Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga la
unidad a la lluvia ni a la humedad.
Si la forma de la clavija no encaja en la toma
de corriente, utilice un accesorio adaptador de
clavija de la configuración apropiada para la
toma de corriente.
No exponga las pilas a fuentes de
calor excesivo, como la luz solar
directa, el fuego o similares.
PRECAUCIÓN
Sustituya la batería únicamente por
otra del tipo especificado. De lo
contrario, es posible que se
produzcan incendios o lesiones.
Deseche las pilas usadas según lo
indicado en las instrucciones.
Nombre del producto: Marco de fotos
digital
Modelo: DPF-D830/D830L
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Nota importante para los
clientes de Europa
Este producto se ha probado y cumple con la
normativa que establece la Directiva EMC si se
utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de
longitud.
Atención
Los campos electromagnéticos a frecuencias
específicas podrán influir en la imágen y el sonido de
esta unidad.
Aviso
Si la electricidad estática o el electromagnetismo
interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la
aplicación o desconecte el cable de comunicación
(USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
Tratamiento de los equipos eléctricos
y electrónicos al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el
embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado
como residuos domésticos
normales, sino que debe
entregarse en el
correspondiente punto de
recogida de equipos eléctricos
y electrónicos. Al asegurarse
de que este producto se
desecha correctamente, Ud.
ayuda a prevenir las
el medio ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El reciclaje
de materiales ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
consecuencias negativas para
2
ES
Tratamiento de las baterías al final de su
vida útil (aplicable en la Unión Europea
y en países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en el
embalaje indica que la batería
proporcionada con este producto no
puede ser tratada como un residuo
doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo
puede utilizarse en combinación con
químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá
si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o
del 0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana
que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en
el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad,
rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria
una conexión permanente con la batería incorporada,
esta batería solo deberá de ser reemplazada por
personal técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregar el producto al final de su vida
útil en un punto de recogida para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, ver la sección donde se indica
como quitar la batería del producto de forma segura.
Depositar la batería en el correspondiente punto de
recogida para el reciclado de las mismas.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de
este producto o de la batería, póngase en contacto con
el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
el símbolo químico. El símbolo
Aviso para los clientes de países en los
que se aplican las directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 17-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El
representante autorizado en lo referente al
cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de
los productos es Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Para resolver cualquier asunto relacionado con el
soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones
que se indican en los documentos de soporte técnico y
Todos los derechos reservados. Este manual o el
software que en él se describe no pueden
reproducirse, traducirse ni reducirse, ya sea total o
parcialmente, a ningún formato legible por máquina,
ya sea total o parcialmente, sin el previo
consentimiento por escrito de Sony Corporation.
SONY CORPORATION NO SERÁ
RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS
DAÑOS ACCIDENTALES, DERIVADOS O
ESPECIALES, YA SEAN COMO
CONSECUENCIA DE UN ERROR, CONTACTO O
CUALQUIER OTRA CIRCUNSTANCIA, QUE SE
DERIVEN O ESTÉN ASOCIADOS CON ESTE
MANUAL, EL SOFTWARE U OTRA
INFORMACIÓN INCLUIDA EN ESTE
DOCUMENTO O POR EL USO DE LOS
ANTERIORES.
Sony Corporation se reserva el derecho de realizar
modificaciones en el manual o en la información que
contiene en cualquier momento y sin previo aviso.
El software que se describe puede estar regido,
además, por las condiciones de otro contrato de
licencia.
Los datos de diseño como, por ejemplo, las imágenes
de muestra proporcionados en este software no
pueden modificarse ni duplicarse, excepto con fines
de uso personal. La duplicación no autorizada de este
software está prohibida por las leyes de derechos de
autor.
Tenga en cuenta que la duplicación o modificación no
autorizada de retratos de otras personas o trabajos con
derechos de autor puede infringir los derechos
reservados por los propietarios de éstos.
Acerca de las ilustraciones y
volcados de pantalla utilizados en
este manual
Las ilustraciones y volcados de pantalla utilizados
en este manual podrían no ser idénticos a los que
se usan en realidad o los mostrados.
3
ES
Leer antes de usar
Notas acerca de la reproducción
Conecte el adaptador de ca a una toma de pared de
fácil acceso. Si nota alguna anomalía en el adaptador,
desconéctelo inmediatamente de la toma de pared.
Notas acerca de los derechos de
autor
El duplicado, la edición o la impresión de un CD,
programas de TV, materiales protegidos por derechos
de autor como imágenes o publicaciones, o cualquier
otro material a excepción de sus propias grabaciones
o creaciones, se limita a uso privado o doméstico. A
menos que sea el titular de los derechos de autor del
material que desea duplicar, o tenga permiso de los
titulares del mismo, el uso de dicho material más allá
de este límite incumplirá las disposiciones de las
leyes de derechos de autor y estará sujeto a las
reclamaciones que los titulares de los derechos de
autor consideren oportunas.
Si va a utilizar imágenes fotográficas con este marco
de fotos digital, tenga especial cuidado de no infringir
las disposiciones de las leyes de derechos de autor.
Cualquier uso o modificación no autorizados del
retrato de otra persona podría infringir sus derechos.
En algunas demostraciones, actuaciones o
exposiciones, la fotografía podría estar prohibida.
No se garantiza el contenido de las
grabaciones
Sony no acepta responsabilidad alguna por daños
accidentales o derivados, ni por la pérdida de
contenido grabado que pueda haber sido causado por
el uso o el mal funcionamiento del marco de fotos
digital o de la tarjeta de memoria.
Recomendaciones de copia de
seguridad
Para evitar el riesgo de que se pierdan los datos a
consecuencia de una operación accidental o un fallo
de funcionamiento del marco de fotos digital, se
recomienda hacer y guardar una copia de seguridad
de los datos.
Notas sobre la pantalla LCD
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podría
decolorarse y eso podría ocasionar un mal
funcionamiento.
• Si expone la pantalla LCD a la luz directa del sol
durante periodos de tiempo prolongado, podría
ocasionar un mal funcionamiento.
• La pantalla LCD está fabricada utilizando
tecnología de muy alta precisión por lo que más del
99,99% de los píxeles son operativos para uso
efectivo. No obstante, es posible que se observen
constantemente en la pantalla LCD pequeños
puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o
verdes en color). Estos puntos son normales en el
proceso de fabricación y no afectan en modo alguno
a la visualización.
• Es posible que las imágenes dejen rastro en la
pantalla LCD en un lugar frío. Esto no significa un
mal funcionamiento.
4
ES
Tabla de Contenido
Leer antes de usar ............................................................................................ 4
Por su seguridad
Comprobación de los elementos incluidos .......................................................7
Identificación de componentes ........................................................................ 8
x Marco de fotos digital ........................................................................................... 8
x Mando a distancia ................................................................................................9
Preparación del marco de fotos
Mando a distancia .......................................................................................... 10
Pie .................................................................................................................. 10
Encendido del marco de fotos ........................................................................ 12
Acerca de la batería integrada .................................................................................. 13
Operaciones en estado inicial ......................................................................... 14
Ajuste de la hora actual .................................................................................. 14
Visualización de imágenes
Inserción de una tarjeta de memoria .............................................................. 15
Cambio de la visualización ............................................................................. 17
Acerca de la información visualizada en la pantalla LCD ......................................... 18
Reproducción de un archivo de vídeo ............................................................ 19
Reproducción de una presentación de diapositivas con música de fondo ..... 20
Importación de un archivo de música ...................................................................... 20
Selección del archivo de música que se reproducirá ............................................... 20
Reproducción de una presentación de diapositivas con música de fondo ...............21
Utilización de varias funciones
Varias funciones ............................................................................................ 22
Clasificación de imágenes (Filtros) ................................................................ 23
Especificación del dispositivo de reproducción .............................................. 24
Acerca de las marcas comerciales y derechos de autor ............................................ 38
6
ES
osusegudad
Por su seguridad
Comprobación de los elementos incluidos
Asegúrese de que recibe los elementos siguientes:
Marco de fotos digital (1)
Por su seguridad
Mando a distancia (1)
Extracción de la lámina protectora
(página 10)
,
Adaptador de ca (1)
Conexión a la fuente de alimentación
de ca (página 12)
,
Tapa del pie (1)
*
(1) (DPF-D830L solamente)
Funda
Manual de instrucciones (este manual) (1)
CD-ROM (Manual del marco de fotos digital) (1)
Garantía (1) (La garantía no se suministra en algunas regiones.)
