Sony DPF-D830, DPF-D830L User Manual [pt]

Page 1
4-265-301-72 (1)
Antes da operação
Moldura Fotográfica Digital
DPF-D830/D830L
Manual da Moldura Fotográfica Digital
Operações básicas
Utilizar com um computador
Mensagens de erro
Resolução de problemas
Informações adicionais
© 2010 Sony Corporation
Page 2

Índice

Antes da operação
Desfrutar da moldura fotográfica de
várias formas ..................................4
Funções ..........................................5
Identificar as peças .........................7
x Moldura fotográfica digital .......... 7
x Controlo remoto .......................... 8
Operações básicas
Preparar o controlo remoto ............9
Ligar a moldura fotográfica ..........10
Acertar a hora ...............................11
Introduzir um cartão de
memória .......................................12
Alterar a visualização ....................14
Visualização Slideshow ................15
Visualização de Relógio e
calendário ....................................16
Modo Vis. simples (visualização de
apenas uma imagem) ...................17
Visualização do Índice de
imagens ........................................18
Reproduzir um ficheiro de vídeo ...20
Operações avançadas
Reproduzir uma apresentação de diapositivos com música de
fundo ............................................24
Importar um ficheiro de música ......24
Seleccionar um ficheiro de música a
reproduzir .......................................24
Reproduzir música de fundo com uma
apresentação de diapositivos ..........25
Modo de actualização ...................27
Importar imagens para a memória
interna ..........................................27
Especificar o dispositivo de
reprodução ...................................29
Exportar uma imagem a partir da
memória interna ...........................30
Apagar uma imagem ....................31
Registar uma marca .....................33
Ordenar imagens (Filtragem) ........34
Ajustar o tamanho e a orientação da
imagem ........................................35
Ampliar/reduzir uma imagem .........35
Rodar uma imagem ........................36
Alterar as definições da função de
ligar/desligar automaticamente ....37
Alterar as definições .....................39
Procedimento de definição .............39
Itens para definir .............................40
Apresentar uma imagem guardada num dispositivo de memória
USB .............................................42
Desfrutar de uma apresentação de
diapositivos ..................................21
Alterar as definições da apresentação
de diapositivos .............................. 21
PT
2
Utilizar com um computador
Ligar a um computador ................43
Requisitos do sistema ....................43
Page 3
Ligar a um computador para transferir
imagens .........................................43
Desligar o computador ...................44
Mensagens de erro
Se aparecer uma mensagem de
erro ...............................................45
Resolução de problemas
Se houver algum problema ...........47
Informações adicionais
Cartões de memória .....................53
“Memory Stick” ..............................53
Cartão de memória SD ...................54
Notas sobre a utilização de um cartão
de memória ....................................54
Índice remissivo ...........................55
Ilustrações e capturas de ecrã utilizadas neste manual
As ilustrações e capturas de ecrã utilizadas neste manual poderão não ser idênticas às realmente utilizadas ou apresentadas.
3
PT
Page 4

Antes da operação

Desfrutar da moldura fotográfica de várias formas

Esta moldura fotográfica digital da Sony permite-lhe visualizar facilmente imagens captadas por uma câmara digital ou outros dispositivos, sem precisar de utilizar um computador.
4
PT
Page 5

Funções

x Várias funções de visualização
Pode desfrutar de vários modos de visualização, como a visualização Slideshow, visualização Relógio e calendário, modo Vis. simples e visualização de imagens Índice. (página 14)
x Vários estilos de Slideshow
A imagem visualizada pode mudar automaticamente, como se estivesse a virar as páginas de um álbum. Pode seleccionar vários estilos de apresentação de diapositivos, incluindo a visualização de um relógio ou calendário. Pode também alterar as definições de reprodução, como, por exemplo, a ordem de reprodução. (página 21)
x As pilhas incorporadas permitem-lhe
usufruir da moldura fotográfica em qualquer ponto da casa.
Antes da operação
x Apresentar imagens do cartão de
memória e importá-las para a memória interna
Basta introduzir um cartão de memória, como um cartão de memória “Memory Stick” e SD, retirado de uma câmara digital ou outro dispositivo e poderá visualizar as imagens de imediato. Pode importar e guardar as imagens do cartão de memória para a memória interna. (página 27)
* Quando utilizar um miniSD/miniSDHC 1,
microSD/microSDHC 2 ou “Memory Stick Micro” 3, certifique-se de que o insere num adaptador adequado.
Continua
5
PT
Page 6
x Exportar imagens
Pode exportar imagens existentes na memória interna para o cartão de memória. (página 30)
* Quando utilizar um miniSD/miniSDHC 1,
microSD/microSDHC 2 ou “Memory Stick Micro” 3, certifique-se de que o insere num adaptador adequado.
x Rotação automática de imagens
A moldura fotográfica efectua a rotação automática das imagens para a orientação apropriada. Quando a moldura fotográfica é colocada nas posições de retrato ou paisagem, as imagens também são automaticamente rodadas*. (Manual de instruções fornecido - “Suporte”)
* Um ficheiro de vídeo não é rodado
automaticamente mesmo se alterar a orientação da moldura fotográfica.
x Reprodução de ficheiros de vídeo/
reprodução de música de fundo (BGM) em conjunto com as fotografias
Pode desfrutar da visualização de um ficheiro de vídeo criado na sua câmara digital, assim como fotografias e também adicionar música de fundo às imagens (páginas 20, 24).
x Função de ordenação
Pode ordenar imagens por data, pasta, orientação da imagem, marca e vídeos/ fotografias (página 34).
PT
6
Page 7

Identificar as peças

x Moldura fotográfica digital

Frente
Ecrã LCD
Sensor remoto
Logótipo da Sony (página 10)
Traseira
Botão VIEW MODE (página 14)
Botão de reposição RESET
Botão MENU
Botões B/b/v/V (Direcção) / (Enter)
Botão BACK
Botão 1 (ligado/em espera) / Indicador luminoso de espera
Indicador luminoso de acesso
Ranhura para cartão de memória (página 12)
Conector EXT INTERFACE (USB A)
Conector USB mini B (página 43)
Tampa do bloco de I/O (E/S)
Tomada DC IN 12 V
Antes da operação
Coluna
Suporte
Continua
7
PT
Page 8

x Controlo remoto

Botões VIEW MODE
Botão SLIDE-SHOW ( )
Botão CLOCK ( )
Botão MENU
Botão BACK
Botão MARKING ( )
Botão SORT
Botão SELECT DEVICE
Botão 1 (ligado/em espera)
Botão SINGLE
Botão INDEX ( )
Botão Mais zoom ( )
Botões de direcção (B/b/v/V)
Botão ENTER ( )
Botão Menos zoom ( )
Botão IMPORT ( )
Botão DELETE ( )
Botão ROTATE ( )
Sobre as descrições neste manual
As operações descritas neste manual baseiam-se nas efectuadas com os botões na moldura fotográfica.
Quando uma operação é efectuada de forma diferente, por exemplo, com o controlo remoto e com os botões na moldura fotográfica, a operação é explicada numa sugestão.
8
PT
Page 9

Operações básicas

Preparar o controlo remoto

A pilha de lítio fornecida (CR2025) encontra­se já introduzida no controlo remoto. Retire a folha de protecção antes de utilizar, como mostra a figura.
Folha de protecção
Utilizar o controlo remoto
Aponte a parte superior do controlo remoto na direcção do sensor remoto da moldura fotográfica.
incorporado. Utilize o botão moldura fotográfica.
1 (modo de espera) na
Substituir a pilha do controlo remoto
Se o controlo remoto não funcionar, substitua a pilha (pilha de lítio CR2025) por uma nova.
1 Pressione a patilha em.
2 Retire o suporte da pilha.
Operações básicas
Sensor remoto
Nota
1 (modo de espera) no controlo remoto não
O botão pode ser utilizado quando a moldura fotográfica é apenas alimentada a partir do pack de baterias
3 Introduza uma nova pilha e reponha
o suporte da pilha no controlo remoto.
Introduza a pilha com o lado “+” virado para cima.
Notas
• A utilização de uma pilha que não a especificada pode danificar a mesma.
• Elimine as pilhas usadas conforme especificado pelas autoridades locais.
• Não deixe o controlo remoto num local extremamente quente e húmido.
• Evite a entrada de objectos estranhos no controlo remoto, o que pode acontecer quando, por exemplo, substitui a pilha.
• A utilização incorrecta da pilha pode causar derrame de líquido e corrosão.
– Não recarregue a pilha.
Continua
9
PT
Page 10
– Se não pretender utilizar o controlo remoto
durante um longo período de tempo, retire a pilha do controlo remoto para evitar o derrame de líquido e corrosão.
– Se introduzir incorrectamente, provocar um
curto-circuito, desmontar ou aquecer a pilha, ou se a atirar para o meio de chamas, pode fazer com que a pilha fique danificada ou verta líquido.

Ligar a moldura fotográfica

Ligar a alimentação
Pressione 1 (ligado/em espera) na moldura fotográfica para ligar a alimentação. O indicador luminoso de espera passa de vermelho para verde. O logótipo da Sony no painel frontal acende.
Utilizar o controlo remoto
Pode ligar/desligar a moldura fotográfica com o botão 1 (ligado/em espera) no controlo remoto.
10
Utilização da moldura fotográfica alimentada pelo pack de baterias incorporado
Ligue a alimentação da moldura fotográfica no botão 1 (modo de espera) da moldura fotográfica.
Se a moldura fotográfica for apenas alimentada a partir do pack de baterias, o botão 1 (modo de espera) no controlo remoto não funciona.
Desligar a alimentação
Mantenha premido 1 (ligado/em espera) na moldura fotográfica até desligar a alimentação.
PT
Page 11
O indicador luminoso de espera passa de verde para vermelho.
Nota
Não desligue a moldura fotográfica nem desligue o transformador de CA da tomada nem da moldura fotográfica. Se o fizer, pode danificar a moldura fotográfica.
Operações num estado inicial
Quando a moldura fotográfica é ligada, aparece a ecrã de início.
Se a moldura fotográfica não for utilizada durante 10 segundos, é visualizado o modo de demonstração. Se carregar em qualquer outro botão que não o botão de alimentação, o ecrã volta ao visor inicial.
Em primeiro lugar, carregue em MENU no visor inicial e, em seguida, acerte a data e a hora.

