Sony DPF-D82 User Manual [da]

4-129-231-12 (1)
P/N7525000004D
Før betjening
Digital fotoramme
DPF-D82/D92
Betjeningsvejledning
Læs denne betjeningsvejledning grundigt, inden du tager enheden i brug, og gem den til senere brug.
Ejer-registrering
Model- og serienumrene står på bagsiden. Noter serienummeret på nedenstående plads. Henvis altid til disse numre, hvis du henvender dig til en Sony-forhandler angående dette produkt. Model nr. DPF-D82/D92 Serienr. __________________________
Grundlæggende betjening
Bruge en ekstern enhed
(med Bluetooth)
Bruge en ekstern enhed
(med en computer)
Fejlmeddelelser
Fejlsøgning
Yderligere oplysninger
© 2009 Sony Corporation
ADVARSEL
For at mindske fare for brand eller elektriske stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt.
Udsæt ikke batterierne for kraftig varme f.eks. solskin, åben ild el. lign.
FORSIGTIG
Udskift kun batteriet med et af den specificerede type. Ellers kan det føre til brand eller personskade. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med anvisningerne.
Til kunder i USA
FORSIGTIG
Du advares om, at ændringer eller modifikationer af en hvilken som helst art, der ikke udtrykkeligt er godkendt i denne betjeningsvejledning, kan gøre din godkendelse til at betjene dette udstyr ugyldig.
Hvis du har spørgsmål vedrørende produktet, kan du ringe til:
Sony Customer Information Services Center 1-800-222-SONY (7669)
Nummeret nedenfor gælder udelukkende forhold vedrørende FCC.
Lovgivningsmæssige oplysninger
Overensstemmelseserklæring
Handelsmærke: SONY Model nr. DPF-D92 Ansvarlig: Sony Electronics Inc. Adresse: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127, USA Telefonnr.: 858-942-2230 Denne enhed er i overensstemmelse med del 15 i
FCC-reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage, at enheden ikke kan betjenes som ønsket.
Overensstemmelseserklæring
Handelsmærke: SONY Model nr. DPF-D82 Ansvarlig: Sony Electronics Inc. Adresse: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127, USA Telefonnr.: 858-942-2230 Denne enhed er i overensstemmelse med del 15 i
FCC-reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage, at enheden ikke kan betjenes som ønsket.
Bemærk:
Dette udstyr er blevet afprøvet, og det er i overensstemmelse med grænserne for en digital enhed af Klasse B, ifølge Del 15 i FCC-reglerne.
Disse grænser skal give en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i forbindelse med installation i private hjem. Dette udstyr udvikler, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og kan, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med vejledningen, forårsage skadelig interferens på radiotrafik. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår interferens med en given installation. Hvis udstyret forårsager skadelig interferens på radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan afgøres ved at slukke og tænde udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at rette på interferensen ved en eller flere af følgende forholdsregler:
– Drej eller flyt antennemodtageren. – Forøg afstanden mellem udstyret og receiveren. – Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet
kredsløb end det, receiveren er tilsluttet.
– Henvend dig til forhandleren eller en erfaren radio/
tv-tekniker for at få hjælp.
2
DA
Gælder kun for Californien, USA
Perchloratmateriale - der kan gælde særlige regler for håndtering, se
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Perchloratmateriale: Litium-batteriet indeholder
perchlorat.
Til kunder i Europa
Produktet er blevet afprøvet. Det overholder EMC­direktivets grænser vedrørende brug af tilslutningskabler med en længde på mindre end 3 meter.
Bemærk
De elektromagnetiske felter på bestemte frekvenser kan påvirke denne digitale fotorammes billede.
Bemærk
Hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisme bevirker, at datatransmissionen afbrydes midtvejs (svigter), skal du genstarte programmet eller tage kommunikationskablet (USB el.lign.) ud og sætte det i igen.
