Sony DPF-E710 User Manual [ro]

Ramă foto digitală

DPF-E710

Pentru siguranţa dumneavoastră x

Pregătirea ramei foto digitale x

Vizualizarea imaginilor x

Utilizarea diverselor funcţii x

Soluţionarea problemelor x

Informaţii suplimentare x

RO

Manual de instrucţiuni

Înainte de a utiliza acest dispozitiv, vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni, după care să îl păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.

© 2010 Sony Corporation

AVERTIZARE

Pentru a preveni incendiile sau electrocutările, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.

Nu expuneţi bateriile la surse de căldură excesivă, cum ar fi radiaţiile solare, flăcări sau altele similare.

ATENŢIE

Înlocuiţi bateriile numai cu unele de tipul specificat, în caz contrar putând fi cauzate incendii sau răniri.

Dispensaţi-vă de baterii conform instrucţiunilor.

Pentru clienţii din Europa

Acest produs a fost testat şi s-a dovedit a se încadra în limitele stabilite de Directiva EMC privind folosirea cablurilor de conectare mai scurte de 3 metri.

Atenţie

Câmpurile electromagnetice cu anumite frecvenţe pot influenţa imaginile produse de această ramă foto digitală.

Notă

Dacă încărcarea electrostatică sau electromagnetismul cauzează întreruperi ale transferului de date (eşuează transferul), reporniţi aplicaţia sau deconectaţi şi apoi conectaţi din nou cablul de comunicaţie (USB etc.).

Notă pentru clienţii din ţările în care se aplică Directivele Uniunii Europene

ProducătorulacestuiaparatesteSonyCorporation, 1-7-1KonanMinato-kuTokyo,108-0075Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru service sau garanţie.

Dezafectarea bateriilor uzate (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene

cu sisteme de colectare separate)

Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.

Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu simbolul unui element chimic. Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur, respectiv mai mult de 0,004% plumb.

Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale.

În cazul produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor necesită conectarea permanentă a acumulatoruluiîncorporat,acestatrebuieînlocuit numai de personalul calificat al unui service.

Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.

Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.

Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

2

Pentru utilizatori

Program © 2010 Sony Corporation

Documentation © 2010 Sony Corporation

Toate drepturile sunt rezervate. Acest manual şi aplicaţiile software descrise aici, parţial sau total, nu pot fi reproduse, traduse sau transmise nici unui echipament de citire fără acordul prealabil scris al Sony Corporation.

ÎN NICI O SITUAŢIE, SONYCORPORATION NU POATE FI FĂCUTĂ RĂSPUNZĂTOARE PENTRU DETERIORAREAACCIDENTALĂ, INDIRECTĂ SAU SPECIALĂ, INDIFERENT DACĂ SE BAZEAZĂ PE UN CONTRACT SAU PE UN ALT TIP DE CONVENŢIE, DECURGÂND SAU AVÂND LEGĂTURĂ CU ACEST MANUAL, CU APLICAŢIILE SOFTWARE SAU CU ALTE INFORMAŢII CONŢINUTE AICI, ORI CU UTILIZAREA LOR.

Sony Corporation îşi rezervă dreptul de a aduce orice modificare acestui manual sau informaţiilor conţinute aici, în orice moment şi fără aviz. Aplicaţiile software descrise aici pot face obiectul unor licenţe separate.

Nici un fel de date de design, cum ar fi mostrele de imagini conţinute de acest software, nu pot fi modificate sau duplicate decât în scopul utilizării personale. Orice duplicare neautorizată a acestui software este interzisă de legea drepturilor de autor.

Vărugămsăţineţiseamacăduplicareaneautorizată sau modificarea portretelor altor persoane ori a lucrărilor asupra cărora există drepturi de autor, pot aduce atingere drepturilor rezervate de către deţinătorii drepturilor de autor.

Cu privire la ilustraţiile şi la interfeţele de ecran care apar în acest manual

Ilustraţiile şi interfeţele de ecran utilizate în acest manual este posibil să nu fie identice cu cele utilizate sau afişate în realitate.

Citiţi aceste informaţii înainte de utilizare

Note privind redarea

Conectaţi adaptorul de c.a. la o priză uşor accesibilă. Dacă observaţi orice fel de comportament neobişnuit, decuplaţi-l imediat de la priză.

