Digitális
képkeret
DPF-E710
4-208-679-11(1)
A használat előtt
Alapműveletek
Haladó műveletek
Használat számítógéppel
Hibaüzenetek
Hibaelhárítás
További információk
Digitális képkeret kézikönyv
Kezelési útmutató
A készülék használatának megkezdése előtt, kérjük, figyelmesen olvassa végig ezt a kezelési útmutatót és őrizze meg, mert később még szüksége lehet rá.
© 2010 Sony Corporation
FIGYELEM!
Tűzveszély és áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék vagy nedvesség hatásának. Ne tegye ki az akkumulátorokat erős hősugárzásnak például közvetlen napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak.
FIGYELEM!
Csak az előírt típusú csereakkumulátort használja. Ellenkező esetben személyi sérülés vagy tűz keletkezhet. A használt akkumulátorokat az utasításoknak megfelelően távolítsa el.
Az európai vásárlók számára
Az ezen a terméken elvégzett vizsgálatok alapján megállapították, hogy a készülék megfelel az EMC Direktívák 3 méternél rövidebb csatlakozóvezetékek használatára vonatkozó határértékeinek.
VIGYÁZAT!
A bizonyos frekvenciáknál fellépő elektromágneses mezők befolyásolhatják a digitális képkeret képminőségét.
Megjegyzés
Ha az adatátviteli folyamatot statikus elektromosság vagy elektromágneses tér megszakítja, indítsa újra a szoftvert, vagy húzza ki és dugja vissza az adatvezetéket (USB stb.).
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkez-
hetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Érvényes a következő tartozékra is: távvezérlő.
A kimerült elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a termékhez mellékelt elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes
elemeken ez a jelzés egy vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van
feltüntetve, ha az elem több, mint 0,0005% higanyt vagy 0,004% ólomot tartalmaz. Az elemek hulladékként való elhelyezésének szakszerű módjával segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt az elemek állandó használata szükséges, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülék hasznos élettartamának végén adja le azt a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Más típusú elemek esetében olvassa el az útmutató azon szakaszát, mely az elemek szakszerű eltávolítását részletezi. Az elemeket adja le a használt elemek számára kijelölt hulladékgyűjtő helyen.
A termék vagy az elem újrahasznosításával kapcsolatos további információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal, a szemétszállító vállalattal vagy a vásárlás helyével.
Megjegyzés az EU irányelveket alkalmazó országok vásárlói számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szervizvagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
2 HU
Megjegyzés a felhasználók számára
Program © 2010 Sony Corporation
Dokumentáció © 2010 Sony Corporation
Minden jog fenntartva. A kezelési útmutató és az ismertetett szoftver a Sony Corporation írásos engedélye nélkül nem sokszorosítható, fordítható más nyelvre, vagy dolgozható fel bármilyen gépi formátumban.
A SONY CORPORATION SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A VÉLETLENSZERŰ, KÖVETKEZETES VAGY KÜLÖNLEGES KÁROKÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY EZ ANYAGI KÁRON, SZERZŐDÉSEN VAGY BÁRMI MÁSON ALAPUL, ÉS A SZOFTVERREL, KEZELÉSI ÚTMUTATÓVAL, EGYÉB INFORMÁCIÓKKAL, A HASZNÁLATTAL KAPCSOLATBAN, VAGY ATTÓL FÜGGETLENÜL MERÜL FEL.
A Sony Corporation fenntartja a kezelési útmutató és az itt található információ előzetes bejelentés nélküli változtatásának jogát.
Az itt ismertetett szoftverhez tartozhat egy különálló felhasználói szerződés is.
A szoftverhez mellékelt olyan adatok, mint például mintaképek, nem módosíthatók, vagy sokszorosíthatók, csak személyes felhasználás céljából. A szoftver engedély nélküli sokszorosítását a szerzői jogok védelmével kapcsolatos törvény bünteti.
Ne felejtse el, hogy a portrék vagy a szerzői jogvédelem alá eső munkák sokszorosítása, vagy módosítása sérti a szerzők által fenntartott jogokat.