Kassering af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gældende i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller på dets emballage angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative følger for miljø og
mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert affaldsbehandling for produktet. Genbrug af materialer bidrager til bevaring af naturens ressourcer. For nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt kan du henvende dig til dine lokale myndigheder, husholdningsaffaldsservice eller den butik, hvor du købte produktet.
Bortskaffelse af udtjente batterier (gældende i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller på emballagen angiver, at det batteri, der leveres med produktet, ikke må behandles som husholdningsaffald. Ved at sikre, at disse batterier bortskaffes korrekt, hindres eventuelle
negative følger for miljø og mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert affaldsbehandling for batteriet. Genbrug af materialerne bidrager til bevaring af naturens ressourcer. For produkter, der af hensyn til sikkerhed, ydelse eller dataintegritet kræver en permanent tilslutning med et indbygget batteri, må dette batteri kun udskiftes af en kvalificeret reparatør. For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt, skal du ved afslutningen af produktets levetid indlevere det til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. For alle andre batterier henvises til afsnittet om, hvordan batteriet fjernes sikkert fra produktet. Indlever batteriet til et indsamlingssted for genbrug af udtjente batterier.
Henvend dig til dine lokale myndigheder, dit renholdningsselskab eller den butik, hvor du købte produktet, for nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt eller batteri.
Meddelelse til kunder i lande, hvor EU-direktiver gælder
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For alle forhold omkring service eller garanti henvises der til adresserne i de særskilte service- eller garantidokumenter.
Fortsættes
DA
3
Duplikering, udgivelse eller udskrivning af cd’er, tv-programmer, materiale belagt med ophavsret, som f.eks. billeder eller publikationer, og alle andre materialer, som ikke er til egen optagelse eller oprettelse, er begrænset til udelukkende privat eller hjemmebrug. Med mindre du er indehaver af ophavsret eller har opnået ophavsretshavernes tilladelse til duplikering af materialerne, kan brug af sådanne materialer ud over begrænsningen krænke bestemmelserne i lovgivningen om ophavsret og resultere i krav om skadeserstatning fra ophavsretshaverens side.
Vær ved brug af fotobilleder med den digitale fotoramme særligt opmærksom på ikke at krænke bestemmelserne i lovgivningen om ophavsret. Enhver uautoriseret brug eller modifikation af andres portræt kan krænke deres rettigheder.
Fotografering af nogle typer af demonstrationer, optrædener og udstillinger kan være forbudt.
Anbefalinger vedrørende sikkerhedskopi
For at undgå risiko for tab af data forårsaget af utilsigtet betjening eller funktionsfejl den digitale fotoramme, anbefales det at gemme en sikkerhedskopi af dine data.
Information
SÆLGER KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR DIREKTE, TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER AF NOGEN ART, ELLER TAB ELLER UDGIFTER SOM FØLGE AF ET DEFEKT PRODUKT ELLER BRUGEN AF ET PRODUKT.
Sony påtager sig intet ansvar for tilfældige eller følgeskader, eller tab af indholdet af optagelser, som kan forårsages af funktionsfejl på den digitale fotoramme eller hukommelseskortet.
Bemærkninger om LCD-skærmen
• Tryk ikke på LCD-skærmen. Skærmen kan misfarves, og det kan forårsage funktionsfejl.
• Hvis LCD-skærmen udsættes for direkte sollys i lang tid ad gangen, kan det forårsage funktionsfejl.
• LCD-skærmen er fremstillet med avanceret teknologi, så mere end 99,99 % af billedpunkterne bruges effektivt. Alligevel kan der forekomme nogle små sorte prikker og/eller lysprikker (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant kan ses på LCD-skærmen. Disse prikker er normale, og påvirker ikke fremvisningen på nogen måde.
• I kolde omgivelser kan der komme skygger på billeder på LCD-skærmen. Det er ikke en funktionsfejl.
