Sony DPF-D830L User Manual [ru]

4-262-215-82 (1)
Для вашей безопасности
Цифровая фоторамка
DPF-D830L
Инcтpyкция по экcплyaтaции
Перед началом работы прочтите это руководство и сохраните его для использования в дальнейшем.
Подготовка цифровой
фоторамки
Просмотр изображений
функций
Поиск и устранение
неисправностей
Дополнительная информация
Заводские настройки продукта зависят от страны и региона.
© 2010 Sony Corporation
BHИMAHИE
Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
получению телесных повреждений. Утилизацию отработанных батареек проводите согласно инструкциям.
DPF-D830L
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
-СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Если форма штепсельной вилки не соответствует сетевой розетке, используйте для сетевой розетки переходник соответствующей конфигурации.
Не подвергайте аккумуляторные батареи воздействию интенсивного солнечного света, огня или какого-либо источника излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заменяйте батарею только на батарею указанного типа. Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию или
Покyпaтeлям в Eвpопe
Данное изделие прошло испытания и соответствует ограничениям, установленным в Директиве EMC в отношении соединительных кабелей, длина которых не превышает 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля опред еленных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитные силы приводят к сбою в передаче данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого
издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
обоpyдовaния.
2
RU
полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.
На некоторых элементах питания данный символ может комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов менее 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только в специализированных сервисных центрах. Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования. Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания. Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
3
RU
Инфоpмaция для пользовaтeлeй
Пpогpaммa: © 2010 Sony Corporation Докyмeнтaция: © 2010 Sony Corporation
Bce пpaвa зaщищeны. Зaпpeщaeтcя воcпpоизводить, пepeводить и пpeобpaзовывaть в кaкой-либо мaшиночитaeмый вид вce или отдeльныe чacти нacтоящeго pyководcтвa и опиcaнного в нeм пpогpaммного обecпeчeния бeз пpeдвapитeльного пиcьмeнного paзpeшeния коpпоpaции Sony.
HИ ПPИ КAКИХ OБCTOЯTEЛЬCTBAХ КOPПOPAЦИЯ SONY HE HECET HИКAКOЙ OTBETCTBEHHOCTИ ЗA КAКИE БЫ TO HИ БЫЛO ПOБOЧHЫE, КOCBEHHЫE ИЛИ PEAЛЬHЫE УБЫTКИ КAК ПO ГPAЖДAHCКOMУ ЗAКOHOДATEЛЬCTBУ, КOHTPAКTУ, TAК И ПPИ ЛЮБЫХ ДPУГИХ OБCTOЯTEЛЬCTBAХ, BOЗHИКШИХ BCЛEДCTBИE ИЛИ B CBЯЗИ C ИCПOЛЬЗOBAHИEM ДAHHOГO PУКOBOДCTBA, ПPOГPAMMHOГO OБECПEЧEHИЯ ИЛИ ДPУГOЙ ИHФOPMAЦИИ, COДEPЖAЩEЙCЯ B HИХ ИЛИ ПOЛУЧEHHOЙ B PEЗУЛЬTATE ИХ ИCПOЛЬЗOBAHИЯ.
Иллюстрации и скриншоты, используемые в данном руководстве
Иллюстрации и скриншоты в данном руководстве могут не совпадать с фактически используемыми или отображаемыми.
Коpпоpaция Sony cоxpaняeт зa cобой пpaво в любоe вpeмя бeз yвeдомлeния вноcить любыe измeнeния в дaнноe pyководcтво или cодepжaщyюcя в нeм инфоpмaцию.
Иcпользовaниe пpогpaммного обecпeчeния, опиcaнного в дaнном pyководcтвe, тaкжe можeт быть опpeдeлeно положeниями отдeльного лицeнзионного cоглaшeния пользовaтeля.
Любыe иcxодныe дaнныe, нaпpимep обpaзцы изобpaжeний, поcтaвляeмыe c дaнным пpогpaммным обecпeчeниeм, нe подлeжaт измeнeнию или копиpовaнию в любыx цeляx, зa иcключeниeм личного иcпользовaния. Heзaконноe копиpовaниe пpогpaммного обecпeчeния являeтcя нapyшeниeм зaконa о зaщитe aвтоpcкиx пpaв.
Oбpaтитe внимaниe, что нeзaконноe копиpовaниe или измeнeниe изобpaжeний или мaтepиaлов, зaщищeнныx aвтоpcким пpaвом, являeтcя нapyшeниeм пpaв влaдeльцa.
RU
4

Перед использованием прочтите нижеизложенное

Примечания касательно воспроизведения
Подключите адаптер питания переменного тока к легкодоступной сетевой розетке. Если вы заметили что-либо необычное в работе адаптера питания переменного тока, немедленно отключите его от сетевой розетки.
Примечания касательно авторских прав
Копирование, редактирование, вывод на печать содержимого компакт-дисков, телевизионных программ, материалов, защищенных законом об авторском праве, таких как изображения или публикации, и любых других материалов, исключая собственноручно записанные или созданные, ограничено рамками личного или домашнего использования. Если вы не являетесь владельцем авторских прав и не имеете разрешения на копирование от владельцев авторских прав, то использование таких материалов за указанными рамками может рассматриваться как нарушение положений закона об авторском праве и служить основанием для предъявления требования о возмещении ущерба со стороны владельцев авторских прав.
При использовании фотоизображений вместе с данной цифровой фоторамкой будьте особенно внимательны во избежание нарушения положений закона об авторском праве. Несанкционированное использование или редактирование портретов других лиц может также нарушить их права.
На некоторых демонстрациях, представлениях и выставках фотосъемка может быть запрещена.
Гарантия не распространяется на содержимое записи
Sony не несет никакой ответственности за любые случайные или последующие повреждения и потери содержимого записи, которые могут произойти вследствие использования или неисправности цифровой фоторамки или карты памяти.
Рекомендации по созданию резервных копий
Во избежание возможной потери данных в результате случайных действий или неполадок в работе цифровой фоторамки рекомендуется сохранять резервные копии своих данных.
Пpимeчaния по экpaнy ЖКД
• He нaжимaйтe нa экpaн ЖКД. Экpaн можeт быть обecцвeчeн, и это можeт пpивecти к нeиcпpaвноcти.
• Продолжительное воздействие прямого солнечного света на экран ЖКД может привести к неполадкам.
• Экpaн ЖКД и иcкaтeль ЖКД изготовлeны c иcпользовaниeм оcобо выcокоточной тexнологии, что позволяeт пpи экcплyaтaции эффeктивно иcпользовaть cвышe 99,99% пикceлов. Oднaко, нa экpaнe ЖКД и иcкaтeлe ЖКД могyт поcтоянно появлятьcя мeлкиe чepныe и/или яpкиe точки (бeлого, кpacного, cинeго или зeлeного цвeтa). Появлeниe этиx точeк в процессе производства вполнe ноpмaльно и никоим обpaзом нe влияeт нa просмотр.
• Пpи низкой тeмпepaтype нa экpaнe ЖКД можeт оcтaвaтьcя оcтaточноe изобpaжeниe. Это нe являeтcя нeиcпpaвноcтью.
5
RU

