Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha a
unidade à chuva ou à humidade.
INSTRUÇÕES DE
Atenção
Os campos magnéticos em frequências específicas
podem influenciar a imagem e o som desta unidade.
Nota
Se a transferência de dados for interrompida a meio
(falhar) devido a interferências electromagnéticas ou
electricidade estática, reinicie a aplicação ou desligue
e volte a ligar o cabo de comunicação (USB, etc.) de
novo.
SEGURANÇA
IMPORTANTES
-GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES
PERIGO
PARA REDUZIR O RISCO
DE INCÊNDIO OU
CHOQUE ELÉCTRICO,
SIGA
CUIDADOSAMENTE ESTAS
INSTRUÇÕES
Se a forma da ficha não encaixar na tomada de
alimentação, use um acessório adaptador de
ficha com configuração adequada para a
tomada de alimentação.
Não exponha as pilhas a fontes de
calor excessivo, como o sol, fogo ou
outras.
ATENÇÃO
Substitua a bateria apenas por uma
do tipo especificado. Se não o fizer
pode provocar um incêndio ou
choque eléctrico. Elimine as pilhas
usadas de acordo com as instruções.
Para os clientes da Europa
Este equipamento foi testado e está em conformidade
com os limites estabelecidos na directiva EMC
relativamente à utilização de cabos de ligação com
um comprimento inferior a 3 metros.
Tratamento de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos no final da
sua vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países Europeus com
sistemas de recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no
produto ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser
tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser
colocado num ponto de recolha
destinado a resíduos de
equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurando-se
que este produto é
correctamente depositado, irá
consequências negativas para o ambiente bem como
para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer
pelo mau manuseamento destes produtos. A
reciclagem dos materiais contribuirá para a
conservação dos recursos naturais. Para obter
informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde reside,
os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a
loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no final da sua
vida útil (Aplicável na União Europeia
e em países Europeus com sistemas
de recolha selectiva de resíduos)
um símbolo químico. Os símbolos químicos para o
mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a
pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou
0,004% em chumbo.
Devem sim, ser colocados num ponto de recolha
destinado a resíduos de pilhas e acumuladores.
Assegurando-se que estas pilhas são correctamente
depositadas, irá prevenir potenciais consequências
prevenir potenciais
Este símbolo, colocado na pilha ou na
sua embalagem, indica que estes
produtos não devem ser tratados como
resíduos urbanos indiferenciados.
Em determinadas pilhas este símbolo
pode ser usado em combinação com
2
PT
negativas para o ambiente bem como para a saúde, que
de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
No caso de produtos que, por motivos de segurança,
performance ou protecção de dados, necessitem de
uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta
só deve ser substituída por profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil do aparelho coloque-o
no ponto de recolha de produtos eléctricos/
electrónicos de forma a garantir o tratamento
adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as
instruções do equipamento sobre a remoção da
mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha
destinado a resíduos de pilhas e baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto, por favor contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área
ou a loja onde adquiriu o produto.
Nota para os clientes nos países que
apliquem as Directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O
Representante Autorizado para EMC e segurança de
produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany. Para questões
acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as
moradas fornecidas em separado, nos documentos de
serviço e garantia.
Reservados todos os direitos. Este manual ou o
software nele descrito, não pode ser reproduzido,
traduzido ou reduzido, no todo ou em parte, para
nenhum formato que possa ser lido por máquina sem
a autorização prévia por escrito da Sony Corporation.
A SONY CORPORATION NÃO SERÁ
RESPONSÁVEL, EM NENHUM CASO, POR
DANOS ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU
ESPECIAIS, EM CONSEQUÊNCIA DE UM ERRO,
CONTACTO OU DE QUALQUER OUTRA
CIRCUNSTÂNCIA, RESULTANTES DE OU
ASSOCIADOS A ESTE MANUAL, AO
SOFTWARE OU A OUTRAS INFORMAÇÕES
INCLUÍDAS NESTE DOCUMENTO OU PELA
UTILIZAÇÃO RESPECTIVA.
A Sony Corporation reserva-se o direito de fazer
modificações neste manual ou na informação nele
contida sem aviso prévio.
Além disso, o software descrito neste documento
também pode ser regido pelos termos de outro acordo
de licença de utilizador.
Os dados de desenho, por exemplo, as imagens de
amostra, fornecidos com este software não podem ser
modificados ou copiados excepto para fins de
utilização pessoal. A duplicação não autorizada deste
software é proibida pelas leis de direitos de autor.
A duplicação ou modificação não autorizada de
fotografias de outras pessoas ou trabalhos protegidos
por direitos de autor pode infringir os direitos
reservados pelos titulares dos direitos.