El CD-ROM suministrado incluye el Manual del marco de fotos digital en el que se explican
detalladamente las operaciones y la configuración del marco de fotos digital. Para consultar el
manual, introduzca el CD-ROM en el ordenador y haga doble clic en el icono del Manual. (Para
ver el manual necesita la aplicación Adobe Acrobat Reader. )
*
Para obtener información detallada sobre la colocación de la funda en el marco de fotos, consulte el folleto
“Colocación de la funda” que se le ha entregado.
7
ES
Identificación de componentes
x Marco de fotos digital
Parte frontal
Pantalla LCD
Sensor remoto
Logotipo de Sony
Parte posterior
Botón VIEW MODE (página 17)
Botón RESET
Botón MENU
Botones B/b/v/V (Dirección)/ (Aceptar)
Botón BACK
Botón 1 (encendido/en espera) / Indicador de espera
Luz de acceso
Ranura para tarjeta de memoria (
Conector EXT INTERFACE (USB A)
Conector
mini BUSB (página 30)
Cubierta de I/O (E/S)
Toma DC IN 12 V
página 15
)
Altavoz
Pie
8
ES
x Mando a distancia
Botón SLIDE-SHOW ()
Botón CLOCK ()
Botón MENU
Botón BACK
Botón MARKING ()
Botones VIEW MODE
Botón 1 (encendido/en
espera)
Botón SINGLE
Por su seguridad
Botón INDEX ()
Botón de ampliación ( )
Botones de dirección (B/b/v/V)
Botón ENTER ()
Botón de reducción ( )
Botón IMPORT ()
Botón SORT
Botón SELECT DEVICE
Botón DELETE ()
Botón ROTATE ()
Acerca de las descripciones de este manual
Las operaciones que se describen en este manual se realizan con los botones del marco de fotos.
Si alguna operación se realiza de forma diferente en función de si se utiliza el mando a distancia
o los botones del marco de fotos, se explicará en una Sugerencia.
9
ES
Preparación del marco de fotos
P Notas
• Si el mando a distancia deja
de funcionar:
Sustituya la pila (pila de litio
CR2025) por otra nueva.
• A medida que la pila de litio se va
descargando, la distancia de
funcionamiento del mando a
distancia se puede ir reduciendo, o
incluso, el mando a distancia
puede dejar de funcionar
correctamente. En este caso,
sustituya la pila por otra pila de
litio Sony CR2025. La utilización
de una pila distinta a la indicada
podría suponer un riesgo de
incendio o explosión.
Procedimiento de
sustitución:
CD-ROM (Manual) página 9
P ADVERTENCIA
La pila podría explotar si no se usa
debidamente. No la recargue,
desmonte ni la eche al fuego.
zSugerencia
El botón 1 (espera) del mando a
distancia no se puede utilizar cuando
el marco de fotos se alimenta
únicamente por medio de la batería
integrada. Utilice el botón 1
(espera) del marco de fotos.
Mando a distancia
Tire de la lámina protectora hasta sacarla de la unidad
antes de usar el mando, como se muestra en la ilustración.
Lámina protectora
Uso del mando a distancia
Apunte con la parte superior del mando a distancia hacia el sensor
de recepción del marco de fotos.
Pie
1 Presione la marca v que hay en el pie en dirección a
la flecha
B hasta el tope, tal como se muestra en la ilustración
inferior.
A y deslice el pie en la dirección de la flecha
P Notas
• Si el pie se extiende en el paso 1
sin llegar hasta el límite en la
dirección de la flecha B, podría
resultar dañado.
• Cuando coloque el marco de fotos,
asegúrese de que el pie esté en una
posición estable. Si el pie no está
extendido hasta el límite, podría
caer.
ES
10
2 Extienda el pie sujetándolo por la parte inferior y
colóquelo sobre una superficie plana.
El ángulo del pie se puede ajustar.
Puede colocar el marco de fotos en posición vertical u horizontal
girando el marco sin mover el pie.
zSugerencia
x Cuando el marco de fotos
se coloca en orientación
vertical
• La pantalla se gira
automáticamente a la orientación
vertical.
• Los archivos de vídeo no se giran
automáticamente aunque se
cambie la orientación del marco de
fotos.
Colocar la tapa del pie
Coloque la tapa en el pie. Si el pie se extiende hasta el límite, el
marco de fotos se podrá colocar en una posición estable en sentido
vertical y también horizontal.
Tapa del pie
Recorte
x Logotipo de Sony
Cuando el marco de fotos está
colocado en orientación vertical o
cuando se apaga, el logotipo de Sony
no se ilumina.
Preparación del marco de fotos
Si está usando el adaptador de ca, pase el cable de cc por el recorte
del pie.
Quite la tapa del pie antes de plegarlo en la parte posterior del marco
de fotos.
11
ES
PNotas
• Utilice una toma de corriente
situada lo más cerca posible de la
unidad y que sea de fácil acceso.
• No coloque el marco de fotos en
una superficie inestable o
inclinada.
• Conecte el adaptador de ca a una
toma de pared de fácil acceso que
esté próxima. Si se produce algún
problema cuando se usa el
adaptador, apague inmediatamente
la alimentación desconectando el
enchufe de la toma de la pared.
• No deje que el enchufe del
adaptador de ca entre en corto con
un objeto metálico. Si esto
sucediera, podría provocar un fallo
de funcionamiento.
• No utilice el adaptador de ca en un
espacio estrecho (por ejemplo,
entre la pared y un mueble).
• Tras su utilización, retire el
adaptador de ca de la toma DC IN
12 V del marco de fotos y
desenchufe el adaptador de ca de
la toma de la pared.
• No apague el marco de fotos ni
desconecte el adaptador de ca del
marco de fotos mientras se esté
accediendo a una imagen. Si lo
hace, el marco de fotos podría
dañarse.
• El adaptador de ca suministrado
está diseñado únicamente para este
marco de fotos. No se puede
utilizar con ningún otro
dispositivo.
• La forma de la clavija de ca puede
variar en función de la región
donde se compre el marco de
fotos.
Encendido del marco de fotos
1 Inserte la clavija del adaptador de ca en la toma DC IN
12 V situada en la parte posterior del marco de fotos.
2 Conecte el adaptador de ca a la toma de la pared.
El marco de fotos se enciende automáticamente.
A la toma DC IN 12 V
Clavija
Adaptador de ca
A la toma de la
pared
Al utilizar el marco de fotos con la batería
integrada
Encienda el marco de fotos con el botón 1 (espera) del marco de
fotos.
Si el marco de fotos sólo recibe alimentación desde la batería
integrada, el botón 1 (espera) del mando a distancia no funcionará.
Cable de cc
12
ES
Acerca de la batería integrada
Cuando el adaptador de ca está conectado al marco de fotos, la
batería integrada se carga completamente si el nivel de carga
restante de la batería está por debajo de un determinado nivel.
El indicador de espera se ilumina en naranja durante la carga y la
marca se visualiza en la esquina superior derecha de la pantalla
cuando se utiliza el marco de fotos durante la carga.