Acertar a hora

1 Prima MENU. 2 Prima B/b para seleccionar o
separador (Definições).
3 Prima
4
5
v/V para seleccionar [Def. data/
hora] e prima ENTER.
Acerte a data.
1Prima v/V para seleccionar [Data] e
prima ENTER.
2Prima B/b para seleccionar mês, dia e
ano, prima v/V para seleccionar um valor e prima ENTER.
Acerte a hora.
1Prima v/V para seleccionar [Hora] e
prima ENTER.
2Prima B/b para seleccionar hora,
minuto e segundo, prima v/V para seleccionar um valor e prima ENTER.
Operações básicas
6 Seleccione o formato da data.
1Prima
2Prima v/V
v/V para seleccionar [Ordem
vis.data] e prima
prima
ENTER.
•A-M-D
•M-D-A
•D-M-A
ENTER.
para seleccionar um formato e
7 Acerte o dia para iniciar a semana
do calendário.
Pode acertar o dia da semana que aparece à esquerda quando o calendário é apresentado.
Continua
11
PT
Page 12
1Prima v/V para seleccionar [1.º dia da
semana] e prima ENTER.
2Prima v/V para seleccionar
ou [Seg.feira]
8
Seleccione o formato de visualização
e depois prima ENTER.
da hora.
1Prima
2Prima
v
/V para seleccionar [Visor 12/
24h] e prima ENTER.
v
/V para seleccionar [12 horas]
ou [24 horas] e prima ENTER.
9 Prima MENU.
O ecrã do menu é fechado.
[Domingo]

Introduzir um cartão de memória

1 Abra a tampa do bloco de I/O (E/S). 2 Introduza bem o cartão de memória
na ranhura respectiva com o lado da etiqueta virado para si (quando se encontra virado para a parte de trás da moldura fotográfica).
O indicador luminoso de acesso pisca quando o cartão de memória é introduzido correctamente. Se o indicador luminoso de acesso não piscar, introduza novamente o cartão de memória depois de verificar o lado da etiqueta do cartão.
Indicador luminoso de acesso
Cartão de memória SD (Ranhura A)
12
“Memory Stick”
Ranhura
A)
(
“Memory Stick Duo” (Ranhura B)
Tampa do bloco de I/O (E/S)
PT
Page 13
Nota
Quando utilizar um miniSD/miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 ou “Memory Stick Micro” 3, certifique-se de que o insere num adaptador adequado.
• A ranhura multifunção “Memory Stick” (padrão/ Duo)/cartão de memória SD/MMC detecta automaticamente o tipo de cartão.
• Não introduza diversos cartões de memória nas ranhuras A, B em simultâneo. Se forem inseridos múltiplos cartões de memória, a moldura fotográfica não funcionará correctamente.
1
2
3
Para mais informações sobre cartões de memória compatíveis, consulte “Acerca dos cartões de memória” (página 53). Para conhecer os formatos de ficheiro suportados, consulte as Instruções de Utilização.
Quando introduz um cartão de memória
Quando introduz um cartão de memória, as respectivas imagens são automaticamente apresentadas. Se desligar a alimentação enquanto estão a ser apresentadas e voltar a ligar a alimentação, as mesmas imagens continuam a ser apresentadas.
Para mudar o dispositivo de reprodução
Consulte “Especificar o dispositivo de reprodução” (página 29).
Para retirar um cartão de memória
Retire o cartão de memória da ranhura na direcção oposta à de introdução.
Não retire o cartão de memória quando a lâmpada de acesso estiver intermitente.
Sugestão
• O S-Frame não roda automaticamente no caso de:
– Um ficheiro de imagem ter sido fotografado
com uma câmara digital que não suporta a gravação do comando de rotação do Exif.
– Um ficheiro de imagem é editado e guardado
através de software de edição que destrói a etiqueta do comando de rotação do Exif.
Operações básicas
Notas
• A ranhura é compatível tanto com o tamanho normal do “Memory Stick” como com o tamanho Duo, o que significa que não precisa de um adaptador para “Memory Stick”.
13
PT
Page 14

Alterar a visualização

Pode alterar o estilo de visualização premindo os botões VIEW MODE.
Uma imagem (página 17)
1 Prima repetidamente VIEW MODE
para seleccionar o modo de visualização que pretende apresentar.
Aparece o ecrã de modo de visualização.
Área de selecção da visualização
Área de selecção do estilo
.
Slideshow (página 15)
Índice (página 18)
Utilizar o controlo remoto
Prima o botão VIEW MODE correspondente ao modo de visualização que pretende seleccionar.
Botões VIEW MODE
Aparece o ecrã de modo de visualização seleccionado.
2 Seleccione um estilo com B/b/v/V e
prima ENTER.
O visor muda para o estilo de visualização seleccionado.
Sugestões
• Quando o cursor está na área de selecção da visualização, mova-o para a área de selecção do estilo premindo v .
• Pode mover o cursor na área de selecção do estilo premindo o botão VIEW MODE no controlo remoto correspondente ao modo de visualização actualmente seleccionado ( , , ou ) ou premindo repetidamente VIEW MODE na moldura fotográfica.
14
Relógio e calendário (página 16)
PT
Nota
Se a moldura fotográfica não tiver sido utilizada durante um longo período de tempo, o estilo do cursor será seleccionado automaticamente.
Page 15

Visualização Slideshow

Visuali­zação
Slideshow
Estilo Descrição
Apresenta uma imagem a seguir à outra.
Vis. simples
Apresenta várias imagens ao mesmo tempo. No caso de um ficheiro de vídeo, apenas é apresentada a primeira imagem do ficheiro.
Vis. multi-imag.
Apresenta imagens sequencialmente enquanto é mostrado a data e hora actuais.
Visão relógio
Apresenta imagens sequencialmente enquanto é mostrado um calendário. A data e a hora actuais são também apresentadas.
Vis. Calendário
Apresenta imagens sequencialmente enquanto são mostradas a data e a hora de captura. A data e a hora actuais não são apresentadas.
Operações básicas
Máquina do Tempo
Apresenta imagens alternando aleatoriamente entre vários estilos e efeitos diferentes de apresentação de diapositivos.
Ao apresentar as imagens aleatoriamente
Está disponível quando [Baralhar] de [Def. slideshow] está
Vis. aleatória
Sugestões
• Pode definir o intervalo, o efeito, a ordem de listagem ou o efeito de cor ao seleccionar a visualização Slideshow. Consulte “Alterar as definições da apresentação de diapositivos” (página 21).
• Se premir ENTER durante a apresentação, a visualização muda para Uma imagem.
• Se desligar a moldura fotográfica durante a apresentação e ligar com o botão 1 (ligado/em espera), a apresentação é reiniciada a partir da última imagem visualizada.
definido para [Ligado] (página 22).
15
PT
Page 16

Visualização de Relógio e calendário

Relógio1 Relógio2 Relógio3 Relógio4 Relógio5
Relógio6 Relógio7 Relógio8 Relógio9 Relógio10
Relógio11
Calendário1 Calendário2 Calendário3
Calendário lunar
(quando selecciona
[Chinês smp] em
[Definição
idioma(Language)])
Nota
Apenas pode seleccionar o separador (Definições) quando forem apresentados o Relógio e calendário.
PT
16
Calendário árabe
(quando selecciona
[Árabe] em
[Definição
idioma(Language)])
Calendário persa
(quando selecciona
[Persa] em
[Definição
idioma(Language)])
Page 17

Modo Vis. simples (visualização de apenas uma imagem)

Visuali­zação
Estilo Descrição
Apresenta uma imagem de ecrã inteiro. Pode mudar as imagens a visualizar carregando em B/b.
Imagem inteira
Apresenta uma imagem em todo o ecrã. (Consoante a proporção da imagem gravada, é possível que a margem da imagem seja parcialmente apresentada.) Pode mudar as imagens a visualizar carregando em B/b.
Ajustar ecrã
Apresenta informações relativas à imagem, como, por exemplo, o número da imagem, o nome do ficheiro e a data em que foi captada, durante a visualização da imagem inteira. Pode mudar as imagens a visualizar carregando em B/b.
Im. int. (c/Exif)
Aju.ec. (c/Exif)
Consulte “Sobre a informação apresentada no ecrã LCD” (página 19) para mais detalhes sobre as informações da imagem.
Apresenta informações relativas à imagem, como, por exemplo, o número da imagem, o nome do ficheiro e a data em que foi captada, no modo de ecrã inteiro. (Consoante a proporção da imagem gravada, é possível que a margem da imagem seja parcialmente apresentada.) Pode mudar as imagens a visualizar carregando em B/b. Consulte “Sobre a informação apresentada no ecrã LCD” (página 19) para mais detalhes sobre as informações da imagem.
Operações básicas
17
PT
Page 18

Visualização do Índice de imagens

Visuali-
Estilo Descrição
zação
Apresenta uma lista de miniaturas grandes. Mova o cursor
Índice
Índice 1
Índice 2
Índice 3
Sugestões
• Uma miniatura é uma imagem de tamanho pequeno para elaboração de índice que é gravada no ficheiro das fotografias tiradas com uma câmara digital.
• Na visualização do índice de imagens, pode seleccionar uma imagem premindo B/b/v/V e ENTER. O visor muda para o modo Vis. simples.
para seleccionar uma imagem premindo B/b/v/V.
Apresenta uma lista de miniaturas. Mova o cursor para seleccionar uma imagem premindo B/b/v/V.
Apresenta uma lista de miniaturas pequenas. Mova o cursor para seleccionar uma imagem premindo B/b/v/V.
18
PT
Page 19
Sobre a informação apresentada no ecrã LCD
São visualizadas as seguintes informações.
1Tipo de visualização (no modo Vis.
simples)
– Imagem inteira – Ajustar ecrã – Im. int. (c/Exif) – Aju.ec. (c/Exif)
2Número ordinal da imagem
visualizada/Número total de imagens
A indicação de suporte de entrada para a imagem visualizada é apresentada do modo que se segue:
Ícones Significado
Memória interna
Entrada de “Memory Stick”
Entrada de cartão de memória SD
Entrada de dispositivo USB externo
3Detalhes da imagem
x Quando a fotografia é visualizada
– Formato do ficheiro (JPEG(4:4:4),
JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), BMP, TIFF,
RAW) – Número de pixels (largura × altura) – Nome do fabricante do dispositivo de
entrada de imagem – Nome do modelo do dispositivo de
entrada de imagem – Velocidade do obturador (ex.: 1/8) – Valor de abertura (ex.: F2,8) – Valor da exposição (ex.: +0,0EV) – Informação de rotação
x Quando o ficheiro de vídeo é
reproduzido
– Formato do ficheiro (AVI, MOV) – Número de pixels (largura × altura) – Tempo de reprodução – Tamanho do ficheiro de vídeo
4Informação de definição
Ícones Significado
Indicação de protecção Indicação de ficheiro associado
(Apresentada quando existe um ficheiro associado, tal como um ficheiro de imagens em movimento ou um ficheiro com miniatura de imagem de e-mail.)
Apresentado se tiver registrado uma marca.
Apresenta um ficheiro de vídeo.
5Número da imagem (número da pasta
- ficheiro)
Esta informação aparece se a imagem for compatível com DCF. Se a imagem não for compatível com DCF, é apresentado o nome do ficheiro. Se atribuiu um nome ou mudou o nome do ficheiro no computador e o nome incluir caracteres que não sejam alfanuméricos, pode não ser possível visualizar correctamente o nome do ficheiro na moldura fotográfica. Além disso, para um ficheiro criado num computador ou noutro dispositivo, é visualizado um máximo de 10 caracteres do início do nome do ficheiro.
Nota
Apenas podem ser visualizados caracteres alfanuméricos.
Data/hora de captura
6 7Indicador de carga remanescente da
bateria
É indicado o nível de carga remanescente da bateria. Se o indicador de carga da bateria não é apresentado no ecrã, prima MENU. Será apresentado no canto superior direito do ecrã do menu.
Operações básicas
19
PT
Page 20

