Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze
a uschovejte jej pro budoucí použití.
Záznam uživatele
Číslo modelu a výrobní číslo je uvedeno na zadní straně přístroje.
Výrobní číslo si poznamenejte do níže uvedeného řádku. Tyto údaje
sdělte prodejci Sony vždy, když se na něj budete obracet s dotazem
týkajícím se tohoto výrobku.
Číslo modelu: DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700
Výrobní číslo: ___________________________
SWAROVSKI® je registrovaná obchodní značka společnosti Swarovski AG.
t
SWAROVSKI ELEMENTS je produktová značka pro broušené křišťálové sklo vyráběné společností
Swarovski.
Neumísťujte fotorámeček na nestabilní povrch. Pokud umístíte fotorámeček na povrch, jako je
například nestabilní stolek nebo povrch, který není vodorovný, mohlo by dojít k pádu
fotorámečku a následnému prasknutí nebo rozbití křišťálového skla použitého ve výrobku.
Pokud je křišťálové sklo rozbité nebo střepy skla vypadnou z fotorámečku, ihned učiňte potřebné
kroky pro likvidaci skla, abyste zabránili zranění a spolknutí střepů malými dětmi.
Abyste předešli nebezpečí vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte tento přístroj
dešti ani vlhkosti.
DŮLEŽITÉ
BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
- USCHOVEJTE JE PRO
POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ
NEBEZPEČÍ
ABYSTE PŘEDEŠLI
NEBEZPEČÍ VZNIKU
POŽÁRU NEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM,
PEČLIVĚ DODRŽUJTE
TYTO POKYNY.
Pokud tvar zástrčky síťového kabelu
neodpovídá tvaru síťové zásuvky,
použijte doplňkový adaptér zástrčky
s odpovídající specifikací pro síťovou
zásuvku.
Pro zákazníky v Evropě
Testy prokázaly, že tento přístroj odpovídá omezením
stanoveným směrnicí EMC pro používání
propojovacích kabelů, které jsou kratší než 3 metry.
Pozor
Elektromagnetická pole určitých frekvencí mohou
ovlivňovat obraz tohoto digitálního fotorámečku.
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus
způsobí přerušení (selhání) probíhajícího přenosu dat,
restartujte aplikaci nebo odpojte komunikační kabel
(USB a podobně) a pak jej opět připojte.
Likvidace starých elektrických
a elektronických zařízení (platí v zemích
Evropské unie a v dalších evropských
zemích se systémy tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo
na jeho obalu znamená, že
s tímto výrobkem nesmí být
zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. Místo toho
je třeba tento výrobek odnést na
příslušné sběrné místo, kde bude
provedena recyklace takového
elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné
likvidace výrobku předejdete
možným negativním vlivům
na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou
vopačném případě projevit jako důsledek nesprávné
manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se
žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní
služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod,
kde jste výrobek zakoupili.
Nevystavujte baterie nadměrnému
teplu, jako například přímému
slunečnímu světlu, ohni atd.
UPOZORNĚNÍ
Baterii vyměňujte pouze za určený
typ. V opačném případě může dojít ke
vzniku požáru nebo zranění.
Při likvidaci starých baterií postupujte
v souladu s pokyny.
CZ
4
Likvidace starých baterií (platí
v zemích Evropské unie a v dalších
evropských zemích se systémy
tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím
obalu znamená, že s baterií dodávanou
k tomuto výrobku nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním odpadem.
Uněkterých baterií může být tento
symbol doplněn chemickými symboly.
Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo
olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje
více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním
správné likvidace baterií předejdete možným
negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví,
které se mohou v opačném případě projevit jako
důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu
bezpečnosti, výkonu nebo zachování integrity dat trvalé
připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být
vyměňována pouze kvalifikovaným servisním
technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie
odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné
sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. U všech
ostatních baterií si prosím přečtěte informace v části,
která popisuje bezpečný postup pro vyjmutí baterie
z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo
zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní
úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo
na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky v zemích
uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075
Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro
elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost
výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo.
Vpřípadě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy
nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy
uvedené v samostatné servisní nebo záruční
dokumentaci.
Všechna práva vyhrazena. Tento návod a v něm
popsaný software a jeho části nesmí být bez
písemného souhlasu společnosti Sony Corporation
kopírován, překládán nebo redukován do jakékoliv
strojem čitelné podoby.
SPOLEČNOST SONY CORPORATION NERUČÍ
ZA NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO ZVLÁŠTNÍ
ŠKODY, AŤ UŽ VYCHÁZEJÍ Z OBČANSKÉHO
PRÁVA NEBO ZE SMLOUVY, KTERÉ VZNIKLY
NA ZÁKLADĚ TOHOTO NÁVODU, SOFTWARU
NEBO JINÝCH V NICH UVEDENÝCH
INFORMACÍ NEBO V SOUVISLOSTI S NIMI
NEBO JEJICH POUŽITÍM.