Om varemærker og ophavsrettigheder
, Cyber-shot, , “Memory Stick”, , “Memory Stick Duo”,
Stick”, “Memory Stick PRO”,
Duo”, , “Memory Stick Micro”, , , “Memory Stick­ROM”, , “MagicGate” og
varemærker, der tilhører Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker, som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Macintosh og Mac OS er registrerede varemærker, der tilhører Apple Inc. i USA og/eller andre lande.
• CompactFlash er et varemærke, som tilhører SanDisk Corporation i USA.
eller xD-Picture Card™ er et varemærke, der tilhører FUJIFILM Corporation.
• Bluetooth-ordmærket og -logoerne ejes af Bluetooth SIG, Inc. Sony Corprations brug af disse mærker sker under licens. Andre varemærker og handelsmærker tilhører deres respektive ejere.
• Indeholder iType Inc.
TM
er et varemærke, der tilhører Monotype
iType Imaging Inc.
• Alle andre firmaer og produkter, der er nævnt heri, kan være varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive firmaer. Desuden er
®
"™" og "
" ikke nævnt i hvert tilfælde i
vejledningen.
• Denne enhed er udstyret med en funktion til ansigtsgenkendelse. Der er anvendt Sony Face Recognition-teknologi udviklet af Sony.
, “MagicGate Memory
, “Memory Stick PRO Duo”,
, “Memory Stick PRO-HG
er varemærker eller registrerede
TM
og fonte fra Monotype Imaging
4
DA
Bemærkning til brugere
Program © 2009 Sony Corporation Dokumentation © 2009 Sony Corporation
Alle rettigheder forbeholdes. Denne betjeningsvejledning, og den software der er beskrevet heri, må ikke helt eller delvist gengives, oversættes eller omsættes til maskinlæsbart format uden forudgående skriftlig godkendelse fra Sony Corporation.
SONY CORPORATION KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR TILFÆLDIGE, SÆRLIGE ELLER FØLGESKADER AF NOGEN ART, I ANLEDNING AF, ELLER I FORBINDELSE MED DENNE BETJENINGSVEJLEDNING, SOFTWAREN ELLER ANDRE OPLYSNINGER, DER ER INDEHOLDT HERI, ELLER BRUGEN HERAF, HVAD ENTEN DET BASERES PÅ ERSTATNING, KONTAKT ELLER PÅ ANDEN MÅDE.
Sony Corporation forbeholder sig ret til uden varsel, på et hvilket som helst tidspunkt at foretage modifikationer i denne betjeningsvejledning og i de oplysninger, der er indeholdt heri.
Den software, der beskrives heri, kan også være underlagt vilkårene i en særskilt brugerlicensaftale.
De designdata, f.eks. prøvebilleder, som denne software indeholder, må ikke modificeres eller duplikeres, ud over til personlig brug. Enhver uautoriseret duplikering af denne software er forbudt i henhold til lovgivning om ophavsret.
Bemærk, at uautoriseret duplikering eller modifikation af portrætter eller værker, som er belagt med ophavsret, kan krænke rettighedsindehavernes rettigheder.
Om afbildninger og screenshots, der bruges i denne vejledning
Afbildninger og screenshots, der bruges i denne vejledning, er for DPF-D92, med mindre andet er angivet.
