Sony DPF-D820 Users guide [uk]

4-259-440-93 (1)
Задля Вашої безпеки
Цифрова фоторамка
DPF-D1020 DPF-D820/D810 DPF-D720/D710
Інструкція з експлуатації
Перш ніж використовувати пристрій, уважно прочитайте цей посібник і зберігайте його для довідки на майбутнє.
Підготовка
Перегляд зображення
Використання різноманітних
функцій
Усунення несправностей
Додаткова інформація
© 2010 Sony Corporation
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.
ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
-ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ
НЕБЕЗПЕКА ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, СЛІД РЕТЕЛЬНО ВИКОНУВАТИ ЦІ ВКАЗІВКИ
Якщо форма штекера не відповідає розміру розетки, користуйтеся перехідником потрібної конфігурації.
Запобігайте перегріву елементів живлення, наприклад, під впливом сонячного світла, вогню тощо.
ОБЕРЕЖНО
Заміняйте батареї тільки на батареї зазначеного типу. Недотримання
цієї інструкції може призвести до займання або пошкоджень. Утилізуйте використані батареї відповідно до вказівок.
Для споживачів з Європи
Результати випробувань цього виробу демонструють його відповідність вимогам щодо обмежень, зазначених у директиві EMC, які стосуються використання з’єднувальних кабелів коротших за 3 м.
Увага!
На відповідних частотах електромагнітні поля можуть впливати на якість зображення і звука, відтворюваних виробом.
Примітка
Якщо під впливом статичної електрики або електромагнітного поля процес передачі даних буде перерваний, перезапустіть пристрій або від’єднайте та повторно приєднайте кабель, що використовується для передачі даних (USB, тощо).
Переробка старого електричного та електронного обладнання (директива діє у межах країн Європейського союзу та інших країн Європи з системами роздільного збору відходів)
потенційно негативним наслідкам впливу на зовнішнє середовище та людське здоров’я, які спричиняються невідповідною переробкою цього продукту. Переробка матеріалів допоможе зберегти природні ресурси. Для отримання детальної інформації про переробку цього продукту зверніться до органу місцевої адміністрації, служби переробки побутових відходів або до магазину, в якому ви придбали продукт.
Переробка використаних елементів живлення (директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн Європи з
Наявність такої емблеми на продукті або на його упаковці вказує на те, що цей продукт не є побутовим відходом. Його потрібно передати до відповідного пункту збору електричного та електронного обладнання для переробки. Забезпечив належну переробку цього продукту, ви допоможете запобігти
2
UA
системами роздільного збору відходів)
Даний знак на елементі живлення або упаковці означає, що елемент живлення, який використовується для роботи цього пристрою, не можна утилізувати разом з іншими
На деяких елементах живлення цей знак може використовуватись у комбінації з позначенням хімічного елементу. Якщо елемент живлення містить більше ніж 0,0005% ртуті або 0,004% свинцю, наводиться відповідне позначення хімічного елементу ртуті (Hg) або свинцю (Pb).
Забезпечивши належну переробку використаних елементів живлення, ви допоможете запобігти потенційно негативним наслідкам впливу на зовнішнє середовище та людське здоров’я, які спричиняються невідповідною переробкою елементів живлення. Вторинна переробка матеріалів сприяє збереженню природних ресурсів. При роботі пристроїв, для яких з метою безпеки, виконання яких-небудь дій або збереження наявних у пам’яті пристроїв даних необхідна подача постійного живлення від вбудованого елемента живлення, заміну такого елемента живлення варто робити тільки в уповноважених сервісних центрах. Для правильної переробки використаних елементів живлення, після закінчення терміну їх служби, здавайте їх у відповідний пункт збору електронного й електричного обладнання. Стосовно використання інших елементів живлення дивіться інформацію в розділі, у якому дані інструкції з безпечного витягнення елементів живлення із пристрою. Здавайте використані елементи живлення у відповідні пункт збору й переробки використаних елементів живлення. Для одержання більш докладної інформації про вторинну переробку даного виробу або використаного елемента живлення, будь ласка, звертайтесь до органу місцевої адміністрації, служби збору побутових відходів або до магазину, в якому ви придбали виріб.
побутовими відходами.
Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄС
Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Японія). Уповноваженим представником з питань електромагнітної сумісності та безпеки виробу є компанія Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Німеччина). З будь­яких питань стосовно обслуговування або гарантії звертайтеся за адресами, наданими в окремій сервісній та гарантійній документації.
Зауваження для користувачів
Програмне забезпечення © Корпорація Sony, 2010
Документація © Корпорація Sony, 2010
Всі права застережені. Цей посібник або програмне забезпечення, про яке йдеться у цьому посібнику, не може бути повністю або частково відтворено, перекладено або скорочено до будь-якої форми, що розпізнається машиною, без попереднього письмового дозволу корпорації Sony.
У ЖОДНОМУ ВИПАДКУ КОРПОРАЦІЯ SONY НЕ НЕСТИМЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ- ЯКІ ВИПАДКОВІ, НЕПРЯМІ АБО ОСОБЛИВІ ЗБИТКИ, ПОВ’ЯЗАНІ З ДЕЛІКТОМ, КОНТАКТОМ АБО, ЩО ВИНИКЛИ У ЗВ’ЯЗКУ З ЦИМ ПОСІБНИКОМ, ПРОГРАМНИМ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ АБО ІНШОЮ НАВЕДЕНОЮ ІНФОРМАЦІЄЮ АБО ЇЇ ВИКОРИСТАННЯМ.
Корпорація Sony залишає за собою право вносити будь- які зміни у цей посібник або його вміст у будь- який час без попереднього повідомлення.
Програмне забезпечення, описане у цьому посібнику, також може підлягати умовам ліцензійної угоди окремого користувача.
Будь-які дані дизайну, наприклад, зразки зображень, що використовуються програмним забезпеченням, можна змінювати або копіювати тільки з метою особистого використання. Будь-яке несанкціоноване відтворення цього програмного забезпечення заборонене згідно з законом про авторське право.
Слід мати на увазі, що несанкціоноване копіювання або зміна об’єктів авторського права або портретів інших людей може порушувати права відповідних власників.
3
UA
Про ілюстрації та зображення, які використовуються у цьому посібнику
Ілюстрації та зображення, які використовуються у цьому посібнику, стосуються моделі DPF-D720, якщо не зазначено інше.
Ілюстрації та зображення, які використовуються в цьому посібнику, можуть відрізнятись від тих, що дійсно використовуються або відображаються.

