Sony DPF-D830L User Manual

Digitální fotorámeček
DPF-D830/D830L
4-265-301-11 (1)
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití.
Výrobková řada se liší podle země a oblasti.
Návod na použitie
Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre prípadné budúce použitie.
Séria modelov sa líši podľa danej krajiny a regiónu.
© 2010 Sony Corporation
4-265-301-11 (1)
Před zapnutím přístroje
Digitální fotorámeček
DPF-D830/D830L
Návod k použití
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití.
Záznam uživatele
Číslo modelu a výrobní číslo je uvedeno na zadní straně přístroje. Výrobní číslo si poznamenejte do níže uvedeného řádku. Tyto údaje sdělte prodejci Sony vždy, když se na něj budete obracet s dotazem týkajícím se tohoto výrobku. Číslo modelu: DPF-D830/D830L Výrobní číslo: ___________________________
Základní ovládání
Rozšířené možnosti ovládání
Použití s počítačem
Chybová hlášení
Odstraňování problémů
Další informace
Výrobková řada se liší podle země a oblasti.
© 2010 Sony Corporation
UPOZORNĚNÍ
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- USCHOVEJTE JE PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ
NEBEZPEČÍ ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, PEČLIVĚ DODRŽUJTE TYTO POKYNY
Pokud tvar zástrčky síťového kabelu neodpovídá tvaru síťové zásuvky, použijte doplňkový adaptér zástrčky s odpovídající specifikací pro síťovou zásuvku.
Nevystavujte baterie nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni atd.
UPOZORNĚNÍ
Baterii vyměňujte pouze za určený typ. V opačném případě může dojít ke vzniku požáru nebo zranění. Při likvidaci starých baterií postupujte v souladu s pokyny.
Pro zákazníky v Evropě
Testy prokázaly, že tento přístroj odpovídá omezením stanoveným směrnicí EMC pro používání propojovacích kabelů, které jsou kratší než 3 metry.
Pozor
Elektromagnetická pole určitých frekvencí mohou ovlivňovat obraz digitálního fotorámečku.
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení (selhání) probíhajícího přenosu dat, restartujte aplikaci nebo odpojte komunikační kabel (USB a podobně) a pak jej opět připojte.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete
možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou vopačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
2
CZ
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií dodávanou k tomuto výrobku nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Uněkterých baterií může být tento symbol doplněn chemickými symboly.
Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U všech ostatních baterií si prosím přečtěte informace v části, která popisuje bezpečný postup pro vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. Vpřípadě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci.
Poznámka pro uživatele
Program © 2010 Sony Corporation Dokumentace © 2010 Sony Corporation
Všechna práva vyhrazena. Tento návod a v něm popsaný software a jeho části nesmí být bez písemného souhlasu společnosti Sony Corporation kopírován, překládán nebo redukován do jakékoliv strojem čitelné podoby.
SPOLEČNOST SONY CORPORATION NERUČÍ ZA ŽÁDNÉ NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO ZVLÁŠTNÍ ŠKODY VYCHÁZEJÍCÍ Z PROTIPRÁVNÍHO JEDNÁNÍ, SMLOUVY NEBO JINÉ SKUTEČNOSTI, KTERÉ VZNIKLY NA ZÁKLADĚ TOHOTO NÁVODU, SOFTWARU NEBO JINÝCH V NICH UVEDENÝCH INFORMACÍ NEBO V SOUVISLOSTI S NIMI NEBO JEJICH POUŽITÍM.
Společnost Sony Corporation si vyhrazuje právo kdykoli provádět v tomto návodu k obsluze nebo vněm obsažených informacích změny bez předchozího upozornění.
Software popsaný v tomto návodu může také podléhat podmínkám samostatné licenční dohody.
Konstrukční údaje, jako například ukázkové snímky, které jsou součástí softwaru, nesmí být upravovány nebo kopírovány pro jiné než osobní použití. Autorský zákon zakazuje neoprávněné kopírování tohoto softwaru.
Upozorňujeme, že kopírování nebo úpravy cizích portrétů nebo děl chráněných autorským zákonem mohou být porušením práv, která jsou vyhrazena pro držitele autorských práv.
3
CZ
Před použitím si prosím přečtěte
Poznámky k přehrávání
ťový adaptér připojte do síťové zásuvky, která je snadno přístupná. V případě jakýchkoliv potíží se síťovým adaptérem jej okamžitě odpojte ze síťové zásuvky.
Poznámky k autorským právům
Kopírování, úpravy nebo tisk CD, TV programů, materiálů chráněných autorskými právy, jako například fotografií nebo publikací nebo jiných materiálů kromě vašich vlastních záznamů nebo autorských děl, je omezen jen na soukromé použití nebo použití v domácnosti. Pokud nejste vlastníky autorských práv nebo nemáte svolení vlastníka autorských práv ke kopírování těchto materiálů, může být použití těchto materiálů nad výše uvedený rámec porušením autorského zákona a vlastník autorských práv může požadovat náhradu škody.
Při zobrazování snímků tímto fotorámečkem neporušujte ustanovení autorského zákona. Použití nebo úprava portrétu osoby bez jejího souhlasu může být porušením jejích práv.
Na některých předváděcích akcích, vystoupeních nebo výstavách je fotografování zakázáno.
