Odlaganje dotrajale električne i
elektronske opreme (primenjivo u
Evropskoj uniji i ostalim evropskim
zemljama sa odvojenim s stemima
i
za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili na
ambalaži označava da se uređaj
ne sme tretirati kao kućni otpad.
Uređaj se treba predati na mesto
za prikupljanje otpada i recikliranje električne i elektronske
opreme. Pravilnim odlaganjem
ovog proizvoda, pomažete u
sprečavanju mogućih štetnih
zdravlje, do kojih može doći usled nepravilnog
odlaganja ovog uređaja. Recikliranjem materijala
pomaže se u očuvanju prirodnih izvora. Za dodatne
informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se
lokalnoj kancelariji, komunalnoj službi ili prodavnici
u kojoj ste kupili proizvod.
posledica po okolinu i ljudsko
Odlaganje isluženih baterija (primenjivo u Evropskoj uniji i ostalim
evropskim zemljama sa odvojenim
s stemima za prikupljanje otpada)
i
hemijskim simbolom. Mogu biti dodati i hemijski
simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži
više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim
odlaganjem ovih baterija, pomažete u sprečavanju
mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko
zdravlje, do kojih može doći usled nepravilnog
odlaganja baterija. Recikliranjem materijala pomaže
se u očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga,
performansi ili zadržavanja celovitosti napajanja zahtevaju trajnu povezanost sa unutrašnjom baterijom,
takvu bateriju trebaju menjati samo osposobljeni
serviseri. Kako bi osigurali pravilno zbrinjavanje
baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mesto
za recikliranje električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije, pogledajte odeljak o sigurnom
uklanjanju baterija iz uređaja. Predajte bateriju na
sabirno mesto za recikliranje otpadnih baterija.
Za dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda
ili baterije, obratite se lokalnoj kancelariji, komunalnoj
službi ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Ovaj simbol na bateriji ili na ambalaži
označava da se baterija isporučena sa
ovim proizvodom ne sme tretirati kao
kućni otpad. Na nekim baterijama ovaj
simbol može biti naveden zajedno sa
Sadržaj
Pre upotrebe
Razni načini uživanja u fotookviru ........4
i
Funkc je ..............................................5
Opis delova ........................................7
Tehnički podaci ..................................53
O ilustracijama i slikama ekrana
koji se koriste u ovom uputstvu
Ilustracije i slike ekrana koje se koriste u ovom
uputstvu možda neće biti u potpunosti iste
stvarnom izgledu.
3
Pre upotrebe
Razni načini uživanja u fotookviru
Ovaj Sony digitalni fotookvir omogućuje jednostavan prikaz slika snimljenih digitalnim fotoaparatom
ili drugim uređajem, bez upotrebe računara.
4
Funkc je
[ Razne funkcije za prikaz
Možete uživati u raznim načinima prikaza,
na primer u prikazu slideshowa, prikazu sata
i kalendara, pojedinačnom prikazu i indeksnom prikazu. (str. 14)
[ Razni stilovi slideshowa
Prikazane slike mogu se menjati automatski
kao da sami okrećete stranice albuma.
Možete odabrati razne stilove slideshowa,
uključujući i one koji prikazuju sat i kalendar. Možete takođe menjati podešenja
reprodukcije, na primer redosled prikaza.
(str. 21)
i
[ Prikaz slika sa memorijske kartice i im-
portovanje slika u unutrašnju memoriju
Jednostavno umetnite memorijsku karticu,
na primer "Memory Stick" ili SD memorijsku
karticu, izvađenu iz digitalnog fotoaparata
ili drugog uređaja i odmah ćete moći da
gledate slike.
Slike sa memorijske kartice možete da importujete i memorišete u ugrađenu memoriju. (str. 26)
[ Ugrađena baterija omogućava uživanje
u fotookviru na bilo kojem mestu u
domaćinstvu.
* Kad koristite miniSD/miniSDHC A,
microSD/ microSDHC B ili "Memory Stick
Micro" medij C, umetnite ga u odgovarajući
adapter.
Nastavlja se
5
[ Eksportovanje slika
Slike iz ugrađene memorije možete da eksportujete na svoju memorijsku karticu. (str. 29)
* Kad koristite miniSD/miniSDHC A, microSD/
microSDHC B ili "Memory Stick Micro"
medij C, umetnite ga u odgovarajući adapter.
