SONY DPF-D830 User Manual [fr]

Cadre photo numérique

DPF-D830/830L

Mode d’emploi

Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi et le conserver pour référence ultérieure.

Aide-mémoire

Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu cidessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit.

Modele no DPF-D830/D830L

No de serie ________________________

La présentation du produit diffère selon les pays et régions.

4-262-215-22 (1)

Pour votre sécurité

Préparons le cadre photo

Affichons une image

Essayez d’utiliser les différentes fonctions

Dépannage

Informations complémentaires

© 2010 Sony Corporation

SONY DPF-D830 User Manual

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise secteur, utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur.

N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.

ATTENTION

Remplacez la batterie par une batterie correspondant au type spécifié uniquement. Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures. Jetez les piles usagées en suivant les instructions.

À l’intention des clients aux É.-U. AVERTISSEMENT

Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.

Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler : Sony Centre d’information à la clientèle 1-800-222-SONY (7669).

Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).

Information réglementaire

Déclaration de conformité

Nom commercial : SONY No de modèle : DPF-D830

Responsable : Sony Electronics Inc.

Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 É.-U.

No de téléphone : 858-942-2230

Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :

(1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.

Déclaration de conformité

Nom commercial : SONY

No de modèle : DPF-D830L Responsable : Sony Electronics Inc.

Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 É.-U.

No de téléphone : 858-942-2230

Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :

(1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.

2 FR

Note

L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.

Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.

Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.

Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.

Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.

A l’attention des clients résidant en Europe

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres.

Attention

Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil.

Avis

Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié

pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives

potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.

Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que

3 FR

la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.

4 FR

Notice destinée aux utilisateurs

Programme © 2010 Sony Corporation

Documentation © 2010 Sony Corporation

Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel décrit dans ce document ne peut, en partie ou en totalité, être reproduit, traduit ou réduit sous une forme lisible par machine sans l’accord écrit préalable de Sony Corporation.

EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU SPECIFIQUES, RESULTANT DE OU EN CONNEXION AVEC CE MANUEL, LE LOGICIEL OU TOUTE AUTRE INFORMATION CONTENUE DANS CE DOCUMENT OU L’UTILISATION DE CEUX-CI.

Sony Corporation se réserve le droit d’apporter des modifications à ce manuel ou aux informations qu’il contient à tout moment et sans préavis.

Le logiciel décrit dans ce document peut également être régi par les termes d’un contrat de licence utilisateur distinct.

Il est interdit de modifier ou de dupliquer les données de conception, telles que les exemples d’illustration fournis dans ce logiciel, excepté pour des besoins personnels. Toute copie non autorisée de ce logiciel est interdite suivant les lois sur les droits d’auteur. La reproduction ou la modification non autorisée de portraits ou de travaux protégés par les droits d’auteur d’autres personnes peut constituer une infraction des droits réservés aux détenteurs de ces droits.

A propos des illustrations et des captures d’écran utilisées dans ce manuel

Les illustrations et captures d’écran utilisées dans ce mode d’emploi peuvent différer de celles réellement utilisées ou affichées.

À lire avant l’utilisation

Remarques sur la lecture

Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale facile d’accès. Si vous remarquez une anomalie sur l’adaptateur, débranchez-le immédiatement de la prise murale.

Remarques sur les droits d’auteur

La duplication, l’édition ou l’impression d’un CD, de programmes TV, de matériels soumis aux droits d’auteur comme des photos ou publications, ou de tout autre matériel autre que vos propres enregistrements ou créations est limitée à une utilisation privée et domestique. À moins que vous ne déteniez les droits d’auteur ou que vous ayez la permission des détenteurs des droits d’auteur pour le matériel à dupliquer, son utilisation au-delà de cette limite peut entrer en infractions avec les provisions de la loi sur les droits d’auteurs et permettre aux détenteurs des droits d’auteurs de réclamer des dommages et intérêts.

Lors de l’utilisation d’images photographiques avec ce cadre photo numérique, soyez particulièrement attentif à de pas violer la loi sur les droits d’auteur. Toute utilisation ou modification non autorisée du portrait d’un tiers peut également entrer en violation avec leurs droits à l’image.

Il est possible qu’il soit interdit de photographier certaines manifestations ou expositions, ou certains évènements.

Le contenu de l’enregistrement n’est pas garanti

Sony ne peut être tenu pour responsable de tout accident ou dommage conséquent, ni de toute perte de contenu enregistré pouvant avoir été causé par l’utilisation ou un dysfonctionnement du cadre photo numérique ou d’une carte mémoire.

Recommandations sur les sauvegardes

Afin d’éviter tout risque de perte de données par utilisation accidentelle ou dysfonctionnement du cadre photo numérique, nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données.

Remarques sur l’écran LCD

N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.