Indicador de espera
El color del indicador de espera muestra el estado del marco de
fotos.
Color del indicador de espera
Estado de la unidad
Durante la
carga de la
batería
Con el
adaptador
EncendidoNaranjaVerde
ApagadoNaranjaRojo
de ca
conectado
Funcionami
ento con
EncendidoVerde
ApagadoNo iluminado
batería
Tiempo de carga aproximado
La carga completa de una batería descargada puede tardar
aproximadamente 180 minutos.
* En caso de cargar la batería en un lugar con una temperatura ambiente
inferior a 25 °C. (Puede tardar más dependiendo del estado de uso o de
otras circunstancias).
*
Cuando la
carga ha
finalizado
zSugerencias
x
Sobre la carga de la batería
• Cargue la batería en un lugar con
una temperatura ambiente entre
10 °C y 30 °C. Si la temperatura se
encuentra fuera del rango
indicado, es posible que la batería
no se cargue con eficacia.
• Si el tiempo de funcionamiento de
la batería se reduce hasta
aproximadamente la mitad cuando
esté completamente cargada, es
posible que la batería esté dañada.
Póngase en contacto con su
distribuidor Sony o el servicio de
asistencia técnica de Sony.
•
Cargue la batería del marco de
fotos cada seis meses, aunque no
lo utilice durante un periodo de
tiempo prolongado.
x Sobre la vida útil de la
batería
La vida útil de las baterías es
limitada. La vida útil de una batería
disminuye gradualmente con el uso
frecuente y con el paso del tiempo.
Si el tiempo de funcionamiento se
reduce significativamente, es posible
que se agote la vida útil de la batería.
Póngase en contacto con su
distribuidor Sony o el servicio de
asistencia técnica de Sony.
La vida útil de la batería varía en
función de las condiciones de
almacenamiento o uso y del entorno.
Preparación del marco de fotos
Consultar el nivel de carga
El indicador de carga restante se visualiza en la parte derecha de la
pantalla.
Alto
Si se produce un fallo de carga en la batería, se visualizará un
mensaje solicitándole que la cargue.
Bajo
13
ES
zSugerencias
x Si el marco de fotos no se
acciona
Si el marco de fotos no se acciona
durante 10 segundo, aparece el modo
de demostración.
x Salida del modo de
demonstración
Si se pulsa cualquier botón que no
sea el de encendido, la pantalla
recupera la visualización inicial.
Operaciones en estado inicial
Cuando se enciende el marco de fotos, aparece en pantalla la
visualización inicial.
Ajuste de la hora actual
1 Pulse MENU y B/b para seleccionar la ficha
(Ajustes).
v/V [Config. fecha/hora] , ENTER
14
2
Pulse v/V para seleccionar [Hora] , ENTER.
v/V para seleccionar un valor. , B/b (hora, minuto y
,
segundo) Configuración finalizada.
ENTER
3 Pulse MENU.
En la misma ventana, puede usar los mismos procedimientos
del ajuste de hora para definir lo siguiente:
Opciones de configuración
•Fecha
Ord. most. fec. (
•
•1er día semana (
•Formato 12h/24h (12 horas/24 horas)
ES
A-M-D/M-D-A/D-M-A)
Domingo/Lunes)
Visualización de imágenes
Inserción de una tarjeta de
memoria
1 Abra la cubierta de I/O (E/S).
2 Inserte una tarjeta de memoria con firmeza en la
ranura correspondiente con su etiqueta orientada
hacia usted (suponiendo que usted tenga frente a sí la
parte trasera del marco de fotos).
Luz de acceso
Tarjeta de memoria SD
(Ranura A)
“Memory Stick”
(Ranura A)
“Memory Stick Duo”
(Ranura B)
PNota
Si va a utilizar una tarjeta de
memoria de los tipos siguientes,
asegúrese de insertarla con un
adaptador adecuado.
Si la inserta sin el adaptador
correspondiente, es posible que no la
pueda extraer. Tal como se muestra
en la ilustración de abajo a la
derecha, asegúrese de utilizar el
adaptador pertinente para insertar los
siguientes tipos de tarjeta de
memoria.
1miniSD/miniSDHC
1 Adaptador
miniSD/
miniSDHC
2microSD/microSDHC
2 Adaptador
microSD/
microSDHC
3“Memory Stick Micro”
Adaptador “M2”
(medida estándar)
3
Adaptador “M2”
(medida Duo)
Visualización de imágenes
Cubierta de I/O (E/S)
Cuando se inserta una tarjeta de memoria
Las imágenes de la tarjeta de memoria se visualizan
automáticamente.
Si apaga el marco de fotos mientras se están
visualizando
Si vuelve a encender el marco de fotos, se seguirán visualizando las
mismas imágenes.
z Sugerencia
El marco S no gira automáticamente
si:
– Se ha capturado un archivo de
imagen utilizando una cámara
digital incompatible con la
toma con etiquetas de
rotación Exif.
– Se ha editado y guardado un
archivo de imagen utilizando
un software de edición que
haya dañado la etiqueta de
rotación Exif.
Continuación
15
ES
Si la luz de acceso no parpadea
Vuelva a insertar la tajeta de memoria después de comprobar el lado
de la etiqueta de la misma.
Acerca de las ranuras A y B
Si inserta tarjetas de memoria en las dos ranuras (A y B) al mismo
tiempo, el marco de fotos no funcionará correctamente.
16
ES
Cambio de la visualización
1 Pulse VIEW MODE varias veces para seleccionar el
modo de vista que desee visualizar.
La visualización cambia al modo de visualización
seleccionado.
Uso del mando a distancia
Pulse el botón VIEW MODE correspondiente al modo de vista
que desee visualizar.
Botones VIEW MODE
2 Pulse B/b/v/V para seleccionar el estilo deseado y, a
continuación, pulse ENTER.
Aparecerá la pantalla del modo de visualización.
Visualizaciones Estilos
Vista Individual, Vista Varias imágenes,
Diapositivas
Reloj y calendario
Índice
Vista Reloj, Vista Calendario, Máquina
tiempo, Vista Aleatoria
Reloj1 a Reloj11
Calendario1 a Calendario3
Calendario lunar, Calendario árabe,
Calendario farsi
Imagen completa, Aj. a pantalla, I. compl.
(Exif), Aj. pant. (Exif)
Índice 1 a Índice 3
PNota
Si no utiliza el marco de fotos
durante un periodo prolongado de
tiempo, el estilo indicado por el
cursor se seleccionará
automáticamente.
z Sugerencia
Descripciones de estilos:
CD-ROM (Manual) – “Cambio de la
visualización”
Visualización de imágenes
Continuación
17
ES
Acerca de la información
visualizada en la pantalla LCD
Se mostrará la siguiente información.
1Tipo de visualización (en el modo Vista
Individual)
– Imagen completa
– Aj. a pantalla
– I. compl. (Exif)
– Aj. pant. (Exif)
2Número secuencial de la imagen
visualizada/Número total de imágenes
La indicación del soporte de entrada de la imagen
visualizada se muestra de la siguiente forma:
Iconos Significado
Memoria interna
Entrada de “Memory Stick”
Entrada de tarjeta de memoria SD
Entrada de dispositivo externo USB
3Datos de imagen
x Cuando se visualiza la foto
– Formato de archivo (JPEG(4:4:4),
JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), BMP, TIFF,
RAW)
– Número de píxeles (ancho × alto)
– Nombre del fabricante del dispositivo de
entrada de imágenes
– Nombre del modelo del dispositivo de
entrada de imágenes
– Velocidad del obturador (por ejemplo: 1/8)
– Valor de apertura (por ejemplo: F2,8)
– Valor de exposición (por ejemplo: +0,0 EV)
– Información de rotación
x Cuando se reproduce el archivo de
vídeo
– Formato de archivo (AVI, MOV)
– Número de píxeles (ancho × alto)
– Duración de reproducción
– Tamaño del archivo de vídeo
4Información de configuración
Iconos Significado
Indicación de protección
Indicación de archivo asociado (se
muestra cuando hay un archivo
asociado, como un archivo de
movimiento o un archivo de imagen
de correo electrónico en miniatura.)