Žádná záruka na zaznamenaný obsah
Sony neručí za náhodné nebo následné škody, ani za ztrátu uložených dat způsobenou použitím nebo poruchou digitálního fotorámečku nebo paměťové karty.
Doporučení ohledně zálohování
Doporučujeme ukládat záložní kopie dat, čímž se omezí riziko ztráty dat v důsledku nechtěné operace nebo poruchy digitálního fotorámečku.
Poznámky k LCD obrazovce
•Netlačte na povrch LCD obrazovky. Mohlo by dojít k odbarvení povrchu obrazovky, což by mohlo mít za následek poruchu její funkce.
•Při dlouhodobém vystavování LCD obrazovky přímému slunci může docházet k poruchám funkce.
•Při výrobě LCD obrazovky se používá vysoce přesných technologických postupů, takže více než 99,99 % obrazových bodů (pixelů) je funkčních pro efektivní použití. Může se však stát, že se na LCD obrazovce budou trvale zobrazovat malé černé skvrny anebo jasné body (bílé, červené, modré nebo zelené barvy). Tyto body vznikají při normálním výrobním procesu, přičemž nijak neovlivňují obraz.
• Na chladném místě může na LCD obrazovce docházet k zobrazování stopy snímku. Nejedná se však o závadu.
4
CZ
Obsah
Před použitím si prosím přečtěte ....4
Před zapnutím přístroje
Různé možnosti použití
fotorámečku ...................................7
Funkce ............................................8
Kontrola dodaných položek ..........10
Popis částí ....................................11
x Digitální fotorámeček ................11
x Dálkový ovladač ........................12
Základní ovládání
Příprava dálkového ovladače ........13
Stojan ...........................................14
Zapnutí fotorámečku .....................15
Poznámky k vestavěnému
akumulátoru ...................................17
Nastavení aktuálního času ............18
Vložení paměťové karty .................19
Změna zobrazení ...........................20
Režim Slideshow (Zobrazení
prezentace) ...................................22
Režim Clock and Calendar
(Zobrazení hodin a kalendáře) ......23
Režim Single view (Zobrazení
jednoho snímku) ...........................24
Režim Index (Zobrazení náhledů
snímků) ........................................25
Přehrávání video souboru .............27
Rozšířené možnosti ovládání
Přehrávání prezentace ..................28
Změna nastavení prezentace ........... 28
Přehrávání prezentace s hudbou
na pozadí ......................................31
Import hudebního souboru ............31
Výběr hudebního souboru
pro přehrávání ................................31
Přehrávání hudby na pozadí
během prezentace ..........................32
Režim obnovení ............................33
Import snímků do vnitřní
paměti ..........................................33
Výběr zařízení pro přehrávání .......35
Export snímků z vnitřní paměti .....36
Smazání snímků ...........................37
Nastavení značky pro snímky .......38
Třídění snímků (filtrování) ............40
Nastavení velikosti a orientace
snímku ..........................................41
Zvětšení/zmenšení snímku ............. 41
Otočení snímku ..............................41
Změna nastavení funkce
automatického zapnutí/vypnutí .....42
Změna nastavení ...........................44
Postup pro nastavení .....................44
Položky pro nastavení .................... 46
Zobrazení snímku uloženého
na paměťovém USB zařízení .........48
5
CZ
Použití s počítačem
Připojení k počítači .......................49
Systémové požadavky .................... 49
Připojení k počítači pro výměnu
snímků ........................................... 49
Odpojení od počítače ..................... 50
Chybová hlášení
Pokud se objeví chybové
hlášení ..........................................51
Odstraňování problémů
Pokud se objeví problém ..............53
Další informace
Bezpečnostní upozornění ..............58
Umístění ........................................58
Čištění ...........................................58
Omezení kopírování .......................58
Likvidace fotorámečku ................... 58
Poznámky k paměťovým
kartám .....................................59
„Memory Stick“ .............................59
Paměťová karta SD .........................60
Poznámky k používání paměťové
karty ...............................................60
Technické údaje ............................61
Obchodní značky a autorská
práva ..............................................62
Rejstřík .........................................63
Vyobrazení a ukázky obrazovek použité v tomto návodu k obsluze
Vyobrazení a ukázky obrazovek použité v tomto návodu k obsluze nemusí zcela odpovídat skutečnému zobrazení na fotorámečku.
6
CZ
Před zapnutím přístroje
Různé možnosti použití fotorámečku
Tento digitální fotorámeček Sony vám umožňuje snadné zobrazování snímků pořízených digitálním fotoaparátem nebo jinými zařízeními bez použití počítače.
Před zapnutím přístroje
7
CZ
Funkce
x Různé režimy zobrazení snímků
Můžete používat různé režimy zobrazení snímků, jako například režim Slideshow (Zobrazení prezentace), Clock and Calendar (Zobrazení hodin a kalendáře), Single view (Zobrazení jednoho snímku) a Index (Zobrazení náhledů snímků) (strana 20).
x Různé styly režimu Slideshow
(Zobrazení prezentace)
Zobrazené snímky se mohou automaticky měnit, jako byste obraceli stránky ve fotoalbu. Můžete vybírat z různých stylů prezentace včetně zobrazení hodin nebo kalendáře. Můžete také změnit nastavení přehrávání, jako například pořadí snímků při přehrávání (strana 28).
x Zobrazení snímků uložených na
paměťové kartě a jejich import do vnitřní paměti
Po jednoduchém vložení paměťové karty (jako například paměťové karty „Memory Stick“ nebo SD) vyjmuté z digitálního fotoaparátu nebo jiného zařízení si budete moci ihned prohlížet snímky. Snímky na paměťové kartě můžete importovat a uložit do vnitřní paměti (strana 33).
x Vestavěný akumulátor vám umožňuje
používat fotorámeček kdekoliv v domácnosti.
