A készülék használatának megkezdése előtt, kérjük, figyelmesen
olvassa végig ezt a kezelési útmutatót és őrizze meg, mert később
még szüksége lehet rá.
Tűzveszély és áramütés elkerülése
érdekében ne tegye ki a készüléket
csapadék vagy nedvesség hatásának.
Ne tegye ki az akkumulátorokat erős
hősugárzásnak például közvetlen
napsütésnek, tűznek vagy
hasonlónak.
FIGYELEM!
Csak az előírt típusú csereakkumulátort használja. Ellenkező esetben
személyi sérülés vagy tűz keletkezhet.
A használt akkumulátorokat az
utasításoknak megfelelően távolítsa el.
Az európai vásárlók számára
Az ezen a terméken elvégzett vizsgálatok alapján
megállapították, hogy a készülék megfelel az EMC
Direktívák 3 méternél rövidebb csatlakozóvezetékek
használatára vonatkozó határértékeinek.
VIGYÁZAT!
A bizonyos frekvenciáknál fellépő elektromágneses mezők befolyásolhatják a digitális képkeret képminőségét.
Megjegyzés
Ha az adatátviteli folyamatot statikus elektromosság
vagy elektromágneses tér megszakítja, indítsa újra a
szoftvert, vagy húzza ki és dugja vissza az
adatvezetéket (USB stb.).
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken
vagy a csomagolásán azt jelzi,
hogy a terméket ne kezelje
háztartási hulladékként. Kérjük,
hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját.
Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a lakhelyén
az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz
vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Érvényes a következő tartozékra is: távvezérlő.
A kimerült elemek hulladékként való
eltávolítása (Használható az Európai
Unió és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a
termékhez mellékelt elemet ne kezelje
háztartási hulladékként. Egyes
elemeken ez a jelzés egy vegyjellel
együtt van feltüntetve. A higany (Hg)
vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van
feltüntetve, ha az elem több, mint 0,0005% higanyt
vagy 0,004% ólomot tartalmaz. Az elemek hulladékként
való elhelyezésének szakszerű módjával segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. Olyan termékek esetén, ahol biztonsági,
hatékonysági és adatkezelési okok miatt az elemek
állandó használata szükséges, az elemek eltávolításához
szakember szükséges. Az elemek szakszerű
hulladékkezelése érdekében a készülék hasznos
élettartamának végén adja le azt a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Más típusú
elemek esetében olvassa el az útmutató azon szakaszát,
mely az elemek szakszerű eltávolítását részletezi. Az
elemeket adja le a használt elemek számára kijelölt
hulladékgyűjtő helyen.
A termék vagy az elem újrahasznosításával kapcsolatos
további információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi
hatósággal, a szemétszállító vállalattal vagy a vásárlás
helyével.
Megjegyzés az EU irányelveket
alkalmazó országok vásárlói számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1
Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és
az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony
Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart,
Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük,
bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos
ügyben, a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez
forduljon.
Minden jog fenntartva. A kezelési útmutató és az
ismertetett szoftver a Sony Corporation írásos
engedélye nélkül nem sokszorosítható, fordítható más
nyelvre, vagy dolgozható fel bármilyen gépi
formátumban.
A SONY CORPORATION SEMMILYEN
KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM VÁLLAL
FELELŐSSÉGET A VÉLETLENSZERŰ,
KÖVETKEZETES VAGY KÜLÖNLEGES
KÁROKÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY EZ
ANYAGI KÁRON, SZERZŐDÉSEN VAGY
BÁRMI MÁSON ALAPUL, ÉS A SZOFTVERREL,
KEZELÉSI ÚTMUTATÓVAL, EGYÉB
INFORMÁCIÓKKAL, A HASZNÁLATTAL
KAPCSOLATBAN, VAGY ATTÓL
FÜGGETLENÜL MERÜL FEL.
A Sony Corporation fenntartja a kezelési útmutató és
az itt található információ előzetes bejelentés nélküli
változtatásának jogát.
Az itt ismertetett szoftverhez tartozhat egy különálló
felhasználói szerződés is.
A szoftverhez mellékelt olyan adatok, mint például
mintaképek, nem módosíthatók, vagy
sokszorosíthatók, csak személyes felhasználás
céljából. A szoftver engedély nélküli sokszorosítását
a szerzői jogok védelmével kapcsolatos törvény
bünteti.