Aparece cuando se ha registrado una
marca.
Visualiza un archivo de vídeo.
5Número de imagen (número carpeta-
archivo)
Esto aparece si la imagen es compatible con
DCF.
Si la imagen no cumple con DCF, se muestra su
nombre de archivo.
Si le ha puesto nombre a un archivo, o se lo ha
cambiado, en el ordenador y dicho nombre
incluye caracteres que no son alfanuméricos, el
nombre de archivo podría no mostrarse
correctamente en el marco de fotos. Asimismo,
para los archivos creados en un ordenador u
otro dispositivo como máximo se pueden
visualizar 10 caracteres desde el principio del
nombre del archivo.
PNota
Sólo se pueden visualizar los caracteres
alfanuméricos.
Fecha/hora de toma
6
7Indicador de carga restante de la batería
Se visualiza el nivel de carga restante de la
batería.
Si el indicador de la batería no se visualiza en
la pantalla, pulse MENU. Se visualizará en la
parte superior derecha de la pantalla de menú.
18
ES
Reproducción de un archivo de
vídeo
1 Seleccione un archivo de vídeo.
1Pulse SINGLE.
2Pulse B/b para seleccionar el estilo deseado y después pulse
ENTER.
3Pulse B/b para avanzar o retroceder en la lista de archivos y
seleccionar el que desee reproducir.
Uso de la visualización de Índice
1Pulse (INDEX).
2Pulse B/b/v/V para seleccionar el archivo de vídeo que
desee reproducir.
2 Pulse ENTER.
El archivo de vídeo seleccionado se empieza a reproducir.
Para ajustar el volumen
Pulse v/V durante la reproducción o la pausa de un archivo de vídeo.
Para poner en pausa la reproducción
Pulse ENTER durante la reproducción de un archivo de vídeo.
Para reanudar la reproducción, pulse ENTER otra vez.
PNotas
• Los siguientes tipos de archivos de
vídeo no se pueden reproducir:
– Los archivos de vídeo que se
hayan procesado con un
códec de vídeo distinto de
Motion JPEG
– Los archivos de vídeo que
superen en ancho o alto el
número máximo de píxeles
(El funcionamiento con los
archivos de vídeo antes
mencionados no está garantizado.)
• El avance o retroceso rápido de la
reproducción y la pausa durante la
reproducción no están disponibles
durante la visualización de
Diapositivas.
Visualización de imágenes
Avance/Retroceso rápido de la reproducción
Pulse B/b durante la reproducción de un archivo de vídeo. La
reproducción del archivo avanzará o retrocederá a velocidad alta
mientras se mantiene pulsado el botón b o el botón B. Al soltar el
botón, se reanuda la reproducción a velocidad normal desde ese
punto.
Dependiendo del archivo de vídeo, puede que el avance o el
retroceso rápido de la reproducción no esté disponible con el marco
de fotos.
Para detener la reproducción
Pulse BACK mientras se esté reproduciendo un archivo de vídeo.
19
ES
z Sugerencias
• Para borrar la selección, seleccione
el archivo que desee quitar y, a
continuación, pulse ENTER. La
marca (✔) situada junto al archivo
seleccionado desaparecerá.
• Para eliminar un archivo de
música importado a la memoria
interna, seleccione [Eliminar
BGM] en la pantalla [Config.
diapositivas] en el paso 2 y, a
continuación, pulse ENTER. Pulse
v/V para seleccionar el archivo de
música que desee eliminar de la
lista de archivos de música y pulse
ENTER. Aparecerá una marca
junto al archivo seleccionado.
Pulse MENU y, a continuación,
pulse ENTER cuando aparezca la
pantalla de confirmación. El
archivo se eliminará de la lista de
archivos de música.
PNotas
• La reproducción del archivo de
música importado solo se activa
como BGM (música de fondo) en
una presentación de diapositivas.
• Solo los archivos de música
importados a la memoria interna se
pueden reproducir como BGM.
• Se pueden importar 40 archivos de
música como máximo a la
memoria interna del marco de
fotos.
• Se pueden visualizar 200 archivos
de música como máximo en la
tarjeta de memoria insertada.
• Un archivo de música solo muestra
el nombre del archivo. El título de
la canción y el nombre del artista
no se muestran.
Reproducción de una presentación
de diapositivas con música de
fondo
Importación de un archivo de música
1 Inserte en el marco de fotos una tarjeta de memoria o
conecte un dispositivo externo USB que contenga un
archivo de música.
2 Pulse MENU, seleccione la ficha (Ajustes) con
B/b y, a continuación, pulse v/V para seleccionar
[Config. BGM de diapositivas].
3 Pulse v/V para seleccionar [Importar BGM] y pulse
ENTER.
4 Pulse v/V para seleccionar la tarjeta de memoria
insertada o el dispositivo externo USB conectado en
el paso 1.
5 En la lista de archivos de música, seleccione el
archivo que desee importar con la ayuda de v/V y
pulse ENTER.
Aparecerá una marca (✔) junto al archivo seleccionado.
6 Repita el paso 5 para seleccionar dos o más archivos.
7 Pulse MENU cuando haya terminado de seleccionar
el archivo de música.
8 Pulse ENTER cuando aparezca la pantalla de
confirmación.
El archivo de música seleccionado se importa a la memoria
interna del marco de fotos.
20
Selección del archivo de música que se
reproducirá
1 Pulse MENU, seleccione la ficha (Ajustes) con
B/b y, a continuación, pulse v/V para seleccionar
[Config. BGM de diapositivas].
ES
2 Pulse v/V para seleccionar [Seleccionar BGM] y pulse
ENTER.
3 En la lista de archivos de música importados,
seleccione el archivo que desee reproducir con la
ayuda de v/V y pulse ENTER.
Aparecerá una marca (✔) junto al archivo seleccionado.
4 Repita el paso 3 si desea seleccionar dos o más
archivos de música.
5 Pulse MENU.
Cuando seleccione (Diapositivas) en la pantalla del modo
de vista, se reproducirá el archivo de música que incluya una
marca (✔).
Reproducción de una presentación de
diapositivas con música de fondo
1 Pulse MENU, seleccione la ficha (Ajustes) con
B/b y, a continuación, pulse v/V para seleccionar
[Config. BGM de diapositivas].
2 Pulse v/V para seleccionar [Act./desact. BGM] y pulse
ENTER.
[Activ.]: La música de fondo se reproduce mientras se ejecuta
la presentación de diapositivas.
[Desac.]: La música de fondo no se reproduce mientras se
ejecuta la presentación de diapositivas.
Ajustar el volumen
La pantalla de ajuste del volumen se abre en la parte derecha de la
pantalla al pulsar v/V.
Pulse V para subir el volumen. Pulse v para bajar el volumen.
PNotas
• El avance o el retroceso rápido de
la reproducción de la música de
fondo no están disponibles. El
orden de reproducción de los
archivos de música de fondo
tampoco se puede cambiar.
• La música de fondo no se puede
reproducir durante la reproducción
de vídeo. El sonido del archivo de
vídeo se reproduce con el vídeo.
La música de fondo para la foto
visualizada después de la
reproducción del vídeo empezará a
reproducirse desde el inicio del
siguiente archivo de música.
