Sony DPF-D820, DPF-D720, DPF-D1020, DPF-D710, DPF-D810 User Manual [pt]

Moldura Fotográfica
4-259-440-72 (1)
Para sua segurança
fotográfica
Digital
DPF-D1020 DPF-D820/D810 DPF-D720/D710
Manual de instruções
Antes de utilizar esta unidade, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura.
Ver uma imagem
Utilizar várias funções
Resolução de problemas
Informações adicionais
© 2010 Sony Corporation
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.
INSTRUÇÕES DE
Atenção
Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade.
Nota
Se a transferência de dados for interrompida a meio (falhar) devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática, reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação (USB, etc.) de novo.
SEGURANÇA IMPORTANTES
-GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
PERIGO PARA REDUZIR O RISCO
DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO,
SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES
Se a forma da ficha não encaixar na tomada de alimentação, use um acessório adaptador de ficha com configuração adequada para a tomada de alimentação.
Não exponha as pilhas a fontes de calor excessivo, como o sol, fogo ou outras.
ATENÇÃO
Substitua a bateria apenas por uma do tipo especificado. Se não o fizer pode provocar um incêndio ou choque eléctrico. Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções.
Para os clientes da Europa
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos na directiva EMC relativamente à utilização de cabos de ligação com um comprimento inferior a 3 metros.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá
consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo.
Devem sim, ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências
prevenir potenciais
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados.
Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com
2
PT
negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
No caso de produtos que, por motivos de segurança, performance ou protecção de dados, necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/ electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas em separado, nos documentos de serviço e garantia.
Aviso para os utilizadores
Programa © 2010 Sony Corporation Documentação © 2010 Sony Corporation
Reservados todos os direitos. Este manual ou o software nele descrito, não pode ser reproduzido, traduzido ou reduzido, no todo ou em parte, para nenhum formato que possa ser lido por máquina sem a autorização prévia por escrito da Sony Corporation.
A SONY CORPORATION NÃO SERÁ RESPONSÁVEL, EM NENHUM CASO, POR DANOS ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU ESPECIAIS, EM CONSEQUÊNCIA DE UM ERRO, CONTACTO OU DE QUALQUER OUTRA CIRCUNSTÂNCIA, RESULTANTES DE OU ASSOCIADOS A ESTE MANUAL, AO SOFTWARE OU A OUTRAS INFORMAÇÕES INCLUÍDAS NESTE DOCUMENTO OU PELA UTILIZAÇÃO RESPECTIVA.
A Sony Corporation reserva-se o direito de fazer modificações neste manual ou na informação nele contida sem aviso prévio.
Além disso, o software descrito neste documento também pode ser regido pelos termos de outro acordo de licença de utilizador.
Os dados de desenho, por exemplo, as imagens de amostra, fornecidos com este software não podem ser modificados ou copiados excepto para fins de utilização pessoal. A duplicação não autorizada deste software é proibida pelas leis de direitos de autor.
A duplicação ou modificação não autorizada de fotografias de outras pessoas ou trabalhos protegidos por direitos de autor pode infringir os direitos reservados pelos titulares dos direitos.
Ilustrações e capturas de ecrã utilizadas neste manual
As ilustrações e capturas de ecrã utilizadas neste manual são referentes ao modelo DPF-D1020, excepto se houver indicação em contrário. As ilustrações e capturas de ecrã utilizadas neste manual poderão não ser idênticas às realmente utilizadas ou apresentadas.
3
PT

