Odlaganje dotrajale električne i
elektroničke opreme (primjenjivo u
Europskoj uniji i ostalim europskim
zemljama s odvojenim sustavima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili na
ambalaži označava da se uređaj
ne smije tretirati kao kućni otpad.
Uređaj se treba predati na mjesto
za prikupljanje otpada i recikliranje električne i elektroničke
opreme. Pravilnim odlaganjem
ovog proizvoda, pomažete u
sprečavanju mogućih štetnih
posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje, do kojih može doći uslijed nepravilnog
odlaganja ovog uređaja. Recikliranjem materijala
pomaže se u očuvanju prirodnih izvora. Za dodatne
informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se
lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini u kojoj
ste kupili proizvod.
Odlaganje isluženih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim
europskim zemljama s odvojenim
sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na ambalaži
označava da se baterija isporučena s
ovim proizvodom ne smije tretirati kao
kućni otpad. Na nekim baterijama ovaj
simbol može biti naveden zajedno s
kemijskim simbolom. Mogu biti dodani i kemijski
simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži
više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim
odlaganjem ovih baterija, pomažete u sprečavanju
mogućih štetnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje, do kojih može doći uslijed nepravilnog
odlaganja baterija. Recikliranjem materijala pomaže
se u očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga,
performansi ili zadržavanja cjelovitosti napajanja
zahtijevaju trajnu povezanost s unutarnjom baterijom,
takvu bateriju trebaju mijenjati samo osposobljeni
serviseri. Kako bi osigurali pravilno zbrinjavanje
baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mjesto
za recikliranje električne i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije, pogledajte odjeljak o sigurnom
uklanjanju baterija iz uređaja. Predajte bateriju na
sabirno mjesto za recikliranje otpadnih baterija.
Za dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda
ili baterije, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj
službi ili trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony
Central and Southeast Europe K., Predstavništvo
u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod
usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa
koji su za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj
stranici www.sukladnost-sony. com.hr
Tehnički podaci ..................................53
O ilustracijama i slikama zaslona
koji se koriste u ovim uputama
Ilustracije i slike zaslona koje se koriste u ovim
uputama možda neće biti u potpunosti jednake
stvarnom izgledu.
3
Prije uporabe
Razni načini uživanja u fotookviru
Ovaj Sony digitalni fotookvir omogućuje jednostavan prikaz slika snimljenih digitalnim fotoaparatom
ili drugim uređajem, bez uporabe računala.
4
Značajke
[ Razne funkcije za prikaz
Možete uživati u raznim načinima prikaza,
primjerice u prikazu slideshowa, prikazu sata
i kalendara, pojedinačnom prikazu i indeksnom prikazu. (str. 14)
[ Razni stilovi slideshowa
Prikazane slike mogu se izmjenjivati automatski kao da sami okrećete stranice albuma.
Možete odabrati razne stilove slideshowa,
uključujući i one koji prikazuju sat i kalendar. Možete također mijenjati podešenja
reprodukcije, primjerice redoslijed prikaza.
(str. 21)
[ Prikaz slika s memorijske kartice i im-
portiranje slika u unutrašnju memoriju
Jednostavno umetnite memorijsku karticu,
primjerice "Memory Stick" ili SD memorijsku
karticu, izvađenu iz digitalnog fotoaparata
ili drugog uređaja i odmah ćete moći gledati
slike.
Slike s memorijske kartice možete importirati
i pohraniti u ugrađenu memoriju. (str. 26)
Prije uporabe
[ Ugrađena baterija omogućava uživanje
u fotookviru na bilo kojem mjestu u
domaćinstvu.
* Kad koristite miniSD/miniSDHC A,
microSD/ microSDHC B ili "Memory Stick
Micro" medij C, umetnite ga u odgovarajući
adapter.
Nastavlja se
5
[ Eksportiranje slika
Slike iz ugrađene memorije možete eksportirati na svoju memorijsku karticu. (str. 29)
* Kad koristite miniSD/miniSDHC A, microSD/
microSDHC B ili "Memory Stick Micro"
medij C, umetnite ga u odgovarajući adapter.