Megjegyzések a lejátszásról
A hálózati adaptert könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel a készülék működésében, azonnal húzza ki a hálózati aljzatból.
Megjegyzések a szerzői jogokról
CD-tartalmak, tv-műsorok, szerzői jogvédelem alá eső művek, pl. képek vagy kiadványok, illetve bármilyen egyéb, hasonló anyagok – kivéve a saját felvételeket vagy összeállításokat – másolása, szerkesztése vagy kinyomtatása csak saját vagy családi célra engedélyezett. Hacsak nem Ön a szerzői jog tulajdonosa, vagy nincs birtokában a szerzői jog tulajdonosának felhatalmazása, a másolni kívánt anyagnak az említett korlátozást meghaladó felhasználása sértheti a szerzői jogokat, és ezért a szerzői jog tulajdonosa kártérítési igénnyel léphet fel. Amikor ezzel a digitális képkerettel fényképeket jelenít meg, különösen ügyeljen arra, hogy a szerzői jogokat ne sértse meg. Portrék, arcképek engedély nélküli felhasználása vagy módosítása szintén sértheti a tulajdonos jogait.
Vannak olyan bemutatók, előadások vagy kiállítások, amelyeken bármilyen fényképezés (képrögzítés) tilos.
A felvétel tartalmára nincs garancia
A Sony nem vállal semmilyen felelősséget a digitális képkeret vagy a memóriakártya használatából illetve meghibásodásából eredő véletlenszerű vagy következményes kárért, valamint a felvétel elvesztéséért.
Készítsen biztonsági mentést
A digitális képkeret helytelen üzemeltetése vagy meghibásodása miatti adatvesztés elkerülése érdekében mindig másolja az adatokat egy biztonsági tárolóegységre.
Megjegyzések az LCD-képernyőhöz
•Ne nyomja meg az LCD-képernyőt. A képernyő elszíneződhet, és meghibásodhat.
•Az LCD-képernyő meghibásodhat, ha hosszú ideig közvetlen napfény éri.
•Az LCD-képernyő rendkívül korszerű gyártástechnológiával készült, a hatékony képpontok aránya nagyobb mint 99,99%. Esetenként azonban fekete pontok és/vagy világos fénypontok (fehér, piros, kék vagy zöld) jelenhetnek meg az LCD-képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat természetes velejárói, és a megjelenítési minőséget nem befolyásolják.
•Hideg helyen maradványkép (utófénylés) jelensége észlelhető a képernyőn. Nem hibajelenség.
3 HU
Tartalomjegyzék |
|
Olvassa el a használat elõtt.............. |
3 |
A használat elõtt |
|
A képkeret különbözõ felhasználási |
|
lehetõségei ...................................... |
6 |
Jellemzõk ........................................ |
7 |
A csomag tartalma .......................... |
9 |
Kezelõszervek azonosítása............. |
10 |
Digitális képkeret ................................. |
10 |
Távvezérlõ............................................ |
11 |
Alapmûveletek |
|
A távvezérlõ elõkészítése ............... |
12 |
Az állvány beállítása....................... |
13 |
A képkeret falra helyezése ............................. |
14 |
Az elõlap cseréje............................ |
15 |
A képkeret bekapcsolása ............... |
16 |
A pontos idõ beállítása .................. |
17 |
Memóriakártya behelyezése........... |
18 |
A kijelzések beállítása .................... |
19 |
A diavetítés képernyõn .................. |
21 |
Óra és naptár képernyõ ................. |
22 |
Egy-kép nézet üzemmód (egy kép |
|
megjelenítés képernyõ) ................ |
23 |
Indexkép megjelenítés ................... |
24 |
Haladó mûveletek |
|
Diavetítés....................................... |
26 |
A diavetítési beállítások |
|
módosítása ................................................... |
26 |
Képek átmásolása memóriakártyáról |
|
a belsõ memóriába ........................ |
28 |
A lejátszandó eszköz kiválasztása .. |
