Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze
a uschovejte jej pro budoucí použití.
Záznam uživatele
Číslo modelu a výrobní číslo je uvedeno na zadní straně přístroje.
Výrobní číslo si poznamenejte do níže uvedeného řádku. Tyto
údaje sdělte prodejci Sony vždy, když se na něj budete obracet
s dotazem týkajícím se tohoto výrobku.
Číslo modelu: DPF-D830/D830L
Výrobní číslo: ___________________________
Abyste předešli nebezpečí vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte tento přístroj
dešti ani vlhkosti.
DŮLEŽITÉ
BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
- USCHOVEJTE JE PRO
POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ
NEBEZPEČÍ
ABYSTE PŘEDEŠLI
NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU
NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM, PEČLIVĚ
DODRŽUJTE TYTO POKYNY
Pokud tvar zástrčky síťového kabelu
neodpovídá tvaru síťové zásuvky, použijte
doplňkový adaptér zástrčky s odpovídající
specifikací pro síťovou zásuvku.
Nevystavujte baterie nadměrnému
teplu, jako například přímému
slunečnímu světlu, ohni atd.
UPOZORNĚNÍ
Baterii vyměňujte pouze za určený
typ. V opačném případě může dojít ke
vzniku požáru nebo zranění.
Při likvidaci starých baterií
postupujte v souladu s pokyny.
Pro zákazníky v Evropě
Testy prokázaly, že tento přístroj odpovídá omezením
stanoveným směrnicí EMC pro používání
propojovacích kabelů, které jsou kratší než 3 metry.
Pozor
Elektromagnetická pole určitých frekvencí mohou
ovlivňovat obraz digitálního fotorámečku.
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus
způsobí přerušení (selhání) probíhajícího přenosu dat,
restartujte aplikaci nebo odpojte komunikační kabel
(USB a podobně) a pak jej opět připojte.
Likvidace starých elektrických
a elektronických zařízení (platí v zemích
Evropské unie a v dalších evropských
zemích se systémy tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo
na jeho obalu znamená, že
s tímto výrobkem nesmí být
zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. Místo toho
je třeba tento výrobek odnést na
příslušné sběrné místo, kde bude
provedena recyklace takového
elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné
likvidace výrobku předejdete
možným negativním vlivům na
životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou
vopačném případě projevit jako důsledek nesprávné
manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se
žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní
služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde
jste výrobek zakoupili.
2
CZ
Likvidace starých baterií (platí
v zemích Evropské unie a v dalších
evropských zemích se systémy
tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím
obalu znamená, že s baterií dodávanou
k tomuto výrobku nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním odpadem.
Uněkterých baterií může být tento
symbol doplněn chemickými symboly.
Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo
olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje
více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním
správné likvidace baterií předejdete možným
negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví,
které se mohou v opačném případě projevit jako
důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu
bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení
k vestavěné baterii, by taková baterie měla být
vyměňována pouze kvalifikovaným servisním
technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie
odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné
sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. U všech
ostatních baterií si prosím přečtěte informace v části,
která popisuje bezpečný postup pro vyjmutí baterie
z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo
zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní
úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo
na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky v zemích
uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075
Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro
elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost
výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo.
Vpřípadě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy
nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy
uvedené v samostatné servisní nebo záruční
dokumentaci.
Všechna práva vyhrazena. Tento návod a v něm
popsaný software a jeho části nesmí být bez
písemného souhlasu společnosti Sony Corporation
kopírován, překládán nebo redukován do jakékoliv
strojem čitelné podoby.
SPOLEČNOST SONY CORPORATION NERUČÍ
ZA ŽÁDNÉ NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO
ZVLÁŠTNÍ ŠKODY VYCHÁZEJÍCÍ Z
PROTIPRÁVNÍHO JEDNÁNÍ, SMLOUVY NEBO
JINÉ SKUTEČNOSTI, KTERÉ VZNIKLY NA
ZÁKLADĚ TOHOTO NÁVODU, SOFTWARU
NEBO JINÝCH V NICH UVEDENÝCH
INFORMACÍ NEBO V SOUVISLOSTI S NIMI
NEBO JEJICH POUŽITÍM.
Společnost Sony Corporation si vyhrazuje právo
kdykoli provádět v tomto návodu k obsluze nebo
vněm obsažených informacích změny bez
předchozího upozornění.
Software popsaný v tomto návodu může také
podléhat podmínkám samostatné licenční dohody.
Konstrukční údaje, jako například ukázkové snímky,
které jsou součástí softwaru, nesmí být upravovány
nebo kopírovány pro jiné než osobní použití.
Autorský zákon zakazuje neoprávněné kopírování
tohoto softwaru.
Upozorňujeme, že kopírování nebo úpravy cizích
portrétů nebo děl chráněných autorským zákonem
mohou být porušením práv, která jsou vyhrazena pro
držitele autorských práv.