Note privind drepturile de autor

Duplicarea, editarea sau imprimarea unui CD, a programelor TV, a materialelor protejate de legea drepturilor de autor cum ar fi : imagini, publicaţii, sau orice alte materiale, cu excepţia celor înregistrate sau create de dvs. sunt limitate exclusiv la utilizarea privată şi domestică. Dacă nu deţineţi dreptul de autor sau dacă nu aveţi permisiunea proprietarilor drepturilor de autor pentru materialele de duplicat, utilizarea acestor materiale dincolo de aceste limite poate reprezenta o încălcare a prevederilor legii drepturilor de autor, iar posesorii drepturilor de autor pot solicita daune.

Când prezentaţi imagini cu acest dispozitiv, acordaţi o atenţie deosebită neîncălcării prevederilor legii drepturilor de autor. Orice utilizări neautorizate sau modificări ale portretelor altor persoane pot reprezenta încălcări ale drepturilor lor.

Este posibil ca, în cazul anumitor demonstraţii, prezentări sau expoziţii, fotografierea să fie interzisă.

Conţinutul înregistrat nu este garantat

Sony nu îşi asumă nici o responsabilitate pentru vreo pierdere accidentală sau de consecinţă şi pentruniciopierdere aconţinutuluiînregistrărilor ce poate fi cauzată de disfuncţionalităţi ale dispozitivului sau ale cardului de memorie.

Recomandări privind copiile de siguranţă

Pentru a evita potenţiala pierdere a datelor cauzată de realizarea de operaţii accidentale sau de disfuncţionalităţi ale ramei foto digitale, vă recomandăm să efectuaţi copii de siguranţă ale datelor dvs.

3

Note privind ecranul cu cristale lichide (LCD)

Nu apăsaţi ecranul cu cristale lichide (LCD). Este posibil ca acesta să se decoloreze şi să apară disfuncţionalităţi.

Expunerea ecranului LCD la lumină solară directă o perioadă îndelungată de timp poate conduce la apariţia de disfuncţionalităţi.

Ecranul LCD este produs folosindu-se o tehnologie de înaltă precizie, astfel încât 99,99 % dintre pixeli sunt operaţionali pentru utilizarea efectivă. Este posibilă totuşi existenţa unor minuscule puncte negre şi / sau a unora luminoase (albe, roşii, albastre sau verzi) care să apară în mod constant pe ecranul LCD.

Aceste puncte apar în mod normal în procesul de fabricaţie şi nu afectează în nici un fel imaginea înregistrată.

Este posibil să apară imagini remanente pe ecranul LCD în spaţii cu temperatură scăzută. Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate.

Cuprins

Citiţi aceste informaţii înainte de utilizare . 3

Informaţii generale

 

Verifi carea accesoriilor furnizate...............

6

Identifi carea părţilor componente .............

7

Rama foto digitală ................................

7

Telecomanda........................................

8

Pregătirea ramei foto digitale

 

Telecomandă ............................................

9

Suport.......................................................

9

Expunerea ramei foto digitale pe

 

perete.................................................

10

Conectarea la o sursă de alimentare .....

11

Operaţii în starea iniţială.........................

12

Stabilirea orei exacte..............................

12

Vizualizarea imaginilor

 

Introducerea unui card de memorie.......

13

Modifi carea afi şajului.............................

14

Despre informaţiile afi şate pe

 

ecranul LCD ......................................

15

Utilizarea diverselor funcţii

 

Diverse funcţii disponibile.......................

16

Stabilirea dispozitivului de redare...........

17

Ajustarea dimensiunilor imaginii şi a

 

orientării acesteia (Mărirea/ Micşorarea/

Rotirea unei imagini) ..........................

17

Modifi carea reglajelor pentru funcţia de pornire/oprire automată a alimentării . 18

Modifi carea diverselor reglaje.................

19

Conectarea la un calculator....................

20

4

Cuprins

 

Înainte de punerea în funcţiune

 

Pentru a benefi cia de rama foto digitală

 

în diverse moduri................................

21

Facilităţi ..................................................

22

Modifi carea reglajelor pentru funcţia de

 

pornire/ oprire automată....................

45

Modifi carea diverselor reglaje................

47

Procedura de reglaj...........................

47

Elemente de reglaj ............................

48

Operaţii de bază

 

Pregătirea telecomenzii..........................