Ne felejtse el, hogy a portrék vagy a szerzői
jogvédelem alá eső munkák sokszorosítása, vagy
módosítása sérti a szerzők által fenntartott jogokat.
olvassa el
Megjegyzések a lejátszásról
A hálózati adaptert könnyen hozzáférhető hálózati
aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen
rendellenességet észlel a készülék működésében,
azonnal húzza ki a hálózati aljzatból.
Megjegyzések a szerzői jogokról
CD-tartalmak, tv-műsorok, szerzői jogvédelem alá
eső művek, pl. képek vagy kiadványok, illetve
bármilyen egyéb, hasonló anyagok – kivéve a saját
felvételeket vagy összeállításokat – másolása,
szerkesztése vagy kinyomtatása csak saját vagy
családi célra engedélyezett. Hacsak nem Ön a szerzői
jog tulajdonosa, vagy nincs birtokában a szerzői jog
tulajdonosának felhatalmazása, a másolni kívánt
anyagnak az említett korlátozást meghaladó
felhasználása sértheti a szerzői jogokat, és ezért a
szerzői jog tulajdonosa kártérítési igénnyel léphet fel.
Amikor ezzel a digitális képkerettel fényképeket
jelenít meg, különösen ügyeljen arra, hogy a szerzői
jogokat ne sértse meg. Portrék, arcképek engedély
nélküli felhasználása vagy módosítása szintén sértheti
a tulajdonos jogait.
Vannak olyan bemutatók, előadások vagy kiállítások,
amelyeken bármilyen fényképezés (képrögzítés) tilos.
A felvétel tartalmára nincs garancia
A Sony nem vállal semmilyen felelősséget a digitális
képkeret vagy a memóriakártya használatából illetve
meghibásodásából eredő véletlenszerű vagy
következményes kárért, valamint a felvétel
elvesztéséért.
Készítsen biztonsági mentést
A digitális képkeret helytelen üzemeltetése vagy
meghibásodása miatti adatvesztés elkerülése
érdekében mindig másolja az adatokat egy biztonsági
tárolóegységre.
Megjegyzések az LCD-képernyőhöz
• Ne nyomja meg az LCD-képernyőt. A képernyő
elszíneződhet, és meghibásodhat.
• Az LCD-képernyő meghibásodhat, ha hosszú ideig
közvetlen napfény éri.
• Az LCD-képernyő rendkívül korszerű
gyártástechnológiával készült, a hatékony
képpontok aránya nagyobb mint 99,99%.
Esetenként azonban fekete pontok és/vagy világos
fénypontok (fehér, piros, kék vagy zöld)
jelenhetnek meg az LCD-képernyőn. Ezek a pontok
a gyártási folyamat természetes velejárói, és a
megjelenítési minőséget nem befolyásolják.
• Hideg helyen maradványkép (utófénylés) jelensége
észlelhető a képernyőn. Nem hibajelenség.
Szerzõi jogok és védjegyek ...........................51
Tárgymutató ..................................52
Az útmutatóban használt ábrákról
és képernyőfényképekről
Elképzelhető, hogy az útmutatóban felhasznált
ábrák és képernyőképek nem azonosak a
valósakkal vagy megjelenítettekkel.
5
HU
A használat elõtt
A képkeret különbözõ felhasználási lehetõségei
A Sony DPF-E710 egy digitális képkeret a digitális fényképezőgéppel vagy egyéb eszközzel készült
képek számítógép nélküli megjelenítésére alkalmas.
6
HU
Jellemzõk
xKülönböző megjelenítési módok
Különféle megjelenítési módokat használhat,
például diavetítés képernyő, óra és naptár
képernyő, egy-kép nézet üzemmód és
indexkép megjelenítés. (.19. oldal)
xKülönféle diavetítési stílusok
A megjelenített kép önműködően lapozható,
ahogy például egy albumot lapozhat.
Különböző diavetítési stílusok közül
választhat, például óra vagy naptár nézet. A
lejátszási beállításokat is módosíthatja,
például a megjelenítési sorrendet. (.26.
oldal)
x A memóriakártyán lévő képek
megjelenítése és átmásolása a belső
memóriába
Csak helyezzen be egy digitális
fényképezőgépből vagy egyéb eszközből
kivett memóriakártyát*, például „Memory
Stick” vagy SD memóriakártya, és azonnal
megtekintheti a képeket.