Společnost Sony Corporation si vyhrazuje právo
kdykoli provádět v tomto návodu k obsluze nebo
vněm obsažených informacích změny bez
předchozího upozornění.
Software popsaný v tomto návodu může také
podléhat podmínkám samostatné licenční dohody.
Konstrukční údaje, jako například ukázkové snímky,
které jsou součástí softwaru, nesmí být upravovány
nebo kopírovány pro jiné než osobní použití.
Autorský zákon zakazuje neoprávněné kopírování
tohoto softwaru.
Upozorňujeme, že kopírování nebo úpravy cizích
portrétů nebo děl chráněných autorským zákonem
mohou být porušením práv, která jsou vyhrazena pro
držitele autorských práv.
Vyobrazení a ukázky obrazovek
použité v tomto návodu k obsluze
Vyobrazení a ukázky obrazovek použité v tomto
návodu k obsluze platí pro model DPF-D1020,
není-li uvedeno jinak.
Vyobrazení a ukázky obrazovek použité v tomto
návodu k obsluze nemusí zcela odpovídat
skutečnému zobrazení na fotorámečku.
CZ
5
Před použitím si prosím
přečtěte
Poznámky k přehrávání
Síťový adaptér připojte do síťové zásuvky, která je
snadno přístupná. V případě jakýchkoliv potíží se
síťovým adaptérem jej okamžitě odpojte ze síťové
zásuvky.
Poznámky k autorským právům
Kopírování, úpravy nebo tisk CD, TV programů,
materiálů chráněných autorskými právy, jako
například fotografií nebo publikací nebo jiných
materiálů kromě vašich vlastních záznamů nebo
autorských děl, je omezen jen na soukromé použití
nebo použití v domácnosti. Pokud nejste vlastníky
autorských práv nebo nemáte svolení vlastníka
autorských práv ke kopírování těchto materiálů, může
být použití takových materiálů nad výše uvedený
rámec porušením autorského zákona a vlastník
autorských práv může požadovat náhradu škody.
Při zobrazování snímků tímto fotorámečkem
neporušujte ustanovení autorského zákona. Použití
nebo úprava portrétu osoby bez jejího souhlasu může
být porušením jejích práv.
Na některých předváděcích akcích, vystoupeních
nebo výstavách je fotografování zakázáno.
Žádná záruka na zaznamenaný obsah
Sony neručí za náhodné nebo následné škody, ani za
ztrátu uložených dat způsobenou použitím nebo
poruchou digitálního fotorámečku nebo paměťové
karty.
Doporučení ohledně zálohování
Doporučujeme ukládat záložní kopie dat, čímž se
omezí riziko ztráty dat v důsledku nechtěné operace
nebo poruchy digitálního fotorámečku.
Poznámky k LCD obrazovce
•Netlačte na povrch LCD obrazovky. Mohlo by dojít
k odbarvení povrchu obrazovky, což by mohlo mít
za následek poruchu její funkce.
•Při dlouhodobém vystavování LCD obrazovky
přímému slunci může docházet k poruchám funkce.
•Při výrobě LCD obrazovky se používá vysoce
přesných technologických postupů, takže více než
99,99 % obrazových bodů (pixelů) je funkčních pro
efektivní použití. Může se však stát, že se na LCD
obrazovce budou trvale zobrazovat malé černé
skvrny anebo jasné body (bílé, červené, modré nebo
zelené barvy). Tyto body vznikají při normálním
výrobním procesu, přičemž nijak neovlivňují obraz.
• Na chladném místě může na LCD obrazovce
docházet k zobrazování stopy snímku. Nejedná se
však o závadu.
CZ
6
Obsah
Před použitím si prosím přečtěte .....................................................................6
Pro vaši bezpečnost
Kontrola dodaných položek ..............................................................................9
Popis částí ..................................................................................................... 10
x Digitální fotorámeček .......................................................................................... 10
x Dálkový ovladač (neplatí pro model DPF-D700) ................................................. 11
Příprava fotorámečku
Dálkový ovladač (neplatí pro model DPF-D700) .............................................12
Technické údaje ..............................................................................................35
Obchodní značky a autorská práva ........................................................................... 37
CZ
8
Pro vaši bezpečnost
Pro vaši bezpečnost
Kontrola dodaných položek
Zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky:
Digitální fotorámeček (1)
Pro vaši bezpečnost
Stojan (1)
Dálkový ovladač (1) (neplatí pro
model DPF-D700)
Síťový adaptér (1)
Upevnění k závitovému otvoru
(strana 12)
,
Odstranění ochranné fólie
(strana 12)
,
Připojení ke zdroji napájení
(strana 14)
,
Návod k obsluze (tento dokument) (1)
CD-ROM (s uživatelskou příručkou)
(1)
Záruka (1)
(V některých regionech není záruka
přiložena.)