24

Reglarea suportului ................................

25

Schimbarea unui panou..........................

26

Pornirea ramei foto digitale.....................

28

Reglaje temporale ..................................

29

Introducerea unui card de memorie........

30

Schimbarea interfeţei..............................

31

Afi şarea prezentărilor de imagini............

32

Afi şarea ceasului şi a calendarului .........

33

Modul de vizualizare a unei singure imagini

(Single – imagine unică).....................

34

Interfaţa index a imaginilor .....................

35

Despre informaţiile afi şate pe ecranul

 

LCD...............................................

36

Operaţii avansate

 

Urmărirea unei prezentări de imagini ....

37

Schimbarea setărilor pentru

 

prezentarea de imagini .................

37

Importul imaginilor de pe un card de memorie

în memoria internă a ramei foto ........

39

Specifi carea dispozitivului de redare.....

41

Exportul imaginilor din memoria internă

 

pe un card de memorie .....................

41

Ştergerea unei imagini...........................

43

Ajustarea dimensiunii imaginii şi a

 

orientării acesteia ..............................

44

Mărirea/ micşorarea imaginilor..........

44

Rotirea unei imagini ..........................

45

Utilizarea împreună cu un

 

calculator

 

Conectarea la un calculator...................

50

Cerinţe de sistem ..............................

50

Conectarea la un calculator pentru a

 

realiza un schimb de imagini.........

50

Deconectarea de la calculator...........

51

Mesaje de eroare

 

Dacă sunt afi şate mesaje de eroare......

52

Soluţionarea problemelor

 

Dacă apar probleme..............................

54

Informaţii suplimentare

 

Măsuri de precauţie...............................

59

Despre instalare................................

59

Despre curăţare ................................

59

Despre restricţiile la duplicare...........

59

Dezafectarea ramei foto digitale .......

59

Despre cardurile de memorie ................

60

Card “Memory Stick” .........................

60

Card de memorie SD ........................

61

Note privind cardurile de memorie ....

61

Specifi caţii .............................................

62

În legătură cu mărcile de comerţ şi

cu drepturile de autor....................

63

Index......................................................

64

5

Sony DPF-E710 User Manual

Informaţii generale

Verificarea accesoriilor furnizate

Asiguraţi-vă că pachetul conţine următoarele elemente.

Ramă foto digitală (1)

Suport (1)

Montarea în orificiul filetat

 

(. pag. 9)

 

,

Telecomandă (1)

Îndepărtarea foiţei izolatoare

 

(. pag. 9)

 

,

Adaptor de c.a. (1)

Conectarea la o sursă de alimentare cu

 

c.a. (. pag. 11)

 

,

Panouri interschimbabile (3)* Manual de instrucţiuni (acesta) (1)

CD-ROM (Manual de instrucţiuni în format

electronic) (1)

Garanţie (1)

*Unul dintre panouri este deja montat la rama foto digitală.

Discul CD-ROM furnizat conţine manualul de instrucţiuni în format electronic care prezintă în detaliu operaţiile şi reglajele disponibile pentru rama foto digitală. Pentru a citi manualul, introduceţi discul într-un calculator şi faceţi dubluclic pe simbolul de manual.

(Pentru afişarea manualului este necesară folosirea Adobe Acrobat Reader.)

6

Identificarea părţilor componente

x Rama foto digitală

Partea frontală

Ecran LCD

Senzor pentru telecomandă

Partea din spate

Buton Înapoi

Buton ACCESARE

Butoane de direcţie (V/v)

Butoane de direcţie (B/b)

Buton MENIU

Buton MOD VIZUALIZARE (pag. 14)

Buton 1 (pornit/standby)

Indicator de standby

Conector USB mini B (pag. 20)

Fantă pentru card de memorie (pag. 13)

Indicator luminos de acces

Orificii pentru prinderea aparatului de perete

Mufă DC IN de c.c. 5 V (pag. 11)

Suport (pag. 9)

7

x Telecomanda

Buton (Prezentare

imagini)

Buton (CEAS)

Buton MENIU

Buton ÎNAPOI

Buton SELECTARE DISPOZITIV

Buton(ROTIRE)

Buton MOD VIZUALIZARE

Buton 1 (pornit/standby)

Buton Unică (SINGLE -O singură imagine pe ecran)

Buton (index)

Buton de zoom (mărire) Butoane de direcţie (B/b/V/v)

Buton ACCESARE Buton de zoom(micşorare)

Buton IMPORT ( )

Buton DELETE (Ştergere) ()

Despre acest manual

Operaţiile descrise în acest manual se bazează pe acţionarea cu ajutorul telecomenzii.