• Si el archivo de música que se
debe reproducir no se selecciona
en la lista de archivos de música
importados, la música de fondo no
se reproducirá aunque [Act./
desact. BGM] esté ajustado en
[Activ.].
z Sugerencia
El volumen se puede ajustar desde la
visualización inicial o desde la
visualización de imagen individual.
Visualización de imágenes
21
ES
Utilización de varias funciones
z Sugerencias
x Importación
El número de imágenes que se va a
guardar en la memoria interna:
• Nuevo tamaño: aprox.4 000
imágenes
• Original: el número de imágenes
puede variar en función del
tamaño del archivo de imagen
original.
PNotas
x Exportación
Cualquier tarjeta de memoria o
dispositivo externo USB no
reconocido por este marco de fotos
aparece en gris y no se puede
seleccionar.
x Importación
No es posible importar archivos de
vídeo a la memoria interna mediante
los botones del marco de fotos. Para
importar un archivo de vídeo,
conecte un ordenador al marco de
fotos y copie un archivo de vídeo del
ordenador a la memoria interna del
marco. Para obtener más
información, consulte “Conexión a
un ordenador” (página 30).
Varias funciones
• Importación de una imagen (a la memoria interna)
•
Exportación de una imagen (de la memoria interna)
• Eliminación de una imagen
• Marcado de una imagen
1 Cuando esté visualizada la imagen deseada, pulse
MENU y, a continuación, B/b para seleccionar la ficha
(Editando).
2 Pulse v/V para seleccionar el elemento de menú
deseado (Importar/Exportar/Eliminar/Marcando) y
luego pulse ENTER.
3 Pulse v/V para seleccionar [ ... esta imagen], [... varias
imágenes] o [... todas las imágenes] y pulse ENTER.
(“...” corresponde a cada comando: “Importar”, “Exportar”,
“Eliminar” o “Marcando”.)
[... esta imagen]:
Pulse v/V para seleccionar el destino y pulse ENTER.
[... varias imágenes]:
Pulse B/b/v/V para seleccionar la imagen deseada en la lista de
imágenes y, a continuación, pulse ENTER para agregar “✔”.
Repita esta operación para seleccionar varias imágenes.
x Durante la exportación/
eliminación
Evite hacer lo siguiente. Si lo hace,
podría dañar la unidad, la tarjeta de
memoria, el dispositivo externo USB
o los datos:
• Apagar la unidad
• Extraer una tarjeta de memoria
• Extracción de un dispositivo
externo USB
• Insertar otra tarjeta
x Durante la eliminación
Si la eliminación ha comenzado, la
imagen eliminada no se puede
recuperar, ni siquiera aunque se
detenga el proceso de eliminación.
ES
22
Para borrar la selección: Seleccione la imagen y pulse
ENTER. “✔” desaparecerá de la imagen.
Cuando termine de seleccionar las imágenes, pulse MENU y
seleccione el destino.
[... todas las imágenes]:
Se visualizan todas las imágenes con “✔.”
Pulse MENU y luego seleccione el destino.
4 Pulse ENTER cuando aparezca la pantalla de
confirmación.
Clasificación de imágenes (Filtros)
1 Cuando esté visualizada la imagen deseada, pulse
MENU y, a continuación, B/b para seleccionar la ficha
(Editando).
2 Pulse v/V para seleccionar [Clasificar (Sort)] y pulse
ENTER.
3 Seleccione un estilo de clasificación con v/V y pulse
ENTER.
zSugerencia
x Uso del mando a
distancia
Pulse SORT cuando aparezca una
imagen en la pantalla.
P Nota
En la vista de reloj y calendario no
podrá seleccionar la ficha
(Editando).
PNotas
x Durante la clasificación
Evite hacer lo siguiente. Si lo hace,
podría dañar la unidad, la tarjeta de
memoria, el dispos itivo externo USB
o los datos:
• Apagar la unidad
• Extraer una tarjeta de memoria
• Extracción de un dispositivo
externo USB
• Insertar otra tarjeta
Utilización de varias funciones
• [Clasificar por fecha]: filtra por fecha de toma.
• [Clasificar por carpeta]: filtra por carpeta.
• [Clasificar por vert./horiz.]:
filtra por orientación de la imagen.
• [Clasificar por marca]: filtra por marca.
• [Ordenar p. vídeos/fotos]:
filtra según los archivos que contienen vídeos o fotos.
4 Pulse B/b/v/V para seleccionar el elemento que
desee y, a continuación, pulse ENTER.
Para cancelar la clasificación
Pulse MENU mientras se visualizan las imágenes clasificadas,
seleccione [Salir clas. (ver tod. fotos)] y pulse ENTER.
Para cambiar el estilo de clasificación
Pulse BACK mientras se visualizan las imágenes clasificadas y
luego seleccione otro estilo de clasificación.
x La clasificación se
cancela automáticamente
• Cuando se cambia el dispositivo
de reproducción.
• Cuando se clasifican las imágenes
de una tarjeta de memoria y se
extrae dicha tarjeta de memoria.
• Al ordenar las imágenes de un
dispositivo externo USB y extraer
el dispositivo externo USB.
23
ES
Especificación del dispositivo de
reproducción
z Sugerencias
x ¿Qué es un “dispositivo
de reproducción”?
Una tarjeta de memoria, un
dispositivo externo USB o la
memoria interna.
P Nota
En la vista de reloj y calendario no
podrá seleccionar la ficha (Sel.
dis. (Select device)).
P Notas
• La ampliación de una imagen
puede reducir la calidad en función
del tamaño de la imagen.
• Los archivos de vídeo no se
pueden ampliar ni reducir.
1 Pulse MENU y, a continuación, seleccione la ficha
(Sel. dis. (Select device)) con B/b.
2 Pulse v/V para seleccionar el dispositivo que desea
mostrar y, a continuación, pulse ENTER.
Uso del mando a distancia
Pulse SELECT DEVICE.
Ajuste del tamaño y la orientación
de la imagen
Ampliación/Reducción
1 Pulse MENU en el modo Vista Individual, B/b para
seleccionar la ficha (Editando), v/V para
seleccionar [Zoom] y luego pulse ENTER.
2 Pulse v/V para seleccionar el factor de ampliación y, a
continuación, pulse ENTER.
El tamaño original de las imágenes se puede ampliar desde 1,5
veces hasta 5 veces (valor máximo). Puede mover la imagen
ampliada hacia arriba, abajo, izquierda y derecha.
Uso del mando a distancia
Para ampliar una imagen, pulse el botón (ampliar) del mando a
distancia en el modo de Vista Individual. Para reducir una imagen
ampliada, pulse (reducir).
(Ampliación/Reducción/Girar)
24
ES
Guardado de una imagen ampliada o reducida (recortar y
guardar)
• Cuando se mueve la imagen ampliada con B/b/v/V y se pulsa
MENU, la imagen se guarda con el tamaño recortado.
• Puede seleccionar un método de almacenamiento pulsando v/V.Métodos de almacenamiento: [Guardar como img. nueva],
[Reemplazar]*
* Sólo archivos JPEG (extensión: .jpg)
Giro
1 Pulse MENU en el modo Vista Individual, B/b para
seleccionar la ficha (Editando), v/V para
seleccionar [Girar] y luego pulse ENTER.
2 Pulse v/V para seleccionar el ángulo de giro y, a
continuación, pulse ENTER.
Es posible seleccionar un ángulo de giro de 90 grados, 180
grados y 270 grados hacia la derecha.
Uso del mando a distancia
También puede girar una imagen con (ROTATE) del
mando a distancia. Cada vez que se pulsa el botón, la imagen
gira 90 grados hacia la izquierda.
Cambio de la configuración de la
función de ON/OFF automático
Cuando el marco de fotos está encendido, puede usar la función de
temporizador para encender o apagar el marco de fotos
automáticamente.