Прочитайте, перш ніж користуватися пристроєм

Примітки щодо відтворення
Підключіть адаптер змінного струму до легкодоступної настінної розетки змінного струму. Якщо Ви помітили щось незвичне у роботі пристрою, негайно від'єднайте адаптер від настінної розетки.
Примітки щодо авторських прав
Копіювання, видання чи друк вмісту компакт­дисків, телепрограм, матеріалів, захищених авторським правом, наприклад, зображень чи публікацій, або інших матеріалів, окрім для власних записів чи редагування, обмежено виключно приватним чи домашнім використанням. Якщо Ви не є власником авторських прав чи не маєте дозволу від власника авторських прав на матеріали, які потрібно копіювати, використання таких матеріалів поза цим обмеженням може порушувати положення закону про авторські права і стати підставою для позовів від власників авторських прав.
Використовуючи фотографії за допомогою цієї цифрової фоторамки, будьте уважні, щоб не порушувати положення закону про авторські права. Будь-яке неавторизоване використання чи зміна портретів інших осіб також може порушувати їхні права.
Для певних демонстрацій чи виставок використання фотографій може бути забороненим.
Захист записаного вмісту не гарантується
Компанія Sony не несе відповідальності за будь-які випадкові чи непрямі пошкодження або втрату записаного вмісту, що може бути спричинено використанням чи несправністю цифрової фоторамки або карти пам'яті.
Рекомендації щодо створення резервних копій
Щоб уникнути можливого ризику втрати даних, спричиненого випадковими діями чи несправністю цифрової фоторамки, радимо зберігати резервні копії даних.
4
UA
Зауваження щодо використання РК-дисплея
• Не натискайте на РК-дисплей. Це може привести до знебарвлення екрана та несправності пристрою.
• Не піддавайте РК-дисплей тривалому впливу прямих сонячних променів. Це може привести до несправності дисплея.
• Екран РК-дисплея вироблено з використанням високоточної технології, тому понад 99,99% пікселів екрана є ефективними. Проте, на екрані можуть з’являтися маленькі темні або світлі точки (білі, червоні, сині або зелені). Наявність таких точок є нормальним явищем для виробничого процесу і в жодному разі не впливає на перегляд зображень.
• В умовах низьких температур зображення на екрані РК-дисплея можуть виглядати спотвореними. Це не є ознакою несправності.
5
UA