[ Reprodukcija video datoteka/repro-
dukcija pozadinske glazbe (BGM) s
fotografijama
Možete uživati u gledanju video datoteka
snimljenih digitalnim fotoaparatom kao i u
gledanju fotograja uz pratnju pozadinske
glazbe (str. 20, 24).
[ Automatsko zakretanje slika
Fotookvir automatski rotira slike u njihovu
odgovarajuću orijentaciju. Slike se također
automatski rotiraju kad se fotookvir namjesti
u portretni ili panoramski položaj*.
* Video datoteke ne rotiraju se automatski čak i
ako promijenite orijentaciju fotookvira.
[ Funkcija razvrstavanja
Slike možete razvrstati prema datumu, mapi,
orijentaciji slike, oznaci i kategoriji videozapis/fotograja (str. 33).
6
Opis dijelova
[ Digitalni fotookvir
Prednja strana
LCD zaslon
Senzor daljinskog upravljača
Sony logotip (str. 10)
Stražnja strana
Tipka VIEW MODE (str. 14)
Preklopka RESET
Tipka MENU
Tipke /// (smjer)/ (unos)
Tipka BACK
Tipka (uključenje/pripravno stanje)/Indikator pripravnog stanja
Indikator pristupa
Utor za memorijsku karticu (str. 12)
Priključnica EXT INTERFACE (USB A)
USB mini B priključnica (str. 42)
I/O pokrov
Zvučnik
Priključnica DC IN 12V
Nožica
Prije uporabe
Nastavlja se
7
[ Daljinski upravljač
Tipke VIEW MODE
Tipka SLIDE-SHOW ()
Tipka CLOCK ()
Tipka MENU
Tipka BACK
Tipka MARKING ()
Tipka SORT
Tipka SELECT DEVICE
Tipka (uključenje/pripravno stanje)
Tipka SINGLE
Tipka INDEX ()
Tipka za uvećanje ()
Navigacijske tipke (///)
Tipka ENTER ()
Tipka za smanjivanje ()
Tipka IMPORT (Э)
Tipka DELETE ()
Tipka ROTATE ()
O opisima u ovom priručniku
Postupci opisani u ovom priručniku zasnivaju se na uporabi tipaka na fotookviru. Kad se postupak
izvodi drukčije, primjerice daljinskim upravljačem i tipkama na fotookviru, to će biti dodatno
objašnjeno.
8
Osnovne funkcije
Priprema daljinskog
upravljača
Isporučena litijeva baterija (CR2025) je već
uložena u daljinski upravljač. Prije uporabe
izvucite zaštitnu foliju kao što je prikazano
slikom.
Zaštitna folija
Uporaba daljinskog upravljača
Usmjerite prednji kraj daljinskog upravljača
prema pripadajućem senzoru na fotookviru.
Senzor
daljinskog
upravljača
Napomena
Tipka (pripravno stanje) na daljinskom upravljaču
ne može se koristiti kad se fotookvir napaja samo
pomoću ugrađene baterije. Upotrijebite tipku
(pripravno stanje) na fotookviru.
Umetnite bateriju tako da oznaka "+" bude
okrenuta prema gore.
Napomene
• Uporaba drukčije baterije može uzrokovati njenu
eksploziju.
• Istrošene baterije odložite u skladu s lokalnim
propisima.
• Ne ostavljajte daljinski upravljač na vrlo toplom i
vlažnom mjestu.
• Pazite da u daljinski upravljač ne uđe kakav strani
predmet, primjerice kod zamjene baterije.
• Nepravilna uporaba baterije može uzrokovati curenje
elektrolita i koroziju.
– Nemojte puniti bateriju.
– Kad daljinski upravljač nećete koristiti duže
vrijeme, izvadite bateriju iz njega kako biste
spriječili curenje elektrolita i koroziju.
Nastavlja se
9
– Nepravilno ulaganje, rastavljanje, rezanje ili
zagrijavanje baterije, ili bacanje u vatru, mogu
uzrokovati pucanje baterije i istjecanje elektrolita.