5
DA
Indholdsfortegnelse
Før betjening
Benyt din fotoramme på forskellige
måder .............................................8
Funktioner ......................................9
Kontrollere medfølgende
tilbehør .........................................11
Delenes betegnelser .....................11
Grundlæggende betjening
Klargøre fjernbetjeningen .............15
Indstille foden ...............................16
Sådan hænges fotorammen
på en væg .....................................17
Forbinde til lysnetkilden ................18
Tænde fotorammen ......................19
Indstille det aktuelle klokkeslæt ....20
Isætning af et hukommelseskort ..21
Skifte visningen ............................23
Slideshow-visning ........................24
Ur og kalender-visning .................25
Enkeltvisning ................................26
Indeksbillede-visning ....................27
Avanceret betjening
Se et slideshow ............................29
Ændre indstillingerne af
slideshowet .................................... 29
Opdater-indstilling ........................32
Tilføje billeder til den interne
hukommelse .................................32
Eksportere et billede .....................34
Sletning af et billede .....................36
Registrere en markering ...............37
Søge efter et billede (Filtrering) ....39
Angive afspilningsenheden ...........40
Justere billedstørrelse og
-position ..................................40
Forstørre/formindske et billede .......40
Rotering af et billede .......................41
Ændre indstillingerne for automatisk
tænd/sluk-funktionen ....................42
Bruge vækkerfunktionen ............... 43
Indstille vækkeren ...........................43
Indstille vækketidspunktet ..............44
Ændring af indstillingerne ............44
Indstillingsprocedure ......................44
Punkter der kan indstilles ...............46
Vise billeder på en USB
hukommelse .................................48
Bruge en ekstern enhed (med Bluetooth)
Tilslutte til en Bluetooth-enhed ..... 49
Bruge en ekstern enhed (med en computer)
Tilslutning til en computer ............51
Systemkrav .....................................51
Tilslutte til en computer for
at udveksle billeder .........................51
Afbryde din computer .....................52
6
DA
Fejlmeddelelser
Hvis der vises en fejlmeddelelse ...53
Fejlsøgning
Hvis der opstår problemer ............55
Yderligere oplysninger
Forholdsregler ..............................60
Sikkerhed .......................................60
Montering ......................................60
Rengøring ......................................60
Begrænsninger af duplikering ........61
Om hukommelseskort ..................61
“Memory Stick” ..............................61
SD-hukommelseskort .....................62
xD-Picture Card .............................62
CompactFlash-kort .........................62
Bemærkninger om brug af et
hukommelseskort ...........................63
Specifikationer ..............................64
Indeks ...........................................66
7
DA
Før betjening
Benyt din fotoramme på forskellige måder
Sony DPF-D82/D92 er en digital fotoramme, hvor du uden brug af computer kan vise billeder taget med et digitalkamera eller en anden enhed.
8
DA
Funktioner
x Understøtter forskellige
hukommelseskort*
Understøtter forskellige hukommelseskort og andre enheder, f.eks. “Memory Stick”, CompactFlash-kort, SD-hukommelseskort, xD-Picture Card og USB-hukommelse. Sæt et hukommelseskort fra et digitalkamera eller en anden enhed i, så kan du straks fremvise billederne. (.side 21, 48)
x Forskellige indstillinger
Det viste billede kan skiftes automatisk, som når du selv bladrer i et album. Du kan vælge blandt forskellige indstillinger, herunder kun billeder, en ur- eller kalendervisning. Du kan også ændre indstillinger for afspilning, f.eks. afspilningsrækkefølge. (.side 29)
Før betjening
x Tilføje billeder til den interne
hukommelse
De billeder, du tilføjer til albummet, gemmes i den interne hukommelse. (.side 32)
x Forskellige displayfunktioner
Du kan benytte forskellige fremvisningsindstillinger, f.eks. slideshow­visning, ur og kalender-visning, enkeltvisning og indeksbillede-visning. (.side 23)
x Eksportere billeder
Du kan eksportere billeder i albummet til dit hukommelseskort. (.side 34)
Fortsættes
9
DA
x Søgefunktion
Du kan søge efter billeder efter dato, mappe, billedretning og markering. (.side 39)
x Vækkerfunktion
Fotorammen viser det angivne tidspunkt på billedet og ved hjælp af lyd. (.side 43)
x Nem overførsel af billeder taget med
en Bluetooth-kompatibel mobiltelefon eller en anden enhed*
Du kan overføre billeder til fotorammens interne hukommelse fra en Bluetooth­kompatibel enhed via en Bluetooth-adapter (ekstraudstyr). (.side 49)
x Automatisk rotering af billeder
Fotorammen roterer automatisk billeder til deres korrekte retning. Billeder drejes også automatisk, når fotorammen er indstillet til enten stående eller liggende stilling. (.side 16)
x Vise billeder på en væg
Du kan hænge fotorammen på en væg. (.side 17)
* Korrekt betjening med alle typer enheder
garanteres dog ikke.
