O modelo e o número de série estão
localizados na parte traseira do
receptor. Anote estes números no
espaço abaixo. Utilize-os como
referência toda vez que entrar em
contato com o revendedor ou
Serviço Autorizado Sony.
Nome do modelo
Número de série
Dúvidas & Informações
Dúvidas & Informações
Adicionais
Adicionais
Se após ler este manual de
instruções ainda tiver dúvidas
relacionadas ao uso do receptor
Sony®, entre em contato com a
Central de Relacionamento, fone:
(0XX11) 3677-1080, ou com um
Serviço Autorizado Sony
ADVERTÊNCIA E
PRECAUÇÕES
Para evitar o perigo de faísca ou
choque elétrico, não exponha o
receptor à chuva ou umidade.
PRECAUÇÃO
Para reduzir o risco de choque
elétrico, não utilize o cabo de
alimentação CA com uma extensão ou
outro tipo de tomada em que o plugue
não seja inserido completamente.
Segurança
❑Opere o receptor somente em
100V ~ 240V CA, 50/60Hz
❑Use o cabo de alimentação CA
especificado pela Sony e
apropriado para a tensão de
alimentação local.
❑Com o propósito de segurança,
o plugue foi projetado para se
encaixar na tomada da rede
elétrica. Se você não conseguir
inserir o plugue inteira mente na
tomada, entre em contato com o
seu revendedor.
❑Se algum líquido ou objeto cair
dentro do gabinete, desconecte
o receptor imediatamente da
tomada e procure o Serviço
Autorizado Sony antes de
operar o receptor novamente.
❑Se você não for utilizar o
receptor por um período longo,
desconecte o cabo de
alimentação da tomada da rede
elétrica, puxando-o pelo corpo
do plugue e nunca pelo cabo.
❑Para mais informações sobre
precauções de segurança, veja
“Instruções Importantes de
Segurança” na página 3.
CUIDADO
Esclarecemos que qualquer
modificação que não esteja
expressamente aprovada neste manual
pode deixar o receptor inoperante,
além de implicar na perda da garantia
proporcionada pelo fabricante.
Informações sobre
marcas registradas
“BRAVIA” e e DMex são
marcas comerciais ou marcas
registradas da Sony Corporation.
“XMB”, “XrossMediaBar” e “PS3”
são marcas comerciais ou marcas
registradas da Sony Corporation e/ou
Sony Computer Entertainment Inc.
Este receptor incorpora a tecnologia
High-Definition Multimedia In terface
(HDMI™). HDMI, o logotipo HDMI
e High-Definition Multimedia
Interface são marcas comerciais ou
marcas registradas da HDMI
Licensing LLC.
Nota
Os nomes das companhias e os nomes
de seus produtos são marcas
comerciais ou marcas registradas das
respectivas companhias.
Este símbolo tem o
propósito de alertar o
usuário sobre a
presença de “tensões
isoladas, dentro do gabinete do
produto, as quais podem ter
intensidade suficiente para constituir
risco de choque elétrico para as
pessoas.
operação e manutenção (serviços) no
Manual de Instruções que acompanha
o aparelho.
Este receptor não deve ser exposto a
espirros de água ou goteiras. Não
coloque objetos contendo líquido,
como vasos, sobre o receptor.
perigosas” não
Este símbolo tem o
propósito de alertar o
usuário quanto à
presença de instruções
importantes de
2
Page 3
Instruções
Importantes
de Segurança
1)
Leia estas instruções.
2)
Guarde este manual de instruções para futuras
consultas.
3)
Atente-se a todas as advertências.
4)
Siga todas as instruções.
5)
Não use este aparelho próximo à água.
6)
Limpe o aparelho somente com um pano seco.
7)
Não bloqueie nenhum orifício de ventilação.
Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8)
Não instale o aparelho próximo a fontes de calor,
como aquecedores, torneira elétrica, fogão ou
outros aparelhos (inclusive amplificadores) que
produzem calor.
9)
Não anule o propósito de segurança do plugue
com pino terra. O plugue possui dois pinos e um
terceiro para terra. O pino mais largo ou o terceiro
pino é fornecido para garantir a sua segurança. Se
o plugue fornecido não se encaixar na tomada,
consulte um eletricista para substituir a tomada
obsoleta.