CZ
8
*Při použití paměťové karty miniSD/
miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 nebo „Memory Stick Micro“ media 3 ji vložte do vhodného adaptéru.
xExport snímků
Snímky uložené ve vnitřní paměti můžete exportovat na paměťovou kartu (strana 36).
*Při použití paměťové karty miniSD/
miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 nebo „Memory Stick Micro“ media 3 ji vložte do vhodného adaptéru.
x Automatické otáčení snímků
Fotorámeček dokáže snímky automaticky otáčet do správné polohy. Snímky budou rovněž automaticky otáčeny, je-li fotorámeček postaven v poloze na výšku nebo na šířku * (viz část „Stojan“).
*Obraz při přehrávání video souboru nebude
automaticky otočen, ani pokud změníte orientaci fotorámečku.
Před zapnutím přístroje
xPřehrávání video souborů/přehrávání
snímků spolu s hudbou na pozadí (BGM)
Můžete přehrávat video soubor zaznamenaný pomocí vašeho digitálního fotoaparátu nebo během zobrazování snímků přehrávat hudbu na pozadí (strany 27, 31).
xFunkce třídění
Můžete třídit snímky podle data, složky, orientace, značky a typu (video soubory/ fotografie) (strana 40).
9
CZ
Kontrola dodaných položek
Zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky:
Digitální fotorámeček (1)
Dálkový ovladač (1)
Odstranění ochranné fólie (strana 13)
,
Síťový adaptér (1)
Připojení ke zdroji napájení (strana 15)
,
Kryt stojanu (1) Ochranný obal Návod k obsluze (tato příručka) (1) CD-ROM (s návodem k obsluze) (1) Záruka (1) (V některých regionech není záruka přiložena.)
Dodaný disk CD-ROM obsahuje tento návod k obsluze, který podrobně popisuje ovládání a nastavení digitálního fotorámečku. Pro zobrazení návodu k obsluze vložte disk CD-ROM do počítače a poklepejte na příslušnou ikonu. (Pro zobrazení návodu k obsluze je vyžadována aplikace Adobe Acrobat Reader.)
*
(1) (pouze DPF-D85)
*
Podrobnosti o nasazení ochranného obalu na fotorámeček - viz dodaný leták „Nasazení ochranného obalu“.
CZ
10
Popis částí
Pohled zepředu
LCD obrazovka
Senzor dálkového ovládání
Logo Sony (strana 16)
Pohled zezadu
Tlačítko VIEW MODE (Režim zobrazení) (strana 20)
Tlačítko RESET
Tlačítko MENU (Nabídka)
Směrová tlačítka B/b/v/V/tlačítko (potvrzení)
Tlačítko BACK (Zpět)
Tlačítko 1 (zapnutí/pohotovostní režim)/indikátor pohotovostního režimu
Indikátor přístupu
Slot pro paměťové karty (strana 19)
Konektor EXT INTERFACE (USB A)
Konektor USB mini B (strana 49)
Kryt konektorů
Reproduktor
Konektor DC IN 12 V
Stojan
x Digitální fotorámeček
Před zapnutím přístroje
11
CZ
x Dálkový ovladač
Tlačítko SLIDE-SHOW
(Prezentace) ( )
Tlačítko CLOCK (Hodiny) ( )
Tlačítko MENU (Nabídka)
Tlačítko BACK (Zpět)
Tlačítko MARKING
(Označení) ( )
Tlačítko SORT (Třídění)
Tlačítko SELECT DEVICE
(Výběr zařízení)
Tlačítka VIEW MODE (Režim zobrazení)
Tlačítko 1 (zapnutí/pohotovostní režim)
Tlačítko SINGLE (Jeden snímek)
Tlačítko INDEX (Index) ( )
Tlačítko pro zvětšení snímku ( )
Směrová tlačítka (B/b/v/V)
Tlačítko ENTER (Potvrzení) ( )
Tlačítko pro zmenšení snímku ( )
Tlačítko IMPORT (Import) ( )
Tlačítko DELETE (Smazání) ( )
Tlačítko ROTATE (Otočení) ( )
Poznámky k postupům v tomto návodu
Postupy v tomto návodu k obsluze jsou popsány s použitím tlačítek na fotorámečku. Odlišný způsob ovládání, jako například provedení operace pomocí tlačítek na dálkovém
ovladači i tlačítek na fotorámečku, je vysvětlen jako rada.
12
CZ
Základní ovládání
Poznámka
Poznámky
Ochranná fólie
Senzor dálkového ovládání
Příprava dálkového ovladače
Výměna baterie v dálkovém ovladači
Přestane-li dálkový ovladač pracovat, vyměňte baterii (lithiová baterie CR2025) za novou.
