Sony DPF-D830, DPF-D830L User Manual [es]

4-262-215-62 (1)
Por su seguridad
Marco de fotos digital
DPF-D830/D830L
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea detenidamente este manual y guárdelo para tenerlo como referencia en el futuro.
Preparación del
marco de fotos
Utilización de varias funciones
Solución de problemas
Información complementaria
La gama de productos varía según el país y la región.
© 2010 Sony Corporation
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Si la forma de la clavija no encaja en la toma de corriente, utilice un accesorio adaptador de clavija de la configuración apropiada para la toma de corriente.
No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares.
PRECAUCIÓN
Sustituya la batería únicamente por otra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que se produzcan incendios o lesiones. Deseche las pilas usadas según lo indicado en las instrucciones.
Nombre del producto: Marco de fotos digital Modelo: DPF-D830/D830L
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Nota importante para los clientes de Europa
Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud.
Atención
Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imágen y el sonido de esta unidad.
Aviso
Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
consecuencias negativas para
2
ES
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con
químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá de ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregar el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, ver la sección donde se indica como quitar la batería del producto de forma segura.
Depositar la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de las mismas.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
el símbolo químico. El símbolo
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1­7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y
garantía suministrados por separado.
Aviso para los usuarios
Programa © 2010 Sony Corporation Documentación © 2010 Sony Corporation
Todos los derechos reservados. Este manual o el software que en él se describe no pueden reproducirse, traducirse ni reducirse, ya sea total o parcialmente, a ningún formato legible por máquina, ya sea total o parcialmente, sin el previo consentimiento por escrito de Sony Corporation.
SONY CORPORATION NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS ACCIDENTALES, DERIVADOS O ESPECIALES, YA SEAN COMO CONSECUENCIA DE UN ERROR, CONTACTO O CUALQUIER OTRA CIRCUNSTANCIA, QUE SE DERIVEN O ESTÉN ASOCIADOS CON ESTE MANUAL, EL SOFTWARE U OTRA INFORMACIÓN INCLUIDA EN ESTE DOCUMENTO O POR EL USO DE LOS ANTERIORES.
Sony Corporation se reserva el derecho de realizar modificaciones en el manual o en la información que contiene en cualquier momento y sin previo aviso.
El software que se describe puede estar regido, además, por las condiciones de otro contrato de licencia.
Los datos de diseño como, por ejemplo, las imágenes de muestra proporcionados en este software no pueden modificarse ni duplicarse, excepto con fines de uso personal. La duplicación no autorizada de este software está prohibida por las leyes de derechos de autor.
Tenga en cuenta que la duplicación o modificación no autorizada de retratos de otras personas o trabajos con derechos de autor puede infringir los derechos reservados por los propietarios de éstos.
Acerca de las ilustraciones y volcados de pantalla utilizados en este manual
Las ilustraciones y volcados de pantalla utilizados en este manual podrían no ser idénticos a los que se usan en realidad o los mostrados.
3
ES

Leer antes de usar

Notas acerca de la reproducción
Conecte el adaptador de ca a una toma de pared de fácil acceso. Si nota alguna anomalía en el adaptador, desconéctelo inmediatamente de la toma de pared.
Notas acerca de los derechos de autor
El duplicado, la edición o la impresión de un CD, programas de TV, materiales protegidos por derechos de autor como imágenes o publicaciones, o cualquier otro material a excepción de sus propias grabaciones o creaciones, se limita a uso privado o doméstico. A menos que sea el titular de los derechos de autor del material que desea duplicar, o tenga permiso de los titulares del mismo, el uso de dicho material más allá de este límite incumplirá las disposiciones de las leyes de derechos de autor y estará sujeto a las reclamaciones que los titulares de los derechos de autor consideren oportunas.
Si va a utilizar imágenes fotográficas con este marco de fotos digital, tenga especial cuidado de no infringir las disposiciones de las leyes de derechos de autor. Cualquier uso o modificación no autorizados del retrato de otra persona podría infringir sus derechos.
En algunas demostraciones, actuaciones o exposiciones, la fotografía podría estar prohibida.
No se garantiza el contenido de las grabaciones
Sony no acepta responsabilidad alguna por daños accidentales o derivados, ni por la pérdida de contenido grabado que pueda haber sido causado por el uso o el mal funcionamiento del marco de fotos digital o de la tarjeta de memoria.
Recomendaciones de copia de seguridad
Para evitar el riesgo de que se pierdan los datos a consecuencia de una operación accidental o un fallo de funcionamiento del marco de fotos digital, se recomienda hacer y guardar una copia de seguridad de los datos.
Notas sobre la pantalla LCD
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podría decolorarse y eso podría ocasionar un mal funcionamiento.
• Si expone la pantalla LCD a la luz directa del sol durante periodos de tiempo prolongado, podría ocasionar un mal funcionamiento.
• La pantalla LCD está fabricada utilizando tecnología de muy alta precisión por lo que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que se observen
constantemente en la pantalla LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes en color). Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la visualización.
• Es posible que las imágenes dejen rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no significa un mal funcionamiento.
4
ES

Tabla de Contenido

Leer antes de usar ............................................................................................ 4
Por su seguridad
Comprobación de los elementos incluidos .......................................................7
Identificación de componentes ........................................................................ 8
x Marco de fotos digital ........................................................................................... 8
x Mando a distancia ................................................................................................9
Preparación del marco de fotos
Mando a distancia .......................................................................................... 10
Pie .................................................................................................................. 10
Encendido del marco de fotos ........................................................................ 12
Acerca de la batería integrada .................................................................................. 13
Operaciones en estado inicial ......................................................................... 14
Ajuste de la hora actual .................................................................................. 14
Visualización de imágenes
Inserción de una tarjeta de memoria .............................................................. 15
Cambio de la visualización ............................................................................. 17
Acerca de la información visualizada en la pantalla LCD ......................................... 18
Reproducción de un archivo de vídeo ............................................................ 19
Reproducción de una presentación de diapositivas con música de fondo ..... 20
Importación de un archivo de música ...................................................................... 20
Selección del archivo de música que se reproducirá ............................................... 20
Reproducción de una presentación de diapositivas con música de fondo ...............21
Utilización de varias funciones
Varias funciones ............................................................................................ 22
Clasificación de imágenes (Filtros) ................................................................ 23
Especificación del dispositivo de reproducción .............................................. 24
Ajuste del tamaño y la orientación de la imagen
(Ampliación/Reducción/Girar) ........................................................................ 24
Continuación
5
ES
Cambio de la configuración de la función de ON/OFF automático ...................25
Modificación de la configuración ....................................................................27
Visualización de una imagen almacenada en un dispositivo de memoria
USB ...............................................................................................................29
Conexión a un ordenador ...............................................................................30
Solución de problemas
Si aparece un mensaje de error ......................................................................31
Si se produce algún problema ........................................................................32
Información complementaria
Precauciones ..................................................................................................35
Instalación ............................................................................................................... 35
Limpieza ..................................................................................................................35
Restricciones sobre duplicados ...............................................................................35
Eliminación del marco de fotos ................................................................................ 35
Especificaciones .............................................................................................36
Acerca de las marcas comerciales y derechos de autor ............................................ 38
6
ES
o su segu dad