Átmásolhatja és elmentheti a
memóriakártyán lévő képeket a belső
memóriába. (.28. oldal)
A használat előtt
* miniSD, miniSDHC 1, microSD,
microSDHC 2 vagy „Memory Stick
Micro” adathordozó 3 használatakor ne
feledje behelyezni a megfelelő adapterbe.
Folytatódik
HU
7
Képek kimásolása
Kimásolhatja a belső memóriában lévő
képeket a memóriakártyára.* (30. oldal)
* miniSD/miniSDHC 1, microSD/
microSDHC 2 vagy „Memory Stick
Micro” adathordozó 3 használatakor ne
feledje behelyezni a megfelelő adapterbe.
A képkeret falra szerelése
A képkeretet a falra szerelheti.
(Kezelési útmutató, 10. oldal)
Képek önműködő elforgatása
A képkeret önműködően a megfelelő irányba
fordítja a képeket. A képek önműködően
elfordulnak, ha a képkeretet álló vagy fekvő
helyzetbe fordítja. (13. oldal)
HU
8
A csomag tartalma
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza az alábbiakat.
A mellékelt CD-ROM a Digitális képkeret kézikönyvét
tartalmazza, amely részletesen ismerteti a digitális képkeret műveleteit és beállításait. A kézikönyv megtekintéséhez helyezze be a CD-ROM lemezt a számítógépbe és
kattintson kétszer a kézikönyv ikonra. (A kézikönyv
megjelenítéséhez az Adobe Acrobat Reader szükséges. )
9
HU
Kezelõszervek azonosítása
x Digitális képkeret
Előlap
LCD-képernyő
Távvezérlés-érzékelő
Hátoldal
BACK gomb
ENTER gomb
Irány (v/V) gombok
Irány (B/b) gombok
MENU gomb
VIEW MODE gomb (.19. oldal)
1 (be, készenlét) gomb
Készenlét jelző
USB mini B csatlakozó (.39. oldal)
Memóriakártya aljzat (.18. oldal)
Hozzáférés jelző
Furatok a képkeret falra akasztásához
DC IN 5 V aljzat
Állvány (.
13. oldal)
10
HU
x Távvezérlõ
SLIDE-SHOW () gomb
CLOCK () gomb
MENU gomb
VIEW MODE gombok
1 (be, készenlét) gomb
SINGLE gomb
A használat előtt
INDEX () gomb
Nagyítás ( ) gomb
Irány ( / / / ) gombok
BACK gomb
SELECT DEVICE gomb
ROTATE () gomb
ENTER () gomb
Kicsinyítés ( ) gomb
IMPORT () gomb
DELETE ( ) gomb
Az útmutató utasításai
Az útmutatóban ismertetett utasítások a távvezérlőre vonatkoznak.
Ha a készülék kezelőszerveivel a távvezérlőtől eltérően kell végrehajtani a műveletet, az
útmutató hasznos tanácsban közli.
11
HU
Alapmûveletek
A távvezérlõ
elõkészítése
Az elem cseréje a távvezérlőben
Ha a távvezérlő nem működik, cserélje újra az
elemet (CR2025 lítium elem).
A mellékelt lítium elem (CR2025) már be van
helyezve a távvezérlőbe. Húzza ki a védőlapot
az ábrán látható módon.
Védőlap
A távvezérlő használata
Irányítsa a távvezérlő felső végét a képkeret
távvezérlés-érzékelője felé.
Távvezérlésérzékelő
1 Nyomja be a fület.
2 Húzza ki az elemtartót.
3 Helyezzen be egy új elemet és
csúsztassa vissza az elemtartót a
távvezérlőbe.
Az elemet a „+” oldalával felfelé helyezze
be.
Megjegyzések
• A megadottól eltérő elem használata az elem
tönkremenetelét okozhatja.
• A használt elemeket a helyi törvényi előírásoknak
megfelelően dobja ki.
• Ne hagyja a távvezérlőt nagyon forró és párás
helyen.
• Ügyeljen, hogy ne kerüljön idegen anyag a
távvezérlőbe, például az elem cseréjekor.