Dodaná lithiová baterie (CR2025) je již vložena v dálkovém ovladači. Před použitím vytáhněte ochrannou fólii podle obrázku.
Používání dálkového ovladače
Horní konec dálkového ovladače nasměrujte na senzor dálkového ovládání na fotorámečku.
Tlačítko 1 (pohotovostní režim) na dálkovém ovladači nelze používat, pokud je fotorámeček napájen pouze z vestavěného akumulátoru. Použijte tlačítko 1 (pohotovostní režim) na fotorámečku.
1 Stlačte západku.
Základní ovládání
2 Vysuňte držák baterie.
3 Vložte novou baterii a zasuňte držák
baterie zpět do dálkového ovladače.
Baterii vložte tak, aby směřovala značkou „+“ nahoru.
• Použití jiné než určené baterie může vést k jejímu rozštěpení.
•Při likvidaci starých baterií postupujte v souladu s místními předpisy.
• Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech.
• Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače (například při výměně baterie) nedostaly žádné cizí předměty.
• Nesprávné používání baterie může vést k úniku elektrolytu nebo vzniku koroze.
– Baterii nenabíjejte. – Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte z něj baterii, abyste předešli úniku elektrolytu nebo vzniku koroze.
– Nesprávné vložení, zkratování, rozebírání,
zahřívání nebo vhození baterie do ohně může způsobit její rozštěpení nebo únik elektrolytu.
13
CZ
Stojan
Poznámka
Výřez
Kryt stojanu
1 Zatlačte na značku v na stojanu ve
směru šipky A a vysuňte stojan ve směru šipky B až na doraz.
2 Zvedněte spodní část stojanu
a potom postavte fotorámeček na rovný povrch.
Úhel stojanu lze nastavit.
Fotorámeček můžete otočit do polohy na výšku nebo na šířku bez změny polohy stojanu.
Nasazení krytu stojanu
Nasaďte na stojan kryt stojanu. Pokud vysunete stojan až na doraz, můžete postavit fotorámeček do stabilní polohy s orientací na výšku nebo na šířku.
• Pokud zvednete spodní část stojanu, aniž by byl stojan v kroku 1 co nejvíce vysunut ve směru šipky B, mohlo by dojít k jeho poškození.
•Při umísťování fotorámečku se ujistěte, že je stojan stabilní. Pokud nevysunete stojan až na doraz, mohlo by dojít k pádu fotorámečku.
CZ
14
Při používání síťového adaptéru veďte síťový kabel výřezem ve stojanu.
Před zasunutím stojanu zpět do zadní strany fotorámečku sejměte kryt stojanu.
Tip
x Pokud je fotorámeček umístěn
Do síťové zásuvky
Do konektoru
DC IN 12 V
Síťový adaptér
Kabel pro
stejnosměrné
napětí (DC)
Zástrčka
s orientací na výšku
• Snímky se budou rovněž automaticky otáčet do polohy na výšku.
• Obraz při přehrávání video souboru nebude automaticky otočen, ani pokud změníte orientaci fotorámečku.
x Logo Sony
Pokud je fotorámeček umístěn na výšku nebo pokud je vypnutý, nebude logo Sony svítit.
Zapnutí fotorámečku
1 Připojte zástrčku síťového adaptéru
do konektoru DC IN 12 V na zadní straně fotorámečku.
2 Připojte síťový adaptér do síťové
zásuvky.
Fotorámeček se automaticky zapne.
Základní ovládání
Při používání fotorámečku s vestavěným akumulátorem
Zapněte fotorámeček pomocí tlačítka 1 (pohotovostní režim) na fotorámečku.
Pokud je fotorámeček napájen pouze zvestavěného akumulátoru, nelze tlačítko 1 (pohotovostní režim) na dálkovém ovladači používat.
15
CZ
Zapnutí napájení
Poznámka
Stisknutím tlačítka 1 (zapnutí/pohotovostní režim) na fotorámečku zapněte napájení. Indikátor pohotovostního režimu změní barvu z červené na zelenou. Na předním panelu se rozsvítí logo Sony.
Pomocí dálkového ovladače
Fotorámeček lze zapnout/vypnout stisknutím tlačítka 1 (zapnutí/pohotovostní režim) na dálkovém ovladači.
Při používání fotorámečku s vestavěným akumulátorem
Zapněte fotorámeček pomocí tlačítka 1 (pohotovostní režim) na fotorámečku.
Pokud je fotorámeček napájen pouze zvestavěného akumulátoru, nelze tlačítko 1 (pohotovostní režim) na dálkovém ovladači používat.
• Nevypínejte fotorámeček ani neodpojujte síťový adaptér ze síťové zásuvky nebo od fotorámečku během zpracovávání dat. Mohlo by dojít k poškození fotorámečku.
•Síťová zásuvka by se měla nacházet co nejblíže fotorámečku, aby byla snadno přístupná.
•Neumísťujte fotorámeček na nestabilní nebo nakloněný povrch.
•Síťový adaptér připojte do síťové zásuvky, která je snadno přístupná. V případě jakýchkoliv potíží s adaptérem okamžitě odpojte fotorámeček od napájení vytažením zástrčky síťového kabelu ze síťové zásuvky.
• Nezkratujte zástrčku síťového adaptéru kovovými předměty. Mohlo by dojít k poruše funkce.