10)
Proteja o cabo de alimentação de ser pisoteado ou
esmagado, particularmente na parte do plugue,
receptáculo e no ponto onde o cabo sai do
aparelho.
11)
Utilize somente os acessórios especificados pelo
fabricante.
12)
Ao utilizar um rack em conjunto com o aparelho
evite que acidentes graves aconteçam. Paradas
bruscas, força excessiva e superfícies irregulares
podem fazer a combinação tombar.
13) Desconecte a antena ou o cabo de alimentação CA
deste aparelho quando não for utilizá-lo por um
período de tempo longo.
14) Não desconecte a antena ou o cabo de
alimentação CA durante uma tempestade forte.
Um raio poderá atingi-lo enquanto você estiver
segurando o cabo, podendo feri-lo gravemente.
Desligue o receptor e aguarde a melhora das
condições climáticas.
15) Encaminhe todo o serviço de assistência ao
Serviço Autorizado Sony. A assistência é
requerida quando o aparelho sofre qualquer tipo
de dano, como cabo de alimentação ou plugue
danificados, entrada de líquido ou objetos dentro
do aparelho, exposição do aparelho à chuva ou
umidade, aparelho não operando normalmente ou
aparelho que foi derrubado.
USO
Cabo de alimentação CA
Danos ao cabo de alimentação podem resultar em fogo ou
choque elétrico. Se o cabo de alimentação estiver danificado,
interrompa a sua utilização imediatamente e entre em contato
com o Serviço Autorizado Sony para substituí-lo.
❑
Não instale o receptor onde o cabo de alimentação
possa ser pisoteado ou desgastado.
❑
Não prenda, dobre nem torça o cabo excessivamente. O
núcleo do cabo pode ficar exposto e se romper,
causando um curto-circuito e, conseqüentemente, fogo
ou choque elétrico.
❑
Não modifique e nem danifique o cabo de alimentação
CA.
❑
Não permita que algo fique em cima ou passe por cima
do cabo de alimentação CA.
❑
Não puxe o cabo de alimentação CA.
❑
Não mova o receptor com o cabo de alimentação
conectado à tomada da rede elétrica.
❑
Mantenha o cabo de alimentação CA afastado de fontes
de calor.
❑
Ao desconectar o cabo de alimentação da tomada da
rede elétrica, certifique-se de puxá-lo pelo plugue e
nunca pelo cabo.
❑
Tenha cuidado para não tropeçar e nem puxar os cabos.
Isto poderá causar ferimentos ou danos ao receptor e ao
televisor.
Tomada da rede elétrica
Não utilize tomada com encaixe frouxo. Insira
o plugue completamente na tomada. Se o
plugue estiver solto, poderá causar faíscas e
resultar em fogo. Contate seu eletricista para
instalar uma tomada com encaixe firme.
Sobrecarga
Não sobrecarregue as tomadas, cabos de extensão ou
benjamins além de sua capacidade, pois poderá resultar em
risco de choque elétrico ou incêndio.
Conexão
Para sua segurança, desconecte o cabo de alimentação CA
quando realizar a conexão dos cabos.
Conexão dos cabos
Tenha cuidado para não enroscar os pés nos cabos. Isto pode
danificar o receptor.
Choque elétrico
Não toque no cabo de alimentação CA ou no
receptor com as mãos molhadas. Se você
conectar ou desconectar o cabo de
alimentação CA do receptor com as mãos
molhadas, você poderá levar um choque.
Relâmpagos
Para adicionar proteção a este receptor durante uma
tempestade de relâmpagos, ou quando você deixar de utilizálo por um longo período, desconecte-o da tomada da rede
elétrica. Isto protegerá o receptor de danos devido a
relâmpagos e à oscilação de tensão.
3
Page 4
Limpeza
❑
Limpe o cabo de alimentação CA
regularmente. Se o plugue ficar
coberto de poeira e pegar umidade, o
seu isolamento pode se deteriorar,
resultando em fogo. Para limpar,
desconecte o plugue do cabo de
alimentação CA da tomada.
❑
Desconecte o cabo de alimentação CA quando for
limpar o receptor. Se não o fizer poderá resultar em
choque elétrico.