Reproduzir um ficheiro de vídeo

As operações descritas nesta secção baseiam-se nas efectuadas com os botões do controlo remoto fornecido.
1 Seleccione um ficheiro de vídeo.
1Prima SINGLE. 2Prima B/b para seleccionar o estilo
pretendido e prima ENTER.
3Prima B/b para avançar/retroceder nos
ficheiros a fim de seleccionar um ficheiro de vídeo que pretenda reproduzir.
Utilizar a apresentação de Índice
1Prima (INDEX). 2Prima B/b/v/V para seleccionar um
ficheiro de vídeo que pretenda reproduzir.
2 Prima ENTER.
Inicia-se a reprodução do ficheiro de vídeo seleccionado.
reprodução normal inicia-se a partir desse ponto.
Dependendo do ficheiro de vídeo, o avanço/ retrocesso rápidos durante a reprodução poderão não ser possíveis na moldura fotográfica.
Para parar a reprodução
Prima BACK durante a reprodução de um ficheiro de vídeo.
Notas
• Não é possível reproduzir os seguintes tipos de ficheiro de vídeo:
– Ficheiros de vídeo processados com outros
codecs de vídeo para além do Motion JPEG (MJPEG)
– Ficheiros de vídeo que excedam o número
máximo de pixéis em largura ou altura
(Não é possível garantir o funcionamento com ficheiros de vídeo não mencionados acima.)
• O avanço/retrocesso rápidos durante a reprodução e a pausa da reprodução não são possíveis durante a Slideshow.
• Vídeo colocado em pausa durante o avanço/ retrocesso rápidos durante a reprodução.
Para ajustar o volume
Prima v/V durante a reprodução ou uma pausa na reprodução do ficheiro de vídeo.
Para fazer uma pausa na reprodução
Prima ENTER durante a reprodução do ficheiro de vídeo.
Para retomar a reprodução, prima ENTER novamente.
Avanço/reprocesso rápido durante a reprodução
Prima B/b durante a reprodução do ficheiro de vídeo. O ficheiro é avançado ou retrocedido a alta velocidade enquanto mantém o botão b ou B premidos. Quando liberta o botão, a
PT
20
Page 21

Operações avançadas

Desfrutar de uma apresentação de diapositivos

1 Prima repetidamente VIEW MODE
para seleccionar (Slideshow) na área de selecção da visualização.
(Slideshow)
Área de selecção da visualização
Área de selecção do estilo
controlo remoto correspondente ao modo de visualização actualmente seleccionado ( , , ou ) ou premindo repetidamente VIEW MODE na moldura fotográfica.
Consulte “Visualização Slideshow” (página 15) para mais detalhes sobre os estilos de apresentação.

Alterar as definições da apresentação de diapositivos

1 Prima MENU. 2 Prima B/b para seleccionar o
separador (Definições).
3 Prima v/V para seleccionar [Def.
slideshow] e depois prima ENTER.
Operações avançadas
Utilizar o controlo remoto
Prima (SLIDE-SHOW).
2 Prima B/b/v/V para seleccionar o
estilo pretendido e prima ENTER.
Sugestões
• Quando o cursor está na área de selecção da visualização, mova-o para a área de selecção do estilo premindo v.
• Pode mover o cursor na área de selecção do estilo premindo o botão VIEW MODE no
4 Prima v/V para seleccionar o item
que pretende alterar e prima ENTER.
Consulte as tabelas na página seguinte para mais informações sobre os itens de definição.
Notas
• Tenha em atenção o seguinte quando seleccionar uma apresentação de diapositivos utilizando imagens guardadas no cartão de memória:
– Devido a uma das características dos
dispositivos de cartão de memória, as imagens podem estar sujeitas a erros de dados quando lidas demasiadas vezes.
– Não execute uma apresentação de diapositivos
durante muito tempo com um número reduzido de imagens. Isso pode causar um erro de dados.
Continua
21
PT
Page 22
– Recomendamos que faça frequentemente uma
cópia de segurança das imagens contidas no cartão de memória.
• Quando está a visualizar na moldura fotográfica, por exemplo, uma apresentação de diapositivos, não é possível alterar as definições de alguns dos itens. Esses itens aparecem a cinzento e não podem ser seleccionados.
• A apresentação de diapositivos não começa a partir do ponto em que parou se desligar ou reinicializar a moldura fotográfica.
• Se o ecrã estiver demasiado claro, poderá sentir-se indisposto. Tenha cuidado para não definir um nível de luminosidade demasiado claro quando utilizar a moldura fotográfica.
Item Definição Descrição
Def. slideshow Intervalo foto. Defina um valor a partir das opções 3 seg., 7 seg.*, 20 seg., 1 min., 5 min.,
Duração vídeo Defina o intervalo com base no tempo de reprodução desde o início do
Nota
As imagens podem não mudar com o intervalo definido no menu, dependendo do estilo da apresentação de diapositivos, do efeito de cor ou do tamanho da imagem.
Efeito Cruz. centro Muda para a próxima imagem como se a imagem
Baralhar Ligado Apresenta as imagens aleatoriamente.
30 min., 1 hora, 3 horas, 12 horas, 24 horas para o intervalo entre as imagens.
ficheiro. Defina um valor a partir das opções Prim. 10seg., Prim. 15seg., Prim. 30seg., Prim. min., Prim. 3 min. ou Reprodução total*
anterior estivesse a ser arrastada do centro para os quatro cantos.
Ocul. vert. Muda para a próxima imagem como se uma cortina
estivesse a ser baixada na vertical.
Ocul. horiz. Muda para a próxima imagem como se uma cortina
estivesse a ser puxada na horizontal.
Esbater* Muda para a próxima imagem através do
desvanecimento da imagem que está a ser visualizada e do aparecimento gradual da imagem seguinte.
Limpar Muda para a próxima imagem como se a imagem que
está a ser visualizada estivesse a ser apagada do ecrã para aparecer a imagem seguinte.
Aleatório Utiliza os cinco efeitos acima aleatoriamente.
Desligado* Apresenta as imagens de acordo com a definição
[Ordem da lista] da opção [Definições gerais].
*: Predefinições de fábrica
22
PT
Page 23
Item Definição Descrição
Def. slideshow Efeito cor Cor* Apresenta uma imagem a cores.
Sépia Apresenta uma imagem com cor sépia. Monocromático Apresenta uma imagem em tom monocromático.
Modo visual. Para seleccionar o tamanho de visualização entre os seguintes:
Notas
• Os dados originais da imagem não são alterados.
• Quando o ficheiro de vídeo é reproduzido, as imagens de vídeo são sempre apresentadas no modo Img. inteira.
Img. inteira* Apresenta uma imagem inteira ampliada até ao
tamanho adequado. (Uma imagem poderá ser visualizada com margens no topo, no fundo, à esquerda e à direita.)
Ajustar ecrã Aumenta uma imagem para preencher todo o ecrã sem
alterar a proporção.
Nota
A imagem não pode ser visualizada com o tamanho definido no menu, dependendo do estilo da apresentação de diapositivos.
*: Predefinições de fábrica
Operações avançadas
23
PT
Page 24

Reproduzir uma apresentação de diapositivos com música de fundo

Importar um ficheiro de música

1 Insira na moldura fotográfica um
cartão de memória ou ligue um dispositivo USB externo que contenha um ficheiro de música.
2 Prima MENU, seleccione o
separador (Definições) com B/b e depois prima v/V para seleccionar [Definições da BGM de slideshow].
3 Prima v/V para seleccionar
[Importar BGM] e depois prima ENTER.
4 Prima v/V para seleccionar o cartão
de memória ou o dispositivo USB externo ligado no passo 1.
5 Seleccione um ficheiro de música
que pretenda importar da lista de ficheiros de música com v/V e prima ENTER.
É visualizado um visto () ao lado do ficheiro seleccionado.
6 Repita o passo 5 se pretender
seleccionar dois ou mais ficheiros.
Sugestão
Para anular a selecção, seleccione o ficheiro que pretende anular e prima ENTER. O visto () ao lado do ficheiro seleccionado desaparece.
7 Prima MENU assim que terminar a
selecção do(s) ficheiro(s) de música.
8 Prima ENTER quando aparecer o
ecrã de confirmação.
O ficheiro de música seleccionado é importado para a memória interna da moldura fotográfica.
Sugestão
Para apagar um ficheiro de música importado para a memória interna, seleccione [Eliminar BGM] no ecrã [Def. slideshow] no passo 2 e prima ENTER. Prima v/V para seleccionar o ficheiro de música que pretende apagar da lista de ficheiros de música e prima ENTER. É visualizado um visto ao lado do ficheiro seleccionado. Prima MENU e depois prima ENTER quando
visualizado.
ficheiros de música.
Notas
• A reprodução do ficheiro de música importado apenas é possível como música de fundo (BGM) numa apresentação de diapositivos.
• Apenas os ficheiros de música importados para a memória interna podem ser reproduzidos como BGM.
• É possível importar até 40 ficheiros de música para a memória interna da moldura fotográfica.
• Podem ser visualizados até 200 ficheiros de música no cartão de memória introduzido.
• Um ficheiro de música é apresentado apenas com o nome de ficheiro. O título da música e o nome do artista não podem ser apresentados.
o ecrã de confirmação for
O ficheiro será apagado da lista de

Seleccionar um ficheiro de música a reproduzir

1 Prima MENU, seleccione o
separador (Definições) com B/b e depois prima v/V para seleccionar [Definições da BGM de slideshow].
2 Prima v/V para seleccionar
[Seleccionar BGM] e depois prima ENTER.
3 Seleccione um ficheiro de música
que pretenda reproduzir na lista de
24
PT
Page 25
ficheiros de música importados com v/V e prima ENTER.
É visualizado um visto () ao lado do ficheiro seleccionado.
4 Repita o passo 3 se pretender
seleccionar dois ou mais ficheiros de música.
5 Prima MENU.
Quando selecciona (Slideshow) no ecrã do modo de visualização, o ficheiro de música assinalado com um visto () é reproduzido.

Reproduzir música de fundo com uma apresentação de diapositivos

Realize os passos que se seguem para reproduzir o ficheiro de música importado para a memória interna como BGM em conjunto com uma apresentação de diapositivos utilizando fotografias.
1 Prima MENU, seleccione o
separador (Definições) com B/b e depois prima v/V para seleccionar [Definições da BGM de slideshow].
2 Prima v/V para seleccionar [BGM
ligado/deslig.] e depois prima ENTER.
[Ligado]: A música de fundo é reproduzida durante a apresentação de diapositivos.
[Desligado]: A música de fundo não é reproduzida durante a apresentação de diapositivos.
Para ajustar o volume
Aparece o ecrã de regulação do volume no lado direito do ecrã se premir v/V.
Para aumentar o volume, prima V. Para diminuir o volume, prima v.
Sugestão
Pode regular o volume na imagem inicial ou na visualização de uma imagem em particular.
Notas
• O avanço/retrocesso rápidos da música de fundo não são possíveis. Além disso, não pode alterar a ordem de reprodução dos ficheiros de música de fundo.
• A música de fundo não pode ser reproduzida durante a reprodução de vídeos. O som do ficheiro de vídeo é reproduzido juntamente com o vídeo. A música de fundo para a fotografia apresentada após a reprodução do vídeo irá começar a ser reproduzida a partir do início do ficheiro de música seguinte.
• Se não for seleccionado um ficheiro de música a reproduzir na lista de ficheiros de música importados mesmo que [BGM ligado/deslig.] esteja definido para [Ligado], a música de fundo não é reproduzida.
• Os ficheiros de música registados na memória interna na fábrica BGM1, BGM2 e BGM3 não podem ser eliminados.
Operações avançadas
Continua
25
PT
Page 26
Item Definição Descrição
Ligado
Definições da BGM de slideshow
BGM ligado/ deslig.
Seleccionar BGM
* A música de fundo (BGM) é reproduzida durante a
Desligado
Apresenta a lista de ficheiros de música importados para a memória interna e pode seleccionar uma BGM. (BGM1*, BGM2*, BGM3*)
Importar BGM
Importa ficheiros de música para BGM guardada num “Memory Stick”, cartão de memória SD ou dispositivo USB externo para a memória interna.
Eliminar
Apaga ficheiros de música importados para a memória interna.
BGM
*: Predefinições de fábrica
apresentação de diapositivos. A música de fundo (BGM) não é reproduzida durante a
apresentação de diapositivos.
26
PT
Page 27