Leia esta secção antes de utilizar

Notas sobre reprodução
Ligue o transformador de CA a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia no transformador, desligue-o da tomada de CA de imediato.
Notas sobre direitos de autor
A duplicação, edição ou impressão de um CD, programas de televisão, materiais sujeitos a direitos de autor, como imagens ou publicações, ou quaisquer outros materiais que não sejam gravados e criados pelo utilizador é limitada apenas a uso privado ou doméstico. A não ser que seja o titular dos direitos de autor ou que tenha autorização dos titulares dos direitos de autor para duplicação dos materiais, a utilização desses materiais além do limite estipulado poderá infringir as disposições da lei de direitos de autor e estar sujeita a pedidos de indemnização por parte dos titulares dos direitos de autor.
Quando utilizar imagens fotográficas com a moldura fotográfica digital, preste especial atenção para não infringir as disposições da lei de direitos de autor. Qualquer uso ou modificação não autorizados de imagens de terceiros poderá também infringir os seus direitos.
Em determinadas demonstrações, espectáculos ou exposições, poderão ser proibidas fotografias.
Não existe garantia para conteúdos gravados
A Sony não assume qualquer responsabilidade por danos acidentais ou consequenciais nem por perda de conteúdos gravados que possam ser causados por utilização ou avaria da moldura fotográfica digital ou do cartão de memória.
Recomendações de cópia de segurança
Para evitar o risco de perda de dados causada por uma operação acidental ou avaria da moldura fotográfica digital, recomendamos que faça uma cópia de segurança dos dados.
Notas sobre o ecrã LCD.
• Não faça pressão no ecrã LCD. O ecrã pode ficar sem cor e isso pode causar mau funionamento.
• A exposição do ecrã LCD à luz solar directa durante um longo período de tempo pode provocar avarias.
• O ecrã LCD é fabricado utilizando tecnologia de precisão extremamente alta, por isso mais de 99,99% dos pixéis estão operacionais para utilização eficaz. No entanto podem existir alguns pequenos pontos negros e/ou pontos brilhantes (de cor branca, vemelha, azul ou verde) que aparecem constantemente no ecrã LCD. Esses pontos são normais no processo de fabrico e não afectam de forma alguma a visualização.
• As imagens podem espalhar-se no ecrã LCD em locais frios. Isto não é uma avaria.
4
PT

Índice

Leia esta secção antes de utilizar .....................................................................4
Para sua segurança
Verificar os itens incluídos ...............................................................................7
Identificar as peças .......................................................................................... 8
x Moldura fotográfica digital .................................................................................... 8
x Controlo remoto ................................................................................................... 9
Preparar a moldura fotográfica
Controlo remoto .............................................................................................10
Suporte .......................................................................................................... 10
Para visualizar a moldura fotográfica na parede ....................................................... 11
Ligar a moldura fotográfica ............................................................................ 12
Operações num estado inicial ........................................................................ 13
Acertar a hora ................................................................................................13
Ver uma imagem
Introduzir um cartão de memória ...................................................................14
Alterar a visualização ..................................................................................... 15
Sobre a informação apresentada no ecrã LCD ......................................................... 16
Reproduzir um ficheiro de vídeo (apenas DPF-D1020/D820/D720) ............... 17
Reproduzir uma apresentação de diapositivos com música de fundo
(apenas DPF-D1020/D820/D720) .................................................................. 18
Importar um ficheiro de música ............................................................................... 18
Seleccionar um ficheiro de música a reproduzir ...................................................... 18
Reproduzir música de fundo com uma apresentação de diapositivos ......................19
Utilizar várias funções
Várias funções ...............................................................................................20
Ordenar imagens (Filtragem) ......................................................................... 21
Especificar o dispositivo de reprodução .........................................................22
Ajustar o tamanho e a orientação da imagem
(Mais zoom/Menos zoom/Rodar) ................................................................... 22
Continua
5
PT
Alterar as definições da função de ligar/desligar automaticamente ................24
Alterar as definições .......................................................................................26
Apresentar uma imagem guardada num dispositivo de memória USB ...........27
Ligar a um computador ..................................................................................28
Resolução de problemas
Se aparecer uma mensagem de erro ...................................................29
Se houver algum problema .................................................................30
Informações adicionais
Precauções .........................................................................................32
Instalação ................................................................................................................ 32
Limpeza ................................................................................................................... 32
Restrições relativas à duplicação .............................................................................32
Eliminar a moldura fotográfica .................................................................................32
Características técnicas ..................................................................................33
Marcas comerciais e direitos de autor .....................................................................35
6
PT
a a sua segu a ça

Para sua segurança

Verificar os itens incluídos

Certifique-se de que estão incluídos os seguintes itens.
Moldura fotográfica digital (1)
Para sua segurança
Suporte (1)
Controlo remoto (1)
Transformador de CA (1)
Colocar no orifício de aparafusamento (página 10)
,
Retirar a folha de protecção (página 10)
,
Ligar a fonte de alimentação de CA (página 12)
,
Manual de instruções (este manual) (1) CD-ROM (Manual da Moldura Fotográfica Digital) (1) Garantia (1)
(Em algumas regiões, a garantia não é fornecida.)
O CD-ROM fornecido inclui o Manual da Moldura Fotográfica Digital, que explica detalhadamente as operações e configurações da moldura fotográfica digital. Para ver o manual, introduza o CD-ROM no computador e clique duas vezes no ícone do manual. (Para visualizar o manual, é necessário o Adobe Acrobat Reader.)
7
PT