Uključivanje fotookvira
Uključivanje
Pritisnite (uključenje/pripravno stanje) na
fotookviru za uključenje. Indikator pripravnog
stanja prelazi iz crvene u zelenu boju. Na prednjoj ploči se uključi Sonyjev logo.
Uporaba daljinskog upravljača
Možete uključiti/isključiti fotookvir tipkom
(uključenje/pripravno stanje) na daljinskom
upravljaču.
10
Kad se fotookvir napaja pomoću
ugrađene baterije
Uključite fotookvir pritiskom tipke (pripravno
stanje) na fotookviru.
Ako se fotookvir napaja samo pomoću ugrađene
baterije, tipka (pripravno stanje) na daljinskom
upravljaču ne radi.
Isključivanje
Zadržite (uključenje/pripravno stanje)
na fotookviru sve dok se uređaj ne isključi.
Indikator pripravnog stanja prelazi iz zelene u
crvenu boju.
Napomena
Nemojte isključivati fotookvir ili odspajati mrežni
adapter iz zidne utičnice ili s fotookvira. U protivnom
možete oštetiti fotookvir.
Rad u početnom stanju
Kad se fotookvir uključi, na zaslonu se pojavi
početni prikaz.
Nakon 10 sekundi bez pritiska na tipke, pokazuje
se demo-mod. Kod pritiska na bilo koju tipku
osim tipke uključenja, početni izbornik se vraća
na zaslon. Tada pritisnite prvo tipku MENU a
zatim podesite datum i vrijeme.
Podešavanje točnog
vremena
1 Pritisnite MENU.
2 Pritisnite / za odabir kartice ŧ
(Settings).
3 Pritisnite / za odabir [Date/time
Settings] i pritisnite ENTER.
Osnovne funkcije
4 Podesite datum.
APritisnite / za odabir [Date] i priti-
snite ENTER.
BPritisnite / za odabir mjeseca, dana
i godine, zatim pritisnite / za odabir
vrijednosti, te na koncu pritisnite
ENTER.
5 Podesite vrijeme.
APritisnite / za odabir [Time] i priti-
snite ENTER.
BPritisnite / za odabir sata, minute i
sekunde, zatim pritisnite / za odabir
vrijednosti, te na koncu pritisnite
ENTER.
6 Odaberite format datuma.
APritisnite / za odabir [Date Display
Order] i pritisnite ENTER.
BPritisnite / za odabir formata i priti-
snite ENTER.
• Y-M-D
• M-D-Y
• D-M-Y
7 Podesite početni dan u tjednu za
kalendar.
Možete podesiti dan koji je prikazan na
lijevoj strani kalendara.
Nastavlja se
11
APritisnite / za odabir [First day of the
week] i pritisnite ENTER.
BPritisnite / za odabir [Sunday] ili
[Monday] i pritisnite ENTER.
8 Odaberite prikaz vremena.
APritisnite / za odabir [12hr/24hr
display] i pritisnite ENTER.
BPritisnite / za odabir [12 hours] ili
[24 hours] i pritisnite ENTER.
9 Pritisnite MENU.
Izbornik se zatvara.
Ulaganje memorijske
kartice
1 Otvorite I/O pokrov.
2 Uložite memorijsku karticu čvrsto u
odgovarajući utor tako da naljepnica
bude okrenuta prema vama (dok se
nalazite iza poleđine fotookvira).
Indikator pristupa treperi kad je memorijska
kartica umetnuta pravilno. Ako indikator
pristupa ne treperi, provjerite na koju stranu
je okrenuta naljepnica te ponovno umetnite
memorijsku karticu.
Indikator pristupa
12
SD memorijska
kartica (Utor A)
"Memory
Stick"
(Utor A)
"Memory
Stick Duo"
(Utor B)
I/O pokrov
Napomena
Kad koristite miniSD/miniSDHC A, microSD/
microSDHC B ili "Memory Stick Micro" medij
C, umetnite ga u odgovarajući adapter.
1
2
3
Za detalje o kompatibilnim memorijskim karticama, pogledajte "O memorijskim karticama"
(str. 51). Za podržane formate datoteka, pogledajte Tehničke podatke.