Por su seguridad

Comprobación de los elementos incluidos

Asegúrese de que recibe los elementos siguientes:
Marco de fotos digital (1)
Por su seguridad
Mando a distancia (1)
Extracción de la lámina protectora (página 10)
,
Adaptador de ca (1)
Conexión a la fuente de alimentación de ca (página 12)
,
Tapa del pie (1)
*
(1) (DPF-D830L solamente)
Funda Manual de instrucciones (este manual) (1) CD-ROM (Manual del marco de fotos digital) (1) Garantía (1) (La garantía no se suministra en algunas regiones.)
El CD-ROM suministrado incluye el Manual del marco de fotos digital en el que se explican detalladamente las operaciones y la configuración del marco de fotos digital. Para consultar el manual, introduzca el CD-ROM en el ordenador y haga doble clic en el icono del Manual. (Para ver el manual necesita la aplicación Adobe Acrobat Reader. )
*
Para obtener información detallada sobre la colocación de la funda en el marco de fotos, consulte el folleto “Colocación de la funda” que se le ha entregado.
7
ES

Identificación de componentes

x Marco de fotos digital

Parte frontal
Pantalla LCD
Sensor remoto
Logotipo de Sony
Parte posterior
Botón VIEW MODE (página 17)
Botón RESET
Botón MENU
Botones B/b/v/V (Dirección)/ (Aceptar)
Botón BACK
Botón 1 (encendido/en espera) / Indicador de espera
Luz de acceso
Ranura para tarjeta de memoria (
Conector EXT INTERFACE (USB A)
Conector
mini B USB (página 30)
Cubierta de I/O (E/S)
Toma DC IN 12 V
página 15
)
Altavoz
Pie
8
ES

x Mando a distancia

Botón SLIDE-SHOW ( )
Botón CLOCK ( )
Botón MENU
Botón BACK
Botón MARKING ( )
Botones VIEW MODE
Botón 1 (encendido/en espera)
Botón SINGLE
Por su seguridad
Botón INDEX ( )
Botón de ampliación ( )
Botones de dirección (B/b/v/ V)
Botón ENTER ( )
Botón de reducción ( )
Botón IMPORT ( )
Botón SORT
Botón SELECT DEVICE
Botón DELETE ( )
Botón ROTATE ( )
Acerca de las descripciones de este manual
Las operaciones que se describen en este manual se realizan con los botones del marco de fotos. Si alguna operación se realiza de forma diferente en función de si se utiliza el mando a distancia
o los botones del marco de fotos, se explicará en una Sugerencia.
9
ES

Preparación del marco de fotos

P Notas
Si el mando a distancia deja de funcionar:
Sustituya la pila (pila de litio CR2025) por otra nueva.
• A medida que la pila de litio se va descargando, la distancia de funcionamiento del mando a distancia se puede ir reduciendo, o incluso, el mando a distancia puede dejar de funcionar correctamente. En este caso, sustituya la pila por otra pila de litio Sony CR2025. La utilización de una pila distinta a la indicada podría suponer un riesgo de incendio o explosión.
Procedimiento de sustitución:
CD-ROM (Manual) página 9
P ADVERTENCIA
La pila podría explotar si no se usa debidamente. No la recargue, desmonte ni la eche al fuego.
zSugerencia
El botón 1 (espera) del mando a distancia no se puede utilizar cuando el marco de fotos se alimenta únicamente por medio de la batería integrada. Utilice el botón 1 (espera) del marco de fotos.

Mando a distancia

Tire de la lámina protectora hasta sacarla de la unidad antes de usar el mando, como se muestra en la ilustración.
Lámina protectora
Uso del mando a distancia
Apunte con la parte superior del mando a distancia hacia el sensor de recepción del marco de fotos.
Pie
1 Presione la marca v que hay en el pie en dirección a
la flecha
B hasta el tope, tal como se muestra en la ilustración
inferior.
A y deslice el pie en la dirección de la flecha
P Notas
• Si el pie se extiende en el paso 1 sin llegar hasta el límite en la dirección de la flecha B, podría resultar dañado.
• Cuando coloque el marco de fotos, asegúrese de que el pie esté en una posición estable. Si el pie no está extendido hasta el límite, podría caer.
ES
10
2 Extienda el pie sujetándolo por la parte inferior y
colóquelo sobre una superficie plana. El ángulo del pie se puede ajustar.
Puede colocar el marco de fotos en posición vertical u horizontal girando el marco sin mover el pie.
zSugerencia
x Cuando el marco de fotos se coloca en orientación vertical
• La pantalla se gira automáticamente a la orientación vertical.
• Los archivos de vídeo no se giran automáticamente aunque se cambie la orientación del marco de fotos.
Colocar la tapa del pie
Coloque la tapa en el pie. Si el pie se extiende hasta el límite, el marco de fotos se podrá colocar en una posición estable en sentido vertical y también horizontal.
Tapa del pie
Recorte
x Logotipo de Sony
Cuando el marco de fotos está colocado en orientación vertical o cuando se apaga, el logotipo de Sony no se ilumina.
Preparación del marco de fotos
Si está usando el adaptador de ca, pase el cable de cc por el recorte del pie.
Quite la tapa del pie antes de plegarlo en la parte posterior del marco de fotos.
11
ES
PNotas
• Utilice una toma de corriente situada lo más cerca posible de la unidad y que sea de fácil acceso.
• No coloque el marco de fotos en una superficie inestable o inclinada.
• Conecte el adaptador de ca a una toma de pared de fácil acceso que esté próxima. Si se produce algún problema cuando se usa el adaptador, apague inmediatamente la alimentación desconectando el enchufe de la toma de la pared.
• No deje que el enchufe del adaptador de ca entre en corto con un objeto metálico. Si esto sucediera, podría provocar un fallo de funcionamiento.
• No utilice el adaptador de ca en un espacio estrecho (por ejemplo, entre la pared y un mueble).
• Tras su utilización, retire el adaptador de ca de la toma DC IN 12 V del marco de fotos y desenchufe el adaptador de ca de la toma de la pared.
• No apague el marco de fotos ni desconecte el adaptador de ca del marco de fotos mientras se esté accediendo a una imagen. Si lo hace, el marco de fotos podría dañarse.
• El adaptador de ca suministrado está diseñado únicamente para este marco de fotos. No se puede utilizar con ningún otro dispositivo.
• La forma de la clavija de ca puede variar en función de la región donde se compre el marco de fotos.

Encendido del marco de fotos

1 Inserte la clavija del adaptador de ca en la toma DC IN
12 V situada en la parte posterior del marco de fotos.
2 Conecte el adaptador de ca a la toma de la pared.
El marco de fotos se enciende automáticamente.
A la toma DC IN 12 V
Clavija
Adaptador de ca
A la toma de la pared
Al utilizar el marco de fotos con la batería integrada
Encienda el marco de fotos con el botón 1 (espera) del marco de fotos.
Si el marco de fotos sólo recibe alimentación desde la batería integrada, el botón 1 (espera) del mando a distancia no funcionará.
Cable de cc
12
ES