Identificar as peças

x Moldura fotográfica digital

Frente
Ecrã LCD
Sensor remoto
Logótipo da Sony
Traseira
Botões de direcção (v/V)
Botões de direcção (B/b)
Botão VIEW MODE (página 15)
Botão 1 (ligado/em espera)
Indicador luminoso de espera
Conector EXT INTERFACE (USB A)
Conector mini USB B (página 28)
Ranhura para cartão de memória (página 14)
Indicador luminoso de acesso
Orifícios para pendurar a unidade na parede
Tomada DC IN 12 V (DPF-D1020)/
Tomada DC IN 5V (DPF-D820/D810/D720/D710)
Coluna (apenas DPF-D1020/D820/D720)
Botão BACK
Botão ENTER
Botão MENU
Suporte
8
PT

x Controlo remoto

Botão SLIDE-SHOW ( )
Botão CLOCK ( )
Botão MENU
Botões VIEW MODE
Botão 1 (ligado/em espera)
Botão SINGLE
Para sua segurança
Botão INDEX ( )
Botão Mais zoom ( )
Botões de direcção (B/b/v/V)
Botão BACK
Botão MARKING ( )
Botão SORT
Botão SELECT DEVICE
Botão ENTER ( )
Botão Menos zoom ( )
Botão IMPORT ( )
Botão DELETE ( )
Botão ROTATE ( )
Sobre as descrições neste manual
As operações descritas neste manual baseiam-se nas efectuadas com os botões na moldura fotográfica.
Quando uma operação é efectuada de forma diferente, por exemplo, com o controlo remoto e com os botões na moldura fotográfica, a operação é explicada numa sugestão.
9
PT

Preparar a moldura fotográfica

P Notas
Se o controlo remoto deixar de funcionar:
Substitua a pilha (pilha de lítio CR2025) por uma nova.
• Quando a pilha de lítio começa a ficar gasta, a distância de funcionamento do controlo remoto pode diminuir ou o controlo remoto pode não funcionar correctamente. Se isso acontecer, substitua a pilha por uma pilha de lítio CR2025 da Sony. A utilização de outro tipo de pilha pode constituir risco de incêndio ou explosão.
Procedimentos de substituição:
CD-ROM (Manual) página 10
P AVISO
A pilha pode explodir se for mal manuseada. Não a recarregue, desmonte ou queime.
zSugestões
x Quando a moldura fotográfica é colocada na posição vertical
• A imagem é automaticamente apresentada na vertical.
• Um ficheiro de vídeo não é rodado automaticamente mesmo se alterar a orientação da moldura fotográfica (apenas DPF-D1020/ D820/D720).
x Logótipo da Sony
Quando a moldura fotográfica é colocada na posição vertical ou quando desliga a alimentação, o logótipo da Sony não acende.

Controlo remoto

Retire a folha de protecção antes de utilizar, como mostra a figura.
Folha de protecção
Utilizar o controlo remoto
Aponte a parte superior do controlo remoto na direcção do sensor remoto da moldura fotográfica.

Suporte

Rode o suporte para a direita até parar de rodar e ficar firmemente fixo no respectivo encaixe no painel traseiro.
Pode colocar a moldura fotográfica na posição vertical ou horizontal rodando-a sem mover o suporte.
10
PT

Para visualizar a moldura fotográfica na parede

1 Prepare parafusos (não fornecidos) que sejam
adequados aos orifícios de aparafusamento no painel traseiro.
4 mm
Mais de 25 mm
φ
5 mm
10 mm
Orifícios para pendurar a unidade na parede
2 Aperte os parafusos (não fornecidos) na parede.
Certifique-se de que os parafusos (não fornecidos) ficam salientes e a uma distância entre 2,5 mm e 3 mm da superfície da parede.
PNotas
• Utilize parafusos que sejam adequados à qualidade do material da parede. Os parafusos podem ficar danificados, dependendo do tipo de material utilizado na parede. Aperte os parafusos num pilar ou num pino na parede.
• Quando quiser voltar a introduzir um cartão de memória, retire a moldura fotográfica da parede e, em seguida, retire e volte a introduzir o cartão de memória com a moldura fotográfica apoiada numa superfície estável.
• Retire o suporte quando pretender pendurar a moldura fotográfica na parede.
• Ligue o cabo DC do transformador de CA à moldura fotográfica e pendure a moldura fotográfica na parede. Em seguida, ligue o transformador de CA à tomada de parede.
• Não assumimos qualquer responsabilidade por quaisquer acidentes ou danos causados por defeitos de ligação, utilização incorrecta ou desastres naturais, etc.
• Aperte os parafusos firmemente para evitar que a moldura fotográfica caia.
Preparar a moldura fotográfica
Entre 2,5 mm e 3 mm
3 Pendure a moldura fotográfica na parede encaixando
o orifício no painel traseiro nos parafusos que se encontram na parede.
11
PT
Loading...
+ 25 hidden pages