•Síťový adaptér nepoužívejte ve stísněných prostorách, jako například mezi stěnou a nábytkem.
• Po použití odpojte síťový adaptér z konektoru DC IN 12 V na fotorámečku a potom ze síťové zásuvky.
• Dodaný síťový adaptér je určen pouze pro použití s tímto fotorámečkem. Nelze jej používat s žádnými jinými zařízeními.
•Tvar síťové zástrčky se může lišit v závislosti na oblasti prodeje fotorámečku.
Vypnutí napájení
Podržte stisknuté tlačítko 1 (zapnutí/ pohotovostní režim) na fotorámečku, dokud se napájení nevypne. Indikátor pohotovostního režimu změní barvu ze zelené na červenou.
CZ
16
Poznámky k vestavěnému
Tip
Vysoká Nízká
akumulátoru
Pokud je síťový adaptér připojen k fotorámečku a zbývající kapacita akumulátoru dosáhne určité nízké úrovně, provede se plné nabití akumulátoru.
Během nabíjení se indikátor pohotovostního režimu rozsvítí oranžově a pokud budete fotorámeček při probíhajícím nabíjení používat, zobrazí se v pravém horním rohu obrazovky indikátor .
Přibližná doba nabíjení
Plné nabití vybitého akumulátoru trvá přibližně 180 minut.
*
V případě, že je akumulátor nabíjen při okolní teplotě 25 °C. (V závislosti na stavu opotřebení akumulátoru nebo jiných podmínkách může nabíjení trvat déle.)
*
x Životnost akumulátoru
Akumulátor má omezenou životnost. Životnost akumulátoru se postupně snižuje opakovaným používáním nebo vlivem času. Pokud je výdrž akumulátoru výrazně nižší, může být životnost akumulátoru u konce. Obraťte se na vašeho prodejce Sony nebo na servisní středisko Sony.
Životnost akumulátoru se liší v závislosti na podmínkách skladování nebo používání nebo na okolním prostředí.
Ovládání ve výchozím stavu
Při zapnutí fotorámečku se zobrazí níže uvedená úvodní obrazovka.
Základní ovládání
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru
Indikátor zbývající kapacity je zobrazen vpravé části obrazovky.
Při dosažení nízké zbývající kapacity se zobrazí výzva k nabití akumulátoru.
x Nabíjení akumulátoru
• Akumulátor nabíjejte při okolní teplotě v rozsahu 10 °C až 30 °C. Jestliže bude okolní teplota mimo uvedený rozsah, nemusí být nabíjení akumulátoru efektivní.
• Pokud se výdrž akumulátoru sníží téměř na polovinu původní hodnoty, přestože byl plně nabitý, může být akumulátor opotřebovaný. Obraťte se na vašeho prodejce Sony nebo na servisní středisko Sony.
• I pokud nebudete fotorámeček delší dobu používat, proveďte každých šest měsíců plné nabití akumulátoru.
Pokud nebudete fotorámeček ovládat po dobu asi 10 sekund, aktivuje se ukázkový režim. Při stisknutí jakéhokoliv tlačítka kromě tlačítka napájení se opět zobrazí úvodní obrazovka.
Při zobrazení úvodní obrazovky nejprve stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) a potom nastavte datum a čas.
17
CZ
Nastavení aktuálního času
1 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítek B/b vyberte
záložku (Settings) (Nastavení).
3 Stisknutím tlačítek
položku [Date/time Settings] (Nastavení data/času) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
4
Nastavte datum.
1Stisknutím tlačítek v/V vyberte
položku [Date] (Datum) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2Stisknutím tlačítek B/b vyberte měsíc,
den a rok, stisknutím tlačítek v/V proveďte nastavení a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
5
Nastavte čas.
1Stisknutím tlačítek v/V vyberte
položku [Time] (Čas) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2Stisknutím tlačítek B/b vyberte hodiny,
minuty a sekundy, stisknutím tlačítek v/V proveďte nastavení a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
v/V vyberte
6 Vyberte formát data.
1Stisknutím tlačítek
[Date Display Order] (Pořadí zobrazování data) a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení)
2Stisknutím tlačítek v/V vyberte formát
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
• Y-M-D (rok/měsíc/den)
• M-D-Y (měsíc/den/rok)
• D-M-Y (den/měsíc/rok)
v/V vyberte položku
.
7 Nastavte den počátku týdne
v kalendáři.
Můžete nastavit den týdne, který se bude zobrazovat v kalendáři nejvíce vlevo.
1Stisknutím tlačítek v/V vyberte
položku [First day of the week] (První den týdne) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2Stisknutím tlačítek v/V vyberte
možnost [Monday ENTER (Potvrzení).
8
Vyberte formát zobrazení času.
1Stisknutím tlačítek
[12hr/24hr display] (12 hodin/24 hodin) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2Stisknutím tlačítek
možnost [12 hours] (12 hodin) nebo [24 hours] (24 hodin) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
[Sunday] (Neděle) nebo
] (Pondělí) a stiskněte tlačítko
v
/V vyberte položku
v
/V vyberte
9 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Obrazovka nabídky se zavře.
18
CZ
Vložení paměťové karty
Poznámky
Indikátor přístupu
Paměťová karta SD (slot A)
„Memory Stick“ (slot A)
„Memory Stick Duo“ (slot B)
Kryt konektorů
Poznámka
Při použití paměťové karty miniSD/miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 nebo „Memory Stick Micro“ 3 ji vložte do vhodného adaptéru.
