complémentaires
25
FR
Page 26
Spécifications
x Cadre photo
Écran LCD
Panneau LCD :
18 cm/7 po. TFT à
matrice active
Nombre total de points :
336 960 points
(480 × 3(RVB) × 234) points
Zone d’affichage efficace
Format d’affichage : 16:10
Zone de l’écran LCD :
16,3 cm/6,4 po.
Nombre total de points :
295 218 points
(426 × 3(RVB) × 231) points
Durée de vie du rétro-éclairage LCD
20 000 heures
(avant réduction de moitié de la luminosité
du rétroéclairage)
Connecteurs d’entrée/de sortie
Connexion USB (Type mini B, Hi-Speed
USB)
Fente
« Memory Stick PRO » (Standard/Duo)/
carte mémoire SD/MMC
Formats de fichiers image compatibles
JPEG : compatible DCF 2.0, Exif 2.21,
*1
JFIF
TIFF : compatible Exif 2.21
BMP : format Windows 1, 4, 8, 16, 24 et
32 bits
RAW (prévisualisation seulement
SR2, ARW (version 2.0 ou antérieure)
(certains formats de fichiers image ne sont
pas compatibles)
Nombre maximum de pixels pouvant être
affichés
8 000 (H) pixels × 6 000 (V) pixels
Système de fichiers
FAT12/16/32
*2
) : SRF,
*3
Nom de fichier image
Format DCF, 126 caractères d’un octet
jusqu’au 8
ème
niveau de dossier
Nombre maximal de fichiers pouvant être
traités
4 999 fichiers pour la mémoire interne ou
pour une carte mémoire
Capacité de la mémoire interne
*4
128 Mo
(environ 250 images
*5
peuvent être
enregistrées.)
Alimentation
Prise DC IN, CC 5 V
Consommation électrique
en fonctionnementavec l’adaptateur
à charge maximale5,0 W
en mode normal*4,8 W
* La définition du mode normal est l’état qui permet
l’exécution d’un diaporama utilisant des images
stockées dans la mémoire interne avec les réglages
par défaut, sans insérer de carte mémoire ni
brancher de périphérique externe.
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Dimensions
[Avec le pied sorti]
202 mm × 141 mm × 106,1 mm environ
(largeur/hauteur/profondeur)
[Lorsque le cadre photo est accroché sur un
mur] :
202 mm × 141 mm × 26,5 mm environ
(largeur/hauteur/profondeur)
Poids
Environ 350g
(sans l’adaptateur secteur)
Accessoires fournis
Voir « Vérification des éléments fournis » à
la page 7.
26
Suite à la page suivante
FR
Page 27
x Adaptateur secteur
Alimentation
- 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
0,4 A
Tension de sortie nominale
5 V 2,2 A
Dimensions
79 mm × 34 mm × 65 mm environ
(largeur/hauteur/profondeur)
(sans les parties saillantes)
Poids
Environ 105 g
Référez-vous à l’étiquette de l’adaptateur secteur
pour plus d’informations.
La conception et les spécifications sont
susceptibles de modifications sans préavis.
*1
:Ligne de base JPEG au format 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0
*2
:Les fichiers RAW d’un appareil photo Sony α DSLR
sont prévisualisés sous forme de miniatures.
*3
:17 bits minimum sont nécessaires à la fois
horizontalement et verticalement. Il est possible que
les images au format 20:1 ou plus ne s’affichent pas
correctement. Même si le format est inférieur à 20:1,
il est possible que des problèmes d’affichage
surviennent dans les miniatures, le diaporama ou à
d’autres occasions.
*4
:Lorsque vous mesurez la capacité d’un support, 1 Mo
est égal à 1 million d’octets, dont une partie est
utilisée pour la gestion des données et/ou les fichiers
d’application. La capacité disponible pour un
utilisateur est d’environ 100 Mo.
*5
:Le nombre approximatif s’affichent lorsque les images
prises par un appareil photo d’équivalent 2 000 000
pixels sont enregistrées. La valeur peut varier selon les
conditions dans lesquelles les images sont prises.
Page d’accueil du service clientèle
Vous pouvez consulter les dernières informations du
service clientèle à l’adresse suivante :
http://www.sony.net/
A propos des marques
commerciales et des droits
d’auteur
• Les autres sociétés et noms de produits
mentionnés dans ce document peuvent être les
marques commerciales ou les marques deposées
de leur détenteurs respectifs. Les indications
®
« ™ » et «
» ne sont pas systématiquement
mentionnées dans ce manuel.
et des polices
Informations complémentaires
27
FR
Page 28
Imprimé avec de l’encre à base d’huile
végétale sans COV (composés
organiques volatils).
Sony Corporation Printed in China
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.