Dodaný disk CD-ROM obsahuje uživatelskou
příručku, která podrobně popisuje ovládání
a nastavení digitálního fotorámečku. Pro zobrazení
uživatelské příručky vložte disk CD-ROM do
počítače a poklepejte na příslušnou ikonu. (Pro
zobrazení uživatelské příručky je vyžadována
aplikace Adobe Acrobat Reader. )
CZ
9
Popis částí
LCD obrazovka
Senzor dálkového ovládání (neplatí pro model DPF-D700)
Postupy v tomto návodu k obsluze jsou popsány s použitím tlačítek na fotorámečku.
Odlišný způsob ovládání, jako například provedení operace pomocí tlačítek na dálkovém
ovladači i tlačítek na fotorámečku, je vysvětlen jako rada.
Pro vaši bezpečnost
11
CZ
Příprava fotorámečku
Ochranná fólie
P Poznámky
• Pokud přestane dálkový
ovladač pracovat:
Vyměňte baterii (lithiovou baterii
CR2025) za novou.
• Jakmile začne být lithiová baterie
slabá, může dojít ke zkrácení
provozního dosahu dálkového
ovladače nebo dálkový ovladač
nemusí pracovat správně.
V takovém případě vyměňte
baterii za novou lithiovou baterii
Sony CR2025. Při použití
jakékoliv jiné baterie hrozí
nebezpečí požáru nebo výbuchu.
Postup pro výměnu baterie:
CD-ROM (uživatelská příručka)
strana 10
UPOZORNĚNÍ
P
Baterie může při nesprávném
zacházení vybuchnout. Nenabíjejte
ji, nerozebírejte a nevhazujte do
ohně.
zRady
x Pokud je fotorámeček
umístěn s orientací na
výšku
• Snímky se budou rovněž
automaticky otáčet do polohy na
výšku.
• Obraz při přehrávání video
souboru nebude automaticky
otočen, ani pokud změníte
orientaci fotorámečku (pouze
DPF-D1020/D820/D720).
Dálkový ovladač (neplatí pro model
DPF-D700)
Před použitím odstraňte ochrannou fólii podle obrázku.
Používání dálkového ovladače
Horní konec dálkového ovladače nasměrujte na senzor dálkového
ovládání na fotorámečku.
Stojan
Otáčejte stojanem ve směru hodinových ručiček až na
doraz tak, aby byl stojan řádně upevněn v závitovém
otvoru na zadním panelu.
x Logo Sony
Pokud je fotorámeček umístěn na
výšku nebo pokud je vypnutý,
nebude logo Sony svítit.
CZ
12
Fotorámeček můžete otočit do polohy na výšku nebo na šířku bez
změny polohy stojanu.
Zobrazení snímků na stěně
4 mm
Více než 25 mm
φ
5 mm
10 mm
Otvory pro zavěšení
přístroje na stěnu
Mezi
2,5 mm až 3
mm
1 Připravte si šrouby (volitelné příslušenství) vhodné pro
otvory na zadním panelu.
2 Zašroubujte šrouby (volitelné příslušenství) do stěny.
Ujistěte se, že šrouby (volitelné příslušenství) vyčnívají asi
2,5 mm až 3 mm od povrchu stěny.
P Poznámky
• Použijte šrouby vhodné pro
materiál stěny. Podle typu
materiálu stěny může dojít
k poškození šroubů. Šrouby
upevněte do nosníku nebo trámu
ve stěně.
•Před vyjmutím a opětovným
vložením paměťové karty sundejte
fotorámeček ze stěny a umístěte jej
na stabilní povrch.
• Pokud chcete zavěsit fotorámeček
na stěnu, demontujte stojan.
•Připojte zástrčku pro stejnosměrné
napětí (DC) síťového adaptéru
k fotorámečku a pověste
fotorámeček na stěnu. Potom
připojte síťový adaptér do síťové
zásuvky.
•Nepřebíráme žádnou odpovědnost
za jakékoliv nehody nebo škody
způsobené chybným upevněním
nebo používáním, přírodními
katastrofami atd.
• Šrouby utáhněte pevně, abyste
zabránili pádu fotorámečku.
Příprava fotorámečku
3 Pomocí otvorů na zadní straně zavěste fotorámeček
na šrouby ve stěně.