Acerca de la batería integrada

Cuando el adaptador de ca está conectado al marco de fotos, la batería integrada se carga completamente si el nivel de carga restante de la batería está por debajo de un determinado nivel.
El indicador de espera se ilumina en naranja durante la carga y la marca se visualiza en la esquina superior derecha de la pantalla cuando se utiliza el marco de fotos durante la carga.
Indicador de espera
El color del indicador de espera muestra el estado del marco de fotos.
Color del indicador de espera
Estado de la unidad
Durante la carga de la batería
Con el adaptador
Encendido Naranja Verde Apagado Naranja Rojo
de ca conectado
Funcionami ento con
Encendido Verde Apagado No iluminado
batería
Tiempo de carga aproximado
La carga completa de una batería descargada puede tardar aproximadamente 180 minutos.
* En caso de cargar la batería en un lugar con una temperatura ambiente
inferior a 25 °C. (Puede tardar más dependiendo del estado de uso o de otras circunstancias).
*
Cuando la carga ha finalizado
zSugerencias
x
Sobre la carga de la batería
• Cargue la batería en un lugar con una temperatura ambiente entre 10 °C y 30 °C. Si la temperatura se encuentra fuera del rango indicado, es posible que la batería no se cargue con eficacia.
• Si el tiempo de funcionamiento de la batería se reduce hasta aproximadamente la mitad cuando esté completamente cargada, es posible que la batería esté dañada. Póngase en contacto con su distribuidor Sony o el servicio de asistencia técnica de Sony.
Cargue la batería del marco de fotos cada seis meses, aunque no lo utilice durante un periodo de tiempo prolongado.
x Sobre la vida útil de la batería
La vida útil de las baterías es limitada. La vida útil de una batería disminuye gradualmente con el uso frecuente y con el paso del tiempo. Si el tiempo de funcionamiento se reduce significativamente, es posible que se agote la vida útil de la batería. Póngase en contacto con su distribuidor Sony o el servicio de asistencia técnica de Sony.
La vida útil de la batería varía en función de las condiciones de almacenamiento o uso y del entorno.
Preparación del marco de fotos
Consultar el nivel de carga
El indicador de carga restante se visualiza en la parte derecha de la pantalla.
Alto
Si se produce un fallo de carga en la batería, se visualizará un mensaje solicitándole que la cargue.
Bajo
13
ES
zSugerencias
x Si el marco de fotos no se acciona
Si el marco de fotos no se acciona durante 10 segundo, aparece el modo de demostración.
x Salida del modo de demonstración
Si se pulsa cualquier botón que no sea el de encendido, la pantalla recupera la visualización inicial.

Operaciones en estado inicial

Cuando se enciende el marco de fotos, aparece en pantalla la visualización inicial.

Ajuste de la hora actual

1 Pulse MENU y B/b para seleccionar la ficha
(Ajustes).
v/V [Config. fecha/hora] , ENTER
14
2
Pulse v/V para seleccionar [Hora] , ENTER.
v/V para seleccionar un valor. , B/b (hora, minuto y
,
segundo) Configuración finalizada.
ENTER
3 Pulse MENU.
En la misma ventana, puede usar los mismos procedimientos del ajuste de hora para definir lo siguiente:
Opciones de configuración
•Fecha Ord. most. fec. (
•1er día semana (
•Formato 12h/24h (12 horas/24 horas)
ES
A-M-D/M-D-A/D-M-A)
Domingo/Lunes)

Visualización de imágenes

Inserción de una tarjeta de memoria

1 Abra la cubierta de I/O (E/S). 2 Inserte una tarjeta de memoria con firmeza en la
ranura correspondiente con su etiqueta orientada hacia usted (suponiendo que usted tenga frente a sí la parte trasera del marco de fotos).
Luz de acceso
Tarjeta de memoria SD (Ranura A)
“Memory Stick” (Ranura A)
“Memory Stick Duo” (Ranura B)
PNota
Si va a utilizar una tarjeta de memoria de los tipos siguientes, asegúrese de insertarla con un adaptador adecuado. Si la inserta sin el adaptador correspondiente, es posible que no la pueda extraer. Tal como se muestra en la ilustración de abajo a la derecha, asegúrese de utilizar el adaptador pertinente para insertar los siguientes tipos de tarjeta de memoria.
1miniSD/miniSDHC
1 Adaptador
miniSD/ miniSDHC
2microSD/microSDHC
2 Adaptador
microSD/ microSDHC
3“Memory Stick Micro”
Adaptador “M2” (medida estándar)
3
Adaptador “M2” (medida Duo)
Visualización de imágenes
Cubierta de I/O (E/S)
Cuando se inserta una tarjeta de memoria
Las imágenes de la tarjeta de memoria se visualizan automáticamente.
Si apaga el marco de fotos mientras se están visualizando
Si vuelve a encender el marco de fotos, se seguirán visualizando las mismas imágenes.
z Sugerencia
El marco S no gira automáticamente si:
– Se ha capturado un archivo de
imagen utilizando una cámara digital incompatible con la toma con etiquetas de rotación Exif.
– Se ha editado y guardado un
archivo de imagen utilizando un software de edición que haya dañado la etiqueta de rotación Exif.
Continuación
15
ES
Si la luz de acceso no parpadea
Vuelva a insertar la tajeta de memoria después de comprobar el lado de la etiqueta de la misma.
Acerca de las ranuras A y B
Si inserta tarjetas de memoria en las dos ranuras (A y B) al mismo tiempo, el marco de fotos no funcionará correctamente.
16
ES

Cambio de la visualización

1 Pulse VIEW MODE varias veces para seleccionar el
modo de vista que desee visualizar.
La visualización cambia al modo de visualización seleccionado.
Uso del mando a distancia
Pulse el botón VIEW MODE correspondiente al modo de vista que desee visualizar.
Botones VIEW MODE
2 Pulse B/b/v/V para seleccionar el estilo deseado y, a
continuación, pulse ENTER.
Aparecerá la pantalla del modo de visualización.
Visualizaciones Estilos
Vista Individual, Vista Varias imágenes,
Diapositivas
Reloj y calendario
Índice
Vista Reloj, Vista Calendario, Máquina tiempo, Vista Aleatoria
Reloj1 a Reloj11 Calendario1 a Calendario3 Calendario lunar, Calendario árabe, Calendario farsi
Imagen completa, Aj. a pantalla, I. compl. (Exif), Aj. pant. (Exif)
Índice 1 a Índice 3
PNota
Si no utiliza el marco de fotos durante un periodo prolongado de tiempo, el estilo indicado por el cursor se seleccionará automáticamente.
z Sugerencia
Descripciones de estilos:
CD-ROM (Manual) – “Cambio de la visualización”
Visualización de imágenes
Continuación
17
ES

Acerca de la información visualizada en la pantalla LCD

Se mostrará la siguiente información.
1Tipo de visualización (en el modo Vista
Individual)
– Imagen completa – Aj. a pantalla – I. compl. (Exif) – Aj. pant. (Exif)
2Número secuencial de la imagen
visualizada/Número total de imágenes
La indicación del soporte de entrada de la imagen visualizada se muestra de la siguiente forma:
Iconos Significado
Memoria interna
Entrada de “Memory Stick” Entrada de tarjeta de memoria SD
Entrada de dispositivo externo USB
3Datos de imagen
x Cuando se visualiza la foto
– Formato de archivo (JPEG(4:4:4),
JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), BMP, TIFF,
RAW) – Número de píxeles (ancho × alto) – Nombre del fabricante del dispositivo de
entrada de imágenes – Nombre del modelo del dispositivo de
entrada de imágenes – Velocidad del obturador (por ejemplo: 1/8) – Valor de apertura (por ejemplo: F2,8) – Valor de exposición (por ejemplo: +0,0 EV) – Información de rotación
x Cuando se reproduce el archivo de
vídeo
– Formato de archivo (AVI, MOV) – Número de píxeles (ancho × alto) – Duración de reproducción – Tamaño del archivo de vídeo
4Información de configuración
Iconos Significado
Indicación de protección Indicación de archivo asociado (se
muestra cuando hay un archivo asociado, como un archivo de movimiento o un archivo de imagen de correo electrónico en miniatura.)
Aparece cuando se ha registrado una marca.
Visualiza un archivo de vídeo.
5Número de imagen (número carpeta-
archivo)
Esto aparece si la imagen es compatible con DCF. Si la imagen no cumple con DCF, se muestra su nombre de archivo. Si le ha puesto nombre a un archivo, o se lo ha cambiado, en el ordenador y dicho nombre incluye caracteres que no son alfanuméricos, el nombre de archivo podría no mostrarse correctamente en el marco de fotos. Asimismo, para los archivos creados en un ordenador u otro dispositivo como máximo se pueden visualizar 10 caracteres desde el principio del nombre del archivo.
PNota
Sólo se pueden visualizar los caracteres alfanuméricos.
Fecha/hora de toma
6 7Indicador de carga restante de la batería
Se visualiza el nivel de carga restante de la batería. Si el indicador de la batería no se visualiza en la pantalla, pulse MENU. Se visualizará en la parte superior derecha de la pantalla de menú.
18
ES