❑
Limpe o gabinete do receptor com um pano macio e
seco. Para remover a sujeira do visor, limpe-a levemente
com um pano macio e seco. Manchas persistentes
podem ser removidas com um pano macio levemente
umedecido em uma solução suave de detergente neutro.
Nunca use solventes que possam causar danos ao
acabamento como tíner, benzina ou álcool.
❑
Se usar um pano de limpeza com tratamento químico,
siga as instruções do fabricante.
❑
Limpe os furos de ventilação com um pano seco.
Ventilação
Os orifícios e aberturas do receptor são necessários para
proporcionar uma ventilação adequada. Para assegurar uma
operação adequada do receptor e para protegê-lo de
superaquecimento, estes orifícios e aberturas nunca devem ser
obstruídos.
A menos que uma ventilação adequada seja fornecida, o
aparelho pode acumular poeira e ficar sujo. Para proporcionar
uma ventilação adequada, observe os seguintes itens:
❑
Nunca obstrua os orifícios e aberturas colocando o
receptor na cama, sofá, tapete ou superfície similar.
❑
Nunca instale o receptor em espaços limitados, como
estantes de livros ou armários embutidos, a menos que
uma boa ventilação seja fornecida.
Quando instalar o TV na parede, mantenha o espaçamento
abaixo.
Quando instalar o TV sobre uma estante, mantenha o
espaçamento abaixo.
10 cm
10 cm
30 cm
30 cm
10 cm10 cm
10 cm
6 cm
RECEPTOR HDTV BRAVIA
6 cm
RECEPTOR HDTV BRAVIA
Objetos e orifícios de ventilação
Nunca introduza nenhum objeto dentro do aparelho através
dos orifícios e aberturas, pois estes podem tocar nos pontos de
tensões perigosas ou causar curto-circuito nos componentes,
resultando em incêndio ou choque elétrico. Nunca derrame
líquido no receptor.
Não coloque nenhum tipo de objeto em cima do receptor.
O receptor não deve ser exposto a líquidos, inclusive na forma
de pingos. Não coloque sobre o receptor objetos contendo
líquido, como vasos e copos, isto pode danificar o receptor e
expor você a riscos desnecessários.
Instalação
❑
O receptor deve ser instalado próximo a uma tomada da
rede elétrica de fácil acesso.? Não instale o receptor em
locais quentes e úmidos ou em um lugar sujeito a poeira
excessiva ou vapor com gordura.
❑
Evite operar o receptor em temperaturas abaixo de 5°C.
❑
Quando montar o receptor na parte traseira do televisor,
não utilize o receptor como alça para segurar o
televisor.
❑
Certifique-se de que o cabo de alimentação e os cabos
de conexão não estejam em locais onde possam
provocar tropeços.
❑
Não pendure o cabo de alimentação CA. O cabo deve
ficar em uma superfície plana.
MANUTENÇÃO
Avarias que Necessitam de Manutenção.
Se a superfície do receptor estalar, não toque no receptor até
que tenha desconectado o cabo de alimentação CA. Pois
poderá resultar em choque elétrico.
Manutenção
Não tente realizar a manutenção do aparelho
por conta própria, pois ao abrir o gabinete
você estará exposto a altas tensões e outros
riscos. Desconecte o aparelho da tomada da
rede elétrica e solicite sempre a manutenção
do Serviço Autorizado Sony.
Peças de Reposição
Quando precisar de peças de reposição, assegure-se de que o
técnico esteja solicitando peças especificadas pelo fabricante e
que tenham as mesmas características das peças originais.
Substituições não autorizadas poderão resultar em incêndio,
choques elétricos e outros riscos.
Verificação de Segurança
Após a conclusão de quaisquer serviços ou reparos no
receptor, solicite ao técnico a execução das verificações de
segurança rotineiras (conforme especificado pelo fabricante)
para determinar se o receptor está em condições normais de
operação, depois peça a certificação do serviço. Quando o
receptor chegar ao final de sua vida útil, solicite que um
técnico qualificado se desfaça do receptor.
4
Page 5
Contents
OO
Visão Geral
Formatos de Sinal....................................................................... 6
TERMO DE GARANTIA ............................................................. 24
5
Page 6
Visão Geral
Você acaba de adquirir um Receptor HDTV Bravia. Com apenas um toque na tecla
x
DMe
do controle remoto do seu TV Sony, o Receptor HDTV permite que você
navegue por canais analógicos e digitais.