Modo de actualização

Importar imagens para a
Devido a uma das características do dispositivo, as imagens que fiquem guardadas durante muito tempo ou que sejam lidas muitas vezes podem estar sujeitas a erros de dados.
A moldura fotográfica actualiza automaticamente a memória interna para evitar esses erros, dependendo do estado da memória interna.
O ecrã de confirmação de actualização da memória interna aparece automaticamente quando é necessária uma actualização.
A actualização começa automaticamente quando selecciona [Sim] ou se não for efectuada qualquer operação no espaço de 30 segundos. Se seleccionar [Não] o ecrã de confirmação de actualização aparece novamente quando é necessária uma actualização.
Não desligue a moldura fotográfica durante a actualização da memória interna. Se o fizer, pode provocar uma avaria.
A actualização da memória interna pode demorar aproximadamente 5 minutos.
Notas
• Recomendamos que faça periodicamente uma cópia de segurança dos dados para evitar perdê-los.
• Evite visualizar uma apresentação de diapositivos continuamente com menos de 10 imagens com o intervalo definido para 3 seg. Isto irá resultar em danos nos dados de imagem na memória interna.
memória interna
Pode utilizar a moldura fotográfica como álbum digital, gravando imagens importantes na memória interna.
Sugestões
• Quando gravar imagens para a memória interna, pode utilizar [Tam. import. imag.] no menu para predefinir se as imagens são redimensionadas para o tamanho ideal ou guardá-las como estão sem as comprimir (página 41).
• Quando [Tam. import. imag.] é definido para [Redimension.], podem ser gravadas aproximadamente 4.000 imagens na memória interna. Quando definido para [Original], o número de imagens que pode guardar poderá variar, dependendo do tamanho do ficheiro da imagem original.
1 Prima MENU quando aparecer no
ecrã uma imagem guardada no cartão de memória ou no dispositivo USB externo.
Aparece o ecrã do menu.
Utilizar o controlo remoto
Prima (IMPORT) quando aparecer no ecrã uma imagem guardada no cartão de memória ou no dispositivo USB externo.
É apresentado o ecrã [Importar] descrito no passo 2 abaixo. Avance para o passo 3.
2 Prima B/b para seleccionar o
separador (Editar), seleccione [Importar] com v/V e prima ENTER.
Operações avançadas
Continua
27
PT
Page 28
Modo Vis. simples (visualização de Uma imagem)
Visualização Slideshow
Visualização do Índice de imagens
Se seleccionar [Importar todas imagens], é apresentada uma lista de imagens com marcas nas caixas de verificação para todas as imagens. Avance para o passo 5.
4 Prima B/b/v/V para seleccionar a
imagem a importar a partir da lista de imagens e prima ENTER.
” é adicionado à imagem seleccionada. Se pretender importar várias imagens ao mesmo tempo, repita este passo.
Se pretender apagar a selecção, seleccione a imagem e prima “ ” desaparece da imagem.
ENTER. A indicação
5 Prima MENU.
É apresentado o ecrã de selecção de pastas.
3 Prima v/V para seleccionar
[Importar esta imagem], [Importar várias imagens] ou [Importar todas imagens] e prima ENTER.
Se seleccionar [Importar esta imagem], a imagem que está a ser visualizada é importada para a memória interna. Avance para o passo 6. (Não é possível seleccionar este item na visualização Slideshow.)
Se seleccionar [Importar várias imagens], pode seleccionar a imagem que pretende importar a partir da lista de imagens. Avance para o passo 4.
PT
28
6 Prima v/V para seleccionar a pasta
onde pretende guardar a imagem e prima ENTER.
Aparece o ecrã de confirmação utilizado para importar a imagem para a memória interna.
Sugestão
É criada automaticamente uma nova pasta quando selecciona [Nova pasta].
Page 29
7 Prima v/V para seleccionar [Sim] e
depois prima ENTER.
A imagem é guardada na pasta especificada na memória interna.
8 Prima ENTER quando aparecer o
ecrã de confirmação.
Notas
• “Importar para a memória interna” não está disponível para imagens na memória interna.
• Evite fazer o seguinte enquanto uma imagem está a ser importada para a memória interna. Proceder assim, pode danificar a moldura fotográfica, o cartão de memória, o dispositivo USB externo, ou os dados:
– Desligar a alimentação – Retirar um cartão de memória – Desligar um dispositivo USB externo – Introduzir outro cartão de memória
• Não é possível importar ficheiros de vídeo para a memória interna utilizando os botões na moldura fotográfica. Para importar um ficheiro de vídeo, ligue um computador à moldura fotográfica e copie um ficheiro de vídeo do computador para a memória interna da moldura fotográfica. Consulte detalhes em “Ligar a um computador” (página 43).
Sugestão
Pode alterar o tamanho das miniaturas da lista de imagens utilizando [
/ ] no controlo remoto.

Especificar o dispositivo de reprodução

Pode especificar se pretende visualizar os conteúdo de uma cartão de memória, de um dispositivo USB externo, ou da memória interna.
1 Prima MENU e seleccione o
separador (Selec. disp. (Select device)) com B/b.
Operações avançadas
Utilizar o controlo remoto
Prima SELECT DEVICE.
Sugestões
• Se o cartão de memória que pretende seleccionar não estiver inserido, insira-o agora.
• Se o dispositivo USB externo que pretende seleccionar não está ligado, ligue-o agora.
Nota
Durante a visualização de Relógio e calendário, não é possível seleccionar o separador (Selec. disp. (Select device)).
2 Prima v/V para seleccionar o
dispositivo que pretende visualizar e prima ENTER.
São apresentadas as imagens contidas no dispositivo seleccionado.
29
PT
Page 30

Exportar uma imagem a partir da memória interna

Pode exportar as imagens contidas na memória interna para um cartão de memória ou para o dispositivo USB externo.
1 Prima MENU quando aparecer no
ecrã uma imagem guardada na memória interna.
2 Prima B/b para seleccionar o
separador (Editar).
3 Prima v/V para seleccionar
[Exportar] e depois prima ENTER.
Modo Vis. simples (Visualização de apenas uma imagem)
Se seleccionar [Exp. todas imagens], é apresentada uma lista de imagens com marcas nas caixas de verificação para todas as imagens. Avance para o passo 6.
5 Prima B/b/v/V para seleccionar a
imagem a exportar a partir da lista de imagens e prima ENTER.
” é adicionado à imagem seleccionada. Se pretende exportar diversas imagens ao
mesmo tempo, repita este passo. Se pretender apagar a selecção, seleccione
a imagem e prima ENTER. A indicação “” desaparece da imagem.
6 Prima MENU.
É apresentado o ecrã para seleccionar o cartão de memória ou o dispositivo USB externo para o qual a imagem é exportada.
7 Prima v/V para seleccionar um
cartão de memória para o qual a imagem é exportada e prima ENTER.
4 Prima v/V para seleccionar [Exp.
esta imagem], [Exportar várias imagens] ou [Exp. todas imagens] e prima ENTER.
Se seleccionar [Exp. esta imagem], a imagem que está a ser visualizada é exportada para o dispositivo. Avance para o passo 7. (Não é possível seleccionar este item na visualização Slideshow.)
Se seleccionar [Exportar várias imagens], pode seleccionar a imagem que pretende exportar a partir da lista de imagens. Avance para o passo 5.
PT
30
8 Prima v/V para seleccionar uma
pasta de destino e prima ENTER.
É apresentada a janela de confirmação para exportar a imagem.
Page 31
Sugestão
É criada automaticamente uma nova pasta quando selecciona [Nova pasta].
9 Prima v/V para seleccionar [Sim] e
depois prima ENTER.
A imagem é exportada.
10Prima ENTER quando aparecer o
ecrã de confirmação.
A imagem é copiada para o cartão de memória ou para o dispositivo USB externo especificado.
Nota
Evite fazer o seguinte enquanto uma imagem está a ser exportada. Proceder assim, pode danificar a moldura fotográfica, o cartão de memória, o dispositivo USB externo, ou os dados:
– Desligar a alimentação – Retirar um cartão de memória – Desligar um dispositivo USB externo – Introduzir outro cartão de memória
Sugestões
• Pode alterar o tamanho das miniaturas na lista de imagens utilizando [
• Qualquer cartão de memória ou dispositivo USB externo que não é reconhecido por esta moldura fotográfica é apresentado a cinzento e não pode ser seleccionado.
/ ] no controlo remoto.

Apagar uma imagem

1 Prima MENU quando aparecer uma
imagem no ecrã que pretende eliminar.
Utilizar o controlo remoto
Prima (DELETE) quando aparecer uma imagem no ecrã que pretende eliminar. É apresentado o ecrã para eliminar uma imagem descrito no passo 2 abaixo. Avance para o passo 3.
2 Prima B/b para seleccionar o
separador (Editar), seleccione [Eliminar] com v/V e prima ENTER.
3 Prima v/V para seleccionar [Elim.
esta imagem], [Eliminar várias imagens] ou [Elim. todas imagens] e prima ENTER.
Se seleccionar [Elim. esta imagem], a imagem que está a ser visualizada é apagada. Avance para o passo 6. (Não é possível seleccionar este item na visualização Slideshow.)
Se seleccionar [Eliminar várias imagens], pode seleccionar a imagem que pretende apagar a partir da lista de imagens. Avance para o passo 4.
Se seleccionar [Elim. todas imagens], é apresentada uma lista de imagens com marcas nas caixas de verificação para todas as imagens. Avance para o passo 5.
Operações avançadas
4 Prima B/b/v/V para seleccionar a
imagem a eliminar a partir da lista de imagens e prima ENTER.
” é adicionado à imagem seleccionada. Se pretende eliminar diversas imagens ao
mesmo tempo, repita este passo. Se pretender apagar a selecção, seleccione
a imagem e prima ENTER. A indicação “” desaparece da imagem.
Continua
31
PT
Page 32
5 Prima MENU.
Aparece o ecrã de confirmação para apagar as imagens.
6 Prima v/V para seleccionar [Sim] e
depois prima ENTER.
A imagem é apagada.
7 Prima ENTER quando aparecer o
ecrã de confirmação.
Notas
• Evite fazer o seguinte enquanto uma imagem está a ser eliminada. Proceder assim, pode danificar a moldura fotográfica, o cartão de memória, o dispositivo USB externo, ou os dados:
– Desligar a alimentação – Retirar um cartão de memória – Desligar um dispositivo USB externo – Introduzir outro cartão de memória
• Se aparecer a mensagem [Não é possível eliminar um ficheiro protegido.] no ecrã, isso significa que o ficheiro da imagem foi definido num computador como sendo moldura fotográfica a um computador e apague o ficheiro utilizando o computador.
• A capacidade total da memória interna não é igual à capacidade restante, mesmo imediatamente após a inicialização.
• Uma vez iniciado o processo de eliminação, não é possível recuperar a imagem apagada, mesmo que interrompa a eliminação. Apague as imagens apenas depois de confirmar que pretende mesmo apagá-las.
só de leitura”. Nesse caso, ligue a
Para formatar a memória interna
1 Prima MENU. 2 Prima B/b para seleccionar o separador
(Definições).
3 Prima v/V para seleccionar [Inicializar] e
depois prima ENTER.
4 Prima v/V para seleccionar [Form. mem.
interna] e depois prima ENTER. Aparece o ecrã de confirmação para inicializar a memória interna.
5 Prima v/V para seleccionar [Sim] e
depois prima ENTER.
Sugestão
Pode alterar o tamanho das miniaturas na lista de imagens utilizando [
PT
32
/ ] no controlo remoto.
Page 33