Reproducción de un archivo de vídeo

1 Seleccione un archivo de vídeo.
1Pulse SINGLE. 2Pulse B/b para seleccionar el estilo deseado y después pulse
ENTER.
3Pulse B/b para avanzar o retroceder en la lista de archivos y
seleccionar el que desee reproducir.
Uso de la visualización de Índice
1Pulse (INDEX). 2Pulse B/b/v/V para seleccionar el archivo de vídeo que
desee reproducir.
2 Pulse ENTER.
El archivo de vídeo seleccionado se empieza a reproducir.
Para ajustar el volumen
Pulse v/V durante la reproducción o la pausa de un archivo de vídeo.
Para poner en pausa la reproducción
Pulse ENTER durante la reproducción de un archivo de vídeo. Para reanudar la reproducción, pulse ENTER otra vez.
PNotas
• Los siguientes tipos de archivos de vídeo no se pueden reproducir:
– Los archivos de vídeo que se
hayan procesado con un códec de vídeo distinto de Motion JPEG
– Los archivos de vídeo que
superen en ancho o alto el número máximo de píxeles
(El funcionamiento con los archivos de vídeo antes mencionados no está garantizado.)
• El avance o retroceso rápido de la reproducción y la pausa durante la reproducción no están disponibles durante la visualización de Diapositivas.
Visualización de imágenes
Avance/Retroceso rápido de la reproducción
Pulse B/b durante la reproducción de un archivo de vídeo. La reproducción del archivo avanzará o retrocederá a velocidad alta mientras se mantiene pulsado el botón b o el botón B. Al soltar el botón, se reanuda la reproducción a velocidad normal desde ese punto.
Dependiendo del archivo de vídeo, puede que el avance o el retroceso rápido de la reproducción no esté disponible con el marco de fotos.
Para detener la reproducción
Pulse BACK mientras se esté reproduciendo un archivo de vídeo.
19
ES
z Sugerencias
• Para borrar la selección, seleccione el archivo que desee quitar y, a continuación, pulse ENTER. La marca () situada junto al archivo seleccionado desaparecerá.
• Para eliminar un archivo de música importado a la memoria interna, seleccione [Eliminar BGM] en la pantalla [Config. diapositivas] en el paso 2 y, a continuación, pulse ENTER. Pulse v/V para seleccionar el archivo de música que desee eliminar de la lista de archivos de música y pulse ENTER. Aparecerá una marca junto al archivo seleccionado. Pulse MENU y, a continuación, pulse ENTER cuando aparezca la pantalla de confirmación. El archivo se eliminará de la lista de archivos de música.
PNotas
• La reproducción del archivo de música importado solo se activa como BGM (música de fondo) en una presentación de diapositivas.
• Solo los archivos de música importados a la memoria interna se pueden reproducir como BGM.
• Se pueden importar 40 archivos de música como máximo a la memoria interna del marco de fotos.
• Se pueden visualizar 200 archivos de música como máximo en la tarjeta de memoria insertada.
• Un archivo de música solo muestra el nombre del archivo. El título de la canción y el nombre del artista no se muestran.

Reproducción de una presentación de diapositivas con música de fondo

Importación de un archivo de música

1 Inserte en el marco de fotos una tarjeta de memoria o
conecte un dispositivo externo USB que contenga un archivo de música.
2 Pulse MENU, seleccione la ficha (Ajustes) con
B/b y, a continuación, pulse v/V para seleccionar [Config. BGM de diapositivas].
3 Pulse v/V para seleccionar [Importar BGM] y pulse
ENTER.
4 Pulse v/V para seleccionar la tarjeta de memoria
insertada o el dispositivo externo USB conectado en el paso 1.
5 En la lista de archivos de música, seleccione el
archivo que desee importar con la ayuda de v/V y pulse ENTER.
Aparecerá una marca () junto al archivo seleccionado.
6 Repita el paso 5 para seleccionar dos o más archivos. 7 Pulse MENU cuando haya terminado de seleccionar
el archivo de música.
8 Pulse ENTER cuando aparezca la pantalla de
confirmación.
El archivo de música seleccionado se importa a la memoria interna del marco de fotos.
20

Selección del archivo de música que se reproducirá

1 Pulse MENU, seleccione la ficha (Ajustes) con
B/b y, a continuación, pulse v/V para seleccionar [Config. BGM de diapositivas].
ES
2 Pulse v/V para seleccionar [Seleccionar BGM] y pulse
ENTER.
3 En la lista de archivos de música importados,
seleccione el archivo que desee reproducir con la ayuda de v/V y pulse ENTER.
Aparecerá una marca () junto al archivo seleccionado.
4 Repita el paso 3 si desea seleccionar dos o más
archivos de música.
5 Pulse MENU.
Cuando seleccione (Diapositivas) en la pantalla del modo de vista, se reproducirá el archivo de música que incluya una marca (✔).

Reproducción de una presentación de diapositivas con música de fondo

1 Pulse MENU, seleccione la ficha (Ajustes) con
B/b y, a continuación, pulse v/V para seleccionar [Config. BGM de diapositivas].
2 Pulse v/V para seleccionar [Act./desact. BGM] y pulse
ENTER.
[Activ.]: La música de fondo se reproduce mientras se ejecuta la presentación de diapositivas.
[Desac.]: La música de fondo no se reproduce mientras se ejecuta la presentación de diapositivas.
Ajustar el volumen
La pantalla de ajuste del volumen se abre en la parte derecha de la pantalla al pulsar v/V.
Pulse V para subir el volumen. Pulse v para bajar el volumen.
PNotas
• El avance o el retroceso rápido de la reproducción de la música de fondo no están disponibles. El orden de reproducción de los archivos de música de fondo tampoco se puede cambiar.
• La música de fondo no se puede reproducir durante la reproducción de vídeo. El sonido del archivo de vídeo se reproduce con el vídeo. La música de fondo para la foto visualizada después de la reproducción del vídeo empezará a reproducirse desde el inicio del siguiente archivo de música.
• Si el archivo de música que se debe reproducir no se selecciona en la lista de archivos de música importados, la música de fondo no se reproducirá aunque [Act./ desact. BGM] esté ajustado en [Activ.].
z Sugerencia
El volumen se puede ajustar desde la visualización inicial o desde la visualización de imagen individual.
Visualización de imágenes
21
ES

Utilización de varias funciones

z Sugerencias
x Importación
El número de imágenes que se va a guardar en la memoria interna:
• Nuevo tamaño: aprox.4 000 imágenes
• Original: el número de imágenes puede variar en función del tamaño del archivo de imagen original.
PNotas x Exportación
Cualquier tarjeta de memoria o dispositivo externo USB no reconocido por este marco de fotos aparece en gris y no se puede seleccionar.
x Importación
No es posible importar archivos de vídeo a la memoria interna mediante los botones del marco de fotos. Para importar un archivo de vídeo, conecte un ordenador al marco de fotos y copie un archivo de vídeo del ordenador a la memoria interna del marco. Para obtener más información, consulte “Conexión a un ordenador” (página 30).