Formatos de Sinal
Os formatos de sinal digital e a qualidade da imagem digital (resolução) são
classificados nas seguintes categorias: Alta Definição, Definição Melhorada e
Definição Padrão.
4
Sinais analógicos convencionais exibem uma tela de
3
Televisor convencional de definição padrão
480 linhas de varredura efetiva
16
9
Televisor de alta definição
1080 linhas de varredura efetiva
imagem quase quadrada (relação de aspecto 4:3) com
qualidade de imagem de resolução nativa de 640 x
480.
Sinais digitais podem exibir uma imagem quase
quadrada (relação de aspecto 4:3) e uma imagem
widescreen (relação de aspecto 16:9) com uma
resolução máxima de 2.073.600 pixels.
A qualidade da imagem depende dos sinais da sua área e do tipo de conexão do seu
televisor. O Receptor HDTV oferece uma conexão HDTV para uma conectividade
simples.
Uma conexão HDTV oferece os seguintes formatos de
visualização: 1080i, 720p, 480p, 480i, Native, Variable
1, Variable 2, Variable 3, SD Out (Menus não
Conexão HDMI
z O Receptor HDMI recebe somente canais digitais. Para assistir aos canais analógicos você
deve estar no sinal analógico.
disponíveis com o ajuste SD Out) e Auto HDMI.
6
Page 7
Visão Geral
Quadro de comparação de sinais
Formato de SinalAnalógicoDigital (SD)Digital (HD)
Linhas de varredura
efetiva
Áudio Estéreo ou MonoÁudio PCM
Relação de aspecto4:3 4:3 ou 16:916:9
480i 480p, 480i720p ou 1080i
(2 canais)
Áudio PCM
(2 canais)
Os televisores exibem rapidamente as linhas de varredura efetiva de 480, 720 ou 1080
para criar a imagem que você vê. O “p” de 480p e 720p da tabela acima significa
“progressivo” onde cada linha de varredura é mostrada consecutivamente para criar a
imagem no seu televisor.
O “i” de 480i significa “entrelaçado”, onde todas as linhas ímpares de varredura
efetiva são primeiramente exibidas, seguidas pelas linhas de varredura efetiva que
preenchem os intervalos criados pelas linhas ímpares de varredura efetiva.
Em cada um destes formatos, a imagem é atualizada a cada sexagésimo de segundo.
Visão Geral
Transmissões Digitais
A TV Digital permite que as emissoras transmitam mais de um programa ao mesmo
tempo. A introdução de canais digitais inclui uma nova formação de canais de dois
números.
Número de identificação da emissora
Número do subcanal
O número de identificação da emissora é o mesmo tanto para os canais digitais quanto
para os analógicos. Após o número de identificação da emissora, aparece o número do
subcanal usado para identificar diferentes subcanais de uma única emissora.
O canal com o menor subnúmero (exemplo: 5.1) é chamado Canal Principal. Outros
canais são chamados Canais Secundários (exemplo: 5.2, 5.3, etc.). (Veja “Seleção de
Modo CH +/-” na página 17.)
7
Page 8
Vista do Receptor HDTV
Parte frontal do Receptor
RECEPTOR HDTV BRAVIA
Parte traseira do Receptor
VHF/UHF
(DTV)
HDMI
OUT
Digital
Audio Out
(Optical)
DC In
16.5V
Indicadores LED
A cor do LED mudará de acordo com o estado do seu Receptor HDTV.
LED
Quando o
O Receptor está
indicador está
VerdeLigado
VermelhoModo de espera
(Standby)
Vermelho (piscando)Pronto para
manutenção, entre
em contato com o
Serviço Autorizado
Sony
8
Page 9
Visão Geral
Conectando o Receptor HDTV
O Receptor HDTV permite que você receba canais digitais através da transmissão por
ar enquanto continua recebendo canais analógicos através do método atual.
Siga as instruções a seguir para realizar a conexão entre o receptor e o seu televisor.
Desligue o seu televisor antes de iniciar a conexão.