Ilustrações e capturas de ecrã
utilizadas neste manual
As ilustrações e capturas de ecrã utilizadas neste
manual são referentes ao modelo DPF-D1020,
excepto se houver indicação em contrário. As
ilustrações e capturas de ecrã utilizadas neste
manual poderão não ser idênticas às realmente
utilizadas ou apresentadas.
3
PT
Leia esta secção antes
de utilizar
Notas sobre reprodução
Ligue o transformador de CA a uma tomada de CA de
fácil acesso. Se notar alguma anomalia no
transformador, desligue-o da tomada de CA de
imediato.
Notas sobre direitos de autor
A duplicação, edição ou impressão de um CD,
programas de televisão, materiais sujeitos a direitos
de autor, como imagens ou publicações, ou quaisquer
outros materiais que não sejam gravados e criados
pelo utilizador é limitada apenas a uso privado ou
doméstico. A não ser que seja o titular dos direitos de
autor ou que tenha autorização dos titulares dos
direitos de autor para duplicação dos materiais, a
utilização desses materiais além do limite estipulado
poderá infringir as disposições da lei de direitos de
autor e estar sujeita a pedidos de indemnização por
parte dos titulares dos direitos de autor.
Quando utilizar imagens fotográficas com a moldura
fotográfica digital, preste especial atenção para não
infringir as disposições da lei de direitos de autor.
Qualquer uso ou modificação não autorizados de
imagens de terceiros poderá também infringir os seus
direitos.
Em determinadas demonstrações, espectáculos ou
exposições, poderão ser proibidas fotografias.
Não existe garantia para conteúdos
gravados
A Sony não assume qualquer responsabilidade por
danos acidentais ou consequenciais nem por perda de
conteúdos gravados que possam ser causados por
utilização ou avaria da moldura fotográfica digital ou
do cartão de memória.
Recomendações de cópia de
segurança
Para evitar o risco de perda de dados causada por uma
operação acidental ou avaria da moldura fotográfica
digital, recomendamos que faça uma cópia de
segurança dos dados.
Notas sobre o ecrã LCD.
• Não faça pressão no ecrã LCD. O ecrã pode ficar
sem cor e isso pode causar mau funionamento.
• A exposição do ecrã LCD à luz solar directa durante
um longo período de tempo pode provocar avarias.
• O ecrã LCD é fabricado utilizando tecnologia de
precisão extremamente alta, por isso mais de
99,99% dos pixéis estão operacionais para
utilização eficaz. No entanto podem existir alguns
pequenos pontos negros e/ou pontos brilhantes (de
cor branca, vemelha, azul ou verde) que aparecem
constantemente no ecrã LCD. Esses pontos são
normais no processo de fabrico e não afectam de
forma alguma a visualização.
• As imagens podem espalhar-se no ecrã LCD em
locais frios. Isto não é uma avaria.
4
PT
Índice
Leia esta secção antes de utilizar .....................................................................4
Para sua segurança
Verificar os itens incluídos ...............................................................................7
Identificar as peças .......................................................................................... 8
x Moldura fotográfica digital .................................................................................... 8
x Controlo remoto ................................................................................................... 9
Marcas comerciais e direitos de autor .....................................................................35
6
PT
aasuaseguaça
Para sua segurança
Verificar os itens incluídos
Certifique-se de que estão incluídos os seguintes itens.
Moldura fotográfica digital (1)
Para sua segurança
Suporte (1)
Controlo remoto (1)
Transformador de CA (1)
Colocar no orifício de
aparafusamento (página 10)
,
Retirar a folha de protecção
(página 10)
,
Ligar a fonte de alimentação de CA
(página 12)
,
Manual de instruções (este manual) (1)
CD-ROM (Manual da Moldura
Fotográfica Digital) (1)
Garantia (1)
(Em algumas regiões, a garantia não é
fornecida.)
O CD-ROM fornecido inclui o Manual da Moldura
Fotográfica Digital, que explica detalhadamente as
operações e configurações da moldura fotográfica
digital. Para ver o manual, introduza o CD-ROM no
computador e clique duas vezes no ícone do manual.
(Para visualizar o manual, é necessário o Adobe
Acrobat Reader.)