1 Pulse MENU, B/b para seleccionar la ficha
(Ajustes).
zSugerencia
Cuando se visualizan las imágenes
de la memoria interna, la
información utilizada para girar la
imagen se conserva incluso después
de apagar la unidad.
PNotas
• Una imagen ampliada no se puede
girar.
• Los archivos de vídeo no se puede
girar.
z Sugerencias
x Durante la operación
El suministro eléctrico se apaga
automáticamente a la hora definida
para [Temp. descon.].
x Durante el modo en
espera
El suministro eléctrico se enciende
automáticamente a la hora definida
para [Temp. conexión].
Utilización de varias funciones
Continuación
25
ES
P Nota
La función de encendido automático
queda deshabilitada cuando el marco
de fotos funciona con la batería
integrada.
2 Pulse v/V para seleccionar [ON/OFF automático] y
pulse ENTER.
3 Pulse v/V para seleccionar [Método conf.] y, a
continuación, pulse ENTER. Seguidamente, pulse
v/V para seleccionar [Simple], [Avanzado] o [OFF
auto.] y pulse ENTER.
[Simple]
1Pulse v/V para seleccionar [Ajuste hora] , ENTER.
2Pulse v/V para seleccionar [Temp. conexión] o [Temp.
descon.] , ENTER.
3Pulse v/V para seleccionar [Activar] , ENTER.
4Ajuste [Tiempo ON auto]/ [Tmpo. OFF auto]
v/V: ajuste la hora.
AM o PM aparecerá si selecciona [12 horas] en el ajuste de
visualización de hora.
5Ajuste [Día ON auto]/ [Día OFF auto]
v/V: agregue una marca de verificación para seleccionar el
día en el que desea activar el temporizador.
Coloque el cursor sobre [OK] y pulse ENTER.
[Avanzado]
26
1Pulse v/V para seleccionar [Ajuste hora] , ENTER.
2Pulse B/b/v/V para seleccionar el día de la semana o la zona
horaria* para la que quiere ajustar o cancelar la función de
encendido o apagado automático y, acto seguido, pulse
ENTER para cambiar el color de la zona horaria.
ES
* Puede definir una zona horaria mediante unidades de una
hora.
Zona horaria azul: estado encendido
Zona horaria gris: estado apagado
3Pulse B/b/v/V para seleccionar [OK].
[OFF auto.]
1Pulse v/V para seleccionar [Ajuste hora] , ENTER.
2Pulse v/V para seleccionar el periodo de tiempo que desea
esperar antes de que el marco de fotos se apague
automáticamente: [2 horas], [4 horas] o [Desactivar]. A
continuación, pulse ENTER.
4 Pulse MENU.
Utilización de varias funciones
Modificación de la configuración
1 Pulse MENU y B/b para seleccionar la ficha
(Ajustes).
2 Pulse v/V para seleccionar la opción y el valor de
configuración y, a continuación, pulse ENTER.
P Notas
• En función del estado del marco de
fotos, los ajustes de algunos
elementos no se pueden cambiar.
Esos elementos aparecen en gris y
no se pueden seleccionar.
• En la vista de reloj y calendario
sólo se pueden realizar ajustes en
la ficha (Ajustes).
Continuación
27
ES
Opciones de configuración
•Config. diapositivas
•Config. BGM de diapositivas
•ON/OFF automático
•Config. fecha/hora
•Config. general (Orden de lista, Logotipo Sony, etc.)
•Config. Idioma (Language)
•Inicializar
28
ES
Visualización de una imagen
almacenada en un dispositivo de
memoria USB
1 Conecte el adaptador de ca al marco de fotos y a la
fuente de alimentación de ca.
2 Encienda el marco de fotos.
3 Abra la cubierta de I/O (E/S).
4 Conecte el dispositivo de memoria USB al conector
EXT INTERFACE (USB A) en el marco de fotos.
Memoria USB
5 Seleccione [USB] Dispositivo externo en Sel. dis.
(Select device) (página 24).
Para obtener información detallada sobre la presentación de
diapositivas, consulte la página 17. Para obtener información
detallada sobre la adición de imágenes a la memoria interna,
consulte la página 22.
PNotas
• El dispositivo de reproducción
cambiará al dispositivo USB
externo si la memoria USB se
conecta al conector USB A
durante la reproducción de la
imagen en la memoria interna.
• No desconecte la memoria USB ni
apague el marco de fotos mientras
parpadea la luz de acceso del
marco de fotos. De hacerlo, los
datos almacenados en la memoria
USB podrían dañarse.
responsabiliza de ningún daño o
pérdida de datos.
• El marco de fotos no puede utilizar
datos de la memoria USB que se
hayan cifrado o comprimido con,
por ejemplo, autenticación por
huellas digitales o una contraseña.
• No conecte un ordenador al
conector mini B USB del marco
de fotos si una memoria USB está
conectada al conector EXT
INTERFACE (USB A).
• Es posible que el marco de fotos
no pueda acceder con normalidad
a los archivos desde un
concentrador USB o que un
dispositivo USB con concentrador
USB integrado no funcione
correctamente.
• La cubierta de I/O (E/S) no se
puede cerrar cuando hay
introducido un dispositivo de
memoria USB.
Sony no se
Utilización de varias funciones
29
ES
Conexión a un ordenador
PNotas
• Use un cable mini USB de
tipo-B.*
* Si utiliza un cable USB
disponible en el mercado, use
un cable USB con un conector
mini de tipo B (para el
conector mini B USB de esta
unidad, el tipo de conector del
lado del marco) de menos de 3
metros de longitud.
• Si hay varios dispositivos USB
conectados a un ordenador o si se
usa un concentrador, podría
producirse algún problema. En tal
caso, simplifique las conexiones.
• No es posible accionar el marco de
fotos desde otro dispositivo USB
que se esté utilizando
simultáneamente.
• No desconecte el cable USB
durante la comunicación de datos.
• No se garantiza que el marco de
fotos funcione con todos los
ordenadores que cumplan los
requisitos de sistema
recomendados.
• Se ha comprobado que el marco de
fotos funciona correctamente
cuando se conecta a un ordenador.
Cuando se conectan otros
dispositivos al marco de fotos,
dichos dispositivos podrían no
reconocer la memoria interna del
marco de fotos.
• No conecte un ordenador al
conector mini B USB del
marco de fotos si una memoria
USB o un dispositivo externo
están conectados al conector EXT
INTERFACE (USB A).
La cubierta de I/O (E/S) no se
•
puede cerrar cuando está
conectado un cable USB.
1 Conecte el adaptador de ca al marco de fotos y a la
fuente de alimentación de ca.
2 Abra la cubierta de I/O (E/S).
3 Conecte el ordenador y el marco de fotos con un
cable USB disponible en el mercado.
4 Encienda el marco de fotos.
5 Use el ordenador para intercambiar imágenes con la
memoria interna del marco de fotos.
Al conector
mini B
USB
Al conector USB
Requisitos del sistema
x Windows
SO recomendado: Microsoft Windows 7/Windows Vista SP2 /
Windows XP SP3
Puerto: puerto USB
Ordenador
30
x Macintosh
SO recomendado: Mac OS X (v10,4 o posterior)
Puerto: puerto USB
ES
Solución de problemas
Si aparece un mensaje de error
Mensaje de errorSignificado/Soluciones
No es posible eliminar un archivo
protegido.
Tarjeta de memoria protegida.
Cancele la protección, y reinténtelo.
Error al leer el Memory Stick. /
Error al leer tarjeta de memoria SD. /
Error al leer el
dispositivo externo. / Error al leer la
memoria interna.