Cодepжaниe

Перед использованием прочтите нижеизложенное ..................... 5
Для вашей безопасности
Проверка комплектности ................................................................. 8
Элементы фоторамки ...................................................................... 9
x Цифровая фоторамка ............................................................. 9
x Пульт дистанционного управления ...................................... 10
Подготовка цифровой фоторамки
Пульт дистанционного управления ............................................... 11
Ножка ............................................................................................... 11
Включение цифровой фоторамки ................................................. 13
О встроенном батарейном блоке ............................................. 14
Действия в начальном состоянии ................................................. 15
Настройка текущего времени ........................................................ 15
Просмотр изображений
Установка карты памяти ............................................................... 16
Изменение параметров отображения .......................................... 17
Об информации, отображающейся на ЖК-экране ................. 19
Воспроизведение видеофайла ...................................................... 21
Воспроизведение слайд-шоу с музыкальным фоном ................. 22
Импорт музыкальных файлов .................................................. 22
Выбор музыкального файла для воспроизведения ............... 22
Воспроизведение музыкального фона во время
слайд-шоу ................................................................................... 23
6
Использование различных функций
Различные функции ....................................................................... 24
Сортировка изображений (фильтрация) ...................................... 25
Выбор устройства для воспроизведения ..................................... 26
Регулировка размера и ориентации изображения (Увеличение/
Уменьшение/Поворот) .................................................................... 26
RU
Изменение настроек функции автоматического включения/
выключения питания ...................................................................... 28
Изменение настроек ....................................................................... 30
Воспроизведение изображений, хранящихся в запоминающем
устройстве USB ............................................................................... 31
Подключение к компьютеру .......................................................... 32
Поиск и устранение неисправностей
Если появилось диагностическое сообщение .............................. 33
В случае возникновения неисправности ...................................... 34
Дополнительная информация
Меры предосторожности ............................................................... 38
Установка ................................................................................... 38
Чистка ......................................................................................... 38
Ограничения копирования ........................................................ 39
Утилизация фоторамки ............................................................. 39
Технические характеристики ........................................................ 39
О товарных знаках и авторских правах .................................. 41
7
RU
Дл а е безоасос

Для вашей безопасности

Проверка комплектности

Убедитесь, что в комплект поставки входят следующие предметы.
Цифровая фоторамка (1)
Пульт дистанционного управления (1)
Извлечение защитной полоски (стр. 11)
,
Адаптер переменного тока (1)
Подключение к сети переменного тока (стр. 13)
,
Колпачок ножки (1) Крышка панели Инcтpyкция по экcплyaтaции (настоящее руководство) (1) CD-ROM (Руководство по эксплуатации цифровой фоторамки) (1) Гарантия (1) (В некоторых регионах гарантия не прилагается.)
На прилагаемом CD-ROM находится Руководство по цифровой фоторамке, в котором подробно объясняются операции и настройки цифровой фоторамки. Чтобы открыть руководство, вставьте CD-ROM в компьютер и дважды щелкните на значке руководства. (Для отображения руководства требуется Adobe Acrobat Reader.)
*
(1)
* Для дополнительной информации о креплении крышки панели к фоторамке обратитесь к
прилагаемой брошюре "Установка крышки панели".
RU
8

Элементы фоторамки

x Цифровая фоторамка

Спереди
ЖК-экран
Датчик дистанционного управления
Логотип Sony
Задняя панель
Кнопка VIEW MODE (стр. 17)
Выключатель RESET
Кнопка MENU
Кнопки B/b/v/V (Направление)/ (Ввод)
Кнопка BACK
Кнопка 1 (вкл/ожидание) / Индикатор ожидания
Лампочка доступа
Слот для карты памяти
Разъем EXT INTERFACE (USB A)
Гнездо USB мини B
Крышка I/O (ввода/вывода)
Гнездо DC IN 12 V
Для вашей безопасности
(стр. 16)
(стр. 32)
Динамик
Ножка
Продолжение следует
9
RU

x Пульт дистанционного управления

Кнопка SLIDE-SHOW ( )
Кнопка CLOCK ( )
Кнопка MENU
Кнопка BACK
Кнопкаw MARKING ( )
Кнопки VIEW MODE
Кнопка 1 (вкл/ожидание)
Кнопка SINGLE
Кнопка INDEX ( )
Кнопка увеличения ( )
Кнопки направления (B/b/v/V) Кнопка ENTER ( )
Кнопка уменьшения ( )
Кнопка IMPORT ( )
Кнопкаw SORT
Кнопка SELECT DEVICE
Кнопка DELETE ( )
Кнопкаw ROTATE ( )
Описания, содержащиеся в данном руководстве
Описание функций в настоящем руководстве относится к управлению с помощью кнопок на фоторамке.
Если какая-либо операция выполняется различно, например, на пульте дистанционного управления и на цифровой фоторамке, об этом будет сказано в советах.
10
RU

Подготовка цифровой фоторамки

Пульт дистанционного управления

Перед использованием извлеките защитный лист, как показано на рисунке.
Защитный лист
Работа с пультом дистанционного управления
Направьте верхний торец пульта дистанционного управления на расположенный на цифровой фоторамке датчик дистанционного управления.

Ножка

1 Нажмите на метку v на ножке в направлении,
показанном стрелкой A, и сдвиньте ножку в направлении стрелки показано на рисунке ниже.
2 Вдвиньте ножку удерживая ее нижнюю часть и
затем установите ее на ровной поверхности.
Вы можете регулировать угол наклона ножки.
B до упора, как это
P Примечания
Если перестал работать
пульт дистанционного управления:
Замените батарейку (литиевая батарейка CR2025) на новую.
• Переход в разряженное состояние литиевой батарейки может привести к сокращению дальности действия пульта дистанционного управления или неполадкам в его работе. В этом случае замените старую батарейку на новую литиевую батарейку Sony CR2025. Использование батареек другого типа связано с риском воспламенения или взрыва.
Процедура замены:
CD-ROM (Руководство), стр. 10
P ВНИМАНИЕ
При неправильном обращении батарейка может взорваться. Не перезаряжайте батарейку, не разбирайте ее и не бросайте в огонь.
zСоветы
Кнопка 1 (режим ожидания) на пульте дистанционного управления не может использоваться, когда цифровая фоторамка п олучает питание от выстроенного батарейного блока. Используйте кнопку 1 (режим ожидания) на цифровой фоторамке.
P Примечания
• Если вы выдвигаете ножку в действии 1, не выдвинув ее до конца в направлении стрелки
B, ножка может быть
повреждена.
• При размещении цифровой фоторамки убедитесь, что ножка установлена в устойчивом положении. Если ножка не будет выдвинута до конца, рамка может упасть.
Подготовка цифровой фоторамки
Продолжение следует
11
RU
zСоветы
x Когда цифровая фоторамка устанавливается в портретное положение
• Изображение на экране автоматически поворачивается в портретное положение.
• При изменении ориентации цифровой фоторамки видеоизображение автоматически не поворачивается.
Вы можете установить цифровую фоторамку в портретную или пейзажную ориентацию путем поворота фоторамки, не двигая ножку.
x Логотип Sony
При портретном положении фоторамки или выключенном питании логотип Sony не светится.
Установка колпачка ножки
Установите колпачок ножки на ножку. Если вы выдвинете ножку до конца, вы можете установить цифровую фоторамку в устойчивой позиции либо в книжном, либо в альбомном положении.
Колпачок ножки
Вырез
При использовании адаптера переменного тока пропустите шнур постоянного тока через вырез в ножке. Перед тем, как сложить ножку в заднюю часть цифровой рамки, отсоедините колпачок от ножки.
12
RU