Registar uma marca

Só pode executar uma apresentação de diapositivos com imagens que tenham sido seleccionadas e marcadas previamente. Pode detectar facilmente imagens com marcas utilizando a visualização do índice de imagens ou o modo de visualização de uma imagem.
1 Carregue em MENU quando
aparecer uma imagem no ecrã.
Utilizar o controlo remoto
Prima (MARKING) quando aparecer uma imagem no ecrã. É apresentado o ecrã de marcação descrito no passo 2 abaixo. Avance para o passo 3.
2 Prima B/b para seleccionar o
separador (Editar), seleccione [Marcação] com v/V e prima ENTER.
3 Prima v/V para seleccionar a marca
pretendida e prima ENTER.
Se seleccionar [Marc/desm várias imagens], pode seleccionar a imagem na qual pretende colocar uma marca a partir da lista de imagens. Avance para o passo 4.
Se seleccionar [Marcar todas imagens], aparece a lista de imagens. É colocado um visto na caixa de verificação de todas as imagens. Avance para o passo 5.
5 Prima B/b/v/V para seleccionar a
imagem que pretende marcar na lista de imagens e prima ENTER.
” é adicionado à imagem seleccionada. Se pretender marcar várias imagens ao
mesmo tempo, repita este passo. Se pretender apagar a selecção, seleccione
a imagem e prima ENTER. A indicação “” desaparece da imagem.
Sobre ordenação de imagens na lista de imagens
Durante uma ordenação: Apresenta todas as imagens que cumprem
os critérios de ordenação. Sem ser durante uma ordenação: Apresenta todas as imagens guardadas no
dispositivo que contém a imagem que está a ser visualizada.
Consulte “Ordenar imagens (Filtragem)” (página 34).
Operações avançadas
4 Prima v/V para seleccionar [Marcar
esta imagem], [Marc/desm várias imagens] ou [Marcar todas imagens] e prima ENTER.
Se seleccionar [Marcar esta imagem], a imagem que está a ser visualizada será marcada e apresentada daí em diante. (Não é possível seleccionar este item na visualização da apresentação de diapositivos.)
6 Prima MENU.
Aparece o ecrã de confirmação.
7 Prima v/V para seleccionar [Sim] e
depois prima ENTER.
A marca é colocada na imagem seleccionada.
Para apagar o registo de uma marca
Seleccione [Desmarcar imagem] ou [Desmar.todas imagens] e prima ENTER no passo 3. Também pode cancelar a selecção quando retirar o visto da caixa de verificação.
Continua
33
PT
Page 34
• [Desmarcar imagem]:
Retira uma marca da imagem que está a ser visualizada. (Não é possível seleccionar este item na visualização da apresentação de diapositivos.)
• [Desmar.todas imagens]:
Desmarca todas as imagens guardadas no dispositivo que contém a imagem que está a ser visualizada. Durante uma ordenação: Desmarca todas as imagens que cumprem os critérios de ordenação.
Nota
Uma marca apenas é guardada quando é registada com uma imagem na memória interna. Uma marcação registada numa imagem contida num cartão de memória ou num dispositivo USB externo é removida quando a alimentação é desligada, ou se mudar o dispositivo a ser visualizado.
Sugestões
• Pode seleccionar um de 3 tipos de marcas.
• Pode alterar o tamanho das miniaturas na lista de imagens utilizando [
/ ] no controlo remoto.

Ordenar imagens (Filtragem)

Pode ordenar imagens guardadas na memória interna, num dispositivo externo ou num cartão de memória de acordo com a data, pasta, orientação da imagem, marcações ou vídeos/ fotografias.
1 Carregue em MENU quando
aparecer uma imagem no ecrã.
Utilizar o controlo remoto
Carregue em SORT quando aparecer uma imagem no ecrã. É apresentado o ecrã Ordenar (Sort) descrito no passo 2 abaixo. Avance para o passo 3.
2 Prima B/b para seleccionar o
separador (Editar), seleccione [Ordenar (Sort)] com v/V e prima ENTER.
3 Seleccione um estilo de ordenação
com v/V e prima ENTER.
34
• [Ordenar por data]: Filtra por data de captura.
• [Ordenar por pasta]: Filtra por pasta.
• [Ordenar por vert./horiz.]: Filtra por orientação da imagem.
• [Ordenar por marca]: Filtra por marca.
• [Ordenar por vídeos/foto]: Filtra de acordo com os ficheiros que contêm vídeos ou fotografias.
PT
Page 35
Os ficheiros de vídeo ou fotografias são ordenados.
4 Carregue em B/b/v/V para
seleccionar o item pretendido e depois carregue em ENTER.
5 Se pretender ordenar as imagens
com outro estilo de ordenação, prima MENU e depois repita os passos 3 e 4.

Ajustar o tamanho e a orientação da imagem

Ampliar/reduzir uma imagem

Pode ampliar ou reduzir uma imagem no modo Vis. simples.
Para cancelar a ordenação
Prima MENU durante a visualização das imagens ordenadas, seleccione [Sair ord. (ver tudo)] e prima ENTER.
Para alterar o estilo de ordenação
Prima BACK durante a visualização das imagens ordenadas e seleccione [Voltar a seleccionar].
Notas
• Não desligue a alimentação da moldura fotográfica, não retire o cartão de memória e não desligue o dispositivo USB externo durante o processo de ordenação. Se o fizer, pode danificar a moldura fotográfica ou o cartão de memória, ou corromper dados.
• A ordenação é cancelada automaticamente nos seguintes casos:
– Quando muda de dispositivo de reprodução – Quando as imagens guardadas num cartão de
memória são ordenadas e o cartão é retirado.
– Quando imagens contidas num dispositivo USB
externo são ordenadas e o dispositivo USB externo é desligado.
1 Prima MENU no modo Vis. simples. 2 Prima B/b para seleccionar o
separador (Editar).
3 Prima v/V para seleccionar [Zoom]
e depois prima ENTER.
4 Prima v/V para seleccionar o factor
de ampliação e prima ENTER.
Pode ampliar uma imagem de 1,5 vezes até 5 vezes (máximo!) da escala original. Pode mover uma imagem ampliada para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita.
Utilizar o controlo remoto
Para ampliar uma imagem, prima (mais zoom) no modo Vis. simples. Para reduzir uma imagem ampliada, prima (menos zoom).
Para guardar uma imagem ampliada ou reduzida (Cortar e guardar)
1Prima MENU enquanto for apresentada a
imagem ampliada ou reduzida.
2Prima v/V para seleccionar o método de
gravação. Se seleccionar [Guardar como nova imagem], é guardada uma cópia da imagem. Avance para o passo Se seleccionar [Sobrepor], a imagem nova substitui a imagem antiga. Avance para o
5.
passo
3Prima v/V para seleccionar o dispositivo no
qual a imagem está gravada e prima ENTER.
4Prima v/V para seleccionar uma pasta de
destino e prima ENTER.
3.
Continua
35
Operações avançadas
PT
Page 36
5Prima v/V para seleccionar [Sim] e prima
ENTER. A imagem é guardada.
6Quando for apresentado o ecrã de
confirmação, prima ENTER.
Sugestão
Se mover a imagem ampliada com MENU no passo 1, a imagem é recortada para o tamanho de imagem visualizado e guardada.
Notas
• Só poderá gravar por cima de ficheiros JPEG (extensão: .jpg).
• A ampliação de uma imagem poderá reduzir a qualidade da mesma, dependendo do tamanho da imagem.
• Não é possível ampliar ou reduzir um ficheiro de vídeo.
B/b/v/V e premir

Rodar uma imagem

Pode rodar uma imagem no Vis. simples.
1 Prima MENU no modo Vis. simples. 2 Prima B/b para seleccionar o
separador (Editar).
Utilizar o controlo remoto
Para também rodar uma imagem com (ROTATE) no controlo remoto. A imagem roda 90 graus para a esquerda de cada vez que prime o botão.
Sugestões
• Para uma imagem na memória interna, os dados da rotação de imagem serão mantidos mesmo depois de desligar a alimentação.
• Pode também rodar a visualização do índice de imagens.
Nota
Não é possível rodar um ficheiro de vídeo.
3 Prima v/V para seleccionar [Rodar]
e depois prima ENTER.
4 Prima v/V para seleccionar o
ângulo de rotação e prima ENTER.
Pode seleccionar um ângulo de rotação entre 90 graus, 180 graus e 270 graus para a direita.
PT
36
Page 37

Alterar as definições da função de ligar/desligar automaticamente

Pode utilizar a função de temporizador para ligar ou desligar automaticamente a moldura fotográfica se a moldura estiver ligada.
1 Prima MENU. 2 Prima B/b para seleccionar o
separador (Definições).
3 Prima v/V para seleccionar [Ligar/
desligar auto] e depois prima ENTER.
Aparece o ecrã [Ligar/desligar auto].
4 Prima v/V para seleccionar [Mét.
config.] e depois prima ENTER. Prima v/V para seleccionar [Simples], [Avançado] ou [Deslig. auto] e prima ENTER.
[Simples]: Define com precisão a função de ligar/ desligar automaticamente em incrementos de um minuto.
[Avançado]: Define a função de ligar/desligar automaticamente de acordo com um dia da semana em incrementos de uma hora.
[Deslig. auto]: Configura o desligar automático da
alimentação quando o tempo especificado tiver passado sem utilização depois de
ligar a moldura fotográfica. Pode especificar duas ou quatro horas como tempo decorrido.
Nota
A função de ligar automaticamente é desactivada quando a moldura fotográfica funciona com a pilha incorporada.
5 Prima v/V para seleccionar
[Definição hora] e depois prima ENTER.
[Simples]
1Seleccione um item para o qual
pretende definir a hora.
v/V para seleccionar [Tempor.
Prima ligar] ou [Tempor. desligar] e prima ENTER. Prima [Activar] e prima ENTER
2Defina a hora a que pretende activar a
função Tempor. ligar ou Tempor. desligar.
v/V para seleccionar [Hora ON
Prima auto] ou [Hora OFF auto] e prima ENTER.
B/b para seleccionar as horas ou
Prima os minutos, prima horas ou os minutos e prima ENTER.
3Defina o dia da semana em que
pretende activar o temporizador.
v/V para seleccionar [Dia ON
Prima auto] ou [Dia OFF auto] e prima ENTER.
v/V para seleccionar o dia da
Prima semana em que pretende activar o temporizador e prima ENTER. O dia da semana seleccionado é assinalado.
v/V para seleccionar
.
v/V para definir as
Continua
37
Operações avançadas
PT
Page 38
Prima v/V para deslocar o cursor para [OK] e prima ENTER.
[Avançado]
1Carregue em B/b/v/V para seleccionar
a hora em que pretende utilizar a função de ligar/desligar automaticamente. Pode definir esta função de acordo com um dia da semana em unidades de uma hora. A cor da zona horária seleccionada fica azul depois de carregar em ENTER. A alimentação da moldura fotográfica é ligada quando chegar a hora definida na zona horária azul. A cor da zona horária seleccionada muda para cinzento depois de seleccionar a zona horária azul e carregar em ENTER. A alimentação da moldura é desligada enquanto estiver na zona horária cinzenta.
[Deslig. auto]
Prima v/V para seleccionar um tempo decorrido em que pretenda desligar automaticamente a moldura fotográfica: 2 hora, 4 hora ou Desactivar.
Em seguida, prima ENTER.
6 Prima MENU.
Sugestão
A alimentação é desligada automaticamente à hora definida em [Tempor. desligar] quando está a utilizar a moldura fotográfica.
A alimentação é ligada automaticamente à hora definida em [Tempor. ligar] durante o modo de espera.
2
Carregue em B/b/v/V para seleccionar [OK] e depois carregue em ENTER.
PT
38
Page 39