Para conectar o Receptor HDTV ao seu televisor
1Conecte uma das extremidades do
cabo RF (não fornecido) à fonte da
sua antena digital para transmissão
por ar.
2Conecte a outra extremidade do cabo
RF à porta VHF/UHF (DTV) do
Receptor.
3Conecte uma das extremidades do
cabo HDMI (fornecido) à porta HDMI
OUT do Receptor.
4Conecte a outra extremidade do cabo
HDMI a uma porta HDMI disponível
do seu televisor.
5Conecte o adaptador de alimentação
CA (fornecido) entre a porta DC In do
receptor e a tomada da rede elétrica.
Adaptador de alimentação CA
(DTV)
Antena
Digital
HDMI
HDMI OUT
VHF/UHF
Fonte de
Visão Geral
Para utilizar um Sistema de Home Theater com o Receptor HDTV (Opcional)
Para um ótimo desempenho de som, conecte o seu receptor ao áudio digital.
1Conecte um cabo Óptico Digital (não
fornecido) à porta DIGITAL AUDIO
Receptor de
Áudio Digital
OUT (OPTICAL) do receptor.
2Conecte a outra extremidade do cabo
ao equipamento de áudio digital.
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
z A localização das portas das ilustrações pode
ser diferente no seu televisor ou equipamento.
9
Page 10
Navegando com o Controle Remoto do Televisor
Para operar este Receptor HDTV, utilize o controle remoto do seu televisor Sony
equipado com a tecla DMe
tecla, o seu televisor não é compatível com este receptor.
x
. Se o controle remoto do seu televisor não possuir esta
z As ilustrações do controle remoto acima podem ser diferentes do seu controle remoto.
10
Page 11
Navegando com o Controle Remoto do Televisor
2
1
TeclaDescrição
1DMe
x
Pressione para alternar entre os canais digitais e analógicos.
2Utilize as teclas 0-9 e ENT para selecionar os canais digitais.
30-9
Pressione as teclas
Pressione as teclas
0-9
para selecionar um canal. O canal muda depois de 2 segundos.
0-9
e depois a tecla
ENT
para mudar imediatamente os canais
.
Exemplo: Para selecionar 2.1, pressione , , e ENT.
4V/v/B/b Pressione V/v/B/b para mover o cursor da tela. Pressione selecionar/
confirmar um item.
5Options
ou
Tools
Pressione para visualizar o menu Viewing Options. Uma lista das funções
convenientes e atalhos de menu aparecerão.
Informação do progr. Permite que você veja um resumo ou informações
detalhadas sobre a transmissão digital a qual você está assistindo. Um menu de
informação aparecerá com as opções a seguir:
Detalhes: selecione para ver informações detalhadas da transmissão.
Próximo: selecione para visualizar informação de transmissão do próximo
programa.
Fechar: selecione para fechar o menu.
Vídeo alternativo Permite que você selecione entre vários vídeos alternativos
disponibilizados pela emissora. Uma lista de vídeos disponíveis aparecerá na tela
do seu televisor. Pressione para confirmar a sua seleção.
z Este item aparecerá somente para canais digitais se a emissora disponibilizar
mais de um vídeo alternativo.
Áudio alternativo Permite que você selecione entre vários sons alternativos
disponibilizados pela emissora. Pressione para confirmar a sua seleção.
z Este item aparecerá somente para canais digitais se a emissora disponibilizar
mais de um som alternativo.
Dual Mono Permite o acesso fácil a esta opção. (veja a página 16 para mais
detalhes sobre esta opção)
Lista de canais Selecione para ver os canais digitais disponíveis.
6RETURN Pressione para retornar à tela anterior ou sair da tela quando estiver visualizando
os itens e configurações do menu.
7HOME
ou
MENU
Pressione para visualizar o menu da tela do seu televisor Sony para configurar o
Receptor HDTV. Para mais informações sobre a configuração do Receptor HDTV,
veja as seções de “Configurando o Receptor HDTV para o seu Televisor” nas
páginas 12 e 13.
8CH +/–Pressione para localizar canais. Para procurar rapidamente através dos canais,
mantenha pressionada CH +/-.