[ Reprodukcija video datoteka/repro-
dukcija pozadinske muz ke (BGM)
i
sa fotografijama
Možete uživati u gledanju video datoteka
snimljenih digitalnim fotoaparatom kao i u
gledanju fotograja uz pratnju pozadinske
muzike (str. 20, 24).
[ Automatsko zakretanje slika
Fotookvir automatski rotira slike u njihovu
odgovarajuću orijentaciju. Slike se takođe
automatski rotiraju kad se fotookvir namesti
u portretni ili panoramski položaj*.
* Video datoteke ne rotiraju se automatski čak i
ako promenite orijentaciju fotookvira.
[ Funkcija razvrstavanja
Slike možete razvrstati prema datumu, folderu, orijentaciji slike, oznaci i kategoriji video
zapis/fotograja (str. 33).
6
Opis delova
[ Digitalni fotookvir
Prednja strana
LCD ekran
Senzor daljinskog upravljača
Sony logotip (str. 10)
Zadnja strana
Tipka VIEW MODE (str. 14)
Preklopka RESET
Tipka MENU
Tipke /// (smer)/ (unos)
Tipka BACK
Tipka (uključenje/pripravno stanje)/Indikator pripravnog stanja
Indikator pristupa
Otvor za memorijsku karticu (str. 12)
Priključnica EXT INTERFACE (USB A)
USB mini B priključnica (str. 42)
I/O poklopac
Zvučnik
Priključnica DC IN 12V
Nožica
Nastavlja se
7
[ Daljinski upravljač
Tipke VIEW MODE
Tipka SLIDE-SHOW ()
Tipka CLOCK ()
Tipka MENU
Tipka BACK
Tipka MARKING ()
Tipka SORT
Tipka SELECT DEVICE
Tipka (uključenje/pripravno stanje)
Tipka SINGLE
Tipka INDEX ()
Tipka za uvećanje ()
Navigacione tipke (///)
Tipka ENTER ()
Tipka za smanjivanje ()
Tipka IMPORT (Э)
Tipka DELETE ()
Tipka ROTATE ()
O opisima u ovom priručniku
Postupci opisani u ovom priručniku zasnivaju se na upotrebi tipki na fotookviru. Kad se postupak
izvodi drukčije, na primer daljinskim upravljačem i tipkama na fotookviru, to će biti dodatno
objašnjeno.
8
Osnovne funkcije
Priprema daljinskog
upravljača
Isporučena litijumska baterija (CR2025) je već
umetnuta u daljinski upravljač. Pre upotrebe
izvucite zaštitnu foliju kao što je prikazano
slikom.
Zaštitna folija
Upotreba daljinskog upravljača
Usmerite prednji kraj daljinskog upravljača
prema pripadajućem senzoru na fotookviru.
Senzor
daljinskog
upravljača
Napomena
Tipka (pripravno stanje) na daljinskom upravljaču
ne može se koristiti kad se fotookvir napaja samo
pomoću ugrađene baterije. Upotrebite tipku
(pripravno stanje) na fotookviru.
Zamena baterije daljinskog
upravljača
Ako daljinski upravljač prestane da radi, zamenite bateriju (CR2025 litijumska baterija) novom.
1
Pritisnite graničnik.
Izvucite držač baterije.
2
3 Umetnite novu bateriju i vratite držač
baterije u daljinski upravljač.
Umetnite bateriju tako da oznaka "+" bude
okrenuta prema gore.
Napomene
• Upotreba drukčije baterije može da uzrokuje njenu
eksploziju.
• Istrošene baterije odložite u skladu sa lokalnim
propisima.
• Ne ostavljajte daljinski upravljač na vrlo toplom i
vlažnom mestu.
• Pazite da u daljinski upravljač ne uđe kakav strani
predmet, na primer kod zamene baterije.
• Nepravilna upotreba baterije može da uzrokuje curenje elektrolita i koroziju.
– Nemojte da punite bateriju.
– Kad daljinski upravljač nećete koristiti duže
vreme, izvadite bateriju iz njega kako biste
sprečili curenje elektrolita i koroziju.
Nastavlja se
9
– Nepravilno umetanje, rastavljanje, se enje ili
zagrejavanje baterije, ili bacanje u vatru, mogu
uzrokovati pucanje baterije i isticanje elektrolita.
č
Uključivanje fotookvira
Uključivanje
Pritisnite (uključenje/pripravno stanje) na
fotookviru za uključenje. Indikator pripravnog
stanja prelazi iz crvene u zelenu boju. Na prednjoj ploči se uključi Sonyjev logo.