1
2
3
1 Otevřete kryt konektorů. 2 Paměťovou kartu pevně zasuňte do
odpovídajícího slotu tak, aby její popis směřoval k vám (při pohledu na zadní stranu fotorámečku).
Při správném vložení paměťové karty bude indikátor přístupu blikat. Pokud indikátor přístupu nebliká, vyjměte paměťovou kartu, zkontrolujte správnou orientaci a vložte ji znovu.
Základní ovládání
Podrobnosti o kompatibilních paměťových kartách - viz část „Poznámky k paměťovým kartám“ (strana 59). Podporované formáty souborů - viz návod k obsluze.
Při vložení paměťové karty
Při vložení paměťové karty se automaticky zobrazí uložené snímky. Pokud vypnete napájení během zobrazování snímků, bude po opětovném zapnutí napájení pokračovat zobrazování příslušných snímků.
Výběr zařízení pro přehrávání
Viz část „Výběr zařízení pro přehrávání“ (strana 35).
Vyjmutí paměťové karty
Paměťovou kartu vyjměte ze slotu opačným směrem, než byla vložena.
Nevyjímejte paměťovou kartu, pokud bliká indikátor přístupu.
• Slot je kompatibilní s paměťovými kartami „Memory Stick“ standardní velikosti i velikosti Duo, takže není vyžadován „Memory Stick“ adaptér.
•Víceúčelový slot pro paměťové karty „Memory Stick“ (Standard/Duo)/SD/MMC automaticky rozpozná typ karty.
• Nevkládejte paměťové karty současně do slotů A i B. V opačném případě nebude fotorámeček pracovat správně.
19
CZ
Tip
• Snímek nebude automaticky otočen, pokud:
Oblast pro výběr režimu zobrazení
Oblast pro výběr stylu
– byl pořízen fotoaparátem DSC, který
nepodporuje uložení informace Exif o otočení snímku,
– byl retušován a uložen pomocí softwaru, který
změnil informaci Exif o otočení snímku.
Změna zobrazení
Způsob zobrazení můžete změnit stisknutím tlačítek VIEW MODE (Režim zobrazení).
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
VIEW MODE (Režim zobrazení) vyberte požadovaný režim zobrazení.
Zobrazí se obrazovka režimu zobrazení.
CZ
20
.
Slideshow (Zobrazení prezentace) (strana 22)
Tipy
Poznámka
Clock and Calendar
Tlačítka VIEW MODE (Režim zobrazení)
(Zobrazení hodin a kalendáře) (strana 23)
Single image display (Zobrazení jednoho snímku) (strana 24)
• Pokud se kurzor nachází v oblasti pro výběr režimu zobrazení, přesuňte jej do oblasti pro výběr stylu stisknutím tlačítka v.
•Kurzor můžete v rámci oblasti pro výběr stylu přesouvat stisknutím některého z tlačítek VIEW MODE (Režim zobrazení) na dálkovém ovladači odpovídajícího aktuálně vybranému režimu zobrazení ( , , nebo ) nebo opakovaným stisknutím tlačítka VIEW MODE (Režim zobrazení) na fotorámečku.
Základní ovládání
Index (Zobrazení náhledů snímků) (strana 25)
Pomocí dálkového ovladače
Stiskněte některé z tlačítek VIEW MODE (Režim zobrazení) odpovídající režimu zobrazení, který chcete vybrat.
Zobrazí se obrazovka vybraného režimu zobrazení.
2 Stisknutím tlačítek B/b/v/V vyberte
požadovaný styl a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka vybraného stylu zobrazení.
Pokud nebudete fotorámeček delší dobu ovládat, bude automaticky vybrán styl, na kterém se nachází kurzor.
21
CZ
Režim Slideshow (Zobrazení prezentace)
Tipy
Zobrazení Styl Popis
Postupné zobrazování snímků přes celou
Slideshow
Single view (Zobrazení jednoho snímku)
Multi image view (Zobrazení několika snímků)
Clock view (Zobrazení hodin)
Calendar view (Zobrazení kalendáře)
obrazovku.
Zobrazení více snímků současně. V případě video souboru bude zobrazen pouze první snímek souboru.
Postupné zobrazování snímků s aktuálním datem a časem.
Postupné zobrazování snímků se zobrazením kalendáře. Je rovněž zobrazeno aktuální datum a čas.
Postupné zobrazování snímků s datem a časem pořízení. Aktuální datum a čas není zobrazen.
Time Machine (Stroj času)
Zobrazení snímků s použitím různých náhodných stylů a efektů prezentace.
Při náhodném zobrazování snímků
Tato možnost je dostupná při nastavení
Random view (Náhodné zobrazení)
funkce [Shuffle] (Náhodné přehrávání) v položce [Slideshow Settings] (Nastavení prezentace) na [ON] (Zapnuto) (strana 29).
• V režimu Slideshow (Zobrazení prezentace) můžete nastavit interval, efekt, pořadí zobrazování nebo barevný efekt. Viz část „Změna nastavení prezentace“ (strana 28).
• Pokud během prezentace stisknete tlačítko ENTER (Potvrzení), změní se zobrazení na režim Single image display (Zobrazení jednoho snímku).