Când o operaţie se efectuează în mod diferit folosind telecomanda, respectiv butoanele ramei foto digitale, diferenţele vor fi explicitate sub formă de observaţie.

8

Pregătirea ramei foto digitale

Telecomandă

Trageţi în afară folia izolatoare înainte de a utiliza telecomanda, aşa cum este indicat în imaginea de mai jos.

Folie izolatoare

Utilizarea telecomenzii

Îndreptaţi capătul superior al telecomenzii spre senzorul care-i este dedicat la rama foto digitală

Suport

Rotiţi suportul în sens orar până ce acesta se opreşte şi este bine fi xat în orifi ciul fi letat din partea din spate a ramei foto.

Puteţi aşeza rama foto digitală corespunzător orientării portret sau celei peisaj, rotind-o, fără a deplasa suportul.

PNote

Dacă telecomanda nu mai funcţionează, înlocuiţi-i bateria (de tip CR2025) cu alta nouă.

Când bateriei cu litiu îi scade energia, distanţa de acţionare cu ajutorul telecomenzii se poate diminua sau este posibil ca telecomanda să nu funcţioneze în mod adecvat. În acest caz, înlocuiţi bateria cu o alta nouă, cu litiu, tip CR2025, marca Sony. Utilizarea unui alt tip de baterie prezintă risc de incendii sau de explozie.

Procedura de înlocuire a bateriei :

Manualul în format electronic de pe CD-ROM, pag. 9

P AVERTIZARE

Dacă nu manevraţi corect bateria, este posibil să explodeze. Nu încercaţi să reîncărcaţi, să dezasamblaţi sau să aruncaţi în foc bateria.

9

PNote

Folosiţi şuruburi adecvate pentru calitateamaterialuluidincareeste construit peretele. Şuruburile pot

deteriorate, în funcţie de tipul de material utilizat pentru perete. Prindeţi şurubul de o grindă sau de o coloană de susţinere a peretelui.

Când doriţi să reintroduceţi cardul de memorie scos din cititorul ramei foto, detaşaţi dispozitivul de pe perete, apoi scoateţi şi reintroduceţi un card în aparat în timp ce acesta se află pe o suprafaţă stabilă.

În cazul în care doriţi să expuneţi rama foto pe perete, demontaţi suportul de sprijin

Conectaţi cablul de curent continuu (DC) al adaptorului de reţea la rama foto şi agăţaţi apoi dispozitivul de perete.Apoi conectaţi adaptorul de reţea la priză.

Nu ne asumăm responsabilitatea pentruniciunfeldeaccidentesau deteriorări cauzate de prinderea necorespunzătoare, de utilizarea inadecvată sau de dezastre naturale ce pot surveni.

Expunerea ramei foto digitale pe perete

1Pregătiţi şuruburi adecvate (nu sunt furnizate) pentru orificiile din partea din spate a dispozitivului.

Mai mult de 25 mm

Orificiu pentru prinderea ramei foto digitale de perete

2Înşurubaţi şuruburile (nu sunt furnizate) în perete.

Aveţi grijă ca şuruburile să pătrundă în perete pe o distanţă de 2,5 mm până la 3 mm de la suprafaţa acestuia

Între

2,5 mm şi 3 mm

3 Agăţaţi rama foto de perete, prinzând orifi ciul din spate al acesteia de şurubul din perete.

10

Conectarea la o sursă de alimentare

1 Introduceţi conectorul adaptorului de reţea în mufa de c.c. DC IN 5 V afl ată în partea din spate a ramei foto digitale.

2Conectaţi adaptorul de reţea la o priză de perete.

Rama foto porneşte automat.

Spre mufa de c.c. DC IN 5 V

Conector c.c.

Spre priza de perete

Cablu c.c.

Unitatea principală a adaptorului de c.a.

PNote

Priza de perete trebuie să fie cât mai aproape posibil de aparat şi uşor accesibilă.

Nu aşezaţi rama foto digitală pe o suprafaţă instabilă sau care se balansează.