Navegando com o Controle Remoto do Televisor
11
Page 12
Configurando o seu televisor
para o Receptor HDTV
Agora que você já realizou as conexões necessárias, inicie a configuração do Receptor
HDTV para o seu televisor. Identifique a série do modelo do seu televisor conforme a
página 12 ou 13 e siga as instruções do seu televisor.
Para televisores Sony com o Menu de TV XMB
(XrossMediaBar)
TM
1Ligue o televisor.
2Pressione a tecla HOME no controle remoto e
selecione o ícone Configuração do XMB
(XrossMediaBar). Abra o menu Ajustes
HDMI.
TM
3Pressione para abrir o menu Controle de
HDMI selecionado.
4Selecione Sim e pressione para confirmar.
Você retornará ao menu Controle HDMI.
5Para visualizar os canais digitais disponíveis na
sua região, complete Ajustes Iniciais.
(Continua na página 14.)
z Os itens de menu a seguir estarão disponíveis quando
Control de HDMI estiver ajustado em Sim: Auto
deslig. do dispositivo, Ligação automática da
TV e Lista de dispositivos.
12
Page 13
Configurando o seu televisor para o Receptor HDTV
Para televisores Sony com menu de TV azul
1Ligue o televisor.
2Pressione MENU no controle remoto. Em
Configuração, selecione Ajustes HDMI e
pressione para confirmar.
3Selecione e confirme Controle HDMI.
4Selecione Sim e pressione para confirmar. O
sinal de Atualizar Lista de Disp. aparecerá.
Selecione Aceitar e pressione para
confirmar.
Ajustes HDMI 1
Idioma Português
Closed Captions
Info de canal Não
Bloqueia de canal
CineMotion Auto
Ajustes AV
Ajustes HDMI
Programar timer
Economizar energia Não
Sensor de luz Não
Informação do produto
Ch
Ch
Selec.:
Ajustes HDMI 1
Ajustes HDMI
Controle de HDMI
Disp. Auto Desativados
TV Auto Ativado Sim
Atualizar Lista de Disp.
Lista do Dispositivo HDMI
Ch
Ch
Selec.:
Atualizar Lista de Disp.
Atualizar lista de dispositivo HDMI?
Antes Ligue os dipositivos e ative o
controle de cada HDMI.
Aceitar
Voltar:Salir:Ajustar:
Sim
Não
Voltar:Salir:Ajustar:
Cancelar
RETURN
RETURN
Voltar:
Configurando o seu televisor para o Receptor HDTV
MENU
MENU
RETURN
5O seu televisor procurará pelo dispositivo
conectado capaz de operar com o HDMI
Control. Saia do menu. Para visualizar os canais
digitais disponíveis na sua região, complete
Ajustes Iniciais. (Continua na página 14.)
z Os itens de menu a seguir estarão disponíveis quando
Control de HDMI estiver ajustado em Sim: Auto
deslig. do dispositivo, Ligação automática da
TV e Lista de dispositivos.
Atualizar Lista de Disp.
Pesquisando dispositivos.
Aguarde.
Dispositivos encontrados: 0
13
Page 14
Utilizando TV Digital
O menu do XMBTM (XrossMediaBar) do Receptor HDTV permite que você configure
facilmente os ajustes dos canais digitais separadamente dos ajustes dos canais
analógicos existentes no seu televisor. Dependendo do modelo do seu televisor, o
XMB
Ajustes Iniciais - Configurando a lista de canais digitais
Para televisores com XMBTM (XrossMediaBar)
1Pressione HOME no controle remoto.
2Selecione o ícone DMe
3Selecione Ajustes Iniciais e siga as instruções
do Receptor HDTV aparecerá de modo diferente do menu do seu televisor.
TM
x
(Configuração Digital)
em XMB
para visualizar o XMBTM do Receptor
TM
HDTV.
da tela.
Para televisores com menu de TV azul
1Pressione MENU no controle remoto.
2Selecione Configuração e depois selecione
Ajuste do Canal.
3Selecione o ícone Configuração digital para
visualizar o XMB
pressione .
do Receptor HDTV e
TM
4Selecione Ajustes Iniciais e siga as instruções
da tela.