10
DA
Kontrollere
Delenes betegnelser
medfølgende tilbehør
Kontroller, at følgende tilbehør er inkluderet.
• Digital fotoramme (1)
•Fod (1)
• Fjernbetjening (1)
• Lysnetadapter (1)
• Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
• Læs dette først (1)
• Garanti (1) (Garanti ydes ikke i alle lande.)
Se de sider, der er angivet i parentes, for nærmere oplysninger.
Afbildningerne gælder for DPF-D92. Knapper og stik på DPF-D82 har de samme placeringer og betegnelser som på DPF-D92, selv om LCD-skærmen er af en anden størrelse og form.
Forside
A LCD-skærm B Fjernbetjeningssensor
Når du bruger den medfølgende fjernbetjening, skal den rettes mod denne sensor.
Før betjening
Fortsættes
DA
11
Bagside
A Stik til USB A/Bluetooth-adapter
(.side 49)
Du kan overføre billeder trådløst fra en BLUETOOTH™-kompatibel mobiltelefon eller digitalkamera ved at tilslutte en Bluetooth-adapter (ekstraudstyr: DPPA-BT1). Du kan også tilslutte en USB-hukommelse, der er kompatibel med USB mass storage.
B USB B-stik (.side 51)
Tilslut et USB-kabel, når du vil bruge fotorammen med en computer.
C Fod (.side 16) D DC IN 12 V-stik (.side 18)
Sæt den medfølgende lysnetadapters stik i dette stik, og tilslut til stikkontakten.
E Strømkontakt (.side 19)
F “Memory Stick PRO”
(Standard/Duo) -slot (.side 21)
G Adgangslampe H Standby-indikator I 1 (tænd/standby) -knap J MENU -knap
Viser menuen. Fra menuen kan du betjene de samme funktioner som knapperne på fjernbetjeningen, f.eks. [Slideshow Settings], [Rotate], [Add to album] og [Date/time settings].
K Retnings (B/b/v/V) knapper,
Tryk på B/b/v/V for at vælge menupunkterne. Tryk derefter på for at indføre valget.
L BACK -knap
Vender tilbage til det foregående skærmbillede.
M Nulstil-kontakt (.side 58)
Indstillingerne af dato/klokkeslæt, vækker og automatisk tænd/sluk stilles tilbage på fabriksindstillingerne. Brug en lang tynd genstand, f.eks. en nål til at trykke på kontakten.
N CompactFlash-kort/
Microdrive-slot (.side 21)
O SD-hukommelseskort/MMC/
xD-Picture Card-slot (.side 21)
12
DA
P Summer Q VIEW MODE-knap (.side 23) R Vækkerkontakt (.side 43) S Huller til at hænge enheden på
væggen (.side 17)
T Plads til opbevaring af foden
Før betjening
Fortsættes
DA
13
Fjernbetjening
A VIEW MODE-knap (.side 23) B SLIDE-SHOW ( ) -knap
(.side 23)
C INDEX ( ) -knap (.side 23)
Denne knap skifter indstillingen fra enkeltvisning til indeksbillede-visning.
D SINGLE ( ) -knap
(.side 23)
E MENU -knap F BACK -knap G 1 (tænd/standby) -knap H CLOCK ( ) -knap (.side 23) I Zoom ind ( )/Zoom ud ( )
-knapper (.side 40)
J ALBUM ( ) -knap (.side 32) K Retnings (B/b/v/V) knapper L (indfør) -knap M ROTATE ( ) -knap (.side 40)
14
DA
Grundlæggende betjening
Klargøre fjernbetjeningen
Det medfølgende litiumbatteri (CR2025) er allerede sat i fjernbetjeningen. Træk beskyttelsesarket ud før brug, som vist på figuren.