7
PT
Identificar as peças
x Moldura fotográfica digital
Frente
Ecrã LCD
Sensor remoto
Logótipo da Sony
Traseira
Botões de direcção (v/V)
Botões de direcção (B/b)
Botão VIEW MODE (página 15)
Botão 1 (ligado/em espera)
Indicador luminoso de espera
Conector EXT INTERFACE (USB A)
Conector mini USB B (página 28)
Ranhura para cartão de memória (página 14)
Indicador luminoso de acesso
Orifícios para pendurar a unidade na parede
Tomada DC IN 12 V (DPF-D1020)/
Tomada DC IN 5V (DPF-D820/D810/D720/D710)
Coluna (apenas DPF-D1020/D820/D720)
Botão BACK
Botão ENTER
Botão MENU
Suporte
8
PT
x Controlo remoto
Botão SLIDE-SHOW ()
Botão CLOCK ()
Botão MENU
Botões VIEW MODE
Botão 1 (ligado/em espera)
Botão SINGLE
Para sua segurança
Botão INDEX ()
Botão Mais zoom ( )
Botões de direcção (B/b/v/V)
Botão BACK
Botão MARKING ()
Botão SORT
Botão SELECT DEVICE
Botão ENTER ()
Botão Menos zoom ( )
Botão IMPORT ()
Botão DELETE ()
Botão ROTATE ()
Sobre as descrições neste manual
As operações descritas neste manual baseiam-se nas efectuadas com os botões na moldura
fotográfica.
Quando uma operação é efectuada de forma diferente, por exemplo, com o controlo remoto e
com os botões na moldura fotográfica, a operação é explicada numa sugestão.
9
PT
Preparar a moldura fotográfica
P Notas
• Se o controlo remoto deixar
de funcionar:
Substitua a pilha (pilha de lítio
CR2025) por uma nova.
• Quando a pilha de lítio começa a
ficar gasta, a distância de
funcionamento do controlo remoto
pode diminuir ou o controlo
remoto pode não funcionar
correctamente. Se isso acontecer,
substitua a pilha por uma pilha de
lítio CR2025 da Sony. A utilização
de outro tipo de pilha pode
constituir risco de incêndio ou
explosão.
Procedimentos de
substituição:
CD-ROM (Manual) página 10
P AVISO
A pilha pode explodir se for mal
manuseada. Não a recarregue,
desmonte ou queime.
zSugestões
x Quando a moldura
fotográfica é colocada na
posição vertical
• A imagem é automaticamente
apresentada na vertical.
• Um ficheiro de vídeo não é
rodado automaticamente mesmo
se alterar a orientação da moldura
fotográfica (apenas DPF-D1020/
D820/D720).
x Logótipo da Sony
Quando a moldura fotográfica é
colocada na posição vertical ou
quando desliga a alimentação, o
logótipo da Sony não acende.
Controlo remoto
Retire a folha de protecção antes de utilizar, como mostra
a figura.
Folha de protecção
Utilizar o controlo remoto
Aponte a parte superior do controlo remoto na direcção do sensor
remoto da moldura fotográfica.
Suporte
Rode o suporte para a direita até parar de rodar e ficar
firmemente fixo no respectivo encaixe no painel traseiro.
Pode colocar a moldura fotográfica na posição vertical ou horizontal
rodando-a sem mover o suporte.
10
PT
Para visualizar a moldura fotográfica na
parede
1 Prepare parafusos (não fornecidos) que sejam
adequados aos orifícios de aparafusamento no painel
traseiro.
4 mm
Mais de 25 mm
φ
5 mm
10 mm
Orifícios para pendurar
a unidade na parede
2 Aperte os parafusos (não fornecidos) na parede.
Certifique-se de que os parafusos (não fornecidos) ficam
salientes e a uma distância entre 2,5 mm e 3 mm da superfície
da parede.
PNotas
• Utilize parafusos que sejam
adequados à qualidade do material
da parede. Os parafusos podem
ficar danificados, dependendo do
tipo de material utilizado na
parede. Aperte os parafusos num
pilar ou num pino na parede.
• Quando quiser voltar a introduzir
um cartão de memória, retire a
moldura fotográfica da parede e,
em seguida, retire e volte a
introduzir o cartão de memória
com a moldura fotográfica apoiada
numa superfície estável.
• Retire o suporte quando pretender
pendurar a moldura fotográfica na
parede.
• Ligue o cabo DC do transformador
de CA à moldura fotográfica e
pendure a moldura fotográfica na
parede. Em seguida, ligue o
transformador de CA à tomada de
parede.
• Não assumimos qualquer
responsabilidade por quaisquer
acidentes ou danos causados por
defeitos de ligação, utilização
incorrecta ou desastres naturais,
etc.
• Aperte os parafusos firmemente
para evitar que a moldura
fotográfica caia.
Preparar a moldura fotográfica
Entre
2,5 mm e 3 mm
3 Pendure a moldura fotográfica na parede encaixando
o orifício no painel traseiro nos parafusos que se
encontram na parede.
11
PT
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.