13
CZ
Do síťové zásuvky
Do konektoru DC IN 12 V (DPF-D1020/D1010)/
DC IN 5 V (DPF-D820/D810/D720/D710/D700)
Síťový adaptér
Kabel pro stejnosměrné napětí (DC)
Zástrčka pro stejnosměrné
napětí (DC)
P Poznámky
•Síťová zásuvka by se měla nacházet
co nejblíže fotorámečku, aby byla
snadno přístupná.
•Neumísťujte fotorámeček na
nestabilní nebo nakloněný povrch.
•Síťový adaptér připojte do síťové
zásuvky, která je snadno přístupná.
V případě jakýchkoliv potíží
s adaptérem okamžitě odpojte
fotorámeček od napájení vytažením
zástrčky síťového kabelu ze síťové
zásuvky.
• Nezkratujte zástrčku síťového
adaptéru kovovými předměty.
Mohlo by dojít k poruše funkce.
•Síťový adaptér nepoužívejte ve
stísněných prostorách, jako
například mezi stěnou a nábytkem.
• Po použití odpojte síťový adaptér
z konektoru DC IN 12 V (DPFD1020/D1010)/DC IN 5 V (DPFD820/D810/D720/D710/D700) na
fotorámečku a potom ze síťové
zásuvky.
• Nevypínejte fotorámeček ani
neodpojujte síťový adaptér od
fotorámečku dříve, než se indikátor
pohotovostního režimu rozsvítí
červeně. Jinak může dojít
k poškození fotorámeč
•Tvar síťové zástrčky se může lišit
v závislosti na oblasti prodeje
fotorámečku.
ku.
Zapnutí fotorámečku
1 Připojte zástrčku síťového adaptéru do konektoru DC
IN 12 V (DPF-D1020/D1010)/DC IN 5 V (DPF-D820/
D810/D720/D710/D700) na zadní straně fotorámečku.
2 Připojte síťový adaptér do síťové zásuvky.
Fotorámeček se automaticky zapne.
CZ
14
Ovládání ve výchozím stavu
Při zapnutí fotorámečku se zobrazí úvodní obrazovka.
Nastavení aktuálního času
1 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) a stisknutím tlačítek
B/b vyberte záložku (Settings) (Nastavení).
v/V [Date/time Settings] (Nastavení data/času) , ENTER (Potvrzení)
zRady
x Pokud nebudete
fotorámeček ovládat
Pokud nebudete fotorámeček
ovládat po dobu asi 10 sekund,
aktivuje se ukázkový režim.
x Zrušení ukázkového
režimu
Při stisknutí jakéhokoliv tlačítka
kromě tlačítka napájení se opět
zobrazí úvodní obrazovka.
Příprava fotorámečku
2
Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Time] (Čas) ,
ENTER (Potvrzení).
Při použití níže uvedených typů
paměťových karet použijte vhodný
adaptér.
Pokud vložíte paměťovou kartu do
fotorámečku bez použití adaptéru,
nemusí ji být možné vyjmout. Při
vkládání následujících typů
paměťových karet dbejte na to, aby
byla paměťová karta vložena
v odpovídajícím adaptéru (viz
uvedený obrázek).
1 miniSD/miniSDHC
2 microSD/microSDHC
3 „Memory Stick Micro“
Vložení paměťové karty
Paměťovou kartu pevně zasuňte do odpovídajícího slotu
tak, aby její popis směřoval k vám (při pohledu na zadní
stranu fotorámečku).
CZ
16
Při vložení paměťové karty
Budou automaticky zobrazeny snímky uložené na paměťové kartě.
Pokud vypnete napájení během zobrazování
snímků
Bude po opětovném zapnutí napájení pokračovat zobrazování
příslušných snímků.
Pokud nebliká indikátor přístupu
Zkontrolujte správnou orientaci paměťové karty a vložte ji znovu.
Poznámka ke slotům A a B
Pokud vložíte paměťovou kartu do obou slotů A i B současně,
nebude fotorámeček pracovat správně.
Použití dálkového ovladače (neplatí pro model DPFD700)
Stiskněte některé z tlačítek VIEW MODE (Režim zobrazení)
odpovídající režimu zobrazení, který chcete vybrat.
2 Stisknutím tlačítek B/b/v/V vyberte požadovaný styl
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka pro výběr režimu zobrazení.