Udskifte fjernbetjeningens batteri
Hvis fjernbetjeningen ikke længere virker, skal batteriet (CR2025 litiumbatteri) udskiftes med et nyt.
1 Træk batteriholderen ud.
Tryk batteriholderens tap ind, og træk samtidig batteriholderen ud.
Beskyttelsesark
Brug af fjernbetjeningen
Ret spidsen af fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren på fotorammen.
Fjernbe­tjenings sensor
Grundlæggende betjening
2 Tag det gamle batteri ud af
batteriholderen, og sæt derefter et nyt batteri i.
Sæt batteriet i, så "+" vender opad.
3 Sæt batteriholderen i
fjernbetjeningen igen.
ADVARSEL
Batteriet kan eksplodere, hvis det behandles forkert. Batteriet må ikke genoplades, skilles ad eller bortkastes i åben ild.
Bemærk
Fotorammen kan falde ned, hvis du bruger knapperne på fotorammen, når den hænger på væggen. Betjen fotorammen med fjernbetjeningen.
Bemærkninger
• Når litiumbatteriet bliver svagt, kan fjernbetjeningens driftsafstand blive kortere, eller fjernbetjeningen fungerer muligvis ikke korrekt. I så fald skal batteriet udskiftes med et Sony CR2025 litiumbatteri. Hvis der bruges et andet batteri, er der risiko for brand eller eksplosion.
Fortsættes
15
DA
• Brug af et andet batteri end det angivne kan medføre brud på batteriet.
• Bortskaf brugte batterier som angivet af de lokale myndigheder.
• Lad ikke fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller fugtigt sted.
• Pas på, at der ikke kommer nogen fremmedlegemer ind i fjernbetjeningen, f.eks. når du udskifter batteriet.
• Forkert brug af batteriet kan forårsage utæthed og tæring.
– Batteriet må ikke genoplades. – Når fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere
tid, skal batteriet tages ud af fjernbetjeningen for at forhindre utæthed og tæring.
– Hvis batteriet sættes forkert i, kortsluttes, skilles
ad, opvarmes eller kastes på åben ild, kan det forårsage brud på batteriet, eller at det lækker.
Indstille foden
1 Hold fotorammen godt fast og sæt
foden lige ind i skruehullet på bagpanelet.
Om beskrivelserne i denne vejledning
Den betjening, der beskrives i denne vejledning, er baseret på brug af fjernbetjeningen. Når en betjening f.eks. udføres forskelligt med fjernbetjeningen og med knapperne på fotorammen, bliver det forklaret i et tip.
2 Skru foden stramt ind i skruehullet,
indtil foden holder op med at dreje.
Indstille til stående eller liggende retning
Du kan indstille fotorammen til stående eller liggende retning ved at dreje den uden at bevæge foden.
16
DA
Når fotorammen stilles i stående retning, roteres billedet også automatisk til dets korrekte retning.
De retninger, der er angivet på retningsknappen på bagpanelet, afhænger af fotorammens retning.
Sådan hænges fotorammen på en væg
Du kan hænge fotorammen på en væg efter følgende fremgangsmåde.
1 Hav skruer parat (medfølger ikke),
der passer til skruehullerne på bagpanelet.
4 mm
Grundlæggende betjening
Bemærkninger
• Kontroller, om foden er stabil. Hvis foden ikke er indstillet korrekt, kan fotorammen vælte.
• Når fotorammen placeres i stående retning, tændes Sony-logoet ikke.
• Fotorammen registrerer og roterer ikke billedernes retning, når [Auto display orientation] på (Settings) -fanebladet er indstillet på [OFF].