Включение цифровой фоторамки

1 Вставьте штепсель сетевого адаптера
переменного тока в гнездо DC IN 12 V с задней стороны фоторамки.
2 Подключите адаптер переменного тока к сетевой
розетке.
Цифровая фоторамка включится автоматически.
В гнездо DC IN 12 V
Штепсель
Адаптер переменного тока
Кабель постоянного тока
Использование цифровой фоторамки со встроенным батарейным блоком
Включите цифровую фоторамку при помощи кнопки 1 (режим ожидания) на фоторамке.
Если питание цифровой фоторамки осуществляется только от встроенного батарейного блока, кнопка 1 (режим ожидания) на пульте дистанционного управления не будет работать.
К сетевой розетке
PПримечания
• Сетевая розетка с удобным доступом к ней должна находиться как можно ближе к фоторамке.
• Не устанавливайте цифровую фоторамку на неустойчивую или наклонную поверхность.
• Подключите адаптер переменного тока к ближайшей легкодоступной розетке. В случае неполадок при использовании адаптера переменного тока немедленно отключите питание, отсоединив вилку от сетевой розетки.
• Не замыкайте между собой контакты вилки адаптера переменного тока металлическим предметом. Это может привести к неисправности.
• При использовании адаптера переменного тока не размещайте его в каком-либо тесном пространстве, например, между мебелью и стеной.
• После использования отключите адаптер переменного тока от разъема DC IN 12 V на цифровой фоторамке и отключите адаптер переменного тока от розетки.
• Не выключайте цифровую фоторамку и не отключайте адаптер переменного тока от цифровой фоторамки во время доступа к изображению. Это может повредить цифровую фоторамку.
• Прилагаемый адаптер переменного тока предназначен для использования только с данной цифровой фоторамкой. Он не может использоваться с какими-либо другими устройствами.
• Форма штепселя переменного тока может отличаться в зависимости от региона, в котором была приобретена цифровая фоторамка.
Подготовка цифровой фоторамки
Продолжение следует
13
RU
z Советы
x О зарядке батареи
• Заряжайте батарею при температуре окружающей среды от 10 °C до 30 °C. При температуре вне указанного выше диапазона батарея может заряжаться неэффективно.
• Если время использования батареи уменьшилось приблизительно наполовину, даже если батарея была полностью заряжена,батарея, возможно, пришла в негодность. Обратитесь к дилеру компании Sony или в сервисные центры компании Sony.
• Даже если вы не пользуетесь цифровой фоторамкой в течение длительного времени, полностью заряжайте батарею через каждые шесть месяцев.
x О сроке службы батареи
Батарея имеет ограниченный срок службы. Срок службы батареи постепенно сокращается при частом использовании или с течением времени. Значительное снижение времени использования батареи может свидетельствовать об окончании срока службы батареи. Обратитесь к вашему дилеру Sony или в сервисные центры Sony. Срок службы батареи зависит от условий хранения, использования или окружающей среды.

О встроенном батарейном блоке

Если остаточный заряд батареи понизился до определенного уровня, то при подключении к цифровой фоторамке адаптера переменного тока встроенная батарея будет заряжена полностью.
При использовании цифровой фоторамки во время подзарядки индикатор режима ожидания светится оранжевым цветом, а в правой верхней части экрана отображается значок .
Индикатор ожидания
Цвет индикатора ожидания показывает состояние цифровой фоторамки.
Цвет индикатора ожидания
Состояние питания
С подключенным адаптером переменного тока
При работе от батареи
Питание ВКЛ.
Питание ВЫКЛ.
Питание ВКЛ.
Питание ВЫКЛ.
Приблизительное время зарядки
Для полной зарядки полностью разряженной батареи требуется около 180 минут.
*
В случае, когда батарея заряжается при температуре окружающей среды 25 °C. (Это время может быть более продолжительным, что зависит от состояния использования и других обстоятельств.)
Во время зарядки батареи
Оранжевый Зеленый
Оранжевый Красный
Зеленый
Не светится
*
По окончании зарядки
14
Проверка оставшегося заряда батареи
Индикатор оставшегося заряда батареи показывается в правой части экрана.
Высокий Низкий
Когда заряд батареи уменьшится до минимума, появится сообщение о необходимости зарядки батареи.
RU

Действия в начальном состоянии

При включении фоторамки отображается начальный дисплей.

Настройка текущего времени

1 Нажатиями MENU и B/b выберите вкладку
(Настройка).
v/V [Настр. даты/времени] ,
ENTER
zСоветы
x Если фоторамка не работает
Если цифровая фоторамка не используется в течение 10 секунд, она переходит в демонстрационный режим.
x
Выход из
демонстрационного режима
При нажатии на любую кнопку, отличную от кнопки питания, экран фоторамки возвращается к начальному экрану.
Подготовка цифровой фоторамки
2
Нажатием v/V выберите [Время] , ENTER.
Выберите значения при помощи v/V. , B/b минуты и секунды) Установка завершена.
(часы,
,
ENTER
3 Нажмите MENU.
В этом же окне, используя такую же процедуру, как при установке времени, можно установить следующее:
Устанавливаемые параметры
•Дата Порядок дат (
•1й день недели (
•12/24 час формат (12 часов/24 часа)
Г-М-Д/М-Д-Г/Д-М-Г)
Воскресенье/Понедельник)
15
RU

Просмотр изображений

PПримечание
При использовании карт памяти следующих типов не забывайте вставлять их в соответствующий адаптер. Если вставить карту памяти без адаптера, вы, возможно, не сможете извлечь ее. Не забудьте вставлять карты памяти следующих типов в подходящие адаптеры, как показано на крайней правой иллюстрации ниже.
1miniSD/miniSDHC
1 Адаптер
miniSD/ miniSDHC
2microSD/microSDHC
2 Адаптер
microSD/ microSDHC
3“Memory Stick Micro”
Адаптер “M2” (стандартный размер)

Установка карты памяти

1 Откройте крышку I/O (ввода/вывода). 2 Плотно вставьте карту памяти в
соответствующий слот так, чтобы сторона с этикеткой была обращена к вам (когда вы находитесь лицом к задней части цифровой фоторамки).
Лампочка доступа
Карта памяти SD (Слот A)
“Memory Stick” (Слот A)
“Memory Stick Duo” (Слот B)
3
Адаптер “M2” (размер Duo)
z Совет
S-Frame не выполняет автоматического поворота, если:
– Файл изображения был снят
цифровой фотокамерой, которая не поддерживает запись тэга вращения Exif.
– Файл изображения был
отредактирован и сохранен программным обеспечением редактирования изображений, которое разрушило тэг вращения Exif.
RU
16
Крышка I/O (ввода/вывода)
Когда вы вставляете карту памяти
Автоматически отображаются изображения, хранящиеся на карте памяти.
Если выключить питание, пока отображаются изображения
При включении питания продолжится отображение тех же изображений.
Если лампочка доступа не мигает
Вставьте карту памяти заново, убедившись, что ее сторона с этикеткой расположена правильно.
О слотах A и B
Если вставить карты памяти одновременно в слоты A и B, фоторамка не будет работать надлежащим образом.