30 |
Egy kép kimásolása a belsõ |
|
memóriából memóriakártyára ....... |
30 |
Egy kép törlése .............................. |
32 |
A képméret és helyzet beállítása .... |
33 |
Egy kép nagyítása, kicsinyítése ............ |
33 |
Egy kép elforgatása.............................. |
33 |
Az önmûködõ bevagy kikapcsolás |
|
funkció beállítása........................... |
34 |
A beállítások módosítása............... |
36 |
Beállítási eljárás ................................... |
36 |
Beállítandó elemek ............................... |
37 |
Használat számítógéppel |
|
Csatlakoztatás számítógéphez ....... |
39 |
Rendszerkövetelmények................................ |
39 |
Csatlakoztatás számítógéphez képek |
|
másolásához................................................. |
39 |
A számítógép leválasztása............................. |
40 |
4 HU
Hibaüzenetek |
|
Ha egy hibaüzenet jelenik meg....... |
41 |
Hibaelhárítás |
|
Ha hiba történik ............................. |
43 |
További információk |
|
Óvintézkedések .............................. |
47 |
Elhelyezés ..................................................... |
47 |
Tisztítás......................................................... |
47 |
Másolási korlátozások................................... |
47 |
A képkeret hulladékként |
|
eltávolítása .................................................... |
47 |
A memóriakártyákról ..................... |
48 |
„Memory Stick”............................................. |
48 |
SD memóriakártya......................................... |
49 |
Megjegyzések a memóriakártyák |
|
használatáról................................................. |
49 |
Minõségtanúsítás .......................... |
50 |
Szerzõi jogok és védjegyek ........................... |
51 |
Tárgymutató .................................. |
52 |
Az útmutatóban használt ábrákról és képernyőfényképekről
Elképzelhető, hogy az útmutatóban felhasznált ábrák és képernyőképek nem azonosak a valósakkal vagy megjelenítettekkel.
5 HU
A Sony DPF-E710 egy digitális képkeret a digitális fényképezőgéppel vagy egyéb eszközzel készült képek számítógép nélküli megjelenítésére alkalmas.
6 HU
xKülönböző megjelenítési módok
Különféle megjelenítési módokat használhat, például diavetítés képernyő, óra és naptár képernyő, egy-kép nézet üzemmód és indexkép megjelenítés. (.19. oldal)
xKülönféle diavetítési stílusok
A megjelenített kép önműködően lapozható, ahogy például egy albumot lapozhat. Különböző diavetítési stílusok közül választhat, például óra vagy naptár nézet. A lejátszási beállításokat is módosíthatja, például a megjelenítési sorrendet. (.26. oldal)
xA memóriakártyán lévő képek |
|
|
megjelenítése és átmásolása a belső |
|
|
memóriába |
|
|
Csak helyezzen be egy digitális |
|
|
fényképezőgépből vagy egyéb eszközből |
|
|
|
||
kivett memóriakártyát*, például „Memory |
|
|
Stick” vagy SD memóriakártya, és azonnal |
|
|
megtekintheti a képeket. |
A |
|
Átmásolhatja és elmentheti a |
||
előtthasználat |
||
memóriakártyán lévő képeket a belső |
||
|
||
memóriába. (.28. oldal) |
|
*miniSD, miniSDHC 1, microSD, microSDHC 2 vagy „Memory Stick Micro” adathordozó 3 használatakor ne feledje behelyezni a megfelelő adapterbe.
Folytatódik
7 HU
Képek kimásolása |
|
A képkeret falra szerelése |
|
Kimásolhatja a belső memóriában lévő |
A képkeretet a falra szerelheti. |
||
képeket a memóriakártyára.* ( |
30. oldal) |
( |
Kezelési útmutató, 10. oldal) |
*miniSD/miniSDHC 1, microSD/ microSDHC 2 vagy „Memory Stick Micro” adathordozó 3 használatakor ne feledje behelyezni a megfelelő adapterbe.