Varias funciones

• Importación de una imagen (a la memoria interna)
Exportación de una imagen (de la memoria interna)
• Eliminación de una imagen
• Marcado de una imagen
1 Cuando esté visualizada la imagen deseada, pulse
MENU y, a continuación, B/b para seleccionar la ficha
(Editando).
2 Pulse v/V para seleccionar el elemento de menú
deseado (Importar/Exportar/Eliminar/Marcando) y luego pulse ENTER.
3 Pulse v/V para seleccionar [ ... esta imagen], [... varias
imágenes] o [... todas las imágenes] y pulse ENTER.
(“...” corresponde a cada comando: “Importar”, “Exportar”, “Eliminar” o “Marcando”.)
[... esta imagen]:
Pulse v/V para seleccionar el destino y pulse ENTER.
[... varias imágenes]:
Pulse B/b/v/V para seleccionar la imagen deseada en la lista de imágenes y, a continuación, pulse ENTER para agregar “✔”.
Repita esta operación para seleccionar varias imágenes.
x Durante la exportación/ eliminación
Evite hacer lo siguiente. Si lo hace, podría dañar la unidad, la tarjeta de memoria, el dispositivo externo USB o los datos:
• Apagar la unidad
• Extraer una tarjeta de memoria
• Extracción de un dispositivo externo USB
• Insertar otra tarjeta
x Durante la eliminación
Si la eliminación ha comenzado, la imagen eliminada no se puede recuperar, ni siquiera aunque se detenga el proceso de eliminación.
ES
22
Para borrar la selección: Seleccione la imagen y pulse ENTER. “” desaparecerá de la imagen.
Cuando termine de seleccionar las imágenes, pulse MENU y seleccione el destino.
[... todas las imágenes]:
Se visualizan todas las imágenes con “✔.” Pulse MENU y luego seleccione el destino.
4 Pulse ENTER cuando aparezca la pantalla de
confirmación.

Clasificación de imágenes (Filtros)

1 Cuando esté visualizada la imagen deseada, pulse
MENU y, a continuación, B/b para seleccionar la ficha
(Editando).
2 Pulse v/V para seleccionar [Clasificar (Sort)] y pulse
ENTER.
3 Seleccione un estilo de clasificación con v/V y pulse
ENTER.
zSugerencia
x Uso del mando a distancia
Pulse SORT cuando aparezca una imagen en la pantalla.
P Nota
En la vista de reloj y calendario no podrá seleccionar la ficha (Editando).
PNotas x Durante la clasificación
Evite hacer lo siguiente. Si lo hace, podría dañar la unidad, la tarjeta de memoria, el dispos itivo externo USB o los datos:
• Apagar la unidad
• Extraer una tarjeta de memoria
• Extracción de un dispositivo externo USB
• Insertar otra tarjeta
Utilización de varias funciones
[Clasificar por fecha]: filtra por fecha de toma.
[Clasificar por carpeta]: filtra por carpeta.
[Clasificar por vert./horiz.]:
filtra por orientación de la imagen.
[Clasificar por marca]: filtra por marca.
[Ordenar p. vídeos/fotos]:
filtra según los archivos que contienen vídeos o fotos.
4 Pulse B/b/v/V para seleccionar el elemento que
desee y, a continuación, pulse ENTER.
Para cancelar la clasificación
Pulse MENU mientras se visualizan las imágenes clasificadas, seleccione [Salir clas. (ver tod. fotos)] y pulse ENTER.
Para cambiar el estilo de clasificación
Pulse BACK mientras se visualizan las imágenes clasificadas y luego seleccione otro estilo de clasificación.
x La clasificación se cancela automáticamente
• Cuando se cambia el dispositivo de reproducción.
• Cuando se clasifican las imágenes de una tarjeta de memoria y se extrae dicha tarjeta de memoria.
• Al ordenar las imágenes de un dispositivo externo USB y extraer el dispositivo externo USB.
23
ES

Especificación del dispositivo de reproducción

z Sugerencias
x ¿Qué es un “dispositivo de reproducción”?
Una tarjeta de memoria, un dispositivo externo USB o la memoria interna.
P Nota
En la vista de reloj y calendario no podrá seleccionar la ficha (Sel. dis. (Select device)).
P Notas
• La ampliación de una imagen puede reducir la calidad en función del tamaño de la imagen.
• Los archivos de vídeo no se pueden ampliar ni reducir.
1 Pulse MENU y, a continuación, seleccione la ficha
(Sel. dis. (Select device)) con B/b.
2 Pulse v/V para seleccionar el dispositivo que desea
mostrar y, a continuación, pulse ENTER.
Uso del mando a distancia
Pulse SELECT DEVICE.
Ajuste del tamaño y la orientación de la imagen
Ampliación/Reducción
1 Pulse MENU en el modo Vista Individual, B/b para
seleccionar la ficha (Editando), v/V para seleccionar [Zoom] y luego pulse ENTER.
2 Pulse v/V para seleccionar el factor de ampliación y, a
continuación, pulse ENTER.
El tamaño original de las imágenes se puede ampliar desde 1,5 veces hasta 5 veces (valor máximo). Puede mover la imagen ampliada hacia arriba, abajo, izquierda y derecha.
Uso del mando a distancia
Para ampliar una imagen, pulse el botón (ampliar) del mando a distancia en el modo de Vista Individual. Para reducir una imagen ampliada, pulse (reducir).
(Ampliación/Reducción/Girar)
24
ES
Guardado de una imagen ampliada o reducida (recortar y guardar)
• Cuando se mueve la imagen ampliada con B/b/v/V y se pulsa MENU, la imagen se guarda con el tamaño recortado.
• Puede seleccionar un método de almacenamiento pulsando v/V. Métodos de almacenamiento: [Guardar como img. nueva], [Reemplazar]* * Sólo archivos JPEG (extensión: .jpg)
Giro
1 Pulse MENU en el modo Vista Individual, B/b para
seleccionar la ficha (Editando), v/V para seleccionar [Girar] y luego pulse ENTER.
2 Pulse v/V para seleccionar el ángulo de giro y, a
continuación, pulse ENTER.
Es posible seleccionar un ángulo de giro de 90 grados, 180 grados y 270 grados hacia la derecha.
Uso del mando a distancia
También puede girar una imagen con (ROTATE) del mando a distancia. Cada vez que se pulsa el botón, la imagen gira 90 grados hacia la izquierda.