Изменение параметров отображения

1 Выберите нужный режим просмотра повторными
нажатиями VIEW MODE.
Дисплей переключается в выбранный режим отображения.
Использование пульта дистанционного управления
Нажмите кнопку VIEW MODE, соответствующую нужному режиму просмотра.
Кнопки VIEW MODE
PПримечание
Если фоторамка не использовалась в течение длительного времени, автоматически выбирается стиль, указанный курсором.
z Совет
Описания стилей:
CD-ROM (Руководство) – “Изменение параметров отображения”
Просмотр изображений
Продолжение следует
17
RU
2 Нажатием B/b/v/V выберите нужный стиль, а
затем нажмите ENTER.
Отображается экран режима просмотра.
Режимы отображения
Слайд-шоу
Часы и календарь
Пред.просмотр
Стили
одно фото, несколько фото, часы и фото, календарь, Машина времени, произвольно
Часы 1 – Часы 11 Календарь 1 – Календарь 3 Лунный календарь, Арабский календарь, Персидский календарь
Полное изобр., В размер экрана, Полн.изоб.(Exif), В разм.эк.(Exif)
пред.просмотр 1 – пред.просмотр 3
18
RU

Об информации, отображающейся на ЖК-экране

Отображается следующая информация.
1Тип отображения (в режиме одно
фото)
– Полное изобр. – В размер экрана – Полн.изоб.(Exif) – В разм.эк.(Exif)
2Порядковый номер
воспроизводимого изображения/ Общее количество изображений
Индикация носителя, с которого воспроизводятся изображения, имеет следующий вид.
Значки Значение
Внутренняя память
Ввод с “Memory Stick”
Ввод с карты памяти SD
USB Вход с Внешнего устройства
USB
3Данные об изображении
xКогда отображается фотография
– Формат файла (JPEG(4:4:4),
JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), BMP, TIFF, RAW)
– Количество пикселей (ширина ×
высота)
– Производитель устройства, с которого
воспроизводится изображение
– Модель устройства, с которого
воспроизводится изображение – Выдержка (например: 1/8) – Диафрагма (например: F2,8) – Экспозиционное число (например,
+0,0EV) – Информация о повороте
x Когда воспроизводится видеофайл
– Формат файла (AVI, MOV) – Количество пикселей (ширина ×
высота) – Длительность воспроизведения – Размер видеофайла
4Информация о настройках
Значки Значение
Индикация защиты Индикация сопутствующего
файла (отображается при наличии сопутствующего файла, например, файла видео или миниатюрного файла изображения электронной почты.)
Отображается после добавления метки.
Отображается видеофайл.
Просмотр изображений
Продолжение следует
19
RU
5Номер изображения (номер папки-
файла)
Отображается, если изображение совместимо с DCF. Если изображение не совместимо с DCF, то отображается его имя файла. Если имя файла было присвоено или изменено на компьютере и включает символы, отличные от буквенно­цифровых, такое имя, возможно, не будет правильно отображаться на цифровой фоторамке. Также, если файл создан на компьютере или другом устройстве, то может отображаться максимум 10 начальных символов имени файла.
PПримечание
Возможно отображение только буквенно-цифровых символов.
Время/дата съемки
6
7Индикатор оставшегося заряда
батареи
Показывается уровень оставшегося заряда батареи. Если индикатор батареи не показывается на экране, нажмите MENU. Индикатор будет показываться в правом верхнем углу экрана меню.
20
RU

Воспроизведение видеофайла

1 Выберите видеофайл.
1Нажмите SINGLE. 2Нажатием B/b выберите нужный стиль, а затем
нажмите ENTER.
3Нажатием B/b прокрутите файлы вперед/назад и
выберите нужный видеофайл для воспроизведения.
Использование экрана Пред. просмотр
1Нажмите (INDEX). 2Нажатием B/b/v/V выберите нужный видеофайл для
воспроизведения.
2 Нажмите ENTER.
Начинается воспроизведение выбранного видеофайла.
Регулировка громкости
Нажимайте v/V во время воспроизведения или приостановки воспроизведения видеофайла.
Приостановка воспроизведения
Нажимайте ENTER во время воспроизведения видеофайла.
Для возобновления воспроизведения нажмите ENTER еще раз.
Ускоренное воспроизведение вперед/назад
Нажимайте B/b во время воспроизведения видеофайла. Если нажать и удерживать кнопку b или B, файл будет воспроизводиться вперед или назад на высокой скорости. Когда кнопка будет отпущена, начнется нормальное воспроизведение.
Цифровая фоторамка может не поддерживать ускоренное воспроизведение вперед/назад некоторых видеофайлов.
PПримечания
• Не поддерживается воспроизведение видеофайлов следующих типов:
– Видеофайлы,
обработанные с помощью видеокодеков, отличных от Motion JPEG
– Видеофайлы с
превышением максимального количества пикселей по ширине или высоте
(Мы не можем гарантировать совместимость со всеми файлами, не упомянутыми выше.)
• Ускоренное воспроизведение вперед/назад и приостановка воспроизведения недоступны в режиме Слайд-шоу.
Просмотр изображений
Остановкa воспроизведения
Нажмите BACK во время воспроизведения видеофайла.
21
RU
z Совет
• Чтобы отменить выбор, выберите отменяемый файл, а затем нажмите ENTER. Флажок (), стоящий у выбранного файла, исчезнет.
• Для удаления музыкального файла, импортированного во внутреннюю память, при выполнении пункта 2 выберите [Удалить муз. фон] в окне [Настройка слайд­шоу], а затем нажмите ENTER. Нажатием v/V выберите в списке музыкальных файлов нужный музыкальный файл для удаления и нажмите ENTER. К выбранному файлу будет добавлен флажок. Нажмите MENU, а затем нажмите ENTER, когда откроется окно подтверждения. Файл будет удален из списка музыкальных файлов.
PПримечания
• Воспроизведение импортированного музыкального файла возможно только в качестве музыкального фона слайд­шоу.
• В качестве музыкального фона могут воспроизводиться только музыкальные файлы, импортированные во внутреннюю память.
• Во внутреннюю память цифровой фоторамки можно импортировать до 40 музыкальных файлов.
• Со вставленной карты памяти можно отобразить до 200 музыкальных файлов.
• Для музыкального файла отображается только имя файла. Название музыкального произведения и имя исполнителя не отображаются.

Воспроизведение слайд-шоу с музыкальным фоном

Импорт музыкальных файлов

1 Вставьте в цифровую фоторамку карту памяти
или подключите внешнее устройство USB, где находится музыкальный файл.
2 Нажмите MENU, нажатием B/b выберите вкладку
(Настройка), а затем нажатием v/V выберите
[Настройка муз. фона слайд-шоу].
3 Нажатием v/V выберите [Импорт. муз. фон], а
затем нажмите ENTER.
4 Нажатием v/V для выбора установленной карты
памяти или внешнего устройства USB, подключенного в действии 1.
5 Нажатием v/V выберите в списке музыкальных
файлов нужный файл для импорта и нажмите ENTER.
К выбранному файлу будет добавлен флажок (✔).
6 Повторите пункт 5, если хотите выбрать два и
более файлов.
7 Завершив выбор музыкальных файлов, нажмите
MENU.
8 Нажмите ENTER, когда откроется окно
подтверждения.
Выбранный музыкальный файл импортируется во внутреннюю память цифровой фоторамки.

Выбор музыкального файла для воспроизведения

1 Нажмите MENU, нажатием B/b выберите вкладку
(Настройка), а затем нажатием v/V выберите
[Настройка муз. фона слайд-шоу].
22
2 Нажатием v/V выберите [Выбрать муз. фон], а
затем нажмите ENTER.
RU
3 Нажатием v/V выберите в списке
импортированных музыкальных файлов нужный файл для воспроизведения и нажмите ENTER.
К выбранному файлу будет добавлен флажок (✔).
4 Повторите пункт 3, если хотите выбрать два и
более музыкальных файлов.
5 Нажмите MENU.
Если выбрать (Слайд-шоу) в окне выбора режима просмотра, будет воспроизводиться файл с флажком ().