• Pokud během přehrávání prezentace vypnete a potom znovu zapnete fotorámeček stisknutím tlačítka 1 (zapnutí/ pohotovostní režim), bude prezentace pokračovat od naposledy zobrazeného snímku.
CZ
22
Režim Clock and Calendar (Zobrazení hodin a kalendáře)
Poznámka
Hodiny 1 Hodiny 2 Hodiny 3 Hodiny 4 Hodiny 5
Hodiny 6 Hodiny 7 Hodiny 8 Hodiny 9 Hodiny 10
Hodiny 11
Základní ovládání
Kalendář 1 Kalendář 2 Kalendář 3
Lunární
kalendář
(při výběru
možnosti
[Simplified
Chinese]
(Zjednodušená
čínština)
vpoložce
[Language
Setting]
(Nastavení
jazyka))
Arabský
kalendář
(při výběru
možnosti
[Arabic]
(Arabština)
v položce
[Language
Setting]
(Nastavení
jazyka))
Perský kalendář
(při výběru
možnosti
[Persian] (Perština) v položce
[Language
Setting]
(Nastavení
jazyka))
V režimu zobrazení hodin a kalendáře lze vybrat pouze záložku (Settings) (Nastavení).
23
CZ
Režim Single view (Zobrazení jednoho snímku)
Zobrazení Styl Popis
Zobrazení celého snímku na obrazovce. Snímky můžete měnit stisknutím tlačítek B/b.
Entire image (Celý snímek)
Zobrazení snímku přes celou obrazovku. (Podle poměru stran zaznamenaného snímku mohou být okraje snímku zobrazeny pouze částečně.) Snímky můžete měnit stisknutím tlačítek B/b.
Fit to screen (Přizpůsobení obrazovce)
Zobrazení celého snímku spolu s informacemi o snímku, jako je například číslo snímku, název souboru a datum pořízení. Snímky můžete měnit stisknutím tlačítek B/b.
Podrobnosti o informacích o snímku - viz část „Informace Entire image (with Exif) (Celý snímek
- s informacemi Exif)
Fit to screen (with Exif) (Přizpůsobení obrazovce ­s informacemi Exif)
zobrazované na LCD obrazovce“ (strana 26).
Zobrazení snímku přes celou obrazovku spolu s informacemi
o snímku, jako je například číslo snímku, název souboru
adatum pořízení.
(Podle poměru stran zaznamenaného snímku mohou být
okraje snímku zobrazeny pouze částečně.)
Snímky můžete m
Podrobnosti o informacích o snímku - viz část „Informace
zobrazované na LCD obrazovce“ (strana 26).
ěnit stisknutím tlačítek B/b.
24
CZ
Režim Index (Zobrazení náhledů snímků)
Tipy
Zobrazení Styl Popis
Zobrazení velkých miniatur. Snímek můžete vybrat
Index
Index 1
Index 2
Index 3
• Miniatura představuje zmenšený snímek pro zobrazení v režimu náhledů snímků, který je uložen při záznamu snímků digitálním fotoaparátem.
• V režimu zobrazení náhledů snímků můžete stisknutím tlačítek B/b/v/V vybrat požadovaný snímek a stisknutím tlačítka ENTER (Potvrzení) jej zobrazit v režimu Single view (Zobrazení jednoho snímku).
stisknutím tlačítek B/b/v/V.
Zobrazení středních miniatur. Snímek můžete vybrat stisknutím tlačítek B/b/v/V.
Zobrazení malých miniatur. Snímek můžete vybrat stisknutím tlačítek B/b/v/V.
Základní ovládání
25
CZ
Informace zobrazované na LCD
Poznámka
obrazovce
Zobrazují se následující informace:
1Typ zobrazení (v režimu Single view
(Zobrazení jednoho snímku))
– Entire image (Celý snímek) – Fit to screen (Přizpůsobení obrazovce) – Entire image (with Exif) (Celý snímek -
s informacemi Exif)
– Fit to screen (with Exif) (Přizpůsobení
obrazovce - s informacemi Exif)
2Pořadové číslo zobrazeného snímku/
celkový počet snímků
Ikony vstupního zařízení pro zobrazený snímek jsou následující:
Ikona Význam
Vnitřní paměť
Vstup z paměťové karty „Memory Stick“
Vstup z paměťové karty SD
Vstup z externího USB zařízení
3Podrobnosti o snímku
xPokud je zobrazena fotografie
– Formát souboru (JPEG (4:4:4), JPEG
(4:2:2), JPEG (4:2:0), BMP, TIFF, RAW) –Počet pixelů (šířka × výška) – Název výrobce vstupního zařízení – Název modelu vstupního zařízení – Rychlost závěrky (např.: 1/8) – Hodnota clony (např.: F2,8) – Hodnota expozice (např.: +0,0 EV) – Informace o otočení
xPokud je přehráván video soubor
– Formát souboru (AVI, MOV) –Počet pixelů (šířka × výška) – Délka souboru – Velikost souboru
4Informace o nastavení
Ikona Význam
Indikace ochrany Indikace přidruženého souboru
(Zobrazuje se v případě přítomnosti přidruženého souboru, jako například souboru videa nebo obrázku miniatury pro e-mail.)