3
CZ
Před použitím si prosím
přečtěte
Poznámky k přehrávání
Síťový adaptér připojte do síťové zásuvky, která je
snadno přístupná. V případě jakýchkoliv potíží se
síťovým adaptérem jej okamžitě odpojte ze síťové
zásuvky.
Poznámky k autorským právům
Kopírování, úpravy nebo tisk CD, TV programů,
materiálů chráněných autorskými právy, jako
například fotografií nebo publikací nebo jiných
materiálů kromě vašich vlastních záznamů nebo
autorských děl, je omezen jen na soukromé použití
nebo použití v domácnosti. Pokud nejste vlastníky
autorských práv nebo nemáte svolení vlastníka
autorských práv ke kopírování těchto materiálů, může
být použití těchto materiálů nad výše uvedený rámec
porušením autorského zákona a vlastník autorských
práv může požadovat náhradu škody.
Při zobrazování snímků tímto fotorámečkem
neporušujte ustanovení autorského zákona. Použití
nebo úprava portrétu osoby bez jejího souhlasu může
být porušením jejích práv.
Na některých předváděcích akcích, vystoupeních
nebo výstavách je fotografování zakázáno.
Žádná záruka na zaznamenaný obsah
Sony neručí za náhodné nebo následné škody, ani za
ztrátu uložených dat způsobenou použitím nebo
poruchou digitálního fotorámečku nebo paměťové karty.
Doporučení ohledně zálohování
Doporučujeme ukládat záložní kopie dat, čímž se
omezí riziko ztráty dat v důsledku nechtěné operace
nebo poruchy digitálního fotorámečku.
Poznámky k LCD obrazovce
•Netlačte na povrch LCD obrazovky. Mohlo by dojít
k odbarvení povrchu obrazovky, což by mohlo mít
za následek poruchu její funkce.
•Při dlouhodobém vystavování LCD obrazovky
přímému slunci může docházet k poruchám funkce.
•Při výrobě LCD obrazovky se používá vysoce
přesných technologických postupů, takže více než
99,99 % obrazových bodů (pixelů) je funkčních pro
efektivní použití. Může se však stát, že se na LCD
obrazovce budou trvale zobrazovat malé černé
skvrny anebo jasné body (bílé, červené, modré nebo
zelené barvy). Tyto body vznikají při normálním
výrobním procesu, přičemž nijak neovlivňují obraz.
• Na chladném místě může na LCD obrazovce
docházet k zobrazování stopy snímku. Nejedná se
však o závadu.
4
CZ
Obsah
Před použitím si prosím přečtěte ....4
Před zapnutím přístroje
Různé možnosti použití
fotorámečku ...................................7
Funkce ............................................8
Kontrola dodaných položek ..........10
Popis částí ....................................11
Vyobrazení a ukázky obrazovek
použité v tomto návodu k obsluze
Vyobrazení a ukázky obrazovek použité v tomto
návodu k obsluze nemusí zcela odpovídat
skutečnému zobrazení na fotorámečku.
6
CZ
Před zapnutím přístroje
Různé možnosti použití fotorámečku
Tento digitální fotorámeček Sony vám umožňuje snadné zobrazování snímků pořízených digitálním
fotoaparátem nebo jinými zařízeními bez použití počítače.
Před zapnutím přístroje
7
CZ
Funkce
x Různé režimy zobrazení snímků
Můžete používat různé režimy zobrazení
snímků, jako například režim Slideshow
(Zobrazení prezentace), Clock and Calendar
(Zobrazení hodin a kalendáře), Single view
(Zobrazení jednoho snímku) a Index
(Zobrazení náhledů snímků) (strana 20).
x Různé styly režimu Slideshow
(Zobrazení prezentace)
Zobrazené snímky se mohou automaticky
měnit, jako byste obraceli stránky ve fotoalbu.
Můžete vybírat z různých stylů prezentace
včetně zobrazení hodin nebo kalendáře. Můžete
také změnit nastavení přehrávání, jako například
pořadí snímků při přehrávání (strana 28).
x Zobrazení snímků uložených na
paměťové kartě a jejich import do
vnitřní paměti
Po jednoduchém vložení paměťové karty
(jako například paměťové karty „Memory
Stick“ nebo SD) vyjmuté z digitálního
fotoaparátu nebo jiného zařízení si budete
moci ihned prohlížet snímky.
Snímky na paměťové kartě můžete
importovat a uložit do vnitřní paměti
(strana 33).
x Vestavěný akumulátor vám umožňuje
používat fotorámeček kdekoliv
v domácnosti.
CZ
8
*Při použití paměťové karty miniSD/
miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2
nebo „Memory Stick Micro“ media 3 ji
vložte do vhodného adaptéru.
xExport snímků
Snímky uložené ve vnitřní paměti můžete
exportovat na paměťovou kartu (strana 36).
*Při použití paměťové karty miniSD/
miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2
nebo „Memory Stick Micro“ media 3 ji
vložte do vhodného adaptéru.
x Automatické otáčení snímků
Fotorámeček dokáže snímky automaticky
otáčet do správné polohy. Snímky budou
rovněž automaticky otáčeny, je-li
fotorámeček postaven v poloze na výšku
nebo na šířku * (viz část „Stojan“).
