Sony DPF-D95, DPF-D85, DPF-E75 User Manual [pt]

Moldura Fotográfica
4-174-747-71 (1)
Antes da operação
Operações básicas
Digital
DPF-D75/D85/D95/E75
Manual da Moldura Fotográfica Digital
Utilizar com um computador
Mensagens de erro
Resolução de problemas
Informações adicionais
© 2010 Sony Corporation

Índice

Antes da operação
Desfrutar da moldura fotográfica de
várias formas ..................................4
Funções ..........................................5
Identificar as peças .........................7
Moldura fotográfica digital ............... 7
Controlo remoto .............................. 8
Operações básicas
Preparar o controlo remoto ............9
Colocar o suporte .........................10
Para trocar um painel
(Apenas DPF-E75) ........................11
Ligar a moldura fotográfica ..........12
Acertar a hora ...............................13
Introduzir um cartão de
memória .......................................14
Alterar a visualização ....................16
Visualização da apresentação de
diapositivos ..................................17
Visualização de relógio e
calendário .....................................18
Modo de visualização de uma imagem (visualização de apenas uma
imagem) .......................................19
Visualização do índice de
imagens ........................................20
Operações avançadas
Desfrutar de uma apresentação de
diapositivos ..................................22
Alterar as definições da apresentação
de diapositivos ...............................22
Importar imagens de um cartão de memória para a memória
interna ..........................................25
Especificar o dispositivo de
reprodução ...................................27
Exportar uma imagem da memória interna para um cartão de
memória .......................................27
Apagar uma imagem ....................29
Registar uma marca .....................30
Ordenar imagens (Filtragem) ........32
Ajustar o tamanho e a orientação da
imagem ........................................33
Ampliar/reduzir uma imagem .........33
Rodar uma imagem ........................33
Alterar as definições da função de
ligar/desligar automaticamente ....34
Alterar as definições .....................36
Procedimento de definição .............36
Itens para definir .............................37
Utilizar com um computador
Ligar a um computador ................39
Requisitos do sistema ....................39
Ligar a um computador para transferir
imagens ..........................................39
Desconecta o computador ..............40
2
PT
Mensagens de erro
Se aparecer uma mensagem de
erro ...............................................41
Resolução de problemas
Se houver algum problema ...........43
Informações adicionais
Cartões de memória .....................47
“Memory Stick” ..............................47
Cartão de memória SD ...................48
xD-Picture Card .............................48
Notas sobre a utilização de um cartão
de memória ....................................48
Índice remissivo ...........................50
Ilustrações e capturas de ecrã utilizadas neste manual
As ilustrações e capturas de ecrã utilizadas neste manual são referentes ao modelo DPF-D75, excepto se houver indicação em contrário.
As ilustrações e capturas de ecrã utilizadas neste manual poderão não ser idênticas às realmente utilizadas ou apresentadas.
3
PT

Antes da operação

Desfrutar da moldura fotográfica de várias formas

A DPF-D75/D85/D95/E75 da Sony é uma moldura fotográfica digital que permite visualizar facilmente imagens captadas por uma câmara digital ou outro dispositivo, sem precisar de utilizar um computador.
4
PT

Funções

x Compatível com vários cartões de
memória
É compatível com vários cartões de memória, como “Memory Stick”, cartão de memória SD e xD-Picture Card. Basta introduzir um cartão de memória retirado de uma câmara digital ou outro dispositivo e poderá visualizar as imagens de imediato. (.página 14, 47)
x Várias funções de visualização
Pode desfrutar de vários modos de visualização, como a visualização da apresentação de diapositivos, visualização de relógio e calendário, modo de visualização de uma imagem e visualização do índice de imagens. (.página 16)
x Vários estilos de visualização de
diapositivos
A imagem visualizada pode mudar automaticamente, como se estivesse a virar as páginas de um álbum. Pode seleccionar de vários estilos de visualização de diapositivos, incluindo aqueles que visualizam um relógio ou calendário. Pode também alterar as definições de reprodução, como, por exemplo, a ordem de reprodução. (.página 22)
x Importar imagens para a memória
interna
Pode importar e guardar as imagens na memória interna. (.página 25)
Antes da operação
* Quando utilizar um cartão miniSD/
miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 ou “Memory Stick Micro” 3, certifique-se de que o introduz num adaptador apropriado.
Continua
5
PT
x Exportar imagens
Pode exportar as imagens contidas na memória interna para um cartão de memória. (.página 27)
* Quando utilizar um cartão miniSD/
miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 ou “Memory Stick Micro” 3, certifique-se de que o introduz num adaptador apropriado.
x Rotação automática de imagens
A moldura fotográfica efectua a rotação automática das imagens para a orientação apropriada. Quando a moldura fotográfica está definida para as posições de retrato ou paisagem, são efectuadas rotações automáticas às imagens. (.página 10)
x Visualização de imagens numa
parede
Pode pendurar a moldura fotográfica na parede. (.Manual de instruções fornecido, página 11)
x Função de ordenação
Pode ordenar imagens por data, pasta, orientação da imagem e marca. (.página 32)
PT
6