Воспроизведение музыкального фона во время слайд-шоу

1 Нажмите MENU, нажатием B/b выберите вкладку
(Настройка), а затем нажатием v/V выберите
[Настройка муз. фона слайд-шоу].
2 Нажатием v/V выберите [Муз. фон ВКЛ/ВЫКЛ], а
затем нажмите ENTER.
[Вкл]: Музыкальный фон воспроизводится вместе со слайд-шоу.
[Выкл]: Музыкальный фон не воспроизводится вместе со слайд-шоу.
Регулирование громкости
При нажатии на v/V в правой части экрана появляется экран регулирования громкости.
Для увеличения громкости нажмите V. Для уменьшения громкости нажмите v.
PПримечания
• Ускоренное воспроизведение музыкального фона вперед/ назад невозможно. Также невозможно менять порядок воспроизведения музыкальных файлов фона.
• Музыкальный фон не может воспроизводиться во время воспроизведения видео. Вместе с видео воспроизводится звук из видеофайла. Музыкальный фон для фотографии, отображающейся после воспроизведения видео, начнется с воспроизведения следующего музыкального файла с начала.
• Если не выбрать музыкальный файл для воспроизведения в списке импортированных музыкальных файлов, то музыкальный фон не будет воспроизводиться, даже когда [Муз. фон ВКЛ/ВЫКЛ] установлен на [Вкл].
z Совет
Вы можете отрегулировать громкость на начальном экране или на экране показа одного изображения.
Просмотр изображений
23
RU

Использование различных функций

z Совет
x Импорт
Количество изображений, которые может вместить внутренняя память:
• Измененный размер: прибл. 4000 изображений
• Исходный: количество изображений может варьироваться в зависимости от размера файла исходного изображения.
PПримечания x Экспорт
Карты памяти или внешние устройства USB, не распознаваемые цифровой фоторамкой, отображаются серым цветом и недоступны для выбора.
x Импорт
Импорт видеофайлов во внутреннюю память с помощью кнопок на цифровой фоторамке невозможен. Для импорта видеофайла необходимо подключить компьютер к фоторамке и скопировать видеофайл с компьютера во внутреннюю память цифровой фоторамки. Подробнее см. под заголовком “Подключение к компьютеру” (стр. 32).
x Во время экспорта/ удаления
Избегайте следующих действий. В противном случае, возможно повреждение цифровой фоторамки, карты памяти, внешнего устройства USB или данных:
• Отключение питания;
• Извлечение карты памяти;
• Извлечение внешнего устройства USB
• Установка другой карты.
x При удалении
Если процесс удаления начат, восстановить удаленное изображение невозможно, даже прервав процесс удаления.

Различные функции

Импорт изображения (во внутреннюю память)
Экспорт изображения (из внутренней памяти)
• Удаление изображения
• Отметить изображение
1 При отображении нужного изображения нажмите
MENU, а затем при помощи B/b выберите вкладку
(Редактирование).
2 Нажатием v/V выберите нужный пункт меню
(Импорт/Экспорт/Удалить/Метки), а затем нажмите ENTER.
3 Нажатием v/V выберите [... этого изображения]/
[... нескольких изображений]/[... всех изображений] и нажмите
(“...” означает соответствующую команду: “Импорт”, “Экспорт”, “Удалить”, или “Метки”.)
[... этого изображения]:
Нажатием v/V выберите место назначения и нажмите ENTER.
[... нескольких изображений]:
Нажатием B/b/v/V выберите нужное изображение в списке изображений, а затем нажмите ENTER, чтобы добавить “✔”.
Повторите эту операцию для выбора нескольких изображений.
Для отмены выбора: Выберите изображение и нажмите ENTER. “” снимается с изображения.
После завершения процесса выбора изображений нажмите MENU, а затем выберите место назначения.
ENTER.
24
RU
[... всех изображений]:
Все изображения будут отмечены флажком “✔.” Нажмите MENU, а затем выберите место назначения.
4 Нажмите ENTER, когда откроется окно
подтверждения.

Сортировка изображений (фильтрация)

1 При отображении нужного изображения нажмите
MENU, а затем при помощи B/b выберите вкладку
(Редактирование).
2 Нажатием v/V выберите [Сортировка (Sort)]
нажмите
ENTER.
3 При помощи v/V выберите критерий сортировки и
нажмите ENTER.
[по дате]: Фильтрация осуществляется по дате съемки.
[по папке]: Фильтрация осуществляется по папке.
[верт/гориз фото]: Фильтрация осуществляется по ориентации изображения.
[по метке]: Фильтрация осуществляется по отметке.
[Сорт. по видео/фото]: Фильтрация по файлам, содержащим видеофильмы или фотографии.
4 Выберите необходимый элемент нажатием B/b/v/
V, а затем нажмите ENTER.
Отмена сортировки
При отображении отсортированных изображений нажмите MENU, выберите [не сортировать] и нажмите ENTER.
и
zСовет
x Использование пульта дистанционного управления
Нажмите SORT при воспроизведении изображения на экране.
P Примечание
В режиме отображения часов и календаря вкладка (Редактирование) недоступна.
PПримечания x Во время сортировки
Избегайте следующих действий. В противном случае, возможно повреждение цифровой фоторамки, карты памяти, внешнего устройства USB или данных:
• Отключение питания
• Извлечение карты памяти
• Извлечение внешнего устройства USB
• Установка другой карты
x Сортировка автоматически отменяется
• Когда сменяется устройство для воспроизведения.
• Если отсортированные изображения находятся на карте памяти и эта карта памяти извлекается.
• Когда сортируются изображения на внешнем устройстве USB, и внешнее устройство USB извлекается.
Использование различных функций
Продолжение следует
25
RU
z Совет
x Что такое “устройство для воспроизведения”?
Карта памяти, внешнее устройство USB или внутренняя память.
P Примечание
В режиме отображения часов и календаря вкладка (Выб.устр. (Select devicce)) недоступна.
Изменение критерия сортировки
Нажмите BACK при отображении отсортированных изображений, а затем выберите другой критерий сортировки.