*Obraz při přehrávání video souboru nebude
automaticky otočen, ani pokud změníte
orientaci fotorámečku.
Před zapnutím přístroje
xPřehrávání video souborů/přehrávání
snímků spolu s hudbou na pozadí
(BGM)
Můžete přehrávat video soubor
zaznamenaný pomocí vašeho digitálního
fotoaparátu nebo během zobrazování snímků
přehrávat hudbu na pozadí (strany 27, 31).
xFunkce třídění
Můžete třídit snímky podle data, složky,
orientace, značky a typu (video soubory/
fotografie) (strana 40).
9
CZ
Kontrola dodaných položek
Zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky:
Digitální fotorámeček (1)
Dálkový ovladač (1)
Odstranění ochranné fólie
(strana 13)
,
Síťový adaptér (1)
Připojení ke zdroji napájení
(strana 15)
,
Kryt stojanu (1)
Ochranný obal
Návod k obsluze (tato příručka) (1)
CD-ROM (s návodem k obsluze) (1)
Záruka (1) (V některých regionech není záruka přiložena.)
Dodaný disk CD-ROM obsahuje tento návod k obsluze, který podrobně popisuje ovládání
a nastavení digitálního fotorámečku. Pro zobrazení návodu k obsluze vložte disk CD-ROM do
počítače a poklepejte na příslušnou ikonu. (Pro zobrazení návodu k obsluze je vyžadována
aplikace Adobe Acrobat Reader.)
*
(1) (pouze DPF-D85)
*
Podrobnosti o nasazení ochranného obalu na fotorámeček - viz dodaný leták „Nasazení ochranného obalu“.
CZ
10
Popis částí
Pohled zepředu
LCD obrazovka
Senzor dálkového ovládání
Logo Sony (strana 16)
Pohled zezadu
Tlačítko VIEW MODE (Režim zobrazení) (strana 20)
Tlačítko RESET
Tlačítko MENU (Nabídka)
Směrová tlačítka B/b/v/V/tlačítko (potvrzení)
Tlačítko BACK (Zpět)
Tlačítko 1 (zapnutí/pohotovostní režim)/indikátor pohotovostního režimu
Indikátor přístupu
Slot pro paměťové karty (strana 19)
Konektor EXT INTERFACE (USB A)
Konektor USB mini B (strana 49)
Kryt konektorů
Reproduktor
Konektor DC IN 12 V
Stojan
x Digitální fotorámeček
Před zapnutím přístroje
11
CZ
x Dálkový ovladač
Tlačítko SLIDE-SHOW
(Prezentace) ()
Tlačítko CLOCK (Hodiny) ()
Tlačítko MENU (Nabídka)
Tlačítko BACK (Zpět)
Tlačítko MARKING
(Označení) ()
Tlačítko SORT (Třídění)
Tlačítko SELECT DEVICE
(Výběr zařízení)
Tlačítka VIEW MODE (Režim
zobrazení)
Tlačítko 1 (zapnutí/pohotovostní režim)
Tlačítko SINGLE (Jeden snímek)
Tlačítko INDEX (Index) ()
Tlačítko pro zvětšení snímku ( )
Směrová tlačítka (B/b/v/V)
Tlačítko ENTER (Potvrzení) ()
Tlačítko pro zmenšení snímku ( )
Tlačítko IMPORT (Import) ()
Tlačítko DELETE (Smazání) ()
Tlačítko ROTATE (Otočení) ()
Poznámky k postupům v tomto návodu
Postupy v tomto návodu k obsluze jsou popsány s použitím tlačítek na fotorámečku.
Odlišný způsob ovládání, jako například provedení operace pomocí tlačítek na dálkovém
ovladači i tlačítek na fotorámečku, je vysvětlen jako rada.
Dodaná lithiová baterie (CR2025) je již
vložena v dálkovém ovladači. Před použitím
vytáhněte ochrannou fólii podle obrázku.
Používání dálkového ovladače
Horní konec dálkového ovladače nasměrujte na
senzor dálkového ovládání na fotorámečku.
Tlačítko 1 (pohotovostní režim) na dálkovém
ovladači nelze používat, pokud je fotorámeček
napájen pouze z vestavěného akumulátoru. Použijte
tlačítko 1 (pohotovostní režim) na fotorámečku.
1 Stlačte západku.
Základní ovládání
2 Vysuňte držák baterie.
3 Vložte novou baterii a zasuňte držák
baterie zpět do dálkového ovladače.
Baterii vložte tak, aby směřovala značkou
„+“ nahoru.
• Použití jiné než určené baterie může vést k jejímu
rozštěpení.
•Při likvidaci starých baterií postupujte v souladu
s místními předpisy.
• Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých
nebo vlhkých místech.
• Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače (například
při výměně baterie) nedostaly žádné cizí předměty.
• Nesprávné používání baterie může vést k úniku
elektrolytu nebo vzniku koroze.
– Baterii nenabíjejte.
– Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte z něj baterii, abyste předešli
úniku elektrolytu nebo vzniku koroze.
– Nesprávné vložení, zkratování, rozebírání,
zahřívání nebo vhození baterie do ohně může
způsobit její rozštěpení nebo únik elektrolytu.
13
CZ
Stojan
Poznámka
Výřez
Kryt stojanu
1 Zatlačte na značku v na stojanu ve
směru šipky A a vysuňte stojan ve
směru šipky B až na doraz.
2 Zvedněte spodní část stojanu
a potom postavte fotorámeček na
rovný povrch.
Úhel stojanu lze nastavit.
Fotorámeček můžete otočit do polohy na výšku
nebo na šířku bez změny polohy stojanu.
Nasazení krytu stojanu
Nasaďte na stojan kryt stojanu. Pokud vysunete
stojan až na doraz, můžete postavit
fotorámeček do stabilní polohy s orientací na
výšku nebo na šířku.
• Pokud zvednete spodní část stojanu, aniž by byl
stojan v kroku 1 co nejvíce vysunut ve směru šipky
B, mohlo by dojít k jeho poškození.
•Při umísťování fotorámečku se ujistěte, že je stojan
stabilní. Pokud nevysunete stojan až na doraz,
mohlo by dojít k pádu fotorámečku.
CZ
14
Při používání síťového adaptéru veďte síťový
kabel výřezem ve stojanu.
Před zasunutím stojanu zpět do zadní strany
fotorámečku sejměte kryt stojanu.
Tip
x Pokud je fotorámeček umístěn
Do
síťové
zásuvky
Do konektoru
DC IN 12 V
Síťový adaptér
Kabel pro
stejnosměrné
napětí (DC)
Zástrčka
s orientací na výšku
• Snímky se budou rovněž automaticky otáčet do
polohy na výšku.
• Obraz při přehrávání video souboru nebude
automaticky otočen, ani pokud změníte orientaci
fotorámečku.
x Logo Sony
Pokud je fotorámeček umístěn na výšku nebo pokud je
vypnutý, nebude logo Sony svítit.
Zapnutí fotorámečku
1 Připojte zástrčku síťového adaptéru
do konektoru DC IN 12 V na zadní
straně fotorámečku.
2 Připojte síťový adaptér do síťové
zásuvky.
Fotorámeček se automaticky zapne.
Základní ovládání
Při používání fotorámečku
s vestavěným akumulátorem
Zapněte fotorámeček pomocí tlačítka 1
(pohotovostní režim) na fotorámečku.
Pokud je fotorámeček napájen pouze
zvestavěného akumulátoru, nelze tlačítko 1
(pohotovostní režim) na dálkovém ovladači
používat.
15
CZ
Zapnutí napájení
Poznámka
Stisknutím tlačítka 1 (zapnutí/pohotovostní
režim) na fotorámečku zapněte napájení.
Indikátor pohotovostního režimu změní barvu
z červené na zelenou. Na předním panelu se
rozsvítí logo Sony.
Pomocí dálkového ovladače
Fotorámeček lze zapnout/vypnout stisknutím
tlačítka 1 (zapnutí/pohotovostní režim) na
dálkovém ovladači.
Při používání fotorámečku
s vestavěným akumulátorem
Zapněte fotorámeček pomocí tlačítka 1
(pohotovostní režim) na fotorámečku.
Pokud je fotorámeček napájen pouze
zvestavěného akumulátoru, nelze tlačítko 1
(pohotovostní režim) na dálkovém ovladači
používat.
• Nevypínejte fotorámeček ani neodpojujte síťový
adaptér ze síťové zásuvky nebo od fotorámečku
během zpracovávání dat. Mohlo by dojít
k poškození fotorámečku.
•Síťová zásuvka by se měla nacházet co nejblíže
fotorámečku, aby byla snadno přístupná.
•Neumísťujte fotorámeček na nestabilní nebo
nakloněný povrch.
•Síťový adaptér připojte do síťové zásuvky, která je
snadno přístupná. V případě jakýchkoliv potíží
s adaptérem okamžitě odpojte fotorámeček od
napájení vytažením zástrčky síťového kabelu ze
síťové zásuvky.
• Nezkratujte zástrčku síťového adaptéru kovovými
předměty. Mohlo by dojít k poruše funkce.
•Síťový adaptér nepoužívejte ve stísněných
prostorách, jako například mezi stěnou a nábytkem.
• Po použití odpojte síťový adaptér z konektoru DC
IN 12 V na fotorámečku a potom ze síťové zásuvky.
• Dodaný síťový adaptér je určen pouze pro použití
s tímto fotorámečkem. Nelze jej používat s žádnými
jinými zařízeními.
•Tvar síťové zástrčky se může lišit v závislosti na
oblasti prodeje fotorámečku.
Vypnutí napájení
Podržte stisknuté tlačítko 1 (zapnutí/
pohotovostní režim) na fotorámečku, dokud se
napájení nevypne. Indikátor pohotovostního
režimu změní barvu ze zelené na červenou.