Error de escritura en el Memory
Stick. / Error de escritura en tarjeta
de memoria SD. / Error de escritura
en el dispositivo externo. / Error de
escritura en la memoria interna.
Formato de tarjeta de memoria no
compatible.
Disp. USB incompatible.
Compr. ajustes USB disp.
• Para eliminar un archivo protegido, anule la protección de
la cámara digital o del ordenador.
• La tarjeta de memoria está protegida contra escritura.
Deslice la lengüeta de protección contra escritura hasta la
posición que permite realizar la grabación. (Manual del
marco de fotos digital, página 55)
• En el caso de una tarjeta de memoria:
Se ha producido un error. Compruebe que la tarjeta de
memoria esté insertada correctamente. Si este mensaje de
error aparece con frecuencia, verifique el estado de la
tarjeta de memoria en otro dispositivo que no sea el marco
de fotos.
• Para un dispositivo externo:
Es posible que el dispositivo externo esté protegido contra
escritura. Anule el ajuste de protección contra escritura del
dispositivo que esté utilizando.
• En el caso de la memoria interna:
Inicialice la memoria interna.
PNota
Cuando inicialice la memoria interna, tenga en cuenta que se
eliminarán todos los archivos de imagen que se han importado a la
memoria interna.
• En el caso de una tarjeta de memoria, utilice su cámara
digital u otro dispositivo para formatear la tarjeta de
memoria.
• Utilice el marco de fotos para inicializar la memoria
interna.
PNota
Cuando inicialice la tarjeta de memoria, todos los archivos contenidos
en ella se eliminarán.
• Conecte un dispositivo compatible para el almacenamiento
masivo. Si el ajuste USB de su dispositivo no es correcto,
configure el modo de almacenamiento masivo en el ajuste
USB.
Solución de problemas
31
ES
Si se produce algún problema
ProblemaComprobaciónCausa/Soluciones
El marco de fotos
no se enciende.
Algunas imágenes
no se ven.
Un archivo de
vídeo no se
reproduce.
El avance o el
retroceso rápi do de
la reproducción no
están disponibles.
• ¿Está conectada
correctamente la clavija del
adaptador de ca?
• ¿Está descargada la batería
integrada?
• ¿Aparecen las imágenes en
la visualización de índice?
• ¿Aparece en la visualización
de índice la marca que se
muestra a continuación?
• ¿La memoria interna,
memoria externa o tarjeta de
memoria contienen más de
4.999 imágenes?
• ¿Le ha cambiado el nombre
al archivo en un ordenador u
otro dispositivo?
• ¿Hay una carpeta con más de
8 niveles en su jerarquía en
la tarjeta de memoria o en el
dispositivo externo?
• ¿Aparece en la visualización
de índice o de vista
individual la marca que se
muestra a continuación?
—
c Conecte correctamente el adaptador de ca
(página 12).
c Si la imagen aparece en la visualización
de índice pero no aparece como imagen
individual, el archivo de imagen podría
estar dañado aunque los datos de vista
previa de su miniatura estén bien.
c Si se muestra una marca no se podrán
abrir los datos de miiatura o la propia
imagen.
c Los archivos que no sean compatibles con
DCF podrían no verse en el marco de
fotos, ni siquiera si se pueden ver en un
ordenador.
c El marco de fotos puede reproducir,
guardar, eliminar o gestionar hasta un
máximo de 4 999 archivos de imágenes.
c Si le ha puesto nombre a un archivo, o se
lo ha cambiado, en el ordenador y dicho
nombre incluye caracteres que no son
alfanuméricos, la imagen podría no
mostrarse en el marco de fotos.
c El marco de fotos no puede mostrar las
imágenes guardadas en una carpeta que
resida a más de ocho niveles de
profundidad.
c Si aparece la marca que se muestra a la
izquierda, el archivo de vídeo podría no
ser compatible con el marco de fotos. Para
saber cuáles son los archivos de vídeos
que no se pueden reproducir, consulte
“Reproducción de un archivo de vídeo”
(página 19).
c Puede que el avance o el retroceso rápido
de la reproducción de algunos archivos de
vídeo no estén disponibles con el marco
de fotos.
32
ES
ProblemaComprobaciónCausa/Soluciones
No se puede
guardar una
imagen.
• ¿Ha guardado las imágenes
de un ordenador en la
memoria interna sin crear
una carpeta en la memoria
interna?
c Si no crea una carpeta, sólo podrá guardar
un máximo de 512 imágenes. Asimismo,
el número de imágenes puede ser menor
en función de la longitud del nombre de
archivo o del tipo de caracteres utilizados.
Si va a guardar las imágenes de un
ordenador en la memoria interna,
asegúrese de crear una carpeta en la
memoria interna y de guardar las
imágenes en ella.
No se puede
eliminar una
imagen.
• ¿Está la tarjeta de memoria
protegida contra escritura?
¿O está bloqueada la
lengüeta de protección
contra escritura?
c Use el dispositivo que está utilizando para
anular la protección contra escritura y
vuelva a intentar eliminar la imagen.
c Deslice la lengüeta de protección contra
escritura hasta la posición que permite
realizar la grabación.
• ¿Está esta imagen protegida? c Verifique la información de imagen en el
modo de vista individual. (página 18)
c Una imagen con una marca está
definida como “Sólo lectura”. No puede
eliminarla del marco de fotos.
No pasa nada
aunque se accione
el marco de fotos.
c Apague y vuelva a encender la unidad.
(página 12)
c Presione el interruptor RESET utilizando
un objeto delgado, como por ejemplo un
—
bolígrafo. (página 8)
PNota
Si se pulsa el interruptor RESET mientras el marco
de fotos esté en funcionamiento, es posible que se
borren los datos de la memoria interna o se
restablezcan los ajustes.
Solución de problemas
Continuación
33
ES
ProblemaComprobaciónCausa/Soluciones
No pasa nada
aunque se accione
el mando a
distancia.
• ¿Se ha colocado
correctamente la pila en el
mando a distancia?
c Sustituya la pila. (Manual del marco de
fotos digital, página 9)
c Coloque la pila en la orientación correcta.
(Manual del marco de fotos digital, página
9)
c Apunte con la parte superior del mando a
distancia hacia el sensor de recepción del
—
marco de fotos.
c Retire cualquier objeto que pueda obstruir
la señal entre el mando a distancia y el
sensor de recepción.
• ¿Tiene una lámina protectora
c Retire la lámina protectora. (página 10)
insertada?
• ¿Está conectado
correctamente el adaptador
de ca?
c El botón 1 (espera) del mando a distancia
no se puede utilizar cuando el marco de
fotos se alimenta únicamente por medio
de la batería integrada. Utilice el botón 1
(espera) del marco de fotos.
La batería
integrada no se
puede cargar.
• ¿Está iluminado el indicador
de espera?
c Si la temperatura interna del marco de
fotos aumenta debido a la exposición
directa a la luz del sol, etc., se deshabilita
la carga de la batería. Si ello sucede, el
indicador de espera no se ilumina; no
obstante, no se trata de un fallo de
funcionamiento del marco de fotos.
34
ES
Información complementaria
Precauciones
produjera condensación por humedad, desenchufe
el adaptador de ca del marco de fotos y no lo
utilice durante al menos una hora.
Instalación
• No instale el marco de fotos en lugares
expuestos a:
– vibraciones
– humedad
– polvo excesivo
– luz solar directa
– temperaturas extremadamente altas o bajas
• No utilice equipos eléctricos cerca del marco
de fotos. Éste no funcionará correctamente en
campos electromagnéticos.
• No coloque objetos pesados sobre el marco de
fotos.
Acerca del adaptador de ca
• La unidad no estará desconectada de la fuente
de alimentación de ca mientras siga conectada
a la toma de la pared, ni siquiera si se ha
apagado.