Identificar as peças

x Moldura fotográfica digital

Frente
Ecrã LCD
Sensor remoto
Logótipo da Sony (Apenas DPF-D75/D85/D95) (.página 12)
Traseira
Botão VIEW MODE (.página 16)
Botão 1 (ligado/em espera)
Indicador luminoso de espera
Antes da operação
Botão MENU
Botões de direcção (B/b/v/V), Botão ENTER ( )
Botão BACK
Indicador luminoso de acesso
Ranhura para cartão de memória (.página 14)
Orifícios para pendurar a unidade na parede
Espaço para guardar o suporte
Continua
7
PT

x Controlo remoto

Botão SLIDE-SHOW ( )
Botão CLOCK ( )
Botão MENU
Conector USB B (.página 39)
Suporte (.página 10)
Tomada DC IN 5 V
Botões VIEW MODE
Botão 1 (ligado/em espera)
Botão SINGLE
Botão INDEX ( )
Botão Mais zoom ( )
Botões de direcção (B/b/v/V)
Botão BACK
Botão MARKING ( )
Botão SORT
Botão SELECT DEVICE
Botão ENTER ( )
Botão Menos zoom ( )
Botão IMPORT ( )
Botão DELETE ( )
Botão ROTATE ( )
Sobre as descrições neste manual
As operações descritas neste manual baseiam-se no funcionamento através do controlo remoto. Quando uma operação é efectuada de forma diferente, por exemplo, com o controlo remoto e
com os botões na moldura fotográfica, a operação é explicada numa sugestão.
PT
8

Operações básicas

Preparar o controlo remoto

A pilha de lítio fornecida (CR2025) encontra­se já introduzida no controlo remoto. Retire a folha de protecção antes de utilizar, como mostra a figura.
Substituir a pilha do controlo remoto
Se o controlo remoto deixar de funcionar, substitua a pilha (pilha de lítio CR2025) por uma nova.
1 Empurre a patilha para dentro.
Folha de protecção
Utilizar o controlo remoto
Aponte a parte superior do controlo remoto na direcção do sensor remoto da moldura fotográfica.
Sensor remoto
Nota
A moldura fotográfica pode cair se utilizar os botões na moldura quando esta estiver pendurada na parede. Utilize o controlo remoto para controlar a moldura fotográfica.
2 Puxe o suporte da pilha para fora.
3 Introduza uma pilha nova e faça
deslizar o suporte da pilha para dentro do controlo remoto.
Introduza a pilha com o lado “+” virado para cima.
Notas
• A utilização de uma pilha que não a especificada pode danificar a mesma.
• Elimine as pilhas usadas conforme especificado pelas autoridades locais.
• Não deixe o controlo remoto num local extremamente quente e húmido.
• Evite a entrada de objectos estranhos no controlo remoto, o que pode acontecer quando, por exemplo, substitui a pilha.
• A utilização incorrecta da pilha pode causar derrame de líquido e corrosão.
– Não recarregue a pilha.
Continua
9
Operações básicas
PT
– Se não pretender utilizar o controlo remoto
durante um longo período de tempo, retire a pilha do controlo remoto para evitar derrame de líquido e corrosão.
– Se introduzir incorrectamente, provocar um
curto-circuito, desmontar ou aquecer a pilha, ou se a atirar para o meio de chamas, pode fazer com que a pilha fique danificada ou verta líquido.