Režimy
zobrazení
Slideshow
Clock and
calendar
Index
Styly
Single view (Zobrazení jednoho snímku), Multi image
view (Zobrazení několika snímků), Clock view
(Zobrazení hodin), Calendar view (Zobrazení kalendáře),
Time Machine (Stroj času), Random view (Náhodné
zobrazení)
Clock1 až Clock11 (Hodiny)
Calendar1 až Calendar3 (Kalendář)
Lunar Calendar (Lunární kalendář), Arabic Calendar
(Arabský kalendář), Farsi Calendar (Perský kalendář)
Entire image (Celý snímek), Fit to screen (Přizpůsobení
obrazovce), Entire image (with Exif) (Celý snímek s informacemi Exif), Fit to screen (with Exif)
(Přizpůsobení obrazovce - s informacemi Exif)
Index 1 až Index 3 (Index)
P Poznámka
Pokud nebudete fotorámeček určitou
dobu ovládat, bude automaticky
vybrán styl, na kterém se nachází
kurzor.
z Rada
Popisy stylů:
CD-ROM (uživatelská
příručka) – „Změna zobrazení“
Pokračování
17
Prohlížení snímků
CZ
Informace zobrazované na LCD
obrazovce
Zobrazují se následující informace:
1Typ zobrazení (v režimu zobrazení
Single view)
– Entire image (Celý snímek)
– Fit to screen (Přizpůsobení obrazovce)
– Entire image (with Exif) (Celý snímek -
s informacemi Exif)
– Fit to screen (with Exif) (Přizpůsobení
obrazovce - s informacemi Exif)
2Pořadové číslo zobrazeného snímku/
celkový počet snímků
Ikony vstupního zařízení pro zobrazený snímek
jsou následující:
IkonaVýznam
Vnitřní paměť
Vstup z paměťové karty
„Memory Stick“
Vstup z paměťové karty SD
3Podrobnosti o snímku
x Pokud je zobrazena fotografie
– Formát souboru (JPEG (4:4:4), JPEG
(4:2:2), JPEG (4:2:0), BMP, TIFF, RAW)
–Počet pixelů (šířka × výška)
– Název výrobce vstupního zařízení
– Název modelu vstupního zařízení
– Rychlost závěrky (např.: 1/8)
– Hodnota clony (např.: F2,8)
– Hodnota expozice (např.: +0,0 EV)
– Informace o otočení
xPokud je přehráván video soubor
(pouze DPF-D1020/D820/D720)
– Formát souboru (AVI, MOV)
–Počet pixelů (šířka × výška)
– Délka souboru
– Velikost souboru
4Informace o nastavení
IkonaVýznam
Indikace ochrany.
Indikace přidruženého souboru.
(Zobrazuje se v případě přítomnosti
přidruženého souboru, jako
například souboru videa nebo
obrázku miniatury pro e-mail.)
Zobrazí se, pokud je u snímku
nastavena značka.
Zobrazení video souboru.
(pouze DPF-D1020/D820/D720)
5Číslo snímku (číslo složky - souboru)
Zobrazuje se v případě, že je snímek
kompatibilní s DCF.
Pokud není snímek kompatibilní s DCF,
zobrazí se název souboru.
Pokud pojmenujete nebo přejmenujete soubor
na počítači a název souboru bude obsahovat
jiné než alfanumerické znaky, nemusí se název
snímku zobrazit na fotorámečku správně. Také
platí, že u souborů vytvořených na počítači
nebo jiném zařízení se zobrazuje maximálně
prvních deset znaků názvu souboru.
P Poznámka
Lze zobrazit pouze alfanumerické znaky.
6Datum/čas pořízení
18
CZ
Přehrávání video souboru (pouze
DPF-D1020/D820/D720)
Postupy v této části jsou popsány s použitím tlačítek na dodaném
dálkovém ovladači.
1 Vyberte video soubor.
1 Stiskněte tlačítko SINGLE (Jeden snímek).
2 Stisknutím tlačítek B/b vyberte požadovaný styl a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
3 Stisknutím tlačítek B/b procházejte soubory a vyberte video
soubor, který chcete přehrát.
Použití režimu zobrazení Index
1 Stiskněte tlačítko (INDEX) (Index).
2 Stisknutím tlačítek B/b/v/V vyberte video soubor, který
chcete přehrát.
2 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Spustí se přehrávání vybraného video souboru.
Nastavení hlasitosti
Během přehrávání nebo pozastavení přehrávání video souboru
stiskněte některé z tlačítek v/V.
P Poznámka
• Nelze přehrát následující typ
video souboru:
– video soubor používající jiný
video kodek než Motion
JPEG,
– video soubor, u kterého byl
překročen maximální počet
obrazových bodů (pixelů) pro
šířku nebo výšku obrazu.
(Správné přehrávání video
souborů, které nejsou uvedeny
výše, není zaručeno.)
• V režimu zobrazení Slideshow
(Prezentace) nejsou k dispozici
funkce rychlého posunu vpřed/
vzad a pozastavení přehrávání.
Prohlížení snímků
Pozastavení přehrávání
Během přehrávání video souboru stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Pro obnovení přehrávání znovu stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Rychlý posun vpřed/vzad
Během přehrávání video souboru stiskněte některé z tlačítek B/b.