Alterar as definições

Pode alterar as seguintes definições.
• Def. slideshow
• Definições da BGM de slideshow
• Ligar/desligar auto
• Def. data/hora
• Definições gerais (Ordem da lista, ON/OFF log Sony, etc.)
• Definição idioma(Language)
• Inicializar

Procedimento de definição

1 Prima MENU. 2 Prima B/b para seleccionar o
separador (Definições).
4 Prima v/V para seleccionar o item
que pretende alterar e prima ENTER.
Pode então definir cada um dos itens (página 40).
Nota
Quando está a visualizar na moldura fotográfica, por exemplo, uma apresentação de diapositivos, não é possível alterar algumas definições de alguns dos itens. Esses itens aparecem a cinzento e não podem ser seleccionados.
5 Prima v/V para seleccionar o valor
de definição e prima ENTER.
De cada vez que premir v/V, o valor da definição é alterado. No caso de se tratar de um valor numérico, prima V para aumentar o valor e prima v para o diminuir.
Se premir confirmada.
ENTER, a definição é
6 Prima MENU.
O menu fecha-se.
Para repor as predefinições de fábrica
Operações avançadas
3 Prima v/V para seleccionar o item
que pretende alterar e prima ENTER.
Aparece o ecrã de definição do item seleccionado.
Por exemplo, quando selecciona [Def. slideshow].
1 Prima MENU e seleccione o separador
(Definições) premindo B/b.
2 Prima v/V para seleccionar [Inicializar] e
depois prima ENTER.
3 Prima v/V para seleccionar [Inicializar
defs.] e depois prima ENTER. Todos os valores ajustados, excepto as definições de data/hora, voltam às predefinições de fábrica.
Continua
39
PT
Page 40

Itens para definir

Item Definição Descrição
Def. slideshow Consulte a “Desfrutar de uma apresentação de diapositivos” (página 21). Definições da
BGM de slideshow
Ligar/desligar auto
Def. data/hora Define a data, a hora, 1.º dia da semana, etc. (página 11) Definições
gerais
*: Predefinições de fábrica
Consulte a “Reproduzir uma apresentação de diapositivos com música de fundo” (página 24).
Avançado* Define a função de ligar/desligar automaticamente de acordo com um dia
Simples Define o temporizador que permite ligar ou desligar automaticamente a
Deslig. auto Define o temporizador que liga automaticamente a alimentação da
Ordem da lista Define a ordem de visualização das imagens. Esta definição afecta a
Orient. auto Ligado*/Desligado: Pode rodar automaticamente a orientação das
LCD backlight Define a luminosidade da luz de fundo do ecrã LCD para um nível de 1 a
da semana em unidades de uma hora. OK Volta ao ecrã anterior depois da confirmação da
Cancelar Volta ao ecrã anterior depois do cancelamento da
Rein. tudo Apaga todas as horas seleccionadas.
moldura fotográfica. Pode definir uma hora Ligar/desligar auto em incrementos de um minuto. (página 37)
Tempor. ligar Pode definir o temporizador (hora/dia da semana) para
Tempor. desligar
moldura fotográfica a um determinado tempo decorrido sem utilização, depois de ligar a moldura fotográfica. Se seleccionar [Desactivar], a função Deslig. auto não está activada.
ordem de [Def. slideshow]. Dt.gr. Apresenta as imagens pela ordem de data da captura. N.ºod.* Apresenta as imagens pela ordem de número de
imagens, de acordo com a orientação da moldura fotográfica.
10*.
operação.
operação.
ligar a alimentação automaticamente. Pode definir o temporizador (hora/dia da semana) para
desligar a alimentação automaticamente.
ficheiro.
40
PT
Page 41
Item Definição Descrição
Definições gerais
Informações da impressora
Definição idioma (Language)
Inicializar Form. mem.
Tam. import. imag.
ON/OFF log Sony
Versão Apresenta a versão do firmware da moldura fotográfica. Memória
interna
Define o idioma de visualização no ecrã LCD. Japonês, Inglês*, Francês, Espanhol, Alemão, Italiano, Russo, Coreano, Chinês smp, Chinês trd, Holandês, Português, Árabe, Persa, Húngaro, Polaco, Checo, Tailandês, Grego, Turco, Malaio, Sueco, Norueguês, Dinamarquês, Finlandês
Nota
A predefinição do idioma poderá ser diferente em algumas regiões.
interna
Inicializar defs. Repõe todas as predefinições de fábrica, excepto a configuração actual de
Redimension.* Redimensiona as imagens e guarda-as na memória
Original Guarda imagens na memória interna sem as
Ligado*/Desligado: Pode definir se pretende ou não que o logótipo da Sony da moldura fotográfica se acenda.
Capac. Memória
Capac. rest. Indica o espaço livre actualmente disponível na
Pode formatar a memória interna.
Notas
• Todas as imagens adicionadas à memória interna serão apagadas.
• Não formate a memória interna utilizando uma ligação ao computador.
data e hora de [Def. data/hora].
*: Predefinições de fábrica
interna quando importar imagens a partir de um cartão de memória. Pode guardar mais imagens. No entanto, quando as imagens forem apresentadas num monitor grande através de um computador, por exemplo, a qualidade de imagem é inferior ao original.
comprimir. Não existe diminuição de qualidade, mas não pode guardar tantas imagens.
Indica o espaço máximo disponível na memória interna no estado inicial.
memória interna.
Operações avançadas
41
PT
Page 42

Apresentar uma imagem guardada num dispositivo de memória USB

Pode visualizar imagens guardadas num dispositivo de memória USB no ecrã da moldura fotográfica.
Notas
• Não é possível garantir a ligação com todos os tipos
de dispositivos de memória USB.
• O dispositivo de reprodução muda para o USB
dispositivo externo se ligar a ficha USB da memória USB A ao conector durante a reprodução da imagem na memória interna.
1 Ligue o transformador de CA à
moldura fotográfica e a uma tomada de alimentação de CA. (Instruções de Utilização fornecidas - “Ligar a moldura fotográfica”).
2 Ligue a moldura fotográfica
(página 10).
3 Abra a tampa do bloco de I/O (E/S). 4 Ligue o dispositivo de memória USB
ao conector EXT INTERFACE (USB A) na moldura fotográfica.
5 Seleccione o [USB] Dispositivo
externo em Selec. disp. (Select device) (página 29).
É visualizada no ecrã uma imagem contida no dispositivo de memória USB.
Para mais informações sobre apresentação de diapositivos, consulte a página 21. Para mais informações sobre a adição de imagens à memória interna, consulte a página 27.
Notas
• Não desligue a memória USB nem a moldura fotográfica enquanto o indicador luminoso de acesso na moldura fotográfica estiver a piscar. Se o fizer, pode danificar os dados contidos na memória USB.
 Sony não assume qualquer
responsabilidade em caso de danos ou perda de dados.
• A moldura fotográfica não consegue processar dados da memória USB que tenham sido codificados ou comprimidos utilizando, por exemplo, autenticação por impressões digitais ou através de palavra-passe.
• Não ligue um computador ao conector USB mini B na moldura fotográfica em simultâneo se existir uma memória USB ligada no conector EXT INTERFACE (USB A).
• Poderá não ser possível à moldura fotográfica aceder normalmente a ficheiros a partir de um hub USB ou um dispositivo USB com um hub incorporado pode não funcionar correctamente.
• A tampa do bloco de I/O (E/S) não pode ser fechada quando está inserido um dispositivo de memória USB.
Memória USB
PT
42
Page 43

Utilizar com um computador

Ligar a um computador

Ligar a um computador permite ver as imagens na memória interna da moldura fotográfica com um computador e copiar imagens de um computador para a moldura fotográfica.

Requisitos do sistema

Para ligar um computador à moldura fotográfica, o computador terá de cumprir os seguintes requisitos de sistema recomendados.
x Windows
SO recomendado: Microsoft Windows 7/ Windows Vista SP2/Windows XP SP3
Porta: porta USB
x Macintosh
SO recomendado: Mac OS X (v10.4 ou posterior)
Porta: porta USB
Notas
• Se estiverem ligados vários dispositivos USB ao computador ou se estiver a utilizar um hub, pode ocorrer um problema. Se isso acontecer, simplifique as ligações.
• Não pode controlar a moldura fotográfica a partir de outro dispositivo USB que esteja a ser utilizado em simultâneo.
• Não desligue o cabo USB durante a transferência de dados.
• Não é garantido o funcionamento com todos os computadores que cumpram os requisitos de sistema recomendados.
• A moldura fotográfica provou funcionar sem problemas quando ligada ao computador ou a uma impressora fotográfica digital Sony. Quando outros equipamentos estão ligados à moldura fotográfica, estes podem não reconhecer a sua memória interna.
• Não ligue um computador ao conector USB mini B na moldura fotográfica em simultâneo se existir uma memória USB ou um dispositivo externo ligados no conector EXT INTERFACE (USB A).

Ligar a um computador para transferir imagens

Nota
Esta secção ilustra um exemplo de uma ligação para o Windows Vista. Dependendo do sistema operativo que utilizar, o ecrã visualizado e os procedimentos poderão variar.
1 Ligue o transformador de CA à
moldura fotográfica e a uma tomada de alimentação de CA. (Manual de instruções fornecido - “Ligar a moldura fotográfica”)
2 Abra a tampa do bloco de I/O (E/S). 3 Ligue o computador à moldura
fotográfica utilizando um cabo USB à venda no mercado.
Ao conector USB mini B
Ao conector USB
Nota
Utilize um cabo USB de tipo-B com um comprimento inferior a 3 metros.
Computador
Utilizar com um computador
Continua
43
PT
Page 44
4 Ligue a moldura fotográfica.
(página 10)
5 Quando aparecer a janela
[Reproduzir automaticamente] no ecrã do computador, clique em [Abrir pasta e ver ficheiros].
Se a janela [Reproduzir automaticamente] não aparecer, clique em [Computador (Meu Computador)] no menu Iniciar e, em seguida, abra o disco removível.
6 Mova o cursor nesta janela e clique
com o botão direito do rato, e depois clique em [Novo] - [Pasta].
Escreva um nome para a nova pasta. Neste manual, o nome de pasta “sony” é utilizado como exemplo.
7 Clique duas vezes para abrir a
pasta “sony”.
8 Abra a pasta que contém os
ficheiros de imagem que pretende copiar e copie os ficheiros de imagem utilizando o método de arrastar e largar.
não ser apresentadas por ordem da data em que foram tiradas na visualização do índice de imagens.
• Quando imagens do computador são guardadas na memória interna da moldura fotográfica, os ficheiros das imagens são guardados sem serem comprimidos. Como tal, será possível guardar algumas imagens na memória interna da moldura fotográfica.
• Ficheiros de imagem criados ou editados num computador podem não ser visualizados. Não é possível apagar na moldura fotográfica ficheiros de imagem que tenham sido definidos como “Só de leitura” num computador. Cancele a definição “Só de leitura” antes de guardar ficheiros de imagem de um computador na moldura fotográfica.
• A tampa do bloco de I/O (E/S) não pode ser fechada quando está ligado o cabo USB.