Выбор устройства для воспроизведения

1 Нажмите MENU, а затем выберите вкладку
(Выб.устр. (Select device)) при помощи B/b.
2 Нажатием v/V выберите устройство для
воспроизведения, а затем нажмите ENTER.
Использование пульта дистанционного управления
Нажмите SELECT DEVICE.
PПримечания
• В зависимости от размера изображения операция увеличения может ухудшить его качество.
• Невозможно увеличить или уменьшить видеофайл.
RU
26
Регулировка размера и ориентации изображения
(Увеличение/Уменьшение/Поворот)
Увеличение/Уменьшение
1 Нажмите MENU в режиме одно фото, нажатием B/
b выберите вкладку (Редактирование),
нажатием v/V выберите [Увеличение] и нажмите ENTER.
2 Нажатием v/V выберите кратность увеличения, а
затем нажмите ENTER.
Изображения можно увеличивать с кратностью от 1,5 до 5 раз (максимум) относительно исходного размера. Увеличенное изображение можно перемещать вверх, вниз, влево и вправо.
Использование пульта дистанционного управления
Чтобы увеличить изображение, нажмите (увеличение) на пульте дистанционного управления в режиме одно фото. Чтобы уменьшить увеличенное изображение, нажмите (уменьшение).
Сохранение увеличенного или уменьшенного изображения (Обрезать и сохранить)
• Если перемещать увеличенное изображения при помощи B/b/v/V и нажать MENU, изображение сохранится в обрезанном размере.
• Нажимая v/V, можно выбрать метод сохранения. Методы сохранения: [Сохранить как новое], [Перезаписать]* * Только файл JPEG (расширение: .jpg)
Поворот
1 Нажмите MENU в режиме одно фото, нажатием B/
b выберите вкладку (Редактирование),
нажатием v/V выберите [Повернуть] и нажмите ENTER.
Использование различных функций
zСовет
При отображении изображений из внутренней памяти информация, используемая для поворота изображения, сохраняется даже после выключения питания.
2 Нажатием v/V выберите угол поворота, а затем
нажмите ENTER.
Можно выбрать угол поворота из следующих вариантов: 90 градусов, 180 градусов и 270 градусов по часовой стрелке.
P Примечания
• Увеличенное изображение не может поворачиваться.
• Невозможно повернуть видеофайл.
Продолжение следует
27
RU
Использование пульта дистанционного управления
Для поворота изображений можно использовать и кнопку (ROTATE) на пульте дистанционного управления. При каждом нажатии кнопки изображение поворачивается на 90 градусов против часовой стрелки.
Изменение настроек функции автоматического включения/
z Советы
x Во время работы
Питание автоматически выключается в установленное для [Таймер ВЫКЛ] время.
x В режиме ожидания
Питание автоматически включается в установленное для [Таймер ВКЛ] время.
PПримечание
Функция автоматического включения питания отключается при работе цифровой фоторамки от встроенной батареи.
выключения питания
Цифровая фоторамка имеет функцию таймера для автоматического включения или выключения, когда фоторамка включена.
1 Нажатиями MENU, B/b выберите вкладку
(Настройка).
2 Нажатием v/V выберите [Авт.ВКЛ./ВЫКЛ.питан.] и
нажмите ENTER.
3 Нажатием v/V выберите [Метод установки], а
затем нажмите ENTER. Нажатием v/V выберите [Просто], [Подробно] или [Авто ВЫКЛ], а затем нажмите ENTER.
[Просто]
28
1Нажатием v/V выберите [Настр. времени] ,
ENTER.
2Нажатием v/V выберите [Таймер ВКЛ] или [Таймер
ВЫКЛ] , ENTER.
3Нажатием v/V выберите [Включить] , ENTER.
RU
4Настройка [Время авто ВКЛ.]/ [Время авто ВЫКЛ.]
v/V: Установите время.
Если в настройках отображения времени установлено [12 часов], на экране отображается AM или PM.
5Настройка [День авто ВКЛ.]/ [День авто ВЫКЛ.]
v/V: Поставив флажок, выберите день для
активизирования таймера. Переведите курсор на [OK] и нажмите ENTER.
[Подробно]
1Нажатием v/V выберите [Настр. времени] ,
ENTER.
2Нажатием B/b/v/V выберите день недели или
часовой пояс*, для которого хотите установить или отменить настройку автоматического вкл./выкл. питания, а затем нажмите ENTER, чтобы сменить цвет часового пояса. * Временные зоны можно устанавливать по
одночасовым единицам. Синяя временная зона: питание во включенном состоянии Серая временная зона: питание в выключенном состоянии
3Нажмите B/b/v/V для выбора [OK].
[Авто ВЫКЛ]
Использование различных функций
Продолжение следует
29
RU
1Нажатием v/V выберите [Настр. времени] ,
ENTER.
2Нажатием v/V выберите необходимый период, по
истечении которого фоторамка будет автоматически выключаться: [2 часа], [4 часа] или [Выключить]. Затем нажмите ENTER.
4 Нажмите MENU.

Изменение настроек

PПримечания
• Возможность изменения определенных настроек некоторых параметров зависит от состояния фоторамки. Параметры, которые нельзя выбрать и изменить, отображены серым цветом.
• В режиме отображения часов и календаря доступны настройки только под вкладкой (Настройка).
1 Нажимая MENU, затем B/b выберите вкладку
(Настройка).
2 Нажимая v/V, выберите параметр и настройку, а
затем нажмите ENTER.
Настраиваемые параметры
• Настройка слайд-шоу
•Настройка муз. фона слайд-шоу
• Авт.ВКЛ./ВЫКЛ.питан.
• Настр. даты/времени
• Общие настройки (Порядок отображ., ВК/ВЫК “Sony” и т.д.)
• Настройка языка (Language)
• Сбросить все настр.
30
RU

Воспроизведение изображений, хранящихся в запоминающем устройстве USB

1 Подключите адаптер переменного тока к
фоторамке и к сети переменного тока.
2 Включите цифровую фоторамку. 3 Откройте крышку I/O (ввода/вывода). 4 Подключите запоминающее устройство USB к
разъему EXT INTERFACE (USB A) на цифровой фоторамке.
Запоминающее устройство USB
5 Выберите опцию [USB] Внешнее устройство в
Выб.устр. (стр. 26).
Подробнее о слайд-шоу см. на стр. 17. Подробнее о добавлении изображений во внутреннюю память см. на стр. 24.
PПримечания
• Если вставить разъем USB запоминающего устройства USB в разъем USB A во время воспроизведения из внутренней памяти, устройство воспроизведения будет переключено на внешнее устройство.
• Не отсоединяйте запоминающее устройство USB и не выключайте цифровую фоторамку, пока мигает лампочка доступа на фоторамке. Иначе данные в запоминающем устройстве USB могут быть повреждены. Sony не несет ответственности за любые повреждения или потерю данных.
• Цифровая фоторамка не может использовать данные с запоминающего устройства USB, если они были закодированы или сжаты с использованием, например, аутентификации по отпечатку пальца или пароля.
• Не подключайте компьютер к гнезду USB мини B цифровой фоторамки одновременно с подключением запоминающего устройства USB к разъему EXT INTERFACE (USB A).
• Цифровая фоторамка может не обеспечивать нормальный доступ к файлам через USB­концентратор или возможны неполадки в работе устройства USB с интегрированным USB­концентратором.
• Крышка I/O (ввода/вывода) не может быть закрыта с установленной картой памяти USB.
Использование различных функций
31
RU
P Примечания
• Используйте кабель USB мини B-типа.*
* Применяя имеющиеся в
продаже кабели USB, используйте кабели USB с разъемом мини B-типа (для гнезда USB мини B данного устройства, тип гнезда со стороны фоторамки) короче 3 метров.
• Вы можете столкнуться с проблемами, если к компьютеру подключено несколько USB-устройств или если используется концентратор. В таких случаях уменьшите количество подключений.
• Вы не сможете использовать цифровую фоторамку, подключенную к другому одновременно используемому устройству USB.
• Не отключайте кабель USB во время передачи данных.
• Работа со всеми компьютерами, которые отвечают рекомендуемым требованиям к системе, не гарантируется.
• Цифровая фоторамка продемонстрировала работоспособность при подключении к компьютеру. Другие подключенные к цифровой фоторамке устройства могут не распознавать внутреннюю память цифровой фоторамки.
• Н е подключайте компьютер к гнезду USB мини B цифровой фоторамки одновременно с подключением запоминающего устройства USB к разъему EXT INTERFACE (USB A).
• Крышка I/O (ввода/вывода) не может быть закрыта с подключенным кабелем USB.

Подключение к компьютеру

1 Подключите адаптер переменного тока к
фоторамке и к сети переменного тока.
2 Откройте крышку I/O (ввода/вывода). 3 Подключите цифровую фоторамку к компьютеру
при помощи любого имеющегося в продаже кабеля USB.
4 Включите цифровую фоторамку. 5
Управляя компьютером, осуществляйте обмен изображениями с внутренней памятью фоторамки.
В гнездо USB мини B
К разъему USB
Требования к системе
x Windows
Рекомендуемая ОС: Microsoft Windows 7/Windows Vista SP2/
Windows XP SP3
Порт: USB
x Macintosh
Рекомендуемая ОС: Mac OS X (v10.4 или более поздняя
версия)
Порт: USB
Компьютер
32
RU