• Asegúrese de utilizar el adaptador de ca
suministrado con el marco de fotos. No utilice
otros adaptadores de ca ya que podrían
provocar un fallo de funcionamiento.
• No utilice el adaptador de ca suministrado en
otros dispositivos.
• No utilice un transformador eléctrico
(convertidor de viaje), ya que podría provocar
recalentamiento o fallos de funcionamiento.
• En caso de que el cable del adaptador de ca esté
dañado, abandone totalmente su uso, pues
podría suponer un peligro.
Condensación de humedad
Si traslada el marco de fotos directamente de un
lugar frío a uno cálido o si lo instala en una sala
extremadamente cálida o húmeda, puede
condensarse humedad en su interior. En tales
casos, es posible que el marco de fotos no
funcione correctamente y que se produzcan fallos
de funcionamiento si continúa utilizándolo. Si se
Transporte
Si necesita transportar el marco de fotos, retire la
tarjeta de memoria, los dispositivos externos, el
adaptador de ca y los cables conectados del marco
de fotos, y coloque este último, junto con sus
periféricos, en su caja original y con el embalaje
protector.
Si ya no dispone de la caja original ni de los
materiales de embalaje, utilice materiales
similares para que el marco de fotos no sufra
ningún daño durante el transporte.
Limpieza
Limpie el marco de fotos con un paño seco y
suave. No utilice ningún tipo de disolvente como,
por ejemplo, alcohol o bencina, ya que podría
dañar el acabado.
Restricciones sobre duplicados
Los programas de televisión, películas, cintas de
vídeo, retratos de terceros y otros materiales
pueden estar protegidos por derechos de autor. El
uso no autorizado de tales materiales puede
infringir lo establecido por las leyes de derechos
de autor.
Eliminación del marco de fotos
Incluso si lleva a cabo la acción de [Formato
memoria int.], los datos de la memoria interna
podrían no eliminarse por completo. Póngase en
contacto con su distribuidor Sony o el servicio de
asistencia técnica de Sony para desechar el marco
de fotos.
Información complementaria
35
ES
Especificaciones
x Marco de fotos
Pantalla LCD
Panel LCD:
20,3 cm/8 pulg., matriz activa TFT
Número total de puntos:
1 440 000 puntos
(800 × 3 (RGB) × 600) puntos
Área de visualización efectiva
Relación de aspecto:
4:3
Área de la pantalla LCD:
20 cm / 7,9 pulg.
Número total de puntos:
1 398 897 puntos
(789 × 3(RGB) × 591) puntos
Duración de luz de fondo LCD
20 000 horas
(antes de que el brillo de la luz de fondo se
reduzca a la mitad)
Conectores de entrada/salida
Conector USB (tipo mini B, Hi-Speed USB)
Conector USB (Memoria USB)
Ranuras
Ranura “Memory Stick PRO” (Standard/
Duo)/tarjeta de memoria SD/MMC
Formatos de archivo de imagen
compatibles
Foto
JPEG: compatible con DCF 2.0,
compatible con Exif 2.21, JFIF
TIFF: compatible con Exif 2.21
BMP: Formato Windows de 1, 4, 8, 16,
24, 32 bits
RAW (sólo vista previa
ARW (2.2 o versión inferior)
(Algunos formatos de archivo de imagen
no son compatibles.)
Vídeo: MotionJPEG
Resolución máxima: 726 puntos × 576
puntos
*3
*2
): SRF, SR2,
Formato de audio comprimido: PCM
Linear, μ-law, IMA-ADPCM
Velocidad máxima de transmisión: 12
Mbps
Velocidad máxima de fotogramas: 30 fps
(640 × 480) / 25 fps (726 × 576)
Música: MP3
*3
Frecuencia de muestreo: 32/44,1/48 kHz
Velocidad de transmisión: 32 kbps a 320
kbps
Número máximo de píxeles que puede
visualizarse
8 000 (H) puntos × 6 000 (V) puntos
*4
Sistema de archivos
FAT12/16/32
Nombre de archivo de imagen
Formato DCF, 256 caracteres dentro de la
estructura de árbol de 8 niveles
Número máximo de archivos que puede
utilizarse
4 999 archivos para la memoria interna o una
tarjeta de memoria
Capacidad de memoria interna
*5
2 GB
(se pueden guardar aproximadamente
*6
4 000 imágenes
.)
Requisitos de alimentación
Toma DC IN, cc de 12 V
Voltaje para la batería recargable
integrada: 7,4V
Consumo de energía
con carga máxima: 16,5 W
*1
modo normal*: 5,5 W
* La definición del modo normal es un estado
que permite la realización de una presentación
de diapositivas con las imágenes almacenadas
en la memoria interna con los ajustes
predeterminados sin necesidad de insertar una
tarjeta de memoria ni de conectar un
dispositivo externo.
Temperatura de funcionamiento
5 °C a 35 °C
Dimensiones (ancho/alto/fondo)
[Con el pie extendido]
Aprox. 246 mm × 179 mm × 123,2 mm
36
ES
[Sin el pie extendido]
Aprox. 246 mm × 179 mm × 23 mm
Peso Aprox.
742 g
(sin incluir el adaptador de ca)
Accesorios incluidos
Consulte “Comprobación de los elementos
incluidos” en la página 7.
aplicaciones. La capacidad que un usuario puede usar
es de aproximadamente 1,9 GB.
*6
: El número de imágenes almacenadas es una guía
aproximada cuando se cambia el tamaño y se
importan imágenes.
Cuando se cambia el tamaño e importan imágenes, el
tamaño cambiará automáticamente a unos 2.000.000
píxeles. Esto varía dependiendo del motivo y las
condiciones de fotografiado.
x Adaptador de ca
Requisitos de alimentación
- ca de 100 V a 240 V
50 Hz/60 Hz
0,4 A
Voltaje de salida estimado
cc de 12 V, 1,5 A
Dimensiones (fondo/ancho/alto)
Aprox. 64 mm × 50 mm × 30 mm
(sin incluir las partes salientes)
Peso Aprox.
Aprox. 110 g
Si desea más información, consulte la etiqueta del
adaptador de ca
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
*1
: Base JPEG con formato 4:4:4, 4:2:2, o 4:2:0
*2
: Los archivos RAW de una cámara Sony α se
muestran como vista previa de miniaturas.
*3
: Es posible que no puedan reproducirse correctamente
algunos archivos que cumplan los requisitos
mencionados, en función del rendimiento o el estado
de la tarjeta de memoria o el dispositivo externo USB
que se esté usando.
*4
: Se requieren 17 bits o más en las dimensiones vertical
y horizontal. Es posible que las imágenes con una
relación de aspecto de 20:1 o más no se muestren
correctamente. Aunque la relación de aspecto sea
menor de 20:1, podrían producirse problemas de
visualización de las miniaturas, presentaciones de
diapositivas, etc.
*5
: Al medir la capacidad de los soportes, 1 GB a
1 000 000 000 de bytes, una parte de los cuales se
utilizan para la gestión de datos y/o los archivos de
Página principal de soporte técnico al
cliente
La información de soporte técnico más reciente está
disponible en la siguiente dirección de página web:
http://www.sony.net/
Información complementaria
Continuación
37
ES
Acerca de las marcas comerciales
y derechos de autor
• Todas las demás compañías y nombres de
productos mencionados pueden ser marcas
comerciales o marcas comerciales registradas
de sus respectivas compañías. Asimismo, “™”
®
” no se mencionan en cada caso en este
y “
manual.
TM
y fuentes de Monotype
es una marca comercial de Monotype
38
ES
memo
39
ES
Impreso utilizando tinta hecha con aceite vegetal
exento de compuesto orgánico volátil (COV).
Sony Corporation Printed in China
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.