Colocar o suporte

1 Segure bem a moldura fotográfica e
introduza o suporte no orifício de aparafusamento no painel traseiro.
2 Aparafuse bem o suporte no orifício
até o suporte deixar de rodar.
10
Colocar na posição vertical ou horizontal
Pode colocar a moldura fotográfica na posição vertical ou horizontal rodando-a sem mover o suporte.
PT
Quando a moldura fotográfica é colocada na vertical, a imagem visualizada é também rodada automaticamente para a posição vertical.
Notas
• Verifique se o suporte fica estável. Se o suporte não for bem colocado, a moldura fotográfica pode cair.
• O logótipo da Sony não acende quando a moldura fotográfica é colocada na vertical ou quando é desligada (apenas DPF-D75/D85/D95).
• Também pode rodar a imagem manualmente (página 33).
• Existe um íman na secção de armazenamento do suporte. Não guarde nada que possa ser facilmente afectado pelo magnetismo, como um cartão de débito ou de crédito, perto da moldura fotográfica. Se colocar a moldura fotográfica perto de um televisor de tubo de raios catódicos, as cores do ecrã do televisor podem ser afectadas.
Para trocar um painel
(Apenas DPF-E75)
Pode trocar o painel original com um painel para troca fornecido.
1 Inserir um longo e fino objecto,
como um pino, no buraco ao lado do espaço para armazenamento do suporte na parte traseira da moldura fotográfica e levante o painel frontal.
2 Remover o painel.
Operações básicas
Sugestão
Torna-se mais fácil rodar o suporte se enrolar um elástico firmemente à volta do suporte quando o pretender retirar da moldura fotográfica.
Continua
11
PT
3 Coloque um painel trocável na
moldura fotográfica, enquanto alinha o buraco no painel para o sensor remoto da moldura fotográfica.
Sensor remoto
4 Pressione os quatro cantos do
painel trocável para o colocar na moldura fotográfica.

Ligar a moldura fotográfica

Se já tiver ligado a moldura fotográfica ligando-a à fonte de alimentação de CA, avance para a secção seguinte.
Ligar a alimentação
Carregue em 1 (ligado/em espera) na moldura fotográfica ou no controlo remoto para ligar a alimentação. O indicador luminoso de espera passa de vermelho para verde. O logótipo da Sony no painel frontal acende (apenas DPF­D75/D85/D95).
12
Desligar a alimentação
Carregue em 1 (ligado/em espera) na moldura fotográfica ou no controlo remoto e mantenha o botão pressionado até desligar a moldura. O indicador luminoso de espera passa de verde para vermelho.
Nota
Não desligue a moldura fotográfica nem desligue o transformador de CA da moldura fotográfica antes de o indicador luminoso de espera ficar vermelho. Se o fizer, pode danificar a moldura fotográfica.
PT
Operações num estado inicial
Se ligar a moldura fotográfica sem um cartão de memória ligado, aparece no ecrã o visor inicial mostrado em baixo.
Se a moldura fotográfica não for utilizada durante 10 segundos, é visualizado o modo de demonstração. Se carregar em qualquer outro botão que não o botão de alimentação, o ecrã volta ao visor inicial.
Em primeiro lugar, carregue em MENU no visor inicial e, em seguida, acerte a data e a hora.

Acertar a hora

1 Carregue em MENU. 2 Carregue em B/b para seleccionar o
separador (Definições).
Sugestão
Pode utilizar os botões B/b apenas quando o modo de demonstração não é visualizado e o modo de visualização Relóg. e calen. (página 18) não está seleccionado.
3 Carregue em
[Def. data/hora] e depois carregue em
.
4
Acerte a data.
1Carregue em v/V para seleccionar
[Data] e depois carregue em .
2Carregue em B/b para seleccionar o
dia, o mês e o ano, carregue em v/V para seleccionar um valor e depois carregue em .
v/V para seleccionar
Operações básicas
5
Acerte a hora.
1Carregue em v/V para seleccionar
[Hora] e depois carregue em .
2Carregue em B/b para seleccionar a
hora, os minutos e os segundos, carregue em v/V para seleccionar um valor e depois carregue em .
6 Seleccione o formato da data.
1Carregue em
[Ordem vis.data] e depois carregue em
.
v/V para seleccionar
Continua
13
PT
2Carregue em v/V
formato e depois carregue em
•A-M-D
•M-D-A
•D-M-A
para seleccionar um
.
7 Acerte o dia para iniciar a semana
do calendário.
Pode acertar o dia que aparece à esquerda quando o calendário é apresentado.
1Carregue em v/V para seleccionar [1.º
dia da semana] e depois carregue em
.
2Carregue em v/V para seleccionar
[Domingo] ou [Seg.feira] carregue em .
8
Seleccione o formato de visualização
e depois
da hora.
1Carregue em
[Visor 12/24h] e depois carregue em
.
2Carregue em
horas] ou [24 horas] e depois carregue em .
v
/V para seleccionar
v
/V para seleccionar [12
9 Carregue em MENU.
O ecrã do menu é fechado.