Pri ulaganju memorijske kartice
Kad uložite memorijsku karticu, automatski se
prikazuju slike s nje. Isključite li uređaj tijekom
prikaza slika te ga zatim ponovno uključite,
nastavit će se prikazivati iste slike.
Za promjenu memorije za reprodukciju
Progledajte "Odabir memorije za reprodukciju"
(str. 28).
Za vađenje memorijske kartice
Izvadite memorijsku karticu iz utora u smjeru
suprotnom od ulaganja. Memorijsku karticu
nemojte vaditi dok treperi indikator pristupa.
Savjet
• S-Frame neće automatski zakrenuti sliku ako je:
– Slika snimljena DSC fotoaparatom koji ne podr-
žava snimanje Exif taga za zakretanje.
– Slika retuširana i spremljena pomoću softvera za
obradu koji poništava Exif tag za zakretanje.
Osnovne funkcije
Napomene
• Utor je kompatibilan sa standardom i Duo veličinom
za "Memory Stick", stoga vam ne treba "Memory
Stick" adapter.
• Utor za "Memory Stick" (Standard/Duo)/SD
memorijsku karticu/MMC automatski prepoznaje
vrstu kartice.
• Nemojte umetati više memorijskih kartica u utore
A, B istodobno. Umetnete li više memorijskih
kartica, fotookvir neće raditi pravilno.
13
Izmjena prikaza
Način prikaza možete promijeniti pritiskom
tipke VIEW MODE.
Ŧ
Prikaz jedne slike
(str. 17)
1 Više puta pritisnite tipku VIEW
MODE za odabir načina prikaza.
Prikazuje izbornik načina prikaza.
Područje za odabir načina prikaza
Područje za odabir stila
Slideshow
(str. 15)
Indeksni prikaz
(str. 18)
Uporaba daljinskog upravljača
Pritisnite odgovarajuću VIEW MODE tipku,
u skladu sa željenim načinom prikaza.
Tipke VIEW MODE
Prikazuje se odabrani način prikaza.
2 Odaberite stil tipkama /// i
pritisnite ENTER.
Na zaslonu se aktivira odabrani stil
prikaza.
Savjeti
• Nalazi li se kursor u području za odabir načina
prikaza, pomaknite ga u područje za odabir
stila pritiskom tipke .
• U području za odabir stila prikaza možete
pomicati kursor pritiskom odgovarajuće tipke
VIEW MODE na daljinskom upravljaču, u
skladu s trenutno odabranim načinom prikaza
(, , Ŧ ili ) ili višestrukim pritiskom tipke VIEW MODE na fotookviru.
14
Sat i kalendar
(str. 16)
Napomena
Ako fotookvirom ne rukujete duže vrijeme,
automatski će se odabrati stil na kojem se nalazi
kursor.
Slideshow prikaz
PrikazStilOpis
Slideshow
Pojedinačni prikaz
Prikaz više slika
Prikaz sata
Prikaz kalendara
Slike se prikazuju pojedinačno jedna za drugom.
Prikazivanje više slika odjednom. Za video datoteke prikazuje se
samo prva sličica datoteke.
Prikazivanje slika jedne za drugom s trenutnim datumom i
vremenom.
Prikazivanje slika jedne za drugom uz prikazivanje kalendara.
Prikazani su trenutni datum i vrijeme.
Prikazivanje slika jedne za drugom s datumom i vremenom
snimanja. Trenutni datum i vrijeme se ne prikazuju.
Osnovne funkcije
Time Machine
Prikazivanje slika uz nasumičnu izmjenu različitih stilova slideshowa
i efekata.
U nasumičnom prikazu
To je raspoloživo kad je [Shufe] u [Slideshow Settings] podešen
Nasumični prikaz
Savjeti
• Pri odabiru slideshow prikaza možete odabrati interval, efekt, redoslijed ili efekt boje. Pogledajte "Promjena
postavki za slideshow" (str. 21).
• Pritisnete li ENTER tijekom slideshowa, aktivira se pojedinačni prikaz.
• Ako tijekom slideshowa isključite i ponovno uključite fotookvir pritiskom tipke (uključenje/pripravno stanje),
slideshow ponovno počinje od zadnje gledane slike.
na [ON] (str. 22).
15
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.