Зміст

Прочитайте, перш ніж користуватися пристроєм .......................... 4
Задля Вашої безпеки
Перевірка елементів, які додаються .............................................. 8
Визначення деталей ......................................................................... 9
x Цифрова фоторамка ............................................................... 9
x Пульт дистанційного керування ........................................... 10
Підготовка фоторамки
Пульт дистанційного керування .................................................... 11
Підставка ......................................................................................... 11
Встановлення фоторамки на стіні ........................................... 12
Увімкнення фоторамки .................................................................. 13
Робота пристрою у початковому стані ......................................... 14
Встановлення поточного часу ....................................................... 14
Перегляд зображення
Встановлення карти пам’яті .......................................................... 15
Зміна відображення ........................................................................ 16
Про інформацію, що відображається на РК-дисплеї .............. 17
Відтворення відеофайлу (лише моделі DPF-D1020/D820/D720) 19 Відтворення показу слайдів із фоновою музикою (лише моделі
DPF-D1020/D820/D720) ................................................................... 20
Імпортування музичного файлу ................................................ 20
Вибір музичного файлу для відтворення ................................ 20
Відтворення фонової музики у режиму показу слайдів ......... 21
6
Використання різноманітних функцій
Різноманітні функції ........................................................................ 22
Впорядкування зображень (фільтрування) .................................. 23
Вказання пристрою відтворення ................................................... 24
Налаштування розміру і орієнтації зображення (збільшення/
зменшення/функція Поворот) ........................................................ 24
UA
Зміна налаштувань функції автоматичного увімкнення/вимкнення
живлення ......................................................................................... 26
Зміна налаштувань ......................................................................... 28
Відображення зображення, збереженого на накопичувачі USB 29
Під’єднання до комп’ютера ........................................................... 30
Усунення несправностей
Якщо з’являється повідомлення про помилку ............................. 31
Якщо стається несправність .......................................................... 32
Додаткова інформація
Заходи безпеки ............................................................................... 35
Встановлення ............................................................................. 35
Чищення ...................................................................................... 35
Обмеження щодо копіювання .................................................. 35
Утилізація фоторамки ............................................................... 35
Технічні характеристики ................................................................ 36
Про торгові марки та авторські права ..................................... 38
7
UA
Задл а о без е

Задля Вашої безпеки

Перевірка елементів, які додаються

Перевірте, чи додано такі елементи.
Цифрова фоторамка (1)
Підставка (1)
Пульт дистанційного керування (1)
Адаптер змінного струму (1)
Прикріплення до отвору для гвинта (стор. 11)
,
Зняття захисної смужки ( стор. 11)
,
Під’єднання до джерела змінного струму (стор. 13)
,
Інструкція з експлуатації (цей посібник) (1) CD-ROM (Посібник до цифрової фоторамки) (1) Гарантійний талон (1)
(Для деяких регіонів гарантійний талон не додається.)
UA
8
CD-ROM, який додається, містить Посібник до цифрової фоторамки, де детально описано операції і дії з налаштування цифрової фоторамки. Щоб переглянути посібник, вставте CD-ROM у комп'ютер і двічі клацніть піктограму посібника. (Для відображення посібника потрібна програма Adobe Acrobat Reader.)

Визначення деталей

x Цифрова фоторамка

Передня панель
РК-дисплей
Датчик дистанційного керування
Логотип Sony
Задня панель
Кнопки зі стрілками (v/V)
Кнопки зі стрілками (B/b)
Кнопка VIEW MODE (стор. 16)
Кнопка 1 (увімкнення/режим очікування)
Індикатор режиму очікування
Роз’єм EXT INTERFACE (USB A)
Роз’єм USB міні-B (стор. 30)
Гніздо для карти пам'яті (стор. 15)
Задля Вашої безпеки
Кнопка BACK
Кнопка ENTER
Кнопка MENU
Індикатор доступу
Отвори для підвішування виробу на стіну
Гучномовець (лише моделі DPF-D1020/D820/D720)
Роз’єм DC IN 12 V (DPF-D1020) /
Роз’єм DC IN 5 V (DPF-D820/D810/D720/D710)
Підставка
Продовження
9
UA