Při stisknutí a podržení tlačítka b nebo B bude soubor přehráván
vpřed nebo vzad vyšší rychlostí. Po uvolnění tlačítka se obnoví
normální přehrávání.
V závislosti na video souboru nemusí být možné rychlý posun
vpřed/vzad provést.
Ukončení přehrávání
Během přehrávání video souboru stiskněte tlačítko BACK (Zpět).
19
CZ
z Rady
• Pro zrušení výběru vyberte
požadovaný soubor a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Symbol zaškrtnutí (✔)
u vybraného souboru zmizí.
• Pro smazání hudebního souboru
importovaného do vnitřní paměti
vyberte v kroku 2 možnost [Delete
BGM] (Smazat hudbu na pozadí)
v položce [Slideshow Settings]
(Nastavení prezentace) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Stisknutím tlačítek v/V vyberte ze
seznamu hudební soubor, který
chcete smazat a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení). U vybraného
souboru se zobrazí symbol
zaškrtnutí. Stiskněte tlačítko
MENU (Nabídka) a jakmile se
zobrazí obrazovka s potvrzením,
stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení). Soubor bude smazán
ze seznamu hudebních souborů.
P Poznámky
• Importovaný hudební soubor lze
přehrávat pouze jako zvukový
doprovod při prezentaci.
• Pro zvukový doprovod při
prezentaci lze použít pouze
hudební soubory importované do
vnitřní paměti.
•Do vnitřní paměti fotorámečku lze
importovat až 40 hudebních
souborů.
• Lze zobrazit až 200 hudebních
souborů na vložené paměťové
kartě.
• U hudebního souboru se zobrazí
pouze název souboru. Hudební
titul nebo jméno interpreta nelze
zobrazit.
Přehrávání prezentace s hudbou na
pozadí (pouze DPF-D1020/D820/
D720)
Import hudebního souboru
1 Vložte do fotorámečku paměťovou kartu, která
obsahuje hudební soubor.
2 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka), vyberte záložku
(Settings) (Nastavení) stisknutím tlačítek B/b
a stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Slideshow
BGM Settings] (Nastavení hudby na pozadí pro
prezentaci).
3 Stisknutím tlačítek v/V vyberte možnost [Import BGM]
(Importovat hudbu na pozadí) a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
4 Stisknutím tlačítek v/V vyberte paměťovou kartu
vloženou v kroku 1.
5 Stisknutím tlačítek v/V vyberte ze seznamu hudební
soubor, který chcete importovat a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
U vybraného souboru se zobrazí symbol zaškrtnutí (✔).
6 Pokud chcete vybrat dva nebo více souborů,
zopakujte krok 5.
7 Po dokončení výběru hudebních souborů stiskněte
tlačítko MENU (Nabídka).
8 Jakmile se zobrazí obrazovka s potvrzením, stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Vybrané hudební soubory budou importovány do vnitřní
paměti fotorámečku.
20
Výběr hudebního souboru pro přehrávání
1 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka), vyberte záložku
(Settings) (Nastavení) stisknutím tlačítek B/b
a stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Slideshow
BGM Settings] (Nastavení hudby na pozadí pro
prezentaci).
CZ
2 Stisknutím tlačítek v/V vyberte možnost [Select BGM]
(Vybrat hudbu na pozadí) a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
3 Stisknutím tlačítek v/V vyberte ze seznamu hudební
soubor, který chcete přehrát a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
U vybraného souboru se zobrazí symbol zaškrtnutí (✔).
4 Pokud chcete vybrat dva nebo více hudebních
souborů, zopakujte krok 3.
5 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Jestliže v obrazovce pro výběr režimu zobrazení vyberete
možnost (Slideshow) (Prezentace), bude přehrán hudební
soubor se symbolem zaškrtnutí (✔).
Přehrávání hudby na pozadí během prezentace
1 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka), vyberte záložku
(Settings) (Nastavení) stisknutím tlačítek B/b
a stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Slideshow
BGM Settings] (Nastavení hudby na pozadí pro
prezentaci).
OFF] (Zapnutí/vypnutí hudby na pozadí) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
[ON] (Zapnuto): Během prezentace je přehrávána hudba na
pozadí.
[OFF] (Vypnuto): Během prezentace není přehrávána hudba na
pozadí.
P Poznámka
• Rychlý posun vpřed/vzad při
přehrávání hudby na pozadí nelze
provést. Rovněž nelze změnit
pořadí přehrávání hudebních
souborů.
• Hudbu na pozadí nelze přehrávat
během přehrávání video souboru.
Při přehrávání video souboru bude
přehráván zvukový doprovod,
který je součástí video souboru.
Přehrávání hudby na pozadí pro
fotografii zobrazenou po
přehrávání video souboru se spustí
od začátku následujícího
hudebního souboru.