Upotreba daljinskog upravljača
Možete uključiti/isključiti fotookvir tipkom
(uključenje/pripravno stanje) na daljinskom
upravljaču.
10
Kad se fotookvir napaja pomoću
ugrađene baterije
Uključite fotookvir pritiskom tipke (pripravno
stanje) na fotookviru.
Ako se fotookvir napaja samo pomoću ugrađene
baterije, tipka (pripravno stanje) na daljinskom
upravljaču ne radi.
Isključivanje
Zadržite (uključenje/pripravno stanje)
na fotookviru sve dok se uređaj ne isključi.
Indikator pripravnog stanja prelazi iz zelene u
crvenu boju.
Napomena
Nemojte isključivati fotookvir ili odspajati mrežni
adapter iz zidne utičnice ili sa fotookvira. U protivnom
možete da oštetite fotookvir.
Rad u početnom stanju
Kad se fotookvir uključi, na ekranu se pojavi
početni prikaz.
Nakon 10 sekundi bez pritiska na tipke, pokazuje
se demo-mod. Kod pritiska na bilo koju tipku
osim tipke uključenja, početni meni se vraća
na ekran. Tada pritisnite prvo tipku MENU a
zatim podesite datum i vreme.
Podešavanje tačnog
vremena
1
Pritisnite MENU.
Pritisnite / za odabir kartice ŧ
2
(Settings).
3
Pritisnite / za odabir [Date/time
Settings] i pritisnite ENTER.
4
Podesite datum.
Pritisnite / za odabir [Date] i priti-
A
snite ENTER.
Pritisnite / za odabir meseca, dana
B
i godine, zatim pritisnite / za odabir
vrednosti, te na koncu pritisnite
ENTER.
Podesite vreme.
5
A
Pritisnite / za odabir [Time] i pritisnite ENTER.
Pritisnite / za odabir sata, minute i
B
sekunde, zatim pritisnite / za odabir
vrednosti, te na koncu pritisnite
ENTER.
6
Odaberite format datuma.
Pritisnite / za odabir [Date Display
A
Order] i pritisnite ENTER.
Pritisnite / za odabir formata i priti-
B
snite ENTER.
• Y-M-D
• M-D-Y
• D-M-Y
7
Podesite početni dan u nedelj za
kalendar.
Možete podesiti dan koji je prikazan na
levoj strani kalendara.
Nastavlja se
i
11
A
Pritisnite / za odabir [First day of the
week] i pritisnite ENTER.
Pritisnite / za odabir [Sunday] ili
B
[Monday] i pritisnite ENTER.
Odaberite prikaz vremena.
8
A
Pritisnite / za odabir [12hr/24hr
display] i pritisnite ENTER.
B
Pritisnite / za odabir [12 hours] ili
[24 hours] i pritisnite ENTER.
9 Pritisnite MENU.
Meni se zatvara.
Umetanje memorijske
kartice
1
Otvorite I/O poklopac.
Umetnite memorijsku karticu čvrsto u
2
odgovarajući otvor tako da nalepnica
bude okrenuta prema vama (dok se
nalazite iza poleđine fotookvira).
Indikator pristupa treperi kad je memorijska
kartica umetnuta pravilno. Ako indikator
pristupa ne treperi, proverite na koju stranu
je okrenuta nalepnica te ponovo umetnite
memorijsku karticu.
Indikator pristupa
12
SD memorijska
kartica (Otvor A)
"Memory
Stick"
(Otvor A)
"Memory
Stick Duo"
(Otvor B)
I/O poklopac
Napomena
Kad koristite miniSD/miniSDHC A, microSD/
microSDHC B ili "Memory Stick Micro" medij
C, umetnite ga u odgovarajući adapter.
1
2
3
Za detalje o kompatibilnim memorijskim karticama, pogledajte "O memorijskim karticama"
(str. 51). Za podržane formate datoteka, pogledajte Tehničke podatke.
Pri umetanju memorijske kartice
Kad umetnete memorijsku karticu, automatski se
prikazuju slike sa nje. Ako isključite uređaj tokom
prikaza slika te ga zatim ponovo uključite,
nastaviće da se prikazuju iste slike.
Za promenu memorije za reprodukciju
Progledajte "Odabir memorije za reprodukciju"
(str. 28).