Conectaţi adaptorul de reţea la o priză de perete uşor accesibilă, aflată în apropiere. Dacă apar probleme la utilizarea adaptorului, opriţi imediat alimentarea decuplând ştecărul de la priză.

Nu scurtcircuitaţi bornele adaptorului de reţea cu obiecte metalice deoarece pot apărea disfuncţionalităţi.

Nu utilizaţi adaptorul de reţea plasat în spaţii strâmte, cum ar

între perete şi mobilă.

După utilizare, decuplaţi adaptorul de reţea de la mufa de c.c. DC IN 5 V a ramei foto digitale şi de la priză.

Nu opriţi rama foto şi nu decuplaţi adaptorul de reţea de la ramă înainte ca indicatorul de standby să devină roşu, deoarece puteţi deteriora dispozitivul.

Forma ştecărului diferă în funcţie de regiunea de unde aţi achiziţionat rama foto digitală.

11

z Observaţii

x Când rama foto digitală nu este acţionată

Când rama foto digitală nu este acţionată timp de 10 secunde, este afişat modul demonstrativ.

x Părăsirea modului demonstrativ

Dacă este apăsat oricare alt buton decât cel de alimentare, ecranul revine la interfaţa iniţială.

P Notă

Butoanele B/b sunt activate numai dacă nu este selectat modul de vizualizare Ceas şi Calendar (pag. 14).

Operaţii în starea iniţială

Când rama foto digitală este pornită, pe ecran este afişată interfaţa iniţială.

Stabilirea orei exacte

1 Apăsaţi MENIU şi apoi butoanele B/b pentru a selecta secţiunea (Setări).

Apăsaţi v/V [Setări dată/oră] , (ACCESARE).

2Apăsaţi v/V pentru a selecta [ORĂ] , (ACCESARE).

Apăsaţi v/V pentru a selecta o valoare. , B/b (ora, minutele şi secundele).

Setarea este definitivată , (ACCESARE).

3Apăsaţi MENIU.

În aceeaşi fereastră, puteţi folosi aceeaşi procedură de la stabilirea orei exacte pentru a efectua următoarele reglaje :

Elemente ce pot fi reglate

Data

Formatul de dată dorit (A-L-Z / L-Z-A / Z-L-A)

Prima zi a săptămânii (Duminică sau Luni)

Sistemul de afişare a indicaţiei orei (12 ore /24 ore)

12

Vizualizarea imaginilor

Introducerea unui card de memorie

Introduceţi ferm cardul de memorie în fanta corespunzătoare, cu eticheta îndreptată spre dvs. (când vă afl aţi în partea din spate a ramei foto digitale).

Card de memorie SD (slotul A)

Card “Memory Stick”

(slotul A)

Card “Memory Stick Duo”

(slotul B)

Indicator luminos de acces

Când introduceţi un card de memorie

Imaginile de pe cardul de memorie sunt afişate automat.

Dacă opriţi alimentarea în timpul afişării imaginilor

La repornirea alimentării, va fi afişată în continuare aceeaşi imagine.

Dacă indicatorul luminos de acces nu luminează intermitent

Reintroduceţi cardul de memorie în slot după ce aţi verificat eticheta cardului.

Despre sloturile A şi B

Dacă introduceţi carduri de memorie simultan în ambele sloturi Aşi B, rama foto digitală nu va funcţiona în mod corespunzător.

PNotă

Când folosiţi un card de memorie de următoarele tipuri, aveţi grijă să îl introduceţi în prealabil întrun adaptor adecvat. În cazul în care cardul este introdus fără adaptor, este posibil să nu mai poată fi scos din aparat.

Aşa cum este prezentat în ilustraţia de mai jos, aveţi grijă să folosiţi cardurile indicate cu adaptoarele adecvate.

1miniSD /miniSDHC

1adaptor miniSD /miniSDHC

2microSD/microSDHC

2adaptor microSD/microSDHC

3“Memory Stick Micro”

adaptor “M2” (dimensiune standard)

Adaptor “M2”

(dimensiune Duo)

P Notă

În interfaţa Ceas şi cea Calendar, indicatorul luminos de acces nu clipeşte nici după ce aţi introdus un card de memorie.

13

P Notă

Dacă nu aţi acţionat rama foto o perioadă îndelungată de timp, stilul indicat de cursor va fi selectat automat.