Поиск и устранение неисправностей

Если появилось диагностическое сообщение

Диагностическое сообщение
Не удается перезаписать защищенный файл.
Защищено. Снимите защиту и повторите попытку.
Ошибка чтения Memory Stick. / Ошибка чтения карты памяти
Ошибка чтения
SD. / внешнего устройства. чтения внутренней памяти.
Ошибка записи на Memory Stick. / Ошибка записи на карту памяти SD. /Ошибка записи на внешнее устройство. /Ошибка записи во внутреннюю память.
Не поддерживаемый формат карты памяти.
Несовместимое USB-ус­во.Проверьте наст-ройки USB-устройства.
/Ошибка
Значение/Решения
• Для удаления защищенного файла снимите защиту при помощи цифрового фотоаппарата или компьютера.
• Карта памяти защищена от записи. Сдвиньте переключатель защиты от записи в положение, разрешающее запись. (Руководство по эксплуатации цифровой фоторамки, стр. 58)
Для карты памяти: Произошла ошибка. Убедитесь, что карта памяти вставлена корректно. Если это сообщение об ошибке повторяется часто, проверьте исправность карты памяти с помощью какого-либо устройства, кроме цифровой фоторамки.
• Для внешнего устройства:
Внешнее устройство, возможно, имеет установленную защиту от записи. Отмените защиту от записи для используемого устройства.
• Для внутренней памяти:
Отформатируйте внутреннюю память.
P Примечание
Учтите, что при инициализации внутренней памяти удаляются все файлы изображений, импортированные во внутреннюю память.
• Для карты памяти: отформатируйте карту памяти при помощи цифрового фотоаппарата или другого устройства.
• Инициализируйте внутреннюю память при помощи фоторамки.
P Примечание
Если инициализировать карту памяти, будут удалены все файлы на карте памяти.
• Подключите устройство, которое поддерживает протокол mass storage. Если настройки USB вашего устройства неправильны, задайте в настройках USB режим.
Поиск и устранение неисправностей
33
RU

В случае возникновения неисправности

Признак неисправности
Питание не включается.
Некоторые изображения не воспроизводятся.
Проверочный вопрос Причина/Решения
• Проверьте правильность подключения разъема адаптера переменного тока.
• Убедитесь, что батарейный блок не разряжен.
• Воспроизводятся ли изображения на индексном экране?
• Присутствует ли на индексном экране значок, изображенный ниже?
• Возможн о во внутренней памяти, внешней памяти или на карте памяти размещено более 4999 изображений.
• Выполнялось ли переименование файла при помощи компьютера или другого устройства?
• Есть ли на карте памяти или во внешнем устройстве папка, в структуре которой 8 уровней или более?
c Правильно подключите адаптер
переменного тока (стр. 13).
c Если изображение воспроизводится
на индексном экране, но не отображается как одиночное изображение, файл изображения может быть поврежден, хотя данные его миниатюры в порядке.
c
Если отображается показанный значок, невозможно открыть данные миниатюры или само изображение.
c
Возможно, цифровая рамка не сможет воспроизвести файл, не совместимый с DCF, несмотря на то, что он отображается на компьютере.
c
Цифровая фоторамка может воспроизводить, сохранять, удалять или иным образом обрабатывать до 4999 файлов изображений. Некоторые изображения не воспроизводятся.
c Если имя файла было присвоено или
изменено на компьютере, и оно включает символы, отличные от буквенно-цифровых, изображение может не отображаться на цифровой фоторамке.
c Цифровая фоторамка не может
воспроизводить изображения из папок, которые в структуре папок находятся глубже восьмого уровня.
34
RU
Признак неисправности
Видеофайл не воспроизводится.
Проверочный вопрос Причина/Решения
• Отображается ли показанный ниже значок на индексном экране или в полноэкранном режиме?
c Если отображается значок,
показанный слева, видеофайл может не поддерживаться цифровой фоторамкой. О невоспроизводимых видеофайлах см. под заголовком “Воспроизведение видеофайлов” (стр. 21).
Ускоренное воспроизведение вперед/назад не функционирует.
Невозможно сохранить изображение.
Невозможно удалить изображение.
• Вы сохранили изображения с компьютера во встроенную память рамки, не создавая папки во встроенной памяти?
• Является ли карта памяти защищенной от записи? Или переключатель защиты от записи установлен в положение, запрещающее запись?
• Данное изображение защищено?
c Цифровая фоторамка может не
поддерживать ускоренное воспроизведение вперед/назад некоторых видеофайлов.
c Если вы не создадите папку, вы
сможете сохранить только до 512 изображений. Помимо этого, число изображений может сократиться в зависимости от длины имени файла или типа символов. При сохранении изображений с компьютера во внутренней памяти фоторамки убедитесь, что вы создали папку во внутренней памяти и сохраняете изображения в этой папке.
c
Воспользуйтесь соответствующим устройством, чтобы отменить защиту, и повторите попытку удаления.
c Сдвиньте переключатель защиты от
записи в положение, разрешающее запись.
c Проверьте информацию об
изображении в режиме одиночного просмотра. (стр. 19)
c Изображение со значком имеет
установку “только для чтения”. Его невозможно удалить на фоторамке.
Поиск и устранение неисправностей
Продолжение следует
35
RU
Признак неисправности
Ничего не происходит, даже если выполняются действия на цифровой фоторамке.
При нажатии на кнопки пульта дистанционного управления никаких действий не происходит.
Проверочный вопрос Причина/Решения
c Отключите, а затем снова включите
питание. (стр. 13)
c Нажмите на выключатель RESET
тонким предметом, таким как шариковая ручка. (стр. 9)
• Проверьте правильность
установки батареи в пульт дистанционного управления.
P Примечание
При нажатии выключателя RESET во время работы цифровой фоторамки данные в ее внутренней памяти будут стерты или настройки могут быть возвращены в исходное состояние.
c Замените батарею. (Руководство по
эксплуатации цифровой фоторамки, стр. 10)
c Вставьте батарею правильной
стороной. (Руководство по эксплуатации цифровой фоторамки, стр. 10)
c Направьте верхний торец пульта
дистанционного управления на расположенный на цифровой
фоторамке датчик дистанционного управления.
c Уберите все препятствия между
пультом дистан ционного управления и датчиком.
• Установлен ли
c Извлеките защитный лист. (стр. 11)
защитный лист?
• Убедитесь в правильном
подключении адаптера переменного тока.
c Кнопка 1 (режим ожидания) на
пульте дистанционного управления не может использоваться, когда цифровая фоторамка получает питание от выстроенного батарейного блока. Используйте кнопку 1 (режим ожидания) на цифровой фоторамке.
36
RU
Признак неисправности
Невозможно зарядить встроенный батарейный блок.
Проверочный вопрос Причина/Решения
• Проверьте свечение индикатора режима ожидания.
c Если внутренняя температура
цифровой фоторамки поднимается в результате воздействия прямых солнечных лучей и т. п., зарядка батареи отключается. В таком случае, индикатор режима ожидания не светится, однако это не свидетельствует о неисправности цифровой фоторамки.
Поиск и устранение неисправностей
37
RU

Дополнительная информация

Меры предосторожности

Установка

• Не устанавливайте цифровую фоторамку в местах, где она будет подвергаться следующим негативным воздействиям: – вибрация – влажность – значительная запыленность – прямые солнечные лучи – исключительно высокие или низкие
температуры
• Не используйте электрооборудование рядом с цифровой фоторамкой. В электромагнитных полях цифровая фоторамка может работать со сбоями.
• Не устанавливайте на цифровую фоторамку тяжелые предметы.
Адаптер переменного тока
• Устройство не отключено от источника питания переменного тока, пока оно подключено к настенной сетевой розетке, даже если само устройство выключено.
• Убедитесь, что используется адаптер переменного тока из комплекта цифровой фоторамки. Не используйте другие адаптеры переменного тока, так как это может привести к неисправности.
• Не используйте прилагаемый адаптер переменного тока с другими устройствами.
• Не используйте электрические трансформаторы (дорожные преобразователи), так как это может привести к перегреву или неполадкам.
• Не пользуйтесь адаптером переменного тока, если поврежден его шнур, поскольку это может быть опасно.
Конденсация влаги
Если цифровая фоторамка переносится из холодного места в теплое, или устанавливается в помещении с высокой температурой или влажностью, внутри устройства может сконденсироваться влага. В таких случаях цифровая фоторамка, возможно, не будет работать надлежащим образом, и ее эксплуатация даже может привести к неисправности. В случае образования конденсата отсоедините сетевой адаптер переменного тока цифровой фоторамки и не используйте ее, как минимум, в течение часа.
Транспортировка
При транспортировке цифровой фоторамки извлеките карту памяти, отключите внешние устройства, адаптер переменного тока и подсоединенные кабели и поместите цифровую фоторамку и ее принадлежности в оригинальную коробку с защитной упаковкой.
Если у вас нет заводской коробки и упаковочного материала, используйте подобный материал, который предохранил бы цифровую фоторамку от повреждений во время транспортировки.