• Pokud je položka [BGM ON/OFF]
(Zapnutí/vypnutí hudby na pozadí)
nastavena na [ON] (Zapnuto),
avšak v seznamu importovaných
hudebních souborů nebyl vybrán
žádný hudební soubor pro
přehrávání, nebude hudba na
pozadí přehrávána.
Prohlížení snímků
21
CZ
Použití různých funkcí
z Rady
x Import
Počet snímků, které lze uložit do
vnitřní paměti:
• Optimalizace velikosti: přibližně
4 000 snímků (DPF-D1020/D820/
D720), přibližně 200 snímků
(DPF-D1010/D710/D700)
přibližně 150 snímků (DPF-D810).
• Originální velikost: počet snímků
se liší v závislosti na velikosti
obrazového souboru.
P Poznámky
x Export
Paměťová karta, kterou fotorámeček
nerozpozná, je zobrazena šedě
a nelze ji vybrat.
x Import (pouze DPFD1020/D820/D720)
Import video souborů do vnitřní
paměti pomocí tlačítek na
fotorámečku nelze provést. Pro
import video souboru připojte
fotorámeček k počítači a zkopírujte
video soubor z počítače do vnitřní
paměti fotorámečku. Podrobnosti viz „Připojení k počítači“
(strana 30).
x Během exportu/mazání
Neprovádějte níže uvedené činnosti.
Mohlo by dojít k poškození
fotorámečku, paměťové karty nebo
dat:
• vypnutí napájení,
• vyjmutí paměťové karty,
• vložení jiné paměťové karty.
Různé funkce
• Import snímku (paměťová karta b vnitřní paměť)
• Export snímku (vnitřní paměť b paměťová karta)
• Smazání snímku
• Označení snímku
1 Jestliže je zobrazen požadovaný snímek, stiskněte
tlačítko MENU (Nabídka) a stisknutím tlačítek B/b
vyberte záložku (Editing) (Editace).
(Import (Import)/Export (Export)/Delete (Smazání)/
Marking (Označení)) a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
3 Stisknutím tlačítek v/V vyberte možnost [ ... this
image] (... tohoto snímku), [... multiple images]
(... několika snímků) nebo [... all images] (... všech
snímků) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
(Místo znaků „…“ bude zobrazen název příslušné funkce:
„Import“ (Import), „Export“ (Export), „Delete“ (Smazání)
nebo „Mark“ (Označení).)
[... this image] (... tohoto snímku):
Stisknutím tlačítek v/V vyberte cílové umístění a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
[... multiple images] (... několika snímků):
Stisknutím tlačítek B/b/v/V vyberte požadovaný snímek ze
seznamu snímků a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) pro
přidání symbolu „✔“.
Zopakujte tento postup pro výběr dalších snímků.
x Mazání
Jakmile bylo zahájeno mazání
snímku, nelze snímek obnovit ani
vpřípadě přerušení mazání.
CZ
22
Zrušení výběru: Vyberte snímek a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení). Symbol „✔“ zobrazený u snímku zmizí.
Po dokončení výběru snímků stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka) a vyberte cílové umístění.
[... all images] (... všech snímků):
Všechny snímky budou zobrazeny se symbolem „✔“.
Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) a vyberte cílové umístění.
4
Jakmile se zobrazí obrazovka s potvrzením, stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Třídění snímků (filtrování)
1 Jestliže je zobrazen požadovaný snímek, stiskněte
tlačítko MENU (Nabídka) a stisknutím tlačítek B/b
vyberte záložku (Editing) (Editace).
• [Sort by date] (Podle data): Filtrování podle data
pořízení.
• [Sort by folder] (Podle složky): Filtrování podle složky.
• [Sort by vertical/horizontal] (Podle vertikální/horizontální orientace): Filtrování podle orientace
snímků.
• [Sort by mark] (Podle značky): Filtrování podle značky.
• [Sort by videos/photos] (Podle video souborů/fotografií) (pouze DPF-D1020/D820/D720): Filtrování
souborů podle toho, zda obsahují video nebo fotografie.
4 Stisknutím tlačítek B/b/v/V vyberte požadovanou
položku a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
zRada
x Použití dálkového
ovladače
Jestliže je snímek zobrazen na
obrazovce, stiskněte tlačítko SORT
(Třídění) (neplatí pro model DPFD700).
P Poznámka
V režimu zobrazení Clock and
Calendar (Hodiny a kalendář) nelze
vybrat záložku (Editing)
(Editace).
P Poznámky
x Během třídění
Neprovádějte níže uvedené činnosti.
Mohlo by dojít k poškození
fotorámečku, paměťové karty nebo
dat:
• vypnutí napájení,
• vyjmutí paměťové karty,
• vložení jiné paměťové karty.
x Třídění je automaticky
zrušeno
•Při změně zařízení pro přehrávání.