CZ
16
Poznámky k vestavěnému
Tip
VysokáNízká
akumulátoru
Pokud je síťový adaptér připojen
k fotorámečku a zbývající kapacita
akumulátoru dosáhne určité nízké úrovně,
provede se plné nabití akumulátoru.
Během nabíjení se indikátor pohotovostního
režimu rozsvítí oranžově a pokud budete
fotorámeček při probíhajícím nabíjení
používat, zobrazí se v pravém horním rohu
obrazovky indikátor .
Přibližná doba nabíjení
Plné nabití vybitého akumulátoru trvá přibližně
180 minut.
*
V případě, že je akumulátor nabíjen při okolní
teplotě 25 °C. (V závislosti na stavu opotřebení
akumulátoru nebo jiných podmínkách může
nabíjení trvat déle.)
*
x Životnost akumulátoru
Akumulátor má omezenou životnost. Životnost
akumulátoru se postupně snižuje opakovaným
používáním nebo vlivem času. Pokud je výdrž
akumulátoru výrazně nižší, může být životnost
akumulátoru u konce. Obraťte se na vašeho prodejce
Sony nebo na servisní středisko Sony.
Životnost akumulátoru se liší v závislosti na
podmínkách skladování nebo používání nebo na
okolním prostředí.
Ovládání ve výchozím stavu
Při zapnutí fotorámečku se zobrazí níže
uvedená úvodní obrazovka.
Základní ovládání
Kontrola zbývající kapacity
akumulátoru
Indikátor zbývající kapacity je zobrazen
vpravé části obrazovky.
Při dosažení nízké zbývající kapacity se
zobrazí výzva k nabití akumulátoru.
x Nabíjení akumulátoru
• Akumulátor nabíjejte při okolní teplotě v rozsahu
10 °C až 30 °C. Jestliže bude okolní teplota mimo
uvedený rozsah, nemusí být nabíjení akumulátoru
efektivní.
• Pokud se výdrž akumulátoru sníží téměř na polovinu
původní hodnoty, přestože byl plně nabitý, může být
akumulátor opotřebovaný. Obraťte se na vašeho
prodejce Sony nebo na servisní středisko Sony.
• I pokud nebudete fotorámeček delší dobu používat,
proveďte každých šest měsíců plné nabití
akumulátoru.
Pokud nebudete fotorámeček ovládat po dobu
asi 10 sekund, aktivuje se ukázkový režim. Při
stisknutí jakéhokoliv tlačítka kromě tlačítka
napájení se opět zobrazí úvodní obrazovka.
Při zobrazení úvodní obrazovky nejprve
stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) a potom
nastavte datum a čas.
17
CZ
Nastavení aktuálního
času
1 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
2 Stisknutím tlačítek B/b vyberte
záložku (Settings) (Nastavení).
3 Stisknutím tlačítek
položku [Date/time Settings]
(Nastavení data/času) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
4
Nastavte datum.
1Stisknutím tlačítek v/V vyberte
položku [Date] (Datum) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
2Stisknutím tlačítek B/b vyberte měsíc,
den a rok, stisknutím tlačítek v/V
proveďte nastavení a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
5
Nastavte čas.
1Stisknutím tlačítek v/V vyberte
položku [Time] (Čas) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
2Stisknutím tlačítek B/b vyberte hodiny,
minuty a sekundy, stisknutím tlačítek v/V proveďte nastavení a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
v/V vyberte
6 Vyberte formát data.
1Stisknutím tlačítek
[Date Display Order] (Pořadí
zobrazování data) a stiskněte tlačítko
ENTER
(Potvrzení)
2Stisknutím tlačítek v/V vyberte formát
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
• Y-M-D (rok/měsíc/den)
• M-D-Y (měsíc/den/rok)
• D-M-Y (den/měsíc/rok)
v/V vyberte položku
.
7 Nastavte den počátku týdne
v kalendáři.
Můžete nastavit den týdne, který se bude
zobrazovat v kalendáři nejvíce vlevo.
1Stisknutím tlačítek v/V vyberte
položku [First day of the week] (První
den týdne) a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
2Stisknutím tlačítek v/V vyberte
možnost
[Monday
ENTER (Potvrzení).
8
Vyberte formát zobrazení času.
1Stisknutím tlačítek
[12hr/24hr display] (12 hodin/24 hodin)
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2Stisknutím tlačítek
možnost [12 hours] (12 hodin) nebo
[24 hours] (24 hodin) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
[Sunday] (Neděle) nebo
] (Pondělí) a stiskněte tlačítko
v
/V vyberte položku
v
/V vyberte
9 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Obrazovka nabídky se zavře.
18
CZ
Vložení paměťové karty
Poznámky
Indikátor přístupu
Paměťová
karta SD
(slot A)
„Memory
Stick“
(slot A)
„Memory
Stick Duo“
(slot B)
Kryt konektorů
Poznámka
Při použití paměťové karty miniSD/miniSDHC
1, microSD/microSDHC 2 nebo „Memory
Stick Micro“ 3 ji vložte do vhodného adaptéru.