Képek önműködő elforgatása
A képkeret önműködően a megfelelő irányba fordítja a képeket. A képek önműködően elfordulnak, ha a képkeretet álló vagy fekvő helyzetbe fordítja. ( 13. oldal)
8 HU
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza az alábbiakat.
Digitális képkeret (1 db)
Állvány (1 db) |
Szerelje be a menetes furatba |
|
(. 9. oldal) |
|
, |
Távvezérlő (1 db) |
Távolítsa el a védőlapot. |
|
(. 9. oldal) |
|
, |
Hálózati tápegység (1 db) |
A hálózati tápellátás csatlakoztatásához |
|
(. 11. oldal) |
|
, |
előtt használat A
Cserélhető előlapok (3 db)*
Kezelési útmutató (ez az útmutató) (1 db)
CD-ROM (Digitális képkeret kézikönyv) (1 db) Garanciaszelvény (1 db)
*A 3 előlap egyike már fel van szerelve a digitális képkeretre.
A mellékelt CD-ROM a Digitális képkeret kézikönyvét tartalmazza, amely részletesen ismerteti a digitális képkeret műveleteit és beállításait. A kézikönyv megtekintéséhez helyezze be a CD-ROM lemezt a számítógépbe és kattintson kétszer a kézikönyv ikonra. (A kézikönyv megjelenítéséhez az Adobe Acrobat Reader szükséges. )
9 HU
Előlap
LCD-képernyő
Távvezérlés-érzékelő
Hátoldal
BACK gomb
ENTER gomb
Irány (v/V) gombok
Irány (B/b) gombok
MENU gomb
VIEW MODE gomb (.19. oldal)
1 (be, készenlét) gomb Készenlét jelző USB mini B csatlakozó (.39. oldal)
Memóriakártya aljzat (.18. oldal) Hozzáférés jelző Furatok a képkeret falra akasztásához DC IN 5 V aljzat Állvány (.13. oldal)
10 HU
|
|
VIEW MODE gombok |
|
|
|
1 (be, készenlét) gomb |
|
SLIDE-SHOW ( ) gomb |
|
|
|
|
|
SINGLE gomb |
|
CLOCK ( |
) gomb |
|
|
MENU gomb |
INDEX ( |
) gomb |
|
|
|
||
|
|
Nagyítás ( |
) gomb |
|
|
Irány ( / / / ) gombok |
|
BACK gomb |
ENTER ( |
) gomb |
|
|
|
||
|
|
Kicsinyítés ( |
) gomb |
SELECT DEVICE gomb |
IMPORT ( |
) gomb |
|
|
|
||
ROTATE ( |
) gomb |
DELETE ( |
) gomb |
Az útmutató utasításai
Az útmutatóban ismertetett utasítások a távvezérlőre vonatkoznak.
Ha a készülék kezelőszerveivel a távvezérlőtől eltérően kell végrehajtani a műveletet, az útmutató hasznos tanácsban közli.
előtt használat A
11 HU
A mellékelt lítium elem (CR2025) már be van helyezve a távvezérlőbe. Húzza ki a védőlapot az ábrán látható módon.
Védőlap
A távvezérlő használata
Irányítsa a távvezérlő felső végét a képkeret távvezérlés-érzékelője felé.
Az elem cseréje a távvezérlőben
Ha a távvezérlő nem működik, cserélje újra az elemet (CR2025 lítium elem).
1 Nyomja be a fület.
2 Húzza ki az elemtartót.
Távvezérlésérzékelő
Megjegyzés
Ha a falra akasztott képkeret gombjait használja, a képkeret leeshet. A távvezérlővel működtesse a képkeretet.
3 Helyezzen be egy új elemet és csúsztassa vissza az elemtartót a távvezérlőbe.
Az elemet a „+” oldalával felfelé helyezze be.
Megjegyzések
•A megadottól eltérő elem használata az elem tönkremenetelét okozhatja.
•A használt elemeket a helyi törvényi előírásoknak megfelelően dobja ki.
•Ne hagyja a távvezérlőt nagyon forró és párás helyen.