P Observaţie

Descrierea stilurilor :

CD-ROM (manual electronic - Modificarea afişajului) pag. 32 ÷ 35.

Modificarea afişajului

1 Apăsaţi butonul corespunzător modului vizualizare pe care doriţi să îl selectaţi.

Butoane MOD VIZUALIZARE

Este afişată interfaţa modului vizualizare selectat.

2 Apăsaţi B/b/v/V pentru a selecta stilul dorit, apoi apăsaţi (ACCESARE).

Este afişată interfaţa corespunzătoare a modului vizualizare.

 

Mod

Stiluri

 

vizualizare

 

 

 

 

 

Vizualizarea unei singure imagini

 

Prezentare

Vizualizarea mai multor imagini

 

Vizualizarea ceas

 

imagini

 

Vizualizarea calendar

 

 

 

 

 

 

 

 

Vizualizarea maşină temporală

 

 

 

 

Vizualizarea aleatorie

 

 

 

 

Este afişată interfaţa pentru ceas de la

 

 

 

 

 

 

 

 

• Ceas1 la Ceas 10

 

Ceas şi

 

sau cea pentru calendar, de la

 

calendar

• Calendar 1 la Calendar 3.

 

 

 

 

Întreaga imagine

 

 

 

 

Afişare pe întreg ecranul

 

(UNICĂ)

Întreaga imagine (cu Exif)

 

 

 

 

Afişare pe întreg ecranul (cu Exif)

 

 

 

 

Index 1 şi Index 2.

 

Index

 

14

Despre informaţiile afişate pe ecranul LCD

Sunt afişate următoarele informaţii :

1 Tipul de afişare (în modul de afişare a unei singure imagini)

Întreaga imagine

Afişare pe întreg ecranul

Întreaga imagine (cu Exif)

Afişare pe întreg ecranul (cu Exif)

2 Numărul de ordine al imaginii afişate / Numărul total de imagini.

Introduceţi indicaţia suportului media pentru imaginea afişată, aşa cum este indicat mai jos :

Simbol Semnificaţie

memoria internă

intrare pentru “Memory Stick”

intrare pentru card de memorie SD

3 Detalii legate de imagine :

formatulfişierului(JPEG(4:4:4),JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), BMP, TIFF, RAW)

numărul de pixeli (lăţime × înălţime)

denumirea producătorului dispozitivului de intrare a imaginilor

denumirea modelului dispozitivului de intrare a imaginilor

timpul de expunere (ex. 1/8)

valoarea diafragmei (ex. F2.8)

valoarea expunerii (ex. +0.0 EV).

informaţii legate de rotirea imaginii.

4 Informaţii legate de reglaje :

Simbol Semnificaţie

indicaţie privind protecţia

indicaţie asociată fişierului (Afişată în cazul în care există un fişier asociat, cum ar fi un fişier de mişcare sau un fişier cu o imagine de mici dimensiuni pentru transmitere prin e-mail.)

5 Numărul imaginilor (numărul directorfişier).

Acesta apare dacă imaginea este compatibilă DCF.

Dacă imaginea nu este compatibilă DCF, este afişată denumirea fişierului.

Dacă aţi denumit sau redenumit fişierul la calculator şi denumirea acestuia include alte caractere decât cele alfanumerice, este posibil ca respectiva denumire să nu fie corect afişată de rama foto digitală. Totodată, în cazul fişierelor create la calculator sau cu un alt echipament, pot fi afişate cel mult 10 caractere de la începutul denumirii.

P Notă

Pot fi afişate numai caractere alfanumerice.

6 Data / ora înregistrării.

15

Utilizarea diverselor funcţii

Diverse funcţii disponibile

z Observaţii

x Import

Numărul de imagini ce pot fi salvate în memoria internă :

Redimensionată : cca. 250 de imagini

Originală : numărul de imagini poate varia în funcţie de dimensiunea originală a fişierului de imagine.

xExport

Orice card de memorie care nu este recunoscut de rama foto apare de culoare gri şi nu poate fi selectat.

Importul unei imagini

(card de memorie b memoria internă)

Exportul unei imagini

(memoria internă b card de memorie)

Ştergerea unei imagini

1 Când este afi şată o imagine dorită, apăsaţi MENIU, apoi B/b pentru a selecta secţiunea (Editare).

2Selectaţi elementul de meniu dorit (Import/ Export/Ştergere), apoi apăsaţi butonul (ACCESARE).