•Při třídění snímků na paměťové
kartě a vyjmutí paměťové karty.
Použití různých funkcí
Zrušení třídění
Během zobrazení tříděných snímků stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka), vyberte možnost [Exit sort (show all photos)] (Ukončit
třídění - zobrazit všechny fotografie) a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Změna způsobu třídění
Během zobrazení tříděných snímků stiskněte tlačítko BACK (Zpět)
a vyberte jiný způsob třídění.
23
CZ
Výběr zařízení pro přehrávání
zRady
x Co je „zařízení pro
přehrávání“?
Paměťová karta nebo vnitřní paměť.
x Použití dálkového
ovladače (neplatí pro model
DPF-D700)
Snímek lze zvětšit 1,5krát až 5krát (maximum). Zvětšený
snímek můžete posouvat nahoru, dolů, doleva a doprava.
Použití dálkového ovladače (neplatí pro model DPF-D700)
Pro zvětšení snímku stiskněte tlačítko (zvětšení) na dálkovém
ovladači v režimu zobrazení Single view (Jeden snímek). Pro
zmenšení zvětšeného snímku stiskněte tlačítko (zmenšení).
24
CZ
Uložení zvětšeného nebo zmenšeného snímku (oříznutí
auložení)
• Pokud posunete zvětšený snímek stisknutím tlačítek B/b/v/V
a stisknete tlačítko MENU (Nabídka), bude výřez snímku uložen.
• Stisknutím tlačítek v/V lze vybrat způsob uložení.
Způsoby uložení: [Save as new image] (Uložit jako nový
snímek), [Overwrite] (Přepsat) *
* Pouze soubor JPEG (přípona: .jpg)
Otočení
1 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) v režimu
zobrazení Single view (Jeden snímek), stisknutím
tlačítek B/b vyberte záložku (Editing) (Editace),
stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Rotate]
(Otočení) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Stisknutím tlačítek v/V vyberte úhel otočení
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Můžete vybrat úhel otočení 90 stupňů, 180 stupňů a 270 stupňů
ve směru hodinových ručiček.
Použití dálkového ovladače (neplatí pro model DPFD700)
Snímek lze rovněž otočit stisknutím tlačítka (ROTATE)
(Otočení) na dálkovém ovladači. Po každém stisknutí tlačítka
se snímek otočí o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček.
zRada
Při zobrazování snímků z vnitřní
paměti bude informace o otočení
snímku zachována i po vypnutí
napájení.
P Poznámky
•Zvětšený snímek nelze otočit.
• Obraz video souboru nelze otočit.
Použití různých funkcí
25
CZ
Změna nastavení funkce
automatického zapnutí/vypnutí
z Rady
x Během činnosti
fotorámečku
Při dosažení času nastaveného
v položce [Power-OFF timer]
(Časovač vypnutí) se fotorámeček
automaticky vypne.
x Během pohotovostního
režimu
Při dosažení času nastaveného
v položce [Power-ON timer]
(Časovač zapnutí) se fotorámeček
automaticky zapne.
Můžete nastavit časovač pro automatické zapnutí nebo vypnutí
fotorámečku.
2 Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Auto Power
ON/OFF] (Automatické zapnutí/vypnutí) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
3 Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Setup
method] (Způsob nastavení) a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení). Potom stisknutím tlačítek v/V
vyberte možnost [Simple] (Jednoduchý režim),
[Advanced] (Pokročilý režim) nebo [Auto off]
(Automatické vypnutí) a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
2Stisknutím tlačítek B/b/v/V vyberte den v týdnu nebo
časový úsek *, pro který chcete nastavit nebo zrušit funkci
automatického zapnutí/vypnutí a stisknutím tlačítka ENTER
(Potvrzení) změňte barvu časového úseku.
* Časový úsek lze nastavit v krocích po jedné hodině.
Modře označený časový úsek: Nastavení funkce zapnutí
napájení.
Šedě označený časový úsek: Nastavení funkce vypnutí
napájení.
3Stisknutím tlačítek B/b/v/V vyberte možnost [OK].
po jehož uplynutí se fotorámeček automaticky vypne:
[2 hours] (2 hodiny), [4 hours] (4 hodiny) nebo [Disable]
(Zrušit). Potom stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
4 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Změna nastavení
P Poznámky
• V závislosti na stavu fotorámečku
nemusí být možné změnit
nastavení některých položek. Tyto
položky se zobrazují šedě a nelze
je vybrat.
• V režimu zobrazení Clock and
Calendar (Hodiny a kalendář)
můžete provádět nastavení pouze
v záložce (Settings)
(Nastavení).