14
MENU
Entradas externas
Favoritos
Lista de TV
Configuração
Acessar configuração do TV
Selec.:
MENU
Sortir:Ajustar.:
Page 15
Utilizando TV Digital
Navegando através do Menu do Receptor HDTV do XMB
TM
1Pressione B/b para selecionar um ícone da Barra de Subcategorias do Home
Menu.
Settings
Ícone de
Configuração
2
Pressione V/v para ir para a Barra de Objetos da Categoria.
(A Barra de Categoria do Objeto, mostrada abaixo é para Configuração.)
Settings
Ícone
do TV
Opções de áudio (página xx)
Canal (página xx)
Controle de bloqueios (página xx)
Utilizando TV Digital
Geral (página xx)
Ajustes Iniciais (página xx)
3Pressione quando o item desejado estiver selecionado.
4Pressione ou V/v para selecionar o item selecionado.
5Pressione RETURN para sair do XMB
do Receptor HDTV.
TM
15
Page 16
Configuração das Opções de Áudio
Dual Mono
Sinc A/V
Selecione o canal de áudio a ser reproduzido quando a transmissão do som
Dual Mono
idiomas ou pode conter o áudio original e um áudio adicional, como o som do
lado do campo do time da casa e do lado do campo do time adversário em uma
partida de futebol.
Principal
áudio original.
Sub
adicional. (Se não houver som, o sinal do áudio adicional pode não existir.
Mude para
Principal
disponíveis.
Escolha esta opção para realizar ajustes para a sincronização do áudio e do
vídeo se você estiver usando o Receptor HDTV com um Sistema de Home
Theater.
-
2/-1/Padrão/+1
sincronizar a emissão de áudio óptico do seu Amplificador AV e o vídeo no seu
televisor. Se a emissão de áudio óptico e de vídeo não estiverem em sincronia,
escolha uma
. Com
: Selecione para reproduzir o canal de áudio principal contendo o
: Selecione para reproduzir o canal de áudio secundário contendo o áudio
Principal
+
Sub
: Selecione para ajustar o tempo de emissão do áudio para
Sinc A/V diferente
Configuração de Canais
Auto programação
Ajusta automaticamente uma lista de canais no televisor para todos os canais
digitais que podem ser recebidos.
1
Selecione
2
Selecione OK para iniciar a
programação
encontrados.
3
Pressione
Auto programação
estiver completa, a tela mostrará o número de canais
RETURN
Dual Mono
para o áudio original.)
: Selecione para reproduzir uma mistura de todos os sons
para sair da
, um programa pode ser transmitido em dois
.
.
Auto programação
Auto programação
. Quando a
.
Auto
Adicionar canais
Nível do sinal de
antena
Incluir/Omitir
canal
16
z
Se você realizar a
anteriormente serão substituídos pelos novos canais localizados.
Selecione para adicionar canais digitais.
Selecione para ver a intensidade do sinal digital e informações de outros
diagnósticos.
Permite incluir ou omitir canais quando você navega com CH +/- ou navega na
lista de canais do seu televisor no
1
Pressione V/v para se mover através da lista de canais.
2
Pressione para selecionar
Para incluir ou omitir canais, repita os passos 1 e 2.
z
Os canais
número do canal com as teclas numéricas
Auto programação
XMBTM do Receptor HDTV.
Incluído
Omitidos podem ser acessados através da digitação do
novamente, os canais localizados
ou
Omitido.
0-9
do controle remoto.
Page 17
Utilizando TV Digital
Condição do sinal
Seleção do Modo
CH +/–
Closed Captions
(CC)
Permite que você acesse o sinal de recepção para melhorar a condição.
Normal
Interferência
Permite que você escolha a sua opção de visualização de canal quando utilizar
a tecla
CH +/–
Canais primários
Canais primários e secund
Pular prog. Duplicados
Permite que você ative o
Captions
Idioma 1
Idioma 2
Não
Selecione para usar em condições normais. Esta é a
configuração recomendada.
Selecione se você sempre vê ruído na imagem após mudar o
canal.
.
Selecione para ver somente os canais
Primários.
Selecione para ver todos os canais Primários
e Secundários.
Selecione para mostrar programas somente
no canal Primário se o programa for
transmitido nos canais Primário e Secundário.
Idioma 1, Idioma 2
(CC)
.
Selecione para mostrar um programa com legendas no idioma
principal transmitido pela emissora, quando disponível.