P Note

x În timpul exportului/

ştergerii

Evitaţi următoarele operaţii :

oprirea alimentării,

scoaterea cardului de memorie,

introducerea unui alt card de memorie.

În caz contrar, puteţi deteriora rama foto digitală, cardul de memorie sau datele.

x La ştergerea datelor

Dacă operaţia de ştergere a început, imaginea nu mai poate fi recuperată chiar dacă întrerupeţi ştergerea.

3Apăsaţi V/v pentru a selecta [...această imagine] /

[... imagini multiple] / [... toate imaginile] şi apăsaţi butonul

(ACCESARE).

(“...” corespunde fiecărei comenzi : “Import”, “Export”, “Ştergere”).

[...această imagine] :

Apăsaţi V/v pentru a selecta destinaţia şi apăsaţi (ACCESARE).

[...imagini multiple] :

Apăsaţi B/b/V/v pentru a selecta imaginea din lista de imagini, apoi apăsaţi (ACCESARE) pentru a adăuga marcajul "". Repetaţi operaţia pentru a selecta mai multe imagini.

Pentru a şterge selecţia : Selectaţi imaginea şi apăsaţi ACCESARE. Marcajul "" dispare de pe imagine.

După ce aţi încheiat selecţia imaginilor, apăsaţi MENIU şi apoi stabiliţi destinaţia.

[...toate imaginile] :

Toate imaginile afişate au marcajul "". Apăsaţi MENIU şi apoi selectaţi destinaţia.

4Apăsaţi V/v pentru a selecta [Yes] şi apoi apăsaţi

(ACCESARE).

16

Stabilirea dispozitivului de redare

Apăsaţi SELECTARE DISPOZITIV.

Apăsaţi v/Vpentru a selecta dispozitivul de redare, apoi apăsaţi butonul (ACCESARE).

z Ce este “dispozitivul de redare”?

Un card de memorie sau memoria internă.

P Notă

În interfaţa ceas sau în cea calendar, nu puteţi alege varianta

(Selecţie dispozitiv).

Ajustarea dimensiunilor imaginii şi a orientării acesteia

(Mărirea/ Micşorarea/ Rotirea unei imagini)

Mărirea/ Micşorarea

Apăsaţi (mărire) sau(micşorare).

Salvarea unei imagini mărite sau a uneia micşorate (Decupare şi salvare)

Când mutaţi o imagine mărită cu B/b/v/V şi apăsaţi butonul MENIU, imaginea este salvată în forma decupată.

Puteţi selecta una dintre metodele de stocare apăsând v/V. Metode de stocare : [Stocare ca imagine nouă] sau [Suprascriere]*

* Numai pentru imagini JPG şi JPEG.

P Notă

Mărirea unei imagini poate reduce calitatea în funcţie de dimensiunea acesteia.

z Observaţie

Puteţi mări o imagine şi cu ajutorul butoanelor ramei foto. Selectaţi coeficientul de mărire (de câte ori să fie mărită

imaginea), cu ajutorul clapetei

(Editare)

Rotire

Apăsaţi butonul

(ROTIRE).

sau :

 

1Apăsaţi MENIU, B/bpentru a selecta secţiunea (Editare), apăsaţi v/V pentru a selecta [Rotire], apoi apăsaţi (ACCESARE).

2Apăsaţi v/V pentru a selecta direcţia de rotire, apoi apăsaţi (ACCESARE).

Rotire cu 90° : Imaginea este rotită cu 90 de grade în sens orar.

Rotire cu 180° : Imaginea este întoarsă cu partea superioară,

în jos.

Rotire cu 270° : Imaginea este rotită cu 90 de grade în sens antiorar.

P Notă

O imagine mărită nu poate fi rotită.

z Observaţie

Când afişaţi imagini din memoria internă, datele legate de rotirea acesteia vor fi reţinute şi după ce alimentarea este oprită.

17

z Observaţii

x În timpul funcţionării

Alimentarea este oprită automat la ora stabilită pentru [Temporizator oprire].

x În modul standby

Alimentarea este pornită automat la ora stabilită pentru [Temporizator pornire].