Megjegyzés
Ha a falra akasztott képkeret gombjait használja, a
képkeret leeshet. A távvezérlővel működtesse a
képkeretet.
HU
12
• Az elem nem megfelelő használata az elektrolit
kifolyását és korróziót okozhat.
– Ne töltse újra az elemet.
– Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt,
vegye ki az elemeket, nehogy a kifolyó
elektrolit károsítsa.
– Az elemek nem megfelelő behelyezése,
rövidzárása, szétszerelése, túlhevítése vagy
tűzbe dobása az elem törését vagy szivárgását
okozhatja.
P FIGYELEM!
Az elem a szakszerűtlen kezelés következtében
felrobbanhat. Ne töltse fel, ne szerelje szét és ne dobja
tűzbe.
Az állvány beállítása
1 A képkeretet erősen tartva illessze
az állványt a hátoldalon lévő állvány
furatba.
Alapműveletek
2 Forgassa az állványt az óramutató
járásával ellentétes irányba, amíg
az állvány forgása megáll és
megfelelően az állvány furatba van
szerelve.
Beállítás álló vagy fekvő
helyzetbe
Az állvány elmozdítása nélkül álló vagy fekvő
helyzetbe egyaránt elhelyezheti a képkeretet.
Folytatódik
13
HU
Ha függőlegesen helyezi el a képkeretet, a
kijelző önműködően álló helyzetre vált.
Megjegyzések
• Ellenőrizze, hogy az állvány biztosan álljon. Ha az
állvány nincs megfelelően beállítva, a képkeret
felborulhat.
• Kézzel is elforgathatja a képet (33. oldal).
• Ha a képkeretet katódsugár-csöves tv-készülék
közelébe helyezi, befolyásolhatja a tv-képernyő
színeit.
Hasznos tanács
Az állványt könnyebb forgatni a képkeretből
eltávolításkor, ha egy gumi szalagot csavar az állvány
köré.
A képkeret falra helyezése
1 Készítsen elő a hátlapon lévő
csavar furatokhoz megfelelő (külön
megvásárolható) csavarokat.
4 mm
2 Csavarja a (külön megvásárolható)
csavarokat a falba.
Ügyeljen, hogy a (külön megvásárolható)
csavarok 2,5–3 mm-re emelkedjenek ki a
fal felületétől.
2,5 mm–3 mm
között
3 Akassza a képkeretet a falra a
hátoldalon lévő nyílást a falban lévő
csavarra illesztve.
Megjegyzések
• A fal anyagminőségéhez megfelelő csavarokat
használjon. A fal anyagától függően a csavarok
megésrülhetnek. A csavarokat tiplivel vagy dübellel
helyezze a falba.
• A memóriakártya cseréje esetén vegye le a
képkeretet a falról, majd ezután vegye ki és
helyezze be a memóriakártyát, a képkeretet biztos
felületre helyezve.
• Távolítsa el az állványt amikor a képkeretet a falra
akasztja.
• Csatlakoztassa a képkeret hálózati tápegységének
egyenáramú vezetékét és akassza a képkeretet a
falra, majd csatlakoztassa a hálózati tápegységet a
hálózati aljzathoz.
• Nem vállalunk felelősséget a felszerelés,
rendellenes használat vagy természeti katasztrófák
stb. által okozott sérülésekért.
Több, mint 25 mm
HU
14
φ 5 mm
10 mm
Furatok a készülék
falra szereléséhez
Az elõlap cseréje
Az eredeti előlapot lecserélheti a mellékelt
előlapokra.
1 Húzza szét az előlapot a hátoldalon
két oldalt lévő bemélyedésnél a
hüvelykujjaival, ahogy az ábrán
látható.
2 Távolítsa el az előlapot.
Alapműveletek
Távvezérlés-érzékelő ablak
4 Nyomja meg az új cserélhető előlap
négy sarkát, hogy a képkereten a
helyére pattanjon.
3 Illessze a képkeret távvezérlés-
érzékelőjének helyzetét az új
cserélhető előlapon lévő
távvezérlés-érzékelő ablakhoz,
majd illessze az előlapot a
képkeretre.