1
2
3
1 Otevřete kryt konektorů.
2 Paměťovou kartu pevně zasuňte do
odpovídajícího slotu tak, aby její
popis směřoval k vám (při pohledu
na zadní stranu fotorámečku).
Při správném vložení paměťové karty
bude indikátor přístupu blikat. Pokud
indikátor přístupu nebliká, vyjměte
paměťovou kartu, zkontrolujte správnou
orientaci a vložte ji znovu.
Základní ovládání
Podrobnosti o kompatibilních paměťových
kartách - viz část „Poznámky k paměťovým
kartám“ (strana 59). Podporované formáty
souborů - viz návod k obsluze.
Při vložení paměťové karty
Při vložení paměťové karty se automaticky
zobrazí uložené snímky. Pokud vypnete
napájení během zobrazování snímků, bude po
opětovném zapnutí napájení pokračovat
zobrazování příslušných snímků.
Výběr zařízení pro přehrávání
Viz část „Výběr zařízení pro přehrávání“
(strana 35).
Vyjmutí paměťové karty
Paměťovou kartu vyjměte ze slotu opačným
směrem, než byla vložena.
Nevyjímejte paměťovou kartu, pokud bliká
indikátor přístupu.
• Slot je kompatibilní s paměťovými kartami
„Memory Stick“ standardní velikosti i velikosti
Duo, takže není vyžadován „Memory Stick“
adaptér.
•Víceúčelový slot pro paměťové karty „Memory
Stick“ (Standard/Duo)/SD/MMC automaticky
rozpozná typ karty.
• Nevkládejte paměťové karty současně do slotů A
i B. V opačném případě nebude fotorámeček
pracovat správně.
19
CZ
Tip
• Snímek nebude automaticky otočen, pokud:
Oblast pro výběr režimu zobrazení
Oblast pro výběr stylu
– byl pořízen fotoaparátem DSC, který
nepodporuje uložení informace Exif o otočení
snímku,
– byl retušován a uložen pomocí softwaru, který
změnil informaci Exif o otočení snímku.
Změna zobrazení
Způsob zobrazení můžete změnit stisknutím
tlačítek VIEW MODE (Režim zobrazení).
Single image
display (Zobrazení
jednoho snímku)
(strana 24)
• Pokud se kurzor nachází v oblasti pro
výběr režimu zobrazení, přesuňte jej do
oblasti pro výběr stylu stisknutím tlačítka v.
•Kurzor můžete v rámci oblasti pro výběr
stylu přesouvat stisknutím některého
z tlačítek VIEW MODE (Režim zobrazení)
na dálkovém ovladači odpovídajícího
aktuálně vybranému režimu zobrazení
( , , nebo ) nebo
opakovaným stisknutím tlačítka VIEW
MODE (Režim zobrazení) na fotorámečku.
Základní ovládání
Index (Zobrazení
náhledů snímků)
(strana 25)
Pomocí dálkového ovladače
Stiskněte některé z tlačítek VIEW MODE
(Režim zobrazení) odpovídající režimu
zobrazení, který chcete vybrat.
Zobrazí se obrazovka vybraného režimu
zobrazení.
2 Stisknutím tlačítek B/b/v/V vyberte
požadovaný styl a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka vybraného stylu
zobrazení.
Pokud nebudete fotorámeček delší dobu
ovládat, bude automaticky vybrán styl, na
kterém se nachází kurzor.
21
CZ
Režim Slideshow (Zobrazení prezentace)
Tipy
Zobrazení StylPopis
Postupné zobrazování snímků přes celou
Slideshow
Single view (Zobrazení jednoho snímku)
Multi image view (Zobrazení několika
snímků)
Clock view (Zobrazení hodin)
Calendar view (Zobrazení kalendáře)
obrazovku.
Zobrazení více snímků současně.
V případě video souboru bude zobrazen
pouze první snímek souboru.
Postupné zobrazování snímků s aktuálním
datem a časem.
Postupné zobrazování snímků se
zobrazením kalendáře. Je rovněž
zobrazeno aktuální datum a čas.
Postupné zobrazování snímků s datem
a časem pořízení. Aktuální datum a čas
není zobrazen.
Time Machine (Stroj času)
Zobrazení snímků s použitím různých
náhodných stylů a efektů prezentace.
Při náhodném zobrazování snímků
Tato možnost je dostupná při nastavení
Random view (Náhodné zobrazení)
funkce [Shuffle] (Náhodné přehrávání)
v položce [Slideshow Settings] (Nastavení
prezentace) na [ON] (Zapnuto) (strana 29).
• V režimu Slideshow (Zobrazení prezentace) můžete nastavit interval, efekt, pořadí zobrazování nebo barevný
efekt. Viz část „Změna nastavení prezentace“ (strana 28).
• Pokud během prezentace stisknete tlačítko ENTER (Potvrzení), změní se zobrazení na režim Single image
display (Zobrazení jednoho snímku).