Cambio de la configuración de la función de ON/OFF automático

Cuando el marco de fotos está encendido, puede usar la función de temporizador para encender o apagar el marco de fotos automáticamente.
1 Pulse MENU, B/b para seleccionar la ficha
(Ajustes).
zSugerencia
Cuando se visualizan las imágenes de la memoria interna, la información utilizada para girar la imagen se conserva incluso después de apagar la unidad.
PNotas
• Una imagen ampliada no se puede girar.
• Los archivos de vídeo no se puede girar.
z Sugerencias
x Durante la operación
El suministro eléctrico se apaga automáticamente a la hora definida para [Temp. descon.].
x Durante el modo en espera
El suministro eléctrico se enciende automáticamente a la hora definida para [Temp. conexión].
Utilización de varias funciones
Continuación
25
ES
P Nota
La función de encendido automático queda deshabilitada cuando el marco de fotos funciona con la batería integrada.
2 Pulse v/V para seleccionar [ON/OFF automático] y
pulse ENTER.
3 Pulse v/V para seleccionar [Método conf.] y, a
continuación, pulse ENTER. Seguidamente, pulse v/V para seleccionar [Simple], [Avanzado] o [OFF auto.] y pulse ENTER.
[Simple]
1Pulse v/V para seleccionar [Ajuste hora] , ENTER. 2Pulse v/V para seleccionar [Temp. conexión] o [Temp.
descon.] , ENTER.
3Pulse v/V para seleccionar [Activar] , ENTER. 4Ajuste [Tiempo ON auto]/ [Tmpo. OFF auto]
v/V: ajuste la hora.
AM o PM aparecerá si selecciona [12 horas] en el ajuste de visualización de hora.
5Ajuste [Día ON auto]/ [Día OFF auto]
v/V: agregue una marca de verificación para seleccionar el
día en el que desea activar el temporizador. Coloque el cursor sobre [OK] y pulse ENTER.
[Avanzado]
26
1Pulse v/V para seleccionar [Ajuste hora] , ENTER. 2Pulse B/b/v/V para seleccionar el día de la semana o la zona
horaria* para la que quiere ajustar o cancelar la función de encendido o apagado automático y, acto seguido, pulse ENTER para cambiar el color de la zona horaria.
ES
* Puede definir una zona horaria mediante unidades de una
hora. Zona horaria azul: estado encendido Zona horaria gris: estado apagado
3Pulse B/b/v/V para seleccionar [OK].
[OFF auto.]
1Pulse v/V para seleccionar [Ajuste hora] , ENTER. 2Pulse v/V para seleccionar el periodo de tiempo que desea
esperar antes de que el marco de fotos se apague automáticamente: [2 horas], [4 horas] o [Desactivar]. A continuación, pulse ENTER.
4 Pulse MENU.
Utilización de varias funciones

Modificación de la configuración

1 Pulse MENU y B/b para seleccionar la ficha
(Ajustes).
2 Pulse v/V para seleccionar la opción y el valor de
configuración y, a continuación, pulse ENTER.
P Notas
• En función del estado del marco de fotos, los ajustes de algunos elementos no se pueden cambiar. Esos elementos aparecen en gris y no se pueden seleccionar.
• En la vista de reloj y calendario sólo se pueden realizar ajustes en la ficha (Ajustes).
Continuación
27
ES
Opciones de configuración
•Config. diapositivas
•Config. BGM de diapositivas
•ON/OFF automático
•Config. fecha/hora
•Config. general (Orden de lista, Logotipo Sony, etc.)
•Config. Idioma (Language)
•Inicializar
28
ES

Visualización de una imagen almacenada en un dispositivo de memoria USB

1 Conecte el adaptador de ca al marco de fotos y a la
fuente de alimentación de ca.
2 Encienda el marco de fotos. 3 Abra la cubierta de I/O (E/S). 4 Conecte el dispositivo de memoria USB al conector
EXT INTERFACE (USB A) en el marco de fotos.
Memoria USB
5 Seleccione [USB] Dispositivo externo en Sel. dis.
(Select device) (página 24).
Para obtener información detallada sobre la presentación de diapositivas, consulte la página 17. Para obtener información detallada sobre la adición de imágenes a la memoria interna, consulte la página 22.
PNotas
• El dispositivo de reproducción cambiará al dispositivo USB externo si la memoria USB se conecta al conector USB A durante la reproducción de la imagen en la memoria interna.
• No desconecte la memoria USB ni apague el marco de fotos mientras parpadea la luz de acceso del marco de fotos. De hacerlo, los datos almacenados en la memoria USB podrían dañarse. responsabiliza de ningún daño o pérdida de datos.
• El marco de fotos no puede utilizar datos de la memoria USB que se hayan cifrado o comprimido con, por ejemplo, autenticación por huellas digitales o una contraseña.
• No conecte un ordenador al conector mini B USB del marco de fotos si una memoria USB está conectada al conector EXT INTERFACE (USB A).
• Es posible que el marco de fotos no pueda acceder con normalidad a los archivos desde un concentrador USB o que un dispositivo USB con concentrador USB integrado no funcione correctamente.
• La cubierta de I/O (E/S) no se puede cerrar cuando hay introducido un dispositivo de memoria USB.
Sony no se
Utilización de varias funciones
29
ES

Conexión a un ordenador

PNotas
• Use un cable mini USB de tipo-B.*
* Si utiliza un cable USB
disponible en el mercado, use un cable USB con un conector mini de tipo B (para el conector mini B USB de esta unidad, el tipo de conector del lado del marco) de menos de 3 metros de longitud.
• Si hay varios dispositivos USB conectados a un ordenador o si se usa un concentrador, podría producirse algún problema. En tal caso, simplifique las conexiones.
• No es posible accionar el marco de fotos desde otro dispositivo USB que se esté utilizando simultáneamente.
• No desconecte el cable USB durante la comunicación de datos.
• No se garantiza que el marco de fotos funcione con todos los ordenadores que cumplan los requisitos de sistema recomendados.
• Se ha comprobado que el marco de fotos funciona correctamente cuando se conecta a un ordenador. Cuando se conectan otros dispositivos al marco de fotos, dichos dispositivos podrían no reconocer la memoria interna del marco de fotos.
• No conecte un ordenador al conector mini B USB del marco de fotos si una memoria USB o un dispositivo externo están conectados al conector EXT INTERFACE (USB A).
La cubierta de I/O (E/S) no se
puede cerrar cuando está conectado un cable USB.
1 Conecte el adaptador de ca al marco de fotos y a la
fuente de alimentación de ca.
2 Abra la cubierta de I/O (E/S). 3 Conecte el ordenador y el marco de fotos con un
cable USB disponible en el mercado.
4 Encienda el marco de fotos. 5 Use el ordenador para intercambiar imágenes con la
memoria interna del marco de fotos.
Al conector
mini B
USB
Al conector USB
Requisitos del sistema
x Windows
SO recomendado: Microsoft Windows 7/Windows Vista SP2 /
Windows XP SP3
Puerto: puerto USB
Ordenador
30
x Macintosh
SO recomendado: Mac OS X (v10,4 o posterior) Puerto: puerto USB
ES