Zobrazí se, pokud je u snímku nastavena značka
Zobrazení video souboru
5Číslo snímku (číslo složky - souboru)
Zobrazuje se v případě, že je snímek kompatibilní s DCF. Pokud není snímek kompatibilní s DCF, zobrazí se název souboru. Pokud pojmenujete nebo přejmenujete soubor na počítači a název souboru bude obsahovat jiné než alfanumerické znaky, nemusí se název snímku zobrazit na fotorámečku správně. Také platí, že u souborů vytvořených na počítači nebo jiném zařízení se zobrazuje maximálně prvních deset znaků názvu souboru.
Lze zobrazit pouze alfanumerické znaky.
6
Datum/čas pořízení
7Indikátor zbývající kapacity
akumulátoru
Indikuje úroveň zbývající kapacity akumulátoru. Pokud není indikátor zobrazen, stiskněte tlačítko MENU (Nabídka). Indikátor se zobrazí v pravém horním rohu obrazovky nabídky.
26
CZ
Přehrávání video
Poznámky
souboru
Ukončení přehrávání
Během přehrávání video souboru stiskněte tlačítko BACK (Zpět).
Postupy v této části jsou popsány s použitím tlačítek na dodaném dálkovém ovladači.
1 Vyberte video soubor.
1Stiskněte tlačítko SINGLE (Jeden snímek). 2Stisknutím tlačítek B/b vyberte
požadovaný styl a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
3Stisknutím tlačítek B/b procházejte
soubory a vyberte video soubor, který
chcete přehrát.
Použití režimu Index (Zobrazení náhledů snímků)
1Stiskněte tlačítko (INDEX) (Index). 2Stisknutím tlačítek B/b/v/V vyberte
video soubor, který chcete přehrát.
2 Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Spustí se přehrávání vybraného video souboru.
Nastavení hlasitosti
Během přehrávání nebo pozastavení přehrávání video souboru stiskněte některé z tlačítek v/V.
• Nelze přehrát následující typ video souboru: – video soubor používající jiný video kodek než
Motion JPEG,
– video soubor, u kterého byl překročen
maximální počet obrazových bodů (pixelů) pro šířku nebo výšku obrazu.
(Správné přehrávání video souborů, které nejsou uvedeny výše, není zaručeno.)
• V režimu Slideshow (Zobrazení prezentace) nejsou
funkce rychlého posunu vpřed/vzad a pozastavení přehrávání k dispozici.
•Během rychlého posunu vpřed/vzad je přehrávání
obrazu pozastaveno.
Základní ovládání
Pozastavení přehrávání
Během přehrávání video souboru stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pro obnovení přehrávání znovu stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Rychlý posun vpřed/vzad
Během přehrávání video souboru stiskněte některé z tlačítek B/b. Při stisknutí a podržení tlačítka b nebo B bude soubor přehráván vpřed nebo vzad vyšší rychlostí. Po uvolnění tlačítka se obnoví normální přehrávání.
V závislosti na video souboru nemusí být možné rychlý posun vpřed/vzad provést.
27
CZ
Rozšířené možnosti ovládání
Tipy
Poznámky
Oblast pro výběr režimu zobrazení
Oblast pro výběr stylu
(Slideshow) (Zobrazení prezentace)
Přehrávání prezentace
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
VIEW MODE (Režim zobrazení) v oblasti pro výběr režimu zobrazení vyberte režim (Slideshow) (Zobrazení prezentace).
Pomocí dálkového ovladače
Stiskněte tlačítko (SLIDE-SHOW) (Prezentace).
aktuálně vybranému režimu zobrazení ( , , nebo ) nebo opakovaným stisknutím tlačítka VIEW MODE (Režim zobrazení) na fotorámečku.
Podrobnosti o stylech prezentace - viz část „Režim Slideshow (Zobrazení prezentace)“ (strana 22).
Změna nastavení prezentace
1 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítek B/b vyberte
záložku (Settings) (Nastavení).
3 Stisknutím tlačítek v/V vyberte
položku [Slideshow Settings] (Nastavení prezentace) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Stisknutím tlačítek B/b/v/V vyberte
požadovaný styl a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
• Pokud se kurzor nachází v oblasti pro výběr režimu zobrazení, přesuňte jej do oblasti pro výběr stylu stisknutím tlačítka v.
•Kurzor můžete v rámci oblasti pro výběr stylu přesouvat stisknutím některého z tlačítek VIEW MODE (Režim zobrazení) na dálkovém ovladači odpovídajícího
CZ
28
4 Stisknutím tlačítek v/V vyberte
položku, kterou chcete změnit a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Podrobnosti o jednotlivých položkách ­viz tabulky na další straně.
•Před spuštěním prezentace snímků uložených na paměťové kartě dbejte prosím následujících skutečností:
–kvůli charakteristikám paměťových karet může
při častém načítání snímků dojít k chybě dat,
–neprovádějte prezentaci s malým počtem snímků
po dlouhou dobu. Mohlo by to způsobit chybu dat,
– doporučujeme pravidelně zálohovat snímky
uložené na paměťové kartě.
• Pokud fotorámeček zobrazuje například prezentaci snímků, není možné provést změnu nastavení některých položek. Tyto položky se zobrazují šedě a nelze je vybrat.
Loading...
+ 102 hidden pages