Megjegyzések
• Ellenőrizze, hogy a cserélhető előlap megfelelően
rögzítve legyen a képkeretre. Ha nincs megfelelően
rögzítve, a képkeret elválhat az előlaptól és leeshet,
ami a képkeret szállításakor vagy mozgatásakor
meghibásodást okozhat.
• A képkeret mozgatásakor erősen tartsa, az alábbi
ábrán látható módon.
15
HU
A képkeret
bekapcsolása
1 Dugja be a hálózati tápegység
csatlakozódugaszát a képkeret
hátoldalán lévő DC IN 5 V aljzatba.
2 Csatlakoztassa a hálózati
tápegységet a hálózati aljzathoz.
A képkeret önműködően bekapcsol.
A DC IN 5 V
aljzathoz
Egyenáram csatlakozó
A hálózati
aljzathoz
Hálózati adapter
Ha a képkeretet már bekapcsolta a hálózati
tápellátás csatlakoztatásával, ugorjon a
következő szakaszra.
A készülék bekapcsolása
Nyomja meg a 1 (be, készenlét) gombot a
képkereten vagy a távvezérlőn a tápellátás
bekapcsolásához. A készenlét jelző pirosról
zöldre vált.
Egyenáram
vezeték
A kikapcsolás
Tartsa nyomva a 1 (be, készenlét) gombot a
képkereten vagy a távvezérlőn, amíg a készülék
kikapcsol. A készenlét jelző zöldről pirosra
vált.
Megjegyzés
• A készülékhez lehető legközelebb lévő és könnyen
hozzáférhető hálózati aljzatot használja.
• Ne helyezze el a képkeretet nem biztos helyzetbe
vagy ferde felületre.
• A hálózati tápegységet könnyen hozzáférhető,
közelben lévő hálózati aljzathoz csatlakoztassa. A
hálózati tápegység meghibásodása esetén azonnal
húzza ki a hálózati aljzatból.
• Ne zárja rövidre a hálózati tápegység
csatlakozódugaszát valamilyen fémtárggyal, mert
az üzemzavart okozhat.
• Ne működtesse a hálózati tápegységet szűk térben,
például a fal és a bútor között.
• Használat után húzza ki a hálózati tápegységet a
képkeret DC IN 5 V aljzatából és a hálózati
aljzatból.
• Ne kapcsolja ki a képkeretet a hálózati tápegység
kihúzásával mielőtt a készenlét jelző pirosra vált,
mert ezzel károsíthatja a képkeretet.
• A hálózati csatlakozó alakja a képkeret
vásárlásának helyétől függően eltérő lehet.
16
HU
Műveletek kezdeti állapotban
Ha a képkeretet memóriakártya behelyezése
nélkül kapcsolja be, a képernyőn megjelenik az
alábbi kezdeti kijelzés.
Ha a képkeretet 10 másodpercig nem
működteti, megjelenik a bemutató üzemmód. A
bekapcsoló gombtól eltérő gomb megnyomása
esetén a képernyő visszatér a kezdeti kijelzésre.
Először nyomja meg a MENU gombot amikor
a kezdeti kijelzés látható, majd állítsa be a
dátumot és az időt.
A pontos idõ beállítása
1 Nyomja meg a MENU gombot.
2 A B/b gombokkal válassza ki a
(beállítások) fület.
Hasznos tanács
A B/b gombokat csak akkor használhatja, ha a
bemutató üzemmód nem jelenik meg és nem az
óra és naptár megjelenítési mód (22. oldal) van
kiválasztva.
3
A v/V gombokkal válassza ki a [Date/
time Settings] opciót, majd nyomja meg
ENTER
az (
4
Állítsa be a dátumot.
1 A v/V gombbal válassza ki a [Date]
opciót, majd nyomja meg az
(ENTER) gombot.
2 A B/b gombbal válassza ki a hónapot,
napot és évet, majd a v/V gombbal
válasszon ki egy értéket és nyomja meg
az (ENTER) gombot.
) gombot.
Alapműveletek
5
Állítsa be az időt.
1 A v/V gombbal válassza ki a [Time]
opciót, majd nyomja meg az
(ENTER) gombot.
2 A B/b gombbal válassza ki az órát,
percet és másodpercet, majd a v/V
gombbal válasszon egy értéket és
nyomja meg az (ENTER) gombot.
Folytatódik
HU
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.