• Der er en magnet i fodens opbevaringsrum. Opbevar ikke noget, der nemt påvirkes af magnetisme, f.eks. et hævekort eller kreditkort, i nærheden af fotorammen. Hvis du placerer fotorammen i nærheden af et billedrørs-tv, kan farverne på tv-skærmen blive påvirket.
Råd
Det er nemmere at dreje foden, hvis du vikler eller pakker et gummibånd stramt omkring foden, når du tager foden af fotorammen.
Mere end 25 mm
4,2 mm
8,6 mm
Huller til at hænge enheden på væggen
2 Skru skruerne (medfølger ikke) ind i
væggen.
Skruerne (medfølger ikke) skal stikke 2,5 til 3 mm ud fra vægfladen.
Mellem 2,5 mm til 3 mm
3 Hæng fotorammen på væggen ved
at passe hullet på bagpanelet ind efter skruerne på væggen.
Bemærkninger
• Brug skruer, der er egnede til væggens materiale. Skruerne kan beskadiges, afhængigt af den type materiale, der er brugt i væggen. Sæt skruerne i en stolpe eller stiver i væggen.
Fortsættes
DA
17
• Når du vil sætte hukommelseskortet i igen, skal du tage fotorammen ned fra væggen, og derefter udkaste og sætte hukommelseskortet i igen, mens fotorammen er placeret på et stabilt underlag.
• Gem foden i rummet på bagsiden, når du hænger fotorammen på væggen.
• Forbind den medfølgende lysnetadapters stik til fotorammen, og sæt strømkontakten på ON. Forbind derefter lysnetadapteren til stikkontakten, når du har hængt fotorammen op på væggen.
• Vi påtager os intet ansvar for ulykker eller skader forårsaget af fejl ved fastgørelse, forkert brug, naturkatastrofer el. lign.
Forbinde til lysnetkilden
1 Sæt lysnetadapterens stik i
DC IN 12 V-stikket på fotorammens bagside.
2 Tilslut lysnetadapteren til
stikkontakten.
Til DC IN 12 V-stikket
Til stikkontakt
Lysnetadapter
18
Bemærkninger
• Stikkontakten bør være så tæt på enheden som muligt, og lettilgængelig.
• Stil ikke fotorammen på et ustabilt sted, f.eks. på et skævt bord eller et skråt underlag.
• Tilslut lysnetadapteren til en lettilgængelig stikkontakt i nærheden. Hvis der opstår problemer, mens du bruger adapteren, skal du straks slå strømmen fra ved at trække stikket ud af stikkontakten.
• Lysnetadapterens stik må ikke kortsluttes med en metalgenstand. Det kan forårsage funktionsfejl.
• Brug ikke lysnetadapteren på et indelukket sted, f.eks. mellem en væg og møbler.
DA
• Sæt lysnetadapterens stik godt fast. Hvis forbindelsen er løs, kan fotorammen slukkes, når den flyttes.
• Efter brug skal du fjerne lysnetadapteren fra fotorammens DC IN 12 V-stik og afbryde lysnetadapteren fra stikkontakten.
• Selv om fotorammen er slukket, forsynes den stadig med vekselstrøm (fra lysnettet), mens den er tilsluttet stikkontakten via lysnetadapteren.
• Fotorammen må ikke slukkes og lysnetadapteren må ikke afbrydes fra fotorammen, før standby­indikatoren bliver rød. Det kan beskadige fotorammen.
Tænde fotorammen
Når strømkontakten er slået fra
Når strømkontakten er slået til, bliver standby­indikatoren grøn, og Sony-logoet på frontpanelet tændes.
Grundlæggende betjening
Når strømkontakten er slået til
Tryk på 1 (tænd/standby) på fotorammen eller fjernbetjeningen for at slå strømmen til. Standby-indikatoren skifter fra rød til grøn. Sony-logoet på frontpanelet tændes.