Za vađenje memorijske kartice
Izvadite memorijsku karticu iz otvora u smeru
suprotnom od umetanja. Memorijsku karticu
nemojte vaditi dok treperi indikator pristupa.
Savet
• S-Frame neće automatski zakrenuti sliku ako je:
– Slika snimljena DSC fotoaparatom koji ne podr-
žava snimanje Exif taga za zakretanje.
– Slika retuširana i smeštena pomoću softvera za
obradu koji poništava Exif tag za zakretanje.
Napomene
• Otvor je kompatibilan sa standardom i Duo veličinom
za "Memory Stick", zato vam ne treba "Memory
Stick" adapter.
• Otvor za "Memory Stick" (Standard/Duo)/SD
memorijsku karticu/MMC automatski prepoznaje
vrstu kartice.
• Nemojte umetati više memorijskih kartica u otvore
A, B istovremeno. Ako umetnete više memorijskih
kartica, fotookvir neće raditi pravilno.
13
Izmena prikaza
Način prikaza možete promeniti pritiskom
tipke VIEW MODE.
Ŧ
Prikaz jedne slike
(str. 17)
Više puta pritisnite tipku VIEW
1
MODE za odabir načina prikaza.
Prikazuje meni načina prikaza.
Područje za odabir načina prikaza
Područje za odabir stila
Slideshow
(str. 15)
Indeksni prikaz
(str. 18)
Upotreba daljinskog upravljača
Pritisnite odgovarajuću VIEW MODE tipku,
u skladu sa željenim načinom prikaza.
Tipke VIEW MODE
Prikazuje se odabrani način prikaza.
Odaberite stil tipkama /// i
2
pritisnite ENTER.
Na ekranu se aktivira odabrani stil
prikaza.
Saveti
• Ako se kursor nalazi u području za odabir načina prikaza, pomerite ga u područje za odabir
stila pritiskom tipke .
• U području za odabir stila prikaza možete
pomerati kursor pritiskom odgovarajuće tipke
VIEW MODE na daljinskom upravljaču, u
skladu sa trenutno odabranim načinom prikaza
(, , Ŧ ili ) ili višestrukim pritiskom tipke VIEW MODE na fotookviru.
14
Sat i kalendar
(str. 16)
Napomena
Ako fotookvirom ne rukujete duže vreme,
automatski će se odabrati stil na kojem se nalazi
kursor.
Slideshow prikaz
PrikazStilOpis
Slideshow
Pojedinačni prikaz
Prikaz više slika
Prikaz sata
Prikaz kalendara
Slike se prikazuju pojedinačno jedna za drugom.
Prikazivanje više slika odjednom. Za video datoteke prikazuje se
samo prva sličica datoteke.
Prikazivanje slika jedne za drugom sa trenutnim datumom i
vremenom.
Prikazivanje slika jedne za drugom uz prikazivanje kalendara.
Prikazani su trenutni datum i vreme.
Prikazivanje slika jedne za drugom sa datumom i vremenom
snimanja. Trenutni datum i vreme se ne prikazuju.
Time Machine
Prikazivanje slika uz nasumičnu izmenu različitih stilova slideshowa
i efekata.
U nasumičnom prikazu
To je raspoloživo kad je [Shufe] u [Slideshow Settings] podešen
Nasumični prikaz
Saveti
• Pri odabiru slideshow prikaza možete odabrati interval, efekat, redosled ili efekat boje. Pogledajte "Promena
postavki za slideshow" (str. 21).
• Ako pritisnete ENTER tokom slideshowa, aktivira se pojedinačni prikaz.
• Ako tokom slideshowa isključite i ponovo uključite fotookvir pritiskom tipke (uključenje/pripravno stanje),
slideshow ponovo počinje od zadnje gledane slike.
na [ON] (str. 22).
15
Prikaz sata i kalendara
Sat 1 Sat 2 Sat 3 Sat 4 Sat 5
Sat 6 Sat 7 Sat 8 Sat 9 Sat 10
Sat 11
Kalendar 1 Kalendar 2 Kalendar 3
Lunarni
kalendar (ako
u [Language
Setting]
odaberete
[Simplified
Chinese])
Napomena
Kada su prikazani sat i kalendar, možete odabrati samo karticu ŧ (Settings).
Arapski
kalendar
(ako u
[Language
Setting]
odaberete
[Arabic])
Perzijski
kalendar
(ako u
[Language
Setting]
odaberete
[Persian])
16
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.