•Ügyeljen, hogy ne kerüljön idegen anyag a távvezérlőbe, például az elem cseréjekor.
12 HU
•Az elem nem megfelelő használata az elektrolit kifolyását és korróziót okozhat.
–Ne töltse újra az elemet.
–Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki az elemeket, nehogy a kifolyó elektrolit károsítsa.
–Az elemek nem megfelelő behelyezése, rövidzárása, szétszerelése, túlhevítése vagy tűzbe dobása az elem törését vagy szivárgását okozhatja.
P FIGYELEM!
Az elem a szakszerűtlen kezelés következtében felrobbanhat. Ne töltse fel, ne szerelje szét és ne dobja tűzbe.
Az állvány beállítása
1 A képkeretet erősen tartva illessze az állványt a hátoldalon lévő állvány furatba.
2 Forgassa az állványt az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg az állvány forgása megáll és megfelelően az állvány furatba van szerelve.
Alapműveletek
Beállítás álló vagy fekvő helyzetbe
Az állvány elmozdítása nélkül álló vagy fekvő helyzetbe egyaránt elhelyezheti a képkeretet.
Folytatódik
13 HU
Ha függőlegesen helyezi el a képkeretet, a |
2 Csavarja a (külön megvásárolható) |
kijelző önműködően álló helyzetre vált. |
csavarokat a falba. |
|
Ügyeljen, hogy a (külön megvásárolható) |
|
csavarok 2,5–3 mm-re emelkedjenek ki a |
|
fal felületétől. |
Megjegyzések
•Ellenőrizze, hogy az állvány biztosan álljon. Ha az állvány nincs megfelelően beállítva, a képkeret felborulhat.
•Kézzel is elforgathatja a képet (33. oldal).
•Ha a képkeretet katódsugár-csöves tv-készülék közelébe helyezi, befolyásolhatja a tv-képernyő színeit.
Hasznos tanács
Az állványt könnyebb forgatni a képkeretből eltávolításkor, ha egy gumi szalagot csavar az állvány köré.
1 Készítsen elő a hátlapon lévő csavar furatokhoz megfelelő (külön megvásárolható) csavarokat.
4 mm
Több, mint 25 mm
φ 5 mm
10 mm
Furatok a készülék falra szereléséhez
2,5 mm–3 mm között
3 Akassza a képkeretet a falra a hátoldalon lévő nyílást a falban lévő csavarra illesztve.
Megjegyzések
•A fal anyagminőségéhez megfelelő csavarokat használjon. A fal anyagától függően a csavarok megésrülhetnek. A csavarokat tiplivel vagy dübellel helyezze a falba.
•A memóriakártya cseréje esetén vegye le a képkeretet a falról, majd ezután vegye ki és helyezze be a memóriakártyát, a képkeretet biztos felületre helyezve.
•Távolítsa el az állványt amikor a képkeretet a falra akasztja.
•Csatlakoztassa a képkeret hálózati tápegységének egyenáramú vezetékét és akassza a képkeretet a falra, majd csatlakoztassa a hálózati tápegységet a hálózati aljzathoz.
•Nem vállalunk felelősséget a felszerelés, rendellenes használat vagy természeti katasztrófák stb. által okozott sérülésekért.
14 HU
Az eredeti előlapot lecserélheti a mellékelt előlapokra.
1 Húzza szét az előlapot a hátoldalon két oldalt lévő bemélyedésnél a hüvelykujjaival, ahogy az ábrán látható.
2 Távolítsa el az előlapot.
Távvezérlés-érzékelő ablak
4 Nyomja meg az új cserélhető előlap négy sarkát, hogy a képkereten a helyére pattanjon.
Alapműveletek
3 Illessze a képkeret távvezérlésérzékelőjének helyzetét az új cserélhető előlapon lévő távvezérlés-érzékelő ablakhoz, majd illessze az előlapot a képkeretre.
Megjegyzések
•Ellenőrizze, hogy a cserélhető előlap megfelelően rögzítve legyen a képkeretre. Ha nincs megfelelően rögzítve, a képkeret elválhat az előlaptól és leeshet, ami a képkeret szállításakor vagy mozgatásakor meghibásodást okozhat.