• Pokud během přehrávání prezentace vypnete a potom znovu zapnete fotorámeček stisknutím tlačítka 1 (zapnutí/
pohotovostní režim), bude prezentace pokračovat od naposledy zobrazeného snímku.
CZ
22
Režim Clock and Calendar (Zobrazení hodin a kalendáře)
Poznámka
Hodiny 1 Hodiny 2Hodiny 3Hodiny 4Hodiny 5
Hodiny 6Hodiny 7Hodiny 8Hodiny 9Hodiny 10
Hodiny 11
Základní ovládání
Kalendář 1Kalendář 2Kalendář 3
Lunární
kalendář
(při výběru
možnosti
[Simplified
Chinese]
(Zjednodušená
čínština)
vpoložce
[Language
Setting]
(Nastavení
jazyka))
Arabský
kalendář
(při výběru
možnosti
[Arabic]
(Arabština)
v položce
[Language
Setting]
(Nastavení
jazyka))
Perský kalendář
(při výběru
možnosti
[Persian]
(Perština)
v položce
[Language
Setting]
(Nastavení
jazyka))
V režimu zobrazení hodin a kalendáře lze vybrat pouze záložku (Settings) (Nastavení).
23
CZ
Režim Single view (Zobrazení jednoho snímku)
Zobrazení StylPopis
Zobrazení celého snímku na obrazovce.
Snímky můžete měnit stisknutím tlačítek B/b.
Entire image (Celý
snímek)
Zobrazení snímku přes celou obrazovku.
(Podle poměru stran zaznamenaného snímku mohou být
okraje snímku zobrazeny pouze částečně.)
Snímky můžete měnit stisknutím tlačítek B/b.
Fit to screen
(Přizpůsobení
obrazovce)
Zobrazení celého snímku spolu s informacemi o snímku, jako
je například číslo snímku, název souboru a datum pořízení.
Snímky můžete měnit stisknutím tlačítek B/b.
Podrobnosti o informacích o snímku - viz část „Informace
Entire image (with
Exif) (Celý snímek
- s informacemi
Exif)
Fit to screen (with
Exif) (Přizpůsobení
obrazovce s informacemi Exif)
zobrazované na LCD obrazovce“ (strana 26).
Zobrazení snímku přes celou obrazovku spolu s informacemi
o snímku, jako je například číslo snímku, název souboru
adatum pořízení.
(Podle poměru stran zaznamenaného snímku mohou být
okraje snímku zobrazeny pouze částečně.)
Snímky můžete m
Podrobnosti o informacích o snímku - viz část „Informace
zobrazované na LCD obrazovce“ (strana 26).
ěnit stisknutím tlačítek B/b.
24
CZ
Režim Index (Zobrazení náhledů snímků)
Tipy
Zobrazení StylPopis
Zobrazení velkých miniatur. Snímek můžete vybrat
Index
Index 1
Index 2
Index 3
• Miniatura představuje zmenšený snímek pro zobrazení v režimu náhledů snímků, který je uložen při záznamu
snímků digitálním fotoaparátem.
• V režimu zobrazení náhledů snímků můžete stisknutím tlačítek B/b/v/V vybrat požadovaný snímek a stisknutím
tlačítka ENTER (Potvrzení) jej zobrazit v režimu Single view (Zobrazení jednoho snímku).
Zobrazení malých miniatur. Snímek můžete vybrat
stisknutím tlačítek B/b/v/V.
Základní ovládání
25
CZ
Informace zobrazované na LCD
Poznámka
obrazovce
Zobrazují se následující informace:
1Typ zobrazení (v režimu Single view
(Zobrazení jednoho snímku))
– Entire image (Celý snímek)
– Fit to screen (Přizpůsobení obrazovce)
– Entire image (with Exif) (Celý snímek -
s informacemi Exif)
– Fit to screen (with Exif) (Přizpůsobení
obrazovce - s informacemi Exif)
2Pořadové číslo zobrazeného snímku/
celkový počet snímků
Ikony vstupního zařízení pro zobrazený
snímek jsou následující:
IkonaVýznam
Vnitřní paměť
Vstup z paměťové karty
„Memory Stick“
Vstup z paměťové karty SD
Vstup z externího USB zařízení
3Podrobnosti o snímku
xPokud je zobrazena fotografie
– Formát souboru (JPEG (4:4:4), JPEG
(4:2:2), JPEG (4:2:0), BMP, TIFF, RAW)
–Počet pixelů (šířka × výška)
– Název výrobce vstupního zařízení
– Název modelu vstupního zařízení
– Rychlost závěrky (např.: 1/8)
– Hodnota clony (např.: F2,8)
– Hodnota expozice (např.: +0,0 EV)
– Informace o otočení
xPokud je přehráván video soubor
– Formát souboru (AVI, MOV)
–Počet pixelů (šířka × výška)
– Délka souboru
– Velikost souboru
4Informace o nastavení
IkonaVýznam
Indikace ochrany
Indikace přidruženého souboru
(Zobrazuje se v případě
přítomnosti přidruženého
souboru, jako například souboru
videa nebo obrázku miniatury
pro e-mail.)