Modificarea reglajelor pentru funcţia de pornire/oprire automată a alimentării

1 Apăsaţi MENIU, apoi B/b pentru a selecta secţiunea (Setări).

2 Apăsaţi V/v pentru a selecta [Pornire/Oprire automată a alimentării] şi apoi apăsaţi butonul (ACCESARE).

3 Apăsaţi V/v pentru a selecta [Metoda de confi gurare] şi apoi apăsaţi butonul (ACCESARE). Apăsaţi, apoi, V/v pentru a selecta [Simplă] sau [Auto dezactivat] şi apăsaţi (ACCESARE).

[Simplă]

1Apăsaţi V pentru a selecta [Setare oră] , (ACCESARE).

2 Apăsaţi v/V pentru a selecta [Temporizator pornire] sau [Temporizator oprire] , (ACCESARE).

3Apăsaţi v/V pentru a selecta [Activare] , (ACCESARE).

4 Stabilirea [Pornire automată la ora] / [Oprire automată la ora]. v/V : stabilirea orei dorite.

În cazul în care alegeţi varianta de afişare a orei în formatul [12 ore], în partea din dreapta sus a ecranului apare indicaţia AM sau PM.

5 Stabilirea [Pornire automată în ziua] / [Oprire automată în ziua]. v/V : pentru a adăuga un marcaj în scopul alegerii zilei în care doriţi să fie activat temporizatorul.

Deplasaţi cursorul pentru a acţiona [OK], apoi apăsaţi (ACCESARE).

[Auto dezactivat]

18

1Apăsaţi V pentru a selecta [Setare oră] ,(ACCESARE).

2 Apăsaţi v/V pentru a selecta perioada de timp după care doriţi ca rama foto digitală să se oprească automat : [2 ore], [4 ore] sau [Dezactivat]. Apoi apăsaţi(ACCESARE).

4Apăsaţi MENIU.

Modificarea diverselor reglaje

Apăsaţi MENIU, apoi B/b pentru a selecta secţiunea (Setări).

Apăsaţi V/v pentru a selecta elementul şi varianta dorită pentru

acesta, apoi apăsaţi butonul (ACCESARE).

P Note

În funcţie de starea ramei foto digitale, anumite elemente de reglaj nu pot fi modificate. Acestea vor apărea de culoare gri şi nu vor putea fi selectate.

În interfaţa ceas sau în cea calendar, puteţi realiza reglaje numai corespunzător secţiunii

(Setări).

Elemente ce pot fi reglate

Prezentări de imagini

Pornirea/oprirea automată a alimentării

Stabilirea datei / orei

Reglaje generale (Ordinea de listare etc.)

Stabilirea limbii

Iniţializare

19

P Notă

Folosiţi un cablu USB de tip mini B*.

* Când folosiţi un cablu USB disponibil în comerţ, alegeţi unul cu conector tip mini B (pentru mufa USB tip mini B, din partea laterală a cadrului acestui echipament) mai scurt de 3 metri.

Conectarea la un calculator

1Conectaţi adaptorul de c.a. la rama foto digitală şi la o sursă de alimentare.

2 Cuplaţi rama foto la calculator prin intermediul unui cablu USB disponibil în comerţ.

3Porniţi rama foto digitală.

4 Acţionaţi calculatorul pentru a face schimb de imagini cu

Dacă la calculator sunt cuplate memoria internă a ramei foto digitale. mai multe echipamente USB

sau dacă este utilizat un hub, pot apărea probleme. Într-un astfel de caz, simplificaţi conexiunile.

Nu puteţi acţiona rama foto

digitală cu ajutorul altui echipament USB, conectat simultan.

Nu deconectaţi cablul USB în timpul comunicării de date.

Nu este garantată utilizarea acestei rame foto digitale cu orice calculator care întruneşte condiţiile de sistem prezentate mai sus.

S-a demonstrat că rama foto digitală poate fi acţionată când este conectată la un calculator. În cazul în care rama este cuplată la alte echipamente, este posibil ca memoria sa internă să nu fie recunoscută.

Spre conectorul

USB tip mini B

Calculator

Spre conectorul USB

Cerinţe de sistem

x Windows

Sistemul de operare recomandat :

Microsoft Windows 7, Windows Vista SP2, Windows XP SP3,

Port : port USB

x Macintosh

Sistemul de operare recomandat :

Mac OS X (10.4) sau versiuni ulterioare

Port : port USB

20

Loading...
+ 45 hidden pages