Introduzir um cartão de memória

Introduza bem o cartão de memória na ranhura respectiva com o lado da etiqueta virado para si (quando se encontra virado para a parte de trás da moldura fotográfica).
O indicador luminoso de acesso pisca quando o cartão de memória é introduzido correctamente. Se o indicador luminoso de acesso não piscar, introduza novamente o cartão de memória depois de verificar o lado da etiqueta do cartão.
xD-Picture Card (Ranhura A)
Cartão de memória SD (Ranhura A)
14
“Memory Stick” (Ranhura A)
“Memory Stick Duo” (Ranhura B)
PT
Indicador luminoso de acesso
Nota
Quando utilizar um cartão miniSD/miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 ou “Memory Stick Micro” 3, certifique-se de que o introduz num adaptador apropriado.
1
2
3
Para mais informações sobre cartões de memória compatíveis, consulte as páginas 47 a
48. Para ver os formatos de ficheiro suportados,
consulte o Manual de instruções, página 28.
Quando introduz um cartão de memória
Quando introduz um cartão de memória, as imagens guardadas no cartão são visualizadas automaticamente. Se desligar a alimentação durante a visualização das imagens e voltar a ligar a alimentação, as mesmas imagens continuam a ser visualizadas.
Notas
• A ranhura é compatível com o tamanho de “Memory Stick” normal e Duo, por isso não é necessário um adaptador “Memory Stick”.
• A ranhura de função múltipla para “Memory Stick” (Normal/Duo)/Cartão de memória SD/MMC/xD­Picture Card detecta automaticamente o tipo de cartão.
• Não introduza vários cartões de memória nas ranhuras A, B simultaneamente. Se forem introduzidos vários cartões de memória, a moldura fotográfica não funcionará correctamente.
Operações básicas
Nota
Na visualização de “Relóg. e calen.”, mude para “Slideshow”, “Uma imagem” ou “Índice” (consulte a secção seguinte).
Para mudar o dispositivo de reprodução
Carregue em SELECT DEVICE (página 27).
Para retirar um cartão de memória
Retire o cartão de memória da ranhura na direcção oposta à de introdução.
Não retire o cartão de memória enquanto o indicador luminoso de acesso estiver a piscar.
Quando o modo de visualização de relógio e calendário está seleccionado, o indicador luminoso de acesso não pisca.
15
PT

Alterar a visualização

Pode alterar o estilo de visualização carregando nos botões VIEW MODE.
1 Carregue no botão correspondente
ao modo de visualização que pretende seleccionar.
Botões VIEW MODE
O visor muda para o modo de visualização seleccionado.
.
1
Slideshow (.página 17)
Sugestões
• Se pretender utilizar os botões da moldura fotográfica, carregue em VIEW MODE na parte superior traseira do ecrã LCD, carregue em V para deslocar o cursor para a área de selecção de visualização e carregue em B/b para seleccionar uma visualização.
• Também pode carregar repetidamente em VIEW MODE na moldura fotográfica, deslocar o cursor dentro da área de selecção de visualização e seleccionar qualquer modo de visualização.
Área de selecção de visualização
Área de selecção de estilo
16
2
Relógio e calendário (.página 18)
3
Uma imagem (.página 19)
4
Índice (.página 20)
PT
2 Seleccione um estilo com B/b/v/V e
carregue em .
O visor muda para o estilo de visualização seleccionado.
Sugestões
• Se o cursor estiver na área de selecção de visualização, desloque-o para a área de selecção de estilo carregando em v.
• Pode deslocar o cursor dentro da área de selecção de estilo carregando no botão correspondente ao modo de visualização que está seleccionado , ,
ou , ou em VIEW MODE na
moldura fotográfica repetidamente.
Nota
Se a moldura fotográfica não tiver sido utilizada durante um longo período de tempo, o estilo do cursor será seleccionado automaticamente.
Loading...
+ 35 hidden pages