Desligar o computador

Desligue o cabo USB ou desligue a alimentação da moldura fotográfica depois de a desligar do computador.
1 Clique duas vezes em na barra
de tarefas.
2 Clique em (Dispositivo de
armazenamento de massa USB) ­[Parar].
3 Clique em [OK] depois de verificar a
unidade que pretende remover.
Notas
• Quando pretender guardar imagens de um computador na memória interna, crie uma pasta na memória interna e guarde as imagens nessa pasta. Se não criar uma pasta, só poderá guardar até 512 imagens. Além disso, o número de imagens pode diminuir, dependendo da extensão do nome do ficheiro ou do tipo de caracteres.
• Se editar ou guardar um ficheiro de imagem num computador, a data de disparo do ficheiro pode ser alterada ou apagada. Neste caso, as imagens podem
PT
44
Page 45

Mensagens de erro

Se aparecer uma mensagem de erro

Se ocorrer um erro, pode aparecer uma das seguintes mensagens de erro no ecrã LCD da moldura fotográfica. Siga a solução respectiva descrita em baixo para resolver o problema.
Mensagem de erro Significado/Soluções
Sem Memory Stick. / Sem cartão SD. / Sem dispositivo externo.
Foi inserido um Memory Stick incompatível. / Foi inserido um cartão SD incompatível. / Foi inserido um dispositivo externo incompatível.
Sem ficheiro de imagem. • Não existe um ficheiro de imagem que possa ser
Não é possível eliminar um ficheiro protegido.
Cartão de memória protegido. Desactive a protecção e tente novamente.
O Memory Stick está cheio. / O cartão SD está cheio. / O dispositivo externo está cheio. / A memória interna está cheia.
• Não foi introduzido um cartão de memória em qualquer ranhura. Ou, não foi ligado um dispositivo externo ao conector EXT INTERFACE. Introduza um cartão de memória na ranhura respectiva. (página 12) Ou, ligue um dispositivo externo. (página 42)
• Foi introduzido um cartão de memória incompatível. Ou, foi ligado um dispositivo externo incompatível ao conector EXT INTERFACE. Utilize um cartão de memória ou dispositivo externo compatível com a moldura fotográfica.
visualizado no ecrã da moldura fotográfica no cartão de memória. Utilize um cartão de memória ou que contenha ficheiros de imagens que possam ser visualizados na moldura fotográfica.
• Para apagar um ficheiro protegido, cancele a protecção na câmara digital ou no computador.
• O cartão de memória está protegido contra gravação. Coloque a patilha de protecção contra gravação na posição que permite a gravação. (página 54)
• Não é possível guardar mais dados porque o cartão de memória, a memória interna ou o dispositivo externo está cheio(a). Apague imagens ou utilize um cartão de memória ou dispositivo externo com espaço livre disponível.
Mensagens de erro
Continua
45
PT
Page 46
Mensagem de erro Significado/Soluções
O Memory Stick está avariado. / Erro de leitura no cartão SD. / O dispositivo externo está avariado. / A memória interna está avariada.
Erro de escrita no Memory Stick. / Erro de escrita no cartão SD. / Erro de escrita no dispositivo externo. / Erro de escrita na memória interna.
Para um cartão de memória:
Ocorreu um erro. Certifique-se de que o cartão foi introduzido correctamente. Se esta mensagem de erro aparecer frequentemente, verifique o estado do cartão de memória com outro dispositivo que não a moldura fotográfica.
Para um dispositivo externo:
O dispositivo externo pode estar protegido contra gravação. Cancele a protecção contra gravação do dispositivo que está a utilizar.
• Para a memória interna:
Inicialize a memória interna.
Nota
Quando inicializar a memória interna, tenha em atenção que todos os ficheiros de imagem importados para a memória interna serão apagados.
O Memory Stick é apenas de leitura.
• Foi introduzido um “Memory Stick-ROM”. Para guardar
as imagens, utilize o “Memory Stick” recomendado.
O Memory Stick está protegido. • Foi introduzido um “Memory Stick” protegido. Para editar
e gravar as imagens com a moldura fotográfica, utilize um dispositivo externo para remover a protecção.
Cartão de memória não suportado. • Para um cartão de memória, utilize a câmara digital ou
outro dispositivo para formatá-lo.
• Utilize a moldura fotográfica para inicializar a memória
interna.
Nota
Quando inicializar o cartão de memória, todos os ficheiros no cartão serão apagados.
Não é possível abrir a imagem. • A moldura fotográfica não pode visualizar ou abrir um
ficheiro de imagem cujo formato não é suportado.
Disp. USB incompatível. Verifique configuração USB.
• Ligue um dispositivo compatível com armazenamento de
massa. Se a definição USB do dispositivo não for a correcta, defina o modo de armazenamento de massa na definição USB.
PT
46
Page 47

Resolução de problemas

Se houver algum problema

Antes de entregar a moldura fotográfica para reparação, recorra às seguintes directrizes para tentar resolver o problema. Se o problema persistir, consulte o agente Sony ou os serviços técnicos autorizados da Sony.
Alimentação
Sintoma Item de verificação Causa/Soluções
A alimentação não está ligada.
Visualização de imagens
Se a alimentação estiver ligada, mas não aparecer qualquer imagem ou se não for possível configurar as definições do ecrã de operações, verifique os seguintes itens.
Sintoma Item de verificação Causa/Soluções
Não aparece qualquer imagem no ecrã.
As imagens não são reproduzidas pela ordem da data de captura.
• A ficha eléctrica está bem introduzida?
• O pack de baterias incorporado está descarregado?
• O cartão de memória foi bem introduzido ou o dispositivo externo foi bem ligado?
• O cartão de memória contém imagens guardadas com uma câmara digital ou outro dispositivo?
• Existem imagens guardadas no dispositivo externo?
• O formato do ficheiro é compatível com DCF?
• As imagens em questão foram guardadas a partir de um computador?
• As imagens em questão foram editadas num computador?
c Ligue correctamente o transformador de
AC.
c Introduza o cartão de memória
(página 12) ou ligue o dispositivo externo (página 42) correctamente.
c Introduza um cartão de memória ou ligue
um dispositivo externo que contenha imagens.
c Verifique quais os formatos de ficheiro
que podem ser visualizados. (Consulte Instruções de Utilização, técnicas”)
c Pode não ser possível visualizar um
ficheiro que não seja compatível com DCF na moldura fotográfica, mesmo que consiga visualizá-lo num computador.
c Se editar ou guardar um ficheiro de
imagem num computador, a data do ficheiro foi modificada. As imagens são assim apresentadas pela ordem da data modificada em vez da data de disparo.
-“Características
Resolução de problemas
Continua
47
PT
Page 48
Sintoma Item de verificação Causa/Soluções
Algumas imagens não aparecem.
• As imagens aparecem no
índice?
c Se a imagem aparece no índice, mas não
consegue visualizá-la como imagem única, o ficheiro da imagem pode estar danificado, embora os dados de pré­visualização da miniatura estejam em boas condições.
c Pode não ser possível visualizar um
ficheiro que não seja compatível com DCF na moldura fotográfica, mesmo que consiga visualizá-lo num computador.
• A marca indicada abaixo
aparece no índice?
c Se aparecer a marca indicada à esquerda,
isso significa que o ficheiro da imagem pode não ser compatível com a moldura fotográfica devido, por exemplo, ao facto de ser um ficheiro JPEG criado no
• As imagens foram criadas
com uma aplicação num computador?
computador. Além disso, o ficheiro da imagem pode ser compatível, mas pode não conter dados de miniatura. Seleccione a marca e prima ENTER para mudar o ecrã para o modo de apresentação de uma imagem. Se aparecer novamente a marca à esquerda, não é possível visualizar a imagem uma vez que o ficheiro da imagem não é compatível com a moldura fotográfica.
• A marca indicada abaixo
aparece no índice?
c Se aparecer a marca indicada à esquerda,
isso significa que o ficheiro da imagem é compatível com a moldura fotográfica, mas que não é possível abrir os dados de miniatura ou a própria imagem. Seleccione a marca e prima ENTER. Se aparecer novamente a marca indicada à esquerda, não é possível visualizar a imagem.
• Existem mais de 4.999
imagens na memória interna, no cartão de memória ou no
c A moldura fotográfica pode reproduzir,
guardar, apagar, etc. até 4.999 ficheiros de imagem.
dispositivo externo?
• Mudou o nome do ficheiro
no computador ou noutro dispositivo?
c Se atribuiu um nome ou mudou o nome do
ficheiro no computador e o nome incluir caracteres que não sejam alfanuméricos, pode não ser possível visualizar a imagem na moldura fotográfica. Algumas imagens não aparecem.
48
PT
Page 49
Sintoma Item de verificação Causa/Soluções
Algumas imagens não aparecem.
• Existe uma pasta com mais de 8 níveis na respectiva hierarquia no cartão de memória ou no dispositivo
c A moldura fotográfica não consegue
apresentar imagens guardadas numa pasta que esteja além do 8º nível da hierarquia de pastas.
externo?
O nome do ficheiro não aparece correctamente.
• Mudou o nome do ficheiro no computador ou noutro dispositivo?
c Se atribuiu um nome ou mudou o nome do
ficheiro no computador e o nome incluir caracteres que não sejam alfanuméricos, pode não ser possível visualizar correctamente o nome do ficheiro na moldura fotográfica. Além disso, para um ficheiro criado num computador ou noutro dispositivo, é visualizado um máximo de 10 caracteres do início do nome do ficheiro.
Nota
Apenas podem ser visualizados caracteres alfanuméricos.
Reproduzir um ficheiro de vídeo
Sintoma Item de verificação Causa/Soluções
Um ficheiro de vídeo não é reproduzido.
• A marca indicada abaixo aparece no índice ou na visualização de uma imagem?
c Se aparecer novamente a marca indicada à
esquerda, o ficheiro de vídeo poderá não ser suportado pela moldura fotográfica. Para ficheiros de vídeo que não podem ser reproduzidos, consulte “Reproduzir um ficheiro de vídeo” (página 20).
Resolução de problemas
O avanço/ retrocesso rápidos não são possíveis.
c O avanço/retrocesso rápidos de alguns
ficheiros de vídeo poderão não ser possíveis na moldura fotográfica.
Continua
49
PT
Page 50
Guardar e apagar imagens
Sintoma Item de verificação Causa/Soluções
Não consegue guardar uma imagem.
Não consegue apagar uma imagem.
Apagou acidentalmente uma imagem.
• O cartão de memória está
protegido contra gravação?
• A patilha de protecção
contra gravação do cartão de memória está na posição [LOCK]?
• O cartão de memória está
cheio?
• A memória interna está
cheia?
• Guardou imagens de um
computador na memória interna sem criar uma pasta na memória interna?
• O cartão de memória está
protegido contra gravação?
• A patilha de protecção
contra gravação do cartão de memória está na posição [LOCK]?
• Está a utilizar um “Memory
Stick-ROM”?
• A imagem está protegida? c Verifique as informações da imagem a
c Cancele a protecção contra gravação e
tente guardar novamente.
c Coloque a patilha de protecção contra
gravação na posição que permite a gravação.
c Substitua o cartão de memória por um que
tenha espaço livre suficiente. Pode também apagar imagens que já não queira. (página 31)
c Apague imagens que já não queira.
(página 31)
c Se não criar uma pasta, só poderá guardar
até 512 imagens. Além disso, o número de imagens a gravar pode ser reduzido, consoante o comprimento do nome de ficheiro ou o tipo de carácter. Quando guardar imagens na memória interna a partir de um computador, crie uma pasta na memória interna e guarde as imagens nessa pasta.
c Com o dispositivo que está a utilizar,
cancele a protecção contra gravação e tente apagar novamente.
c Coloque a patilha de protecção contra
gravação na posição que permite a gravação.
c Não é possível apagar uma imagem de ou
formatar um “Memory Stick-ROM”.
partir do modo Vis. simples. (página 19)
c Uma imagem que tenha a marca
encontra-se definida como sendo “só de leitura”. Não é possível apagá-la na moldura fotográfica.
c Não é possível recuperar uma imagem
depois de ter sido apagada.
50
PT
Page 51
Moldura fotográfica
Sintoma Item de verificação Causa/Soluções
Não acontece nada, mesmo quando efectua operações na moldura fotográfica.
c Desligue a alimentação (página 10) e
volte a ligá-la.
c Prima o interruptor de RESET com um
objecto pontiagudo, tal como a ponta de uma esferográfica. (página 7)
Nota
Se premir o interruptor de RESET enquanto a moldura fotográfica está em funcionamento, os dados na memória interna podem ser apagados ou as definições pode ser reinicializadas.
Controlo remoto
Sintoma Item de verificação Causa/Soluções
Não acontece nada, mesmo quando efectua operações no controlo remoto.
• Introduziu a pilha correctamente no controlo remoto?
• Foi inserida uma folha de protecção?
• O transformador de AC está correctamente ligado?
c Coloque novamente a pilha. (página 9) c Introduza uma pilha. (página 9) c Introduza uma pilha na direcção correcta.
(página 9)
c Aponte a parte superior do controlo
remoto na direcção do sensor remoto da moldura fotográfica. (página 9)
c Retire qualquer obstáculo que exista entre
o controlo remoto e o sensor remoto.
c Retire a folha de protecção. (página 9)
c O botão 1 (modo de espera) no controlo
remoto não pode ser utilizado quando a moldura fotográfica é apenas alimentada a partir do pack de baterias incorporado. Utilize o botão 1 (modo de espera) na moldura fotográfica.
Resolução de problemas
Continua
51
PT
Page 52
Pack de baterias incorporado
Sintoma Item de verificação Causa/Soluções
Não pode carregar o pack de baterias incorporado.
• O indicador luminoso de
modo de espera está aceso?
c Se a temperatura interna da moldura
fotográfica se eleva devido à incidência da luz directa do sol, etc, o carregamento da bateria fica desactivado. Em tal situação, o indicador de modo de espera não acende o que não é considerado como uma avaria da moldura fotográfica.
52
PT
Page 53