Zobrazí se, pokud je u snímku
nastavena značka
Zobrazení video souboru
5Číslo snímku (číslo složky - souboru)
Zobrazuje se v případě, že je snímek
kompatibilní s DCF.
Pokud není snímek kompatibilní s DCF,
zobrazí se název souboru.
Pokud pojmenujete nebo přejmenujete
soubor na počítači a název souboru bude
obsahovat jiné než alfanumerické znaky,
nemusí se název snímku zobrazit na
fotorámečku správně. Také platí, že
u souborů vytvořených na počítači nebo
jiném zařízení se zobrazuje maximálně
prvních deset znaků názvu souboru.
Lze zobrazit pouze alfanumerické znaky.
6
Datum/čas pořízení
7Indikátor zbývající kapacity
akumulátoru
Indikuje úroveň zbývající kapacity
akumulátoru.
Pokud není indikátor zobrazen, stiskněte
tlačítko MENU (Nabídka). Indikátor se
zobrazí v pravém horním rohu obrazovky
nabídky.
26
CZ
Přehrávání video
Poznámky
souboru
Ukončení přehrávání
Během přehrávání video souboru stiskněte
tlačítko BACK (Zpět).
Postupy v této části jsou popsány s použitím
tlačítek na dodaném dálkovém ovladači.
1 Vyberte video soubor.
1Stiskněte tlačítko SINGLE (Jeden snímek).
2Stisknutím tlačítek B/b vyberte
Během přehrávání nebo pozastavení přehrávání
video souboru stiskněte některé z tlačítek v/V.
• Nelze přehrát následující typ video souboru:
– video soubor používající jiný video kodek než
Motion JPEG,
– video soubor, u kterého byl překročen
maximální počet obrazových bodů (pixelů) pro
šířku nebo výšku obrazu.
(Správné přehrávání video souborů, které nejsou
uvedeny výše, není zaručeno.)
• V režimu Slideshow (Zobrazení prezentace) nejsou
funkce rychlého posunu vpřed/vzad a pozastavení
přehrávání k dispozici.
•Během rychlého posunu vpřed/vzad je přehrávání
obrazu pozastaveno.
Základní ovládání
Pozastavení přehrávání
Během přehrávání video souboru stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pro obnovení přehrávání znovu stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Rychlý posun vpřed/vzad
Během přehrávání video souboru stiskněte
některé z tlačítek B/b. Při stisknutí a podržení
tlačítka b nebo B bude soubor přehráván vpřed
nebo vzad vyšší rychlostí. Po uvolnění tlačítka
se obnoví normální přehrávání.
V závislosti na video souboru nemusí být
možné rychlý posun vpřed/vzad provést.
27
CZ
Rozšířené možnosti ovládání
Tipy
Poznámky
Oblast pro výběr režimu zobrazení
Oblast pro výběr stylu
(Slideshow) (Zobrazení prezentace)
Přehrávání prezentace
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
VIEW MODE (Režim zobrazení)
v oblasti pro výběr režimu zobrazení
vyberte režim (Slideshow)
(Zobrazení prezentace).
Pomocí dálkového ovladače
Stiskněte tlačítko (SLIDE-SHOW)
(Prezentace).
aktuálně vybranému režimu zobrazení
( , , nebo ) nebo
opakovaným stisknutím tlačítka VIEW
MODE (Režim zobrazení) na fotorámečku.
Podrobnosti o stylech prezentace - viz část
„Režim Slideshow (Zobrazení
prezentace)“ (strana 22).
Změna nastavení prezentace
1 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
2 Stisknutím tlačítek B/b vyberte
záložku (Settings) (Nastavení).
3 Stisknutím tlačítek v/V vyberte
položku [Slideshow Settings]
(Nastavení prezentace) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Stisknutím tlačítek B/b/v/V vyberte
požadovaný styl a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
• Pokud se kurzor nachází v oblasti pro výběr
režimu zobrazení, přesuňte jej do oblasti pro
výběr stylu stisknutím tlačítka v.
•Kurzor můžete v rámci oblasti pro výběr
stylu přesouvat stisknutím některého
z tlačítek VIEW MODE (Režim zobrazení)
na dálkovém ovladači odpovídajícího
CZ
28
4 Stisknutím tlačítek v/V vyberte
položku, kterou chcete změnit
a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Podrobnosti o jednotlivých položkách viz tabulky na další straně.
•Před spuštěním prezentace snímků uložených na
paměťové kartě dbejte prosím následujících skutečností:
–kvůli charakteristikám paměťových karet může
při častém načítání snímků dojít k chybě dat,
–neprovádějte prezentaci s malým počtem snímků
po dlouhou dobu. Mohlo by to způsobit chybu dat,
– doporučujeme pravidelně zálohovat snímky
uložené na paměťové kartě.
• Pokud fotorámeček zobrazuje například prezentaci
snímků, není možné provést změnu nastavení
některých položek. Tyto položky se zobrazují šedě
a nelze je vybrat.
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.