•A képkeret mozgatásakor erősen tartsa, az alábbi ábrán látható módon.
15 HU
1 Dugja be a hálózati tápegység csatlakozódugaszát a képkeret hátoldalán lévő DC IN 5 V aljzatba.
2 Csatlakoztassa a hálózati tápegységet a hálózati aljzathoz.
A képkeret önműködően bekapcsol.
A DC IN 5 V aljzathoz
Egyenáram csatlakozó
A hálózati |
Egyenáram |
aljzathoz |
vezeték |
Hálózati adapter
Ha a képkeretet már bekapcsolta a hálózati tápellátás csatlakoztatásával, ugorjon a következő szakaszra.
A készülék bekapcsolása
Nyomja meg a 1 (be, készenlét) gombot a képkereten vagy a távvezérlőn a tápellátás bekapcsolásához. A készenlét jelző pirosról zöldre vált.
A kikapcsolás
Tartsa nyomva a 1 (be, készenlét) gombot a képkereten vagy a távvezérlőn, amíg a készülék kikapcsol. A készenlét jelző zöldről pirosra vált.
Megjegyzés
•A készülékhez lehető legközelebb lévő és könnyen hozzáférhető hálózati aljzatot használja.
•Ne helyezze el a képkeretet nem biztos helyzetbe vagy ferde felületre.
•A hálózati tápegységet könnyen hozzáférhető, közelben lévő hálózati aljzathoz csatlakoztassa. A hálózati tápegység meghibásodása esetén azonnal húzza ki a hálózati aljzatból.
•Ne zárja rövidre a hálózati tápegység csatlakozódugaszát valamilyen fémtárggyal, mert az üzemzavart okozhat.
•Ne működtesse a hálózati tápegységet szűk térben, például a fal és a bútor között.
•Használat után húzza ki a hálózati tápegységet a képkeret DC IN 5 V aljzatából és a hálózati aljzatból.
•Ne kapcsolja ki a képkeretet a hálózati tápegység kihúzásával mielőtt a készenlét jelző pirosra vált, mert ezzel károsíthatja a képkeretet.
•A hálózati csatlakozó alakja a képkeret vásárlásának helyétől függően eltérő lehet.
16 HU
Műveletek kezdeti állapotban
Ha a képkeretet memóriakártya behelyezése nélkül kapcsolja be, a képernyőn megjelenik az alábbi kezdeti kijelzés.
Ha a képkeretet 10 másodpercig nem működteti, megjelenik a bemutató üzemmód. A bekapcsoló gombtól eltérő gomb megnyomása esetén a képernyő visszatér a kezdeti kijelzésre. Először nyomja meg a MENU gombot amikor a kezdeti kijelzés látható, majd állítsa be a dátumot és az időt.
1 Nyomja meg a MENU gombot.
2 A B/b gombokkal válassza ki a (beállítások) fület.
Hasznos tanács
A B/b gombokat csak akkor használhatja, ha a bemutató üzemmód nem jelenik meg és nem az óra és naptár megjelenítési mód (22. oldal) van kiválasztva.
3 A v/V gombokkal válassza ki a [Date/ time Settings] opciót, majd nyomja meg az (ENTER) gombot.
Alapműveletek
4
5
Állítsa be a dátumot.
1 A v/V gombbal válassza ki a [Date] opciót, majd nyomja meg az (ENTER) gombot.
2 A B/b gombbal válassza ki a hónapot, napot és évet, majd a v/V gombbal válasszon ki egy értéket és nyomja meg az (ENTER) gombot.
Állítsa be az időt.
1 A v/V gombbal válassza ki a [Time] opciót, majd nyomja meg az (ENTER) gombot.
2 A B/b gombbal válassza ki az órát, percet és másodpercet, majd a v/V gombbal válasszon egy értéket és nyomja meg az (ENTER) gombot.
Folytatódik
17 HU