x Пульт дистанційного керування

Кнопка SLIDE-SHOW ( )
Кнопка CLOCK ( )
Кнопка MENU
Кнопка BACK
Кнопка MARKING ( )
Кнопка SORT
Кнопка SELECT DEVICE
Кнопки VIEW MODE
Кнопка 1 (увімкнення/режим очікування)
Кнопка SINGLE
Кнопка INDEX ( )
Кнопка збільшення ( )
Кнопки зі стрілками (B/b/v/V)
Кнопка ENTER ( )
Кнопка зменшення ( )
Кнопка IMPORT ( )
Кнопка DELETE ( )
Кнопка ROTATE ( )
Про описи дій в цьому посібнику
Дії, описані в цьому посібнику, ґрунтуються на операціях, виконаних за допомогою кнопок на фоторамці.
Якщо операції виконуються іншим чином, наприклад, за допомогою пульта дистанційного керування і кнопок на фоторамці, це буде описано в підказках.
UA
10

Підготовка фоторамки

Пульт дистанційного керування

Перед використанням зніміть захисну смужку, як показано на малюнку.
Захисна смужка
Використання пульта дистанційного керування
Спрямуйте верхній кінець пульта дистанційного керування в напрямку датчика дистанційного керування на фоторамці.

Підставка

Повертайте підставку за годинниковою стрілкою, доки вона не зафіксується в отворі для підставки на задній панелі.
Фоторамку можна встановити у портретній або альбомній орієнтації, обертаючи фоторамку, проте не рухаючи підставку.
P Примітки
Якщо пульт дистанційного
керування перестане працювати:
замініть батарею (літієву батарею CR2025) на нову.
• Коли ресурс літієвої батареї вичерпається, робоча відстань пульта дистанційного керування може скоротитись або пульт може не працювати належним чином. У такому разі замініть батарею на літієву батарею Sony CR2025. Використання іншої батареї може призвести до пожежі або вибуху.
Процедура заміни
CD-ROM (посібник), стор. 10
P ПОПЕРЕДЖЕННЯ
У разі неналежного поводження батарея може вибухнути. Не перезаряджайте, не розбирайте батарею та уникайте контакту батареї з вогнем.
zПідказки
x Якщо фоторамку встановлено у портретній орієнтації
• Відображення автоматично повертається у портретну орієнтацію.
• Відеофайл автоматично не обертатиметься, навіть якщо змінити орієнтацію фоторамки (лише моделі DPF-D1020/D820/D720).
x Логотип Sony
Якщо фоторамка розташована у портретній орієнтації або якщо вимкнути живлення, логотип Sony не засвічується.
Підготовка фоторамки
Продовження
11
UA
PПримітки
• Використовуйте гвинти відповідно до якості матеріалу стіни. Гвинти можна пошкодити, залежно від типу матеріалу стіни. Вкручуйте гвинти в опору або розпірку в стіні.
• Якщо потрібно перевстановити карту пам'яті, зніміть фоторамку зі стіни, а тоді вийміть і перевстановіть карту пам'яті у фоторамку, поставивши її попередньо на стійку поверхню.
• Вішаючи фоторамку на стіну, знімайте підставку.
• Під’єднайте кабель постійного струму адаптера змінного струму до фоторамки і повісьте фоторамку на стіну. Тоді під’єднайте адаптер змінного струму до настінної розетки.
• Ми не несемо відповідальності за будь-які нещасні випадки або пошкодження, спричинені неправильним прикріпленням, використанням чи стихійними лихами тощо.
• Щоб уникнути падіння фоторамки, надійно закрутіть гвинти.

Встановлення фоторамки на стіні

1 Підготуйте відповідні гвинти (не додаються) для
отворів для гвинтів на задній панелі.
4 мм
Більше 25 мм
φ
5 мм
10 мм
Отвори для підвішування виробу на стіну
2 Вкрутіть гвинти (не додаються) у стіну.
Слідкуйте, щоб гвинти (не додаються) виступали від поверхні стіни на 2,5 мм -3 мм.
Проміжок
2,5 мм-3 мм
12
3 Повісьте фоторамку на стіну, припасувавши отвір
на задній панелі виробу до гвинтів на стіні.
UA
+ 28 hidden pages