Чистка

Протирайте фоторамку мягкой сухой салфеткой. Не пользуйтесь никакими растворителями, например, спиртом или бензином, так как они могут повредить корпус.
38
RU

Ограничения копирования

Телевизионные программы, кинофильмы, записи на видеокассетах, портреты других людей или иные материалы могут быть защищены авторским правом. Несанкционированное использование таких материалов может нарушать положения об авторских правах.

Утилизация фоторамки

Полное уничтожение данных во внутренней памяти не гарантируется даже после выполнения операции [Формат.внутр. память]. При утилизации цифровой фоторамки проконсультируйтесь вашим дилером Sony или с сервисным центром Sony.

Технические характеристики

x Цифровая фоторамка
ЖК-экран
ЖК панель:
20,3 см /8 дюймовый, активная TFT матрица
Общее количество точек:
1440000 точек
(800 × 3 (RGB) × 600) точек
Эффективная площадь экрана
Формат экрана: 4:3 Размер ЖК-экрана: 20 см/7,9
дюймовый,
Общее количество точек:
1398897 точек (789 × 3 (RGB) × 591) точек
Срок службы подсветки ЖК-экрана
20000 часов (прежде чем яркость подсветки
ослабнет наполовину)
Входные/выходные разъемы
Разъем USB (Тип мини B, Hi-Speed
USB)
Разъем USB (Запоминающее
устройство USB)
Слоты
“Memory Stick PRO” (Standard/ Duo)/карты памяти SD/MMC
Поддерживаемые форматы файлов изображений
Фото:
JPEG: Совместимые с DCF 2.0, совместимые с Exif 2.21, JFIF TIFF: Совместимый с Exif 2.21 BMP: Формат Windows 1, 4, 8, 16, 24, 32 бита RAW (только просмотр SR2, ARW (2.2 или более ранняя версия)
*2
): SRF,
*1
Дополнительная информация
Продолжение следует
39
RU
(Некоторые форматы файлов изображений не поддерживаются.)
Видео: MotionJPEG
*3
Максимальное разрешение: 726 точек × 576 точек Формат сжатия звука: Линейная PCM, μ-law, IMA-ADPCM Максимальная скорость передачи данных: 12 Мбит/сек Максимальная частота кадров: 30 кадров в секунду (640 × 480) / 25 кадров в секунду (726 × 576)
Музыка: MP3
*3
Частота дискретизации: 32/44,1/48 кГц Скорость передачи данных: 32 кбит/с – 320 кбит/с
Максимальное количество отображаемых пикселей
8000 (Г) точек × 6000 (В) точек
Файловая система
FAT12/16/32
Имя файла изображения
Формат DCF, 256 символов иерархия
до 8-го уровня
Максимальное количество обрабатываемых файлов
4999 файлов для внутренней памяти
или карты памяти
Емкость внутренней памяти
*5
2 ГБ
(Можно сохранить Прибл. 4000
*6
изображений
)
Требования к питанию
Разъем DC IN, 12В пост
Потребляемая мощность
При максимальной нагрузке: 16,5 Вт, нормальный режим*: 5,5 Вт
* Согласно определению, нормальный
режим - это режим, позволяющий осуществлять показ слайд-шоу из изображений, находящихся во внутренней памяти, с заводскими настройками, не вставляя карту памяти или не подсоединяя внешнее устройство.
Диапазон рабочих температур
От 5 °C до 35 °C
Размеры (ширина/высота/глубина)
[С выдвинутой ножкой]
Прибл. 246 мм × 179 мм × 123,2 мм
[Без выдвижения ножки]
Прибл. 246 мм × 179мм × 23 мм
Вес
Прибл. 742 г
(без адаптера переменного тока)
Принадлежности в комплекте
См. “Проверка комплектности” на
стр. 8.
x Адаптера переменного тока
Требования к питанию
- 100 В – 240 В, 50 Гц/60 Гц 0,4 A
*4
Номинальное напряжение на выходе
12 В, 1,5 А
Размеры (глубина/ширина/высота)
Прибл. 64 мм × 50 мм × 30 мм (без выступающих элементов)
Вес
Прибл. 110 г
Подробные характеристики - см. табличку на адаптере переменного тока.
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
*1
: Baseline JPEG с форматом 4:4:4, 4:2:2 или 4:2:0
*2
: RAW-файлы камеры Sony α воспроизводятся
как эскизы предварительного просмотра.
*3
: Возможность нормального воспроизведения
некоторых файлов, отвечающих вышеуказанным требованиям, может зависеть от производительности и состояния карты памяти или внешнего устройства USB.
*4
: Требуется 17 бит или более как по вертикали,
так и по горизонтали. Возможно, изображение с отношением сторон 20:1 или более не будет отображаться должным образом. Даже если отношение сторон меньше 20:1, могут
40
RU
возникать проблемы при отображении миниатюр, слайд-шоу или в других случаях.
*5
: При измерении емкости носителя 1 ГБ часть
равняется 1000000000 байтов, которых используется для файлов управления данными и/или файлов программ. Для пользователя доступна емкость около 1,9 ГБ.
*6
: Количество изображений, которые можно
сохранить, приведено только для справки, если выполняется изменение размера и импорт изображений. Если выполняется изменение размера и импорт изображений, их размер автоматически изменяется до 2000000 пикселей. Данный размер может отличаться в зависимости от объекта и условий съемки.
Домашняя страница поддержки клиентов
Самая последняя информация по поддержке находится на домашней странице по следующему адресу:
http://www.sony.net/

О товарных знаках и авторских правах

, Cyber-shot, , ,
“Memory Stick”, , “Memory Stick Duo”, , “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”,
, “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, ,
, “Memory Stick-ROM”,
, “MagicGate” и
являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.
• Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
• Macintosh и Mac OS являются зарегистрированными товарными знаками Apple Inc. в США и/или других странах.
• Логотип SD, логотип SDHC являются товарными знаками SD-3C, LLC.
• Содержатся iType Monotype Imaging Inc.
TM
iType
является товарным знаком
Monotype Imaging Inc.
• Данное программное обеспечение частично основано на работах Independent JPEG Group.
• Libtiff Copyright © 1988 - 1997 Sam Leffler Copyright © 1991 - 1997 Silicon Graphics, Inc.
• Bce дpyгиe yпоминaющиecя здecь нaзвaния компaний и пpодyктов могyт быть товapными знaкaми или оxpaняeмыми товapными знaкaми cоотвeтcтвyющиx компaний. B дaльнeйшeм “™” и “ отдeльном cлyчae нe yпоминaютcя в дaнном pyководcтвe.
TM
и шрифты от
®
” в кaждом
Дополнительная информация
41
RU
memo
42
RU
memo
43
RU
Hапечатано с использованием печатной краски на основе растительного масла без примесей ЛОC (летучих органических соединений).
Sony Corporation Printed in China
Loading...