Solución de problemas

Si aparece un mensaje de error

Mensaje de error Significado/Soluciones
No es posible eliminar un archivo protegido.
Tarjeta de memoria protegida. Cancele la protección, y reinténtelo.
Error al leer el Memory Stick. / Error al leer tarjeta de memoria SD. / Error al leer el dispositivo externo. / Error al leer la memoria interna.
Error de escritura en el Memory Stick. / Error de escritura en tarjeta de memoria SD. / Error de escritura en el dispositivo externo. / Error de escritura en la memoria interna.
Formato de tarjeta de memoria no compatible.
Disp. USB incompatible. Compr. ajustes USB disp.
• Para eliminar un archivo protegido, anule la protección de la cámara digital o del ordenador.
• La tarjeta de memoria está protegida contra escritura. Deslice la lengüeta de protección contra escritura hasta la posición que permite realizar la grabación. (Manual del marco de fotos digital, página 55)
En el caso de una tarjeta de memoria: Se ha producido un error. Compruebe que la tarjeta de memoria esté insertada correctamente. Si este mensaje de error aparece con frecuencia, verifique el estado de la tarjeta de memoria en otro dispositivo que no sea el marco de fotos.
• Para un dispositivo externo:
Es posible que el dispositivo externo esté protegido contra escritura. Anule el ajuste de protección contra escritura del dispositivo que esté utilizando.
• En el caso de la memoria interna:
Inicialice la memoria interna.
PNota
Cuando inicialice la memoria interna, tenga en cuenta que se eliminarán todos los archivos de imagen que se han importado a la memoria interna.
• En el caso de una tarjeta de memoria, utilice su cámara digital u otro dispositivo para formatear la tarjeta de memoria.
• Utilice el marco de fotos para inicializar la memoria interna.
PNota
Cuando inicialice la tarjeta de memoria, todos los archivos contenidos en ella se eliminarán.
• Conecte un dispositivo compatible para el almacenamiento masivo. Si el ajuste USB de su dispositivo no es correcto, configure el modo de almacenamiento masivo en el ajuste USB.
Solución de problemas
31
ES

Si se produce algún problema

Problema Comprobación Causa/Soluciones
El marco de fotos no se enciende.
Algunas imágenes no se ven.
Un archivo de vídeo no se reproduce.
El avance o el retroceso rápi do de la reproducción no están disponibles.
• ¿Está conectada correctamente la clavija del adaptador de ca?
• ¿Está descargada la batería integrada?
• ¿Aparecen las imágenes en la visualización de índice?
• ¿Aparece en la visualización de índice la marca que se muestra a continuación?
• ¿La memoria interna, memoria externa o tarjeta de memoria contienen más de
4.999 imágenes?
• ¿Le ha cambiado el nombre al archivo en un ordenador u otro dispositivo?
• ¿Hay una carpeta con más de 8 niveles en su jerarquía en la tarjeta de memoria o en el dispositivo externo?
• ¿Aparece en la visualización de índice o de vista individual la marca que se muestra a continuación?
c Conecte correctamente el adaptador de ca
(página 12).
c Si la imagen aparece en la visualización
de índice pero no aparece como imagen individual, el archivo de imagen podría estar dañado aunque los datos de vista previa de su miniatura estén bien.
c Si se muestra una marca no se podrán
abrir los datos de miiatura o la propia imagen.
c Los archivos que no sean compatibles con
DCF podrían no verse en el marco de fotos, ni siquiera si se pueden ver en un ordenador.
c El marco de fotos puede reproducir,
guardar, eliminar o gestionar hasta un máximo de 4 999 archivos de imágenes.
c Si le ha puesto nombre a un archivo, o se
lo ha cambiado, en el ordenador y dicho nombre incluye caracteres que no son alfanuméricos, la imagen podría no mostrarse en el marco de fotos.
c El marco de fotos no puede mostrar las
imágenes guardadas en una carpeta que resida a más de ocho niveles de profundidad.
c Si aparece la marca que se muestra a la
izquierda, el archivo de vídeo podría no ser compatible con el marco de fotos. Para saber cuáles son los archivos de vídeos que no se pueden reproducir, consulte “Reproducción de un archivo de vídeo” (página 19).
c Puede que el avance o el retroceso rápido
de la reproducción de algunos archivos de vídeo no estén disponibles con el marco de fotos.
32
ES
Problema Comprobación Causa/Soluciones
No se puede guardar una imagen.
• ¿Ha guardado las imágenes de un ordenador en la memoria interna sin crear una carpeta en la memoria interna?
c Si no crea una carpeta, sólo podrá guardar
un máximo de 512 imágenes. Asimismo, el número de imágenes puede ser menor en función de la longitud del nombre de archivo o del tipo de caracteres utilizados. Si va a guardar las imágenes de un ordenador en la memoria interna, asegúrese de crear una carpeta en la memoria interna y de guardar las imágenes en ella.
No se puede eliminar una imagen.
• ¿Está la tarjeta de memoria protegida contra escritura? ¿O está bloqueada la lengüeta de protección contra escritura?
c Use el dispositivo que está utilizando para
anular la protección contra escritura y vuelva a intentar eliminar la imagen.
c Deslice la lengüeta de protección contra
escritura hasta la posición que permite realizar la grabación.
• ¿Está esta imagen protegida? c Verifique la información de imagen en el
modo de vista individual. (página 18)
c Una imagen con una marca está
definida como “Sólo lectura”. No puede eliminarla del marco de fotos.
No pasa nada aunque se accione el marco de fotos.
c Apague y vuelva a encender la unidad.
(página 12)
c Presione el interruptor RESET utilizando
un objeto delgado, como por ejemplo un
bolígrafo. (página 8)
PNota
Si se pulsa el interruptor RESET mientras el marco de fotos esté en funcionamiento, es posible que se borren los datos de la memoria interna o se restablezcan los ajustes.
Solución de problemas
Continuación
33
ES
Problema Comprobación Causa/Soluciones
No pasa nada aunque se accione el mando a distancia.
• ¿Se ha colocado
correctamente la pila en el mando a distancia?
c Sustituya la pila. (Manual del marco de
fotos digital, página 9)
c Coloque la pila en la orientación correcta.
(Manual del marco de fotos digital, página
9)
c Apunte con la parte superior del mando a
distancia hacia el sensor de recepción del
marco de fotos.
c Retire cualquier objeto que pueda obstruir
la señal entre el mando a distancia y el sensor de recepción.
• ¿Tiene una lámina protectora
c Retire la lámina protectora. (página 10)
insertada?
• ¿Está conectado
correctamente el adaptador de ca?
c El botón 1 (espera) del mando a distancia
no se puede utilizar cuando el marco de fotos se alimenta únicamente por medio de la batería integrada. Utilice el botón 1 (espera) del marco de fotos.
La batería integrada no se puede cargar.
• ¿Está iluminado el indicador
de espera?
c Si la temperatura interna del marco de
fotos aumenta debido a la exposición directa a la luz del sol, etc., se deshabilita la carga de la batería. Si ello sucede, el indicador de espera no se ilumina; no obstante, no se trata de un fallo de funcionamiento del marco de fotos.
34
ES

Información complementaria

Precauciones

produjera condensación por humedad, desenchufe el adaptador de ca del marco de fotos y no lo utilice durante al menos una hora.

Instalación

• No instale el marco de fotos en lugares expuestos a: – vibraciones – humedad – polvo excesivo – luz solar directa – temperaturas extremadamente altas o bajas
• No utilice equipos eléctricos cerca del marco de fotos. Éste no funcionará correctamente en campos electromagnéticos.
• No coloque objetos pesados sobre el marco de fotos.
Acerca del adaptador de ca
• La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de ca mientras siga conectada a la toma de la pared, ni siquiera si se ha apagado.
• Asegúrese de utilizar el adaptador de ca suministrado con el marco de fotos. No utilice otros adaptadores de ca ya que podrían provocar un fallo de funcionamiento.
• No utilice el adaptador de ca suministrado en otros dispositivos.
• No utilice un transformador eléctrico (convertidor de viaje), ya que podría provocar recalentamiento o fallos de funcionamiento.
• En caso de que el cable del adaptador de ca esté dañado, abandone totalmente su uso, pues podría suponer un peligro.
Condensación de humedad
Si traslada el marco de fotos directamente de un lugar frío a uno cálido o si lo instala en una sala extremadamente cálida o húmeda, puede condensarse humedad en su interior. En tales casos, es posible que el marco de fotos no funcione correctamente y que se produzcan fallos de funcionamiento si continúa utilizándolo. Si se
Transporte
Si necesita transportar el marco de fotos, retire la tarjeta de memoria, los dispositivos externos, el adaptador de ca y los cables conectados del marco de fotos, y coloque este último, junto con sus periféricos, en su caja original y con el embalaje protector.
Si ya no dispone de la caja original ni de los materiales de embalaje, utilice materiales similares para que el marco de fotos no sufra ningún daño durante el transporte.