Selecione para mostrar um programa com legendas no idioma
secundário transmitido pela emissora, quando disponível.
Quando o idioma secundário não estiver disponível,
Captions
Selecione para desativar
transmitirá no idioma principal.
ou
Closed Captions
Configuração do Controle de Bloqueios
A opção
de faixa do programa. É necessária uma senha para configurar o bloqueio.
Controle de Bloqueios
permite que você bloqueie os programas de acordo com os níveis
Não
ative a opção
Utilizando TV Digital
Closed
Closed
.
Para assistir aos programas bloqueados
Pressione quando sintonizar um programa bloqueado, depois digite a senha. Para reativar a
configuração do
Definir senha
Controle de Bloqueios
Use as teclas numéricas de
senha. Quando a senha é criada você deve digitar duas vezes a senha para
confirmá-la.
Mudar senha
Para mudar a sua senha, selecione
senha. Depois digite a nova senha duas vezes para confirmá-la.
z
Você precisará da sua senha para qualquer acesso posterior na
configuração do
senha, veja “Esqueci a senha” na página 20.
, desligue o televisor e ligue-o novamente.
0-9
do controle remoto para digitar os 4 dígitos da
Definir senha
Controle de Bloqueios . Se você esquecer a sua
e digite os 4 dígitos da
17
Page 18
Classificação
indicativa
Selecione para personalizar o
Classificação indicativa
emissora. Introduza a idade do menor telespectador, entre
introduza - para desativar a
z
Se um programa ao qual você deseja assistir possuir uma
indicativa
sua senha de 4 dígitos para desbloquear temporariamente o programa.
mais alta do que você definiu, será solicitada a digitação da
Controle de Bloqueios
baseada na idade quando disponibilizada pela
Classificação indicativa.
Configuração Geral (General Settings)
com a
4 e 17
anos, ou
Classificação
Reset Geral
Informações do
produto
Selecione para restaurar os ajustes de fábrica do seu receptor. Todas as suas
configurações personalizadas serão apagadas.
Selecione para visualizar informações específicas do seu receptor. Tenha estas
informações em mãos quando contatar o Serviço Autorizado Sony sobre este
produto.
Configuração Inicial
Se você perdeu a
se você deseja procurar todos os canais que podem ser recebidos, você pode ativar a
. Siga as instruções da tela.
Inicial
Configuração Inicial
quando você conectou o seu televisor pela primeira vez ou
Configuração
Verificando a Conexão do Seu Receptor HDTV
Para televisores com XMBTM (XrossMediaBar)
Enquanto estiver no sinal analógico, acesse o menu XMBTM do seu televisor. Selecione
Configuração, e confirme o Ajustes HDMI. Vá até Lista de Dispositivos e pressione para confirmar. Se DMeX Digital não estiver listado em Tipo, selecione
Atualizar em Ajustes HDMI/Lista de Dispositivos. Se o seu receptor não estiver
na lista, veja a página 12.
Para televisores com menu de TV azul
Enquanto estiver no sinal analógico, selecione Configuração e entre no menu
Setup. Abra o menu HDMI Setup. Selecione Device List (Lista de Disposição). Se
o seu receptor não estiver na lista, veja a página 13.
18
Page 19
Outras Informações
Guia para Solução de Problemas
Se você tiver problemas com o seu Receptor, tente as sugestões abaixo. Se o problema persistir,
ou se você tiver outras dúvidas, necessidade de manutenção ou de assistência técnica para
utilizar o seu Receptor Sony, visite o nosso endereço da internet: www.sony.com.br/receptor ou
entre em contato com a Central de Relacionamento através do número de telefone mencionado
no Termo de Garantia.
ProblemaPossíveis soluções
Sem imagem
Não é possível ver os ícones
dos canais digitais ou
TV/Configuração
Qualidade de vídeo
Imagem ruim
Uma moldura preta aparece
ao redor da imagem
As bandeiras dos canais de
TV aparecem
❑Certifique-se de que o cabo de alimentação CA e o cabo
HDMI do receptor estejam conectados firmement.
❑Ligue o televisor.
❑Execute a Auto programação para localizar os canais digitais
disponíveis na sua região. (Veja a página 16).
❑Veja a seção “