Informações adicionais

Cartões de memória

“Memory Stick”

Tipos de “Memory Stick” que a moldura fotográfica pode utilizar
Com esta moldura fotográfica pode utilizar os seguintes tipos de “Memory Stick”*1:
Tipo de “Memory Stick”
“Memory Stick” (Não compatível com “MagicGate”)
“Memory Stick” (Compatível com “MagicGate”)
“MagicGate Memory Stick”
“Memory Stick
*2
PRO” “Memory Stick
PRO-HG” “Memory Stick
Micro”
*1
*2
*3
*4
*2
*3
(“M2”*4)
A moldura fotográfica suporta FAT32. Provou funcionar sem problemas com um “Memory Stick” de 32 GB ou menos fabricado pela Sony Corporation. No entanto, não é possível garantir o funcionamento de todos os suportes “Memory Stick”.
A moldura fotográfica tem uma ranhura compatível com os suportes de tamanho normal e Duo. Sem precisar de um adaptador para “Memory Stick Duo”, pode utilizar um “Memory Stick” de tamanho normal e o “Memory Stick Duo” de tamanho compacto.
Se utilizar um “Memory Stick Micro” com a moldura fotográfica, introduza-o sempre num adaptador para M2.
“M2” é uma abreviatura de “Memory Stick Micro”. Nesta secção, utiliza-se “M2” para descrever o “Memory Stick Micro”.
Visualizar Apagar/
*2
OK OK
*2
*2
OK
OK
OK
OK
OK
*5
*5
*5
*5*6
*5
Guardar
OK
OK
OK
OK
OK
*5
*5
*5
*5*6
*5
*5
Não é possível ler/gravar dados que requeiram a protecção de direitos de autor “MagicGate”. “MagicGate” é o nome genérico de uma tecnologia de protecção de direitos de autor desenvolvida pela Sony que utiliza autenticação e codificação.
*6
A moldura fotográfica não suporta transferência paralela de dados de 8 bits.
Notas sobre a utilização
• Para obter informações actualizadas sobre os tipos de “Memory Stick” suportados pela moldura fotográfica, consulte as informações de compatibilidade do “Memory Stick” no web site da Sony: http://www.memorystick.com/en/support/ support.html (Seleccione a região onde utiliza a moldura fotográfica e depois seleccione “Moldura Fotográfica Digital” na página da área respectiva.)
• Não introduza mais de um “Memory Stick” ao mesmo tempo, pois tal pode provocar problemas de funcionamento da moldura fotográfica.
• Se utilizar um “Memory Stick Micro” com a moldura fotográfica, terá de introduzir o “Memory Stick Micro” num adaptador para “M2”.
• Se introduzir um “Memory Stick Micro” na moldura fotográfica sem um adaptador para “M2”, pode não conseguir retirar o “Memory Stick Micro”.
• Se introduzir um “Memory Stick Micro” num adaptador para “M2” e introduzir o adaptador para “M2” num adaptador para “Memory Stick Duo”, a moldura fotográfica pode não funcionar correctamente.
• Para inicializar um “Memory Stick”, utilize a função de inicialização da câmara digital. Se o inicializar no computador, as imagens podem não ser correctamente visualizadas.
• Após a inicialização, todas as imagens protegidas são apagadas. Para evitar apagar acidentalmente dados importantes, verifique o conteúdo do “Memory Stick” antes da inicialização.
Continua
53
Informações adicionais
PT
Page 54
• Se colocar a patilha de protecção contra gravação na posição LOCK, não pode gravar, editar nem apagar os dados.
• Não cole nada a não ser a etiqueta fornecida no local reservado para o efeito. Cole a etiqueta fornecida apenas na posição adequada. Certifique-se de que a etiqueta não fica descolada.

Cartão de memória SD

A ranhura da moldura fotográfica para cartão de memória SD permite-lhe utilizar os seguintes cartões:
• Cartão de memória SD
• Cartão miniSD, microSD (É necessário um adaptador.)
• Cartão de memória SDHC
• Cartão miniSDHC, cartão microSDHC (É necessário um adaptador.)
• Cartão de memória MMC normal
Não é possível garantir o funcionamento adequado para todos os tipos de cartões de memória SD e cartões de memória MMC normais.
*1
A moldura fotográfica provou poder funcionar sem problemas com um cartão de memória SD de 2 GB ou menos.
*2
Alguns adaptadores para cartão à venda no mercado têm terminais salientes na parte de trás. Esse tipo de adaptador pode não funcionar correctamente na moldura fotográfica.
*3
A moldura fotográfica provou poder funcionar sem problemas com um cartão de memória SDHC de 32 GB ou menos.
*4
A moldura fotográfica provou poder funcionar sem problemas com um cartão de memória MMC normal de 2 GB ou menos.
Notas sobre a utilização
• Não é possível ler/gravar dados com protecção de direitos de autor.
• Os cartões de memória SDXC não são suportados.
*1
*2
*3
*2
*4

Notas sobre a utilização de um cartão de memória

• Quando utilizar um cartão, certifique-se de que o introduz na direcção certa do cartão. Uma inserção incorrecta pode danificar a moldura fotográfica.
• Tenha em atenção que quando introduzir um cartão de memória, apenas é introduzida uma parte, por isso não force, pois pode danificar o cartão de memória e/ou a moldura fotográfica.
• Não retire o cartão de memória nem desligue a moldura fotográfica enquanto a moldura estiver a ler ou a gravar dados ou enquanto o indicador de acesso estiver a piscar. Se o fizer, os dados podem ficar ilegíveis ou podem ser apagados.
• Recomendamos que faça uma cópia de segurança de dados importantes.
• Dados processados com o computador podem não ser visualizados na moldura fotográfica.
• Quando pretender transportar ou guardar o cartão, coloque-o na caixa respectiva.
• Não toque no terminal do cartão com a mão ou com um objecto metálico.
• Não bata no cartão, não o dobre e não o deixe cair.
• Não desmonte nem modifique o cartão.
• Não molhe o cartão.
• Não utilize nem guarde o cartão em: – Locais sem as condições de
funcionamento necessárias, como o interior de um automóvel estacionado ao sol e/ou no Verão, no exterior com exposição directa a luz solar ou um sítio perto de um aquecedor
– Locais húmidos ou onde existam
substâncias corrosivas
– Locais sujeitos a electricidade estática ou
interferências eléctricas
54
PT
Page 55

Índice remissivo

A
Alterar as definições 39 Ampliar e reduzir um
tamanho de imagem 35 Apagar uma imagem 31
B
Botão de reposição RESET 7, 51
C
Cartões de memória 53
“Memory Stick” 53 Cartão de memória SD 12,
54 Notas sobre a utilização
54
Conector EXT INTERFACE 7, 42
Conector mini USB B 7, 43 Conector USB A 7, 42 Controlo remoto 8, 9
D
Def. data/hora 11, 40 Def. slideshow 22, 40
Baralhar 22 Duração vídeo 22 Efeito 22 Efeito cor 23 Intervalo foto. 22 Modo visual. 23
Definição idioma (Language) 41
Definições da BGM da apresentação de diapositivos 40
Definições gerais 40
Dispositivo de reprodução 29
E
Exportar uma imagem 30
F
Ficheiro associado 19 Form. mem. interna 32, 41 Funções 5
I
Importar para a memória interna 27
Indicador luminoso de acesso 7, 12
Informações da impressora 41
Inicializar 41 Inicializar definições 41
L
Ligar
Computador 43 Dispositivo de memória
USB 42
Dispositivo externo 42 Ligar/desligar 10 Ligar/desligar auto 37, 40
Avançado 37, 40
Deslig. auto 37, 40
Simples 37, 40
M
Marcação 33 Mensagens de erro 45 Modo de actualização 27 Modo de visualização de
uma imagem 17
O
Ordem da lista 40 Ordenar imagens 34
P
Patilha de protecção contra gravação 50, 54
Predefinições de fábrica 39, 40, 41
R
Ranhura para cartão de memória 12
Registar uma marca 33 Reproduzir um ficheiro de
vídeo 20 Reproduzir uma
apresentação de diapositivos com música de fundo 24
Requisitos do sistema
Macintosh 43 Windows 43
Retirar um cartão de memória 13
Rodar uma imagem 36
S
Substituir a pilha do controlo remoto 9
T
Tamanho de importação da imagem 41
Troubleshooting 47
V
Visualização da apresentação de diapositivos 15
Visualização de informações 19
Visualização de relógio e calendário 16
Visualização do índice de imagens 18
55
PT
Page 56
Sony Corporation
Loading...