Limpieza

Limpie el marco de fotos con un paño seco y suave. No utilice ningún tipo de disolvente como, por ejemplo, alcohol o bencina, ya que podría dañar el acabado.

Restricciones sobre duplicados

Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo, retratos de terceros y otros materiales pueden estar protegidos por derechos de autor. El uso no autorizado de tales materiales puede infringir lo establecido por las leyes de derechos de autor.

Eliminación del marco de fotos

Incluso si lleva a cabo la acción de [Formato memoria int.], los datos de la memoria interna podrían no eliminarse por completo. Póngase en contacto con su distribuidor Sony o el servicio de asistencia técnica de Sony para desechar el marco de fotos.
Información complementaria
35
ES

Especificaciones

x Marco de fotos
Pantalla LCD
Panel LCD:
20,3 cm/8 pulg., matriz activa TFT
Número total de puntos:
1 440 000 puntos
(800 × 3 (RGB) × 600) puntos
Área de visualización efectiva
Relación de aspecto:
4:3
Área de la pantalla LCD:
20 cm / 7,9 pulg.
Número total de puntos:
1 398 897 puntos
(789 × 3(RGB) × 591) puntos
Duración de luz de fondo LCD
20 000 horas (antes de que el brillo de la luz de fondo se
reduzca a la mitad)
Conectores de entrada/salida
Conector USB (tipo mini B, Hi-Speed USB) Conector USB (Memoria USB) Ranuras
Ranura “Memory Stick PRO” (Standard/ Duo)/tarjeta de memoria SD/MMC
Formatos de archivo de imagen compatibles
Foto
JPEG: compatible con DCF 2.0, compatible con Exif 2.21, JFIF TIFF: compatible con Exif 2.21 BMP: Formato Windows de 1, 4, 8, 16, 24, 32 bits RAW (sólo vista previa ARW (2.2 o versión inferior) (Algunos formatos de archivo de imagen no son compatibles.)
Vídeo: MotionJPEG
Resolución máxima: 726 puntos × 576 puntos
*3
*2
): SRF, SR2,
Formato de audio comprimido: PCM Linear, μ-law, IMA-ADPCM Velocidad máxima de transmisión: 12 Mbps Velocidad máxima de fotogramas: 30 fps (640 × 480) / 25 fps (726 × 576)
Música: MP3
*3
Frecuencia de muestreo: 32/44,1/48 kHz Velocidad de transmisión: 32 kbps a 320 kbps
Número máximo de píxeles que puede visualizarse
8 000 (H) puntos × 6 000 (V) puntos
*4
Sistema de archivos
FAT12/16/32
Nombre de archivo de imagen
Formato DCF, 256 caracteres dentro de la
estructura de árbol de 8 niveles
Número máximo de archivos que puede utilizarse
4 999 archivos para la memoria interna o una
tarjeta de memoria
Capacidad de memoria interna
*5
2 GB
(se pueden guardar aproximadamente
*6
4 000 imágenes
.)
Requisitos de alimentación
Toma DC IN, cc de 12 V
Voltaje para la batería recargable integrada: 7,4V
Consumo de energía
con carga máxima: 16,5 W
*1
modo normal*: 5,5 W
* La definición del modo normal es un estado
que permite la realización de una presentación de diapositivas con las imágenes almacenadas en la memoria interna con los ajustes predeterminados sin necesidad de insertar una tarjeta de memoria ni de conectar un dispositivo externo.
Temperatura de funcionamiento
5 °C a 35 °C
Dimensiones (ancho/alto/fondo)
[Con el pie extendido]
Aprox. 246 mm × 179 mm × 123,2 mm
36
ES
[Sin el pie extendido]
Aprox. 246 mm × 179 mm × 23 mm
Peso Aprox.
742 g (sin incluir el adaptador de ca)
Accesorios incluidos
Consulte “Comprobación de los elementos
incluidos” en la página 7.
aplicaciones. La capacidad que un usuario puede usar es de aproximadamente 1,9 GB.
*6
: El número de imágenes almacenadas es una guía
aproximada cuando se cambia el tamaño y se importan imágenes. Cuando se cambia el tamaño e importan imágenes, el tamaño cambiará automáticamente a unos 2.000.000 píxeles. Esto varía dependiendo del motivo y las condiciones de fotografiado.
x Adaptador de ca
Requisitos de alimentación
- ca de 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz 0,4 A
Voltaje de salida estimado
cc de 12 V, 1,5 A
Dimensiones (fondo/ancho/alto)
Aprox. 64 mm × 50 mm × 30 mm
(sin incluir las partes salientes)
Peso Aprox.
Aprox. 110 g
Si desea más información, consulte la etiqueta del adaptador de ca
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
*1
: Base JPEG con formato 4:4:4, 4:2:2, o 4:2:0
*2
: Los archivos RAW de una cámara Sony α se
muestran como vista previa de miniaturas.
*3
: Es posible que no puedan reproducirse correctamente
algunos archivos que cumplan los requisitos mencionados, en función del rendimiento o el estado de la tarjeta de memoria o el dispositivo externo USB que se esté usando.
*4
: Se requieren 17 bits o más en las dimensiones vertical
y horizontal. Es posible que las imágenes con una relación de aspecto de 20:1 o más no se muestren correctamente. Aunque la relación de aspecto sea menor de 20:1, podrían producirse problemas de visualización de las miniaturas, presentaciones de diapositivas, etc.
*5
: Al medir la capacidad de los soportes, 1 GB a
1 000 000 000 de bytes, una parte de los cuales se utilizan para la gestión de datos y/o los archivos de
Página principal de soporte técnico al cliente
La información de soporte técnico más reciente está disponible en la siguiente dirección de página web:
http://www.sony.net/
Información complementaria
Continuación
37
ES

Acerca de las marcas comerciales y derechos de autor

, Cyber-shot, , , “Memory Stick”, , “Memory Stick Duo”, , “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”,
, “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, ,
, “Memory Stick-ROM”, , “MagicGate” y son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
• Macintosh y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc. en Estados Unidos y/ o en otros países.
• El logotipo SD y el logotipo SDHC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.
• Contiene iType Imaging Inc.
TM
iType Imaging Inc.
• Este software se basa en parte en el trabajo del grupo Independent JPEG Group.
• Libtiff Copyright © 1988 - 1997 Sam Leffler Copyright © 1991 - 1997 Silicon Graphics, Inc.
• Todas las demás compañías y nombres de productos mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. Asimismo, “™”
®
” no se mencionan en cada caso en este
y “ manual.
TM
y fuentes de Monotype
es una marca comercial de Monotype
38
ES
memo
39
ES
Impreso utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).
Sony Corporation Printed in China
Loading...