Une exposition prolongée de l’écran LCD, du viseur ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements.

5 FR

Une technologie d’extrêmement haute précision a été employée pour fabriquer l’écran LCD de sorte que 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut, toutefois, que vous constatiez quelques petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) permanents sur l’écran LCD. Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent en aucune façon l’affichage.

Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie.

6 FR

Table des matières

 

À lire avant l’utilisation .....................................................................................

5

Pour votre sécurité

 

Vérification des éléments fournis .....................................................................

9

Identification des pièces .................................................................................

10

x Cadre photo numérique ......................................................................................

10

x Télécommande ...................................................................................................

11

Préparons le cadre photo

 

Télécommande ...............................................................................................

12

Pied ................................................................................................................

12

Allumage du cadre photo ...............................................................................

14

À propos de la batterie intégrée ...............................................................................

15

Fonctionnement en état initial ........................................................................

16

Réglage de l’heure actuelle ............................................................................

16

Affichons une image

 

Insertion d’une carte mémoire .......................................................................

17

Modification de l’affichage .............................................................................

19

À propos des informations affichées sur l’écran LCD ..............................................

20

Lire un fichier vidéo .......................................................................................

21

Lecture d’un diaporama avec musique de fond ..............................................

22

Importation d’un fichier musical ..............................................................................

22

Sélection d’un fichier musical à lire .........................................................................

22

Lecture de musique de fond avec un diaporama ......................................................

23

Essayez d’utiliser les différentes fonctions

 

Différentes fonctions ......................................................................................

24

Tri d’images (Filtre) ........................................................................................

25

Précision du périphérique de lecture ..............................................................

26

Réglage de la taille et de l’orientation (Zoom avant/Zoom arrière/Pivot.) .......

26

Suite à la page suivante

7 FR

Modification des réglages de l’activation/désactivation de l’alimentation

 

automatique ....................................................................................................

28

Modification des réglages ...............................................................................

30

Affichage d’une image enregistrée sur une clé USB .......................................

31

Raccordement à un ordinateur .......................................................................

32

Dépannage

 

Si un message d’erreur s’affiche ....................................................................

33

En cas de problème ........................................................................................

34

Informations complémentaires

 

Précautions ....................................................................................................

37

Installation ...............................................................................................................

37

Nettoyage .................................................................................................................

37

Restrictions concernant la duplication .....................................................................

37

Jeter le cadre photo .................................................................................................

37

Spécifications .................................................................................................

38

A propos des marques commerciales et des droits d’auteur ....................................

39

8 FR

Vérification des éléments fournis

Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus.

Cadre photo numérique (1)

Télécommande (1)

Retrait de la feuille de protection

 

(page 12)

 

,

Adaptateur secteur (1)

Branchement de la source

 

d’alimentation secteur (page 14)

 

,

sécurité votre Pour

Embout du pied (1)

Protection* (1) (DPF-D830L uniquement)

Mode d’emploi (le présent livret) (1)

CD-ROM (manuel du cadre photo numérique) (1)

Garantie (1) (Dans certains pays, la garantie n’est pas fournie.)

Le CD-ROM fourni contient le manuel du cadre photo numérique qui explique en détails le fonctionnement et les réglages du cadre photo numérique. Pour consulter le manuel, insérez le CD-ROM dans l’ordinateur et double-cliquez sur l’icône du manuel. (Pour afficher le manuel, Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur.)

*Pour plus de détails concernant la fixation de la protection sur le cadre photo, reportez-vous à la notice fournie « Fixation de la protection ».

9 FR

Identification des pièces

x Cadre photo numérique

Face avant

Écran LCD

Capteur de la télécommande

Logo Sony

Face arrière

Touche VIEW MODE (page 19)

Interrupteur RESET

Touche MENU

Touches B/b/v/V (Direction)/ (Enter)

Touche BACK

Touche 1 (alimentation/veille) / Témoin de veille

Témoin d’accès

Fente de carte (page 17)

Connexion EXT INTERFACE (USB A)

Connexion USB mini B (page 32)

Couvercle I/O

Haut-parleur

Prise DC IN 12 V

Pied

10 FR

x Télécommande

Touche SLIDE-SHOW ( )

Touche CLOCK ()

Touche MENU

Touche BACK

Touche MARKING ( )

Touche SORT

Touche SELECT DEVICE

Touches VIEW MODE

Touche 1 (alimentation/veille)

Touche SINGLE

 

 

Touche INDEX (

)

 

Touche Zoom avant (

)

Touches de direction

 

(B/b/v/V)

 

 

Touche ENTER (

)

 

Touche Zoom arrière (

)

Touche IMPORT (

 

)

Touche DELETE (

)

 

Touche ROTATE (

 

)

sécurité votre Pour

A propos des descriptions du présent manuel

Les opérations décrites dans ce manuel se font à l’aide des touches du cadre photo.