Fortsættes
DA
19
Slå strømmen fra
Hold 1 (tænd/standby) på fotorammen eller fjernbetjeningen, indtil strømmen slås fra. Standby-indikatoren skifter fra grøn til rød.
Indstille det aktuelle klokkeslæt
Bemærk
Fotorammen må ikke slukkes og lysnetadapteren må ikke afbrydes fra fotorammen, før standby-indikatoren bliver rød. Det kan beskadige fotorammen.
Betjening i begyndelsen
Når fotorammen tændes uden et hukommelseskort tilsluttet, vises det indledende display nedenfor på skærmen.
Hvis fotorammen ikke betjenes i 10 sekunder, vises demonstrationen. Hvis der trykkes på en anden knap end tænd/sluk-knappen, vender skærmen tilbage til det oprindelige display.
Tryk først på MENU ved det indledende display, og indstil derefter dato og klokkeslæt.
Fotorammens ur skal være indstillet, så den nøjagtige tid kan vises i indstillingerne ur- og kalendervisning.
1 Tryk på MENU.
Menuskærmbilledet vises.
2 Tryk på B/b for at vælge
(Settings) -fanebladet.
Skærmbilledet til indstillinger vises.
Råd
Du kan kun bruge B/b-knappen, når der er sat et hukommelseskort i fotorammen, der er tilsluttet en ekstern enhed, eller andet end punktet ur- og kalender-indstillinger (side 25) er valgt.
3 Tryk på
settings], og tryk derefter på .
Date/time settings-skærmbilledet vises.
v/V for at vælge [Date/time
20
DA
4
Juster datoen.
1Tryk på v/V for at vælge [Date], og tryk
derefter på .
2Tryk på B/b for at vælge år, måned og
dag, tryk derefter på v/V for at vælge en værdi, og tryk derefter på .
5
Juster klokkeslættet.
1Tryk på v/V for at vælge [Time], og
tryk derefter på .
2Tryk på B/b for at vælge time, minut og
sekund, tryk derefter på v /V for at vælge en værdi, og tryk derefter på .
6 Vælg datoformatet.
1Tryk på
2Tryk på v/V
v/V for at vælge
[Date Display Order], og tryk derefter
.
for at vælge et format, og
tryk derefter på
•Y-M-D
•M-D-Y
•D-M-Y
.
7 Indstil ugedagen, som kalenderen
skal starte med.
Du kan indstille den dag, der vises helt til venstre, når kalenderen vises.
1Tryk på v/V for at vælge
[First Weekday], og tryk derefter på .
2Tryk på v/V for at vælge
[Monday]
8
Vælg tidsvisningen.
1Tryk på
[12hr/24hr display], og tryk derefter på .
2Tryk på
eller [24 hours], og tryk derefter på .
, og tryk derefter på .
v
/V for at vælge
v
/V for at vælge [12 hours]
[Sunday] eller
9 Tryk på MENU.
Menuskærmbilledet lukkes.
Isætning af et hukommelseskort
Sæt hukommelseskortet godt ind i den tilsvarende slot med mærkatsiden vendende mod dig selv (når du vender mod fotorammens bagside).
Adgangslampen blinker, når hukommelseskortet er sat korrekt i. Sæt hukommelseskortet i igen efter at have kontrolleret mærkatsiden af hukommelseskortet, hvis adgangslampen ikke blinker.
For nærmere oplysninger om de hukommelseskort, du kan bruge med denne fotoramme, se side 61 til 63.
Adgangslampe
Grundlæggende betjening
Sæt hukommelseskortet godt ind i den tilsvarende slot med mærkatsiden vendende mod dig selv. Slot-rækkefølgen ovenfra og ned er: “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”), CompactFlash-kort, SD-hukommelseskort og xD-Picture Card.
Fortsættes
21
DA
Loading...
+ 47 hidden pages