Lorsqu’une opération s’effectue différemment, par exemple, avec la télécommande et les touches situées sur le cadre photo, elle est expliquée sous forme de conseil.

11 FR

Préparons le cadre photo

P Remarques

Si la télécommande cesse de fonctionner :

Remplacez la pile (pile au lithium CR2025) par une pile neuve.

Lorsque la pile au lithium s’affaiblit, la distance de fonctionnement de la télécommande peut diminuer ou il se peut que la télécommande ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, remplacez la pile avec une pile au lithium CR2025 Sony. Le fait d’utiliser une autre pile peut provoquer des risques d’inflammation ou d’explosion.

Procédure de remplacement :

CD-ROM (manuel) page 9

P AVERTISSEMENT

En cas de mauvaise manipulation, la pile peut exploser. Ne tentez pas de la recharger, démonter ou de la jeter au feu.

Télécommande

Avant d’utiliser l’appareil, retirez la feuille de protection (voir illustration).

Feuille de protection

Préparation de la télécommande

Pointez la partie haute de la télécommande vers le capteur de la télécommande situé sur le cadre photo.

zConseil

Vous ne pouvez pas utiliser la touche 1 (veille) de la télécommande si le cadre photo fonctionne uniquement grâce à la batterie intégrée. Utilisez la touche 1 (veille) du cadre photo.

P Remarques

Si vous sortez le pied à l’étape 1

sans le faire glisser à fond dans le sens de la flèche B, vous risquez de l’endommager.

Veillez à ce que le pied soit stable lorsque vous placez le cadre photo. Il peut tomber si le pied n’est pas sorti à fond.

Pied

1 Appuyez sur le repère v du pied dans le sens de la flèche A puis faites glisser le pied à fond dans le sens de la flèche B, comme illustré ci-dessous.

2 Sortez le pied en le tenant par le bas puis placez-le sur une surface plane.

Vous pouvez ajuster l’angle du pied.

12 FR

Vous pouvez installer le cadre photo dans le sens Portrait ou Paysage en le faisant tourner, sans déplacer le pied.

Pour fixer l’embout du pied

Fixez l’embout du pied au pied. Si vous sortez le pied à fond, vous pouvez placer le cadre photo de façon stable en orientation portrait ou paysage.

Embout du pied

Encoche

Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, faites passer le cordon DC dans l’encoche du pied.

Retirez l’embout du pied avant de replier ce dernier à l’arrière du cadre photo.

zConseils

x Lorsque le cadre photo est en orientation Portrait

L’affichage pivote automatiquement en orientation Portrait.

Les fichiers vidéo ne sont pas pivotés automatiquement, même si vous modifiez l’orientation du cadre photo.

x Logo Sony

Lorsque le cadre photo est en orientation Portrait ou que vous éteignez l’alimentation, le logo Sony ne s’allume pas.

photo cadre le Préparons

13 FR

PRemarques

Une prise de courant doit être facile d’accès et la plus près possible de l’appareil.

Ne placez pas le cadre photo sur une surface bancale ou inclinée.

Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale proche et facile d’accès. En cas de problème lors de l’utilisation de l’adaptateur, coupez immédiatement l’alimentation en débranchant la fiche de la prise.

Ne court-circuitez pas la prise de l’adaptateur secteur avec un objet métallique. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.

N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un espace étroit, par exemple entre un mur et un meuble.

Après utilisation, retirez l’adaptateur secteur de la prise DC IN 12 V du cadre photo, puis retirez l’adaptateur secteur de la prise murale.

N’éteignez pas le cadre photo et ne déconnectez pas l’adaptateur secteur du cadre photo pendant que vous accédez à une image. Vous risqueriez d’endommager le cadre photo.

L’adaptateur secteur fourni est conçu pour être utilisé uniquement avec ce cadre photo. Il ne peut pas être utilisé avec d’autres appareils.

Allumage du cadre photo

1 Insérez la prise de l’adaptateur secteur dans la prise DC IN 12 V située à l’arrière du cadre photo.

2 Branchez l’adaptateur secteur à la prise murale.

Le cadre photo s’allume automatiquement.

Vers la prise

DC IN 12 V

Prise

Adaptateur secteur

Câble DC

Vers une prise murale

La forme de la prise secteur peut

différer selon votre région d’achat Lors de l’utilisation du cadre photo avec

du cadre photo.

batterie intégrée

 

 

Allumez le cadre photo avec la touche 1 (veille) du cadre photo.

 

Si le cadre photo n’est alimenté que par la batterie intégrée, la

 

touche 1 (veille) de la télécommande ne fonctionne pas.

14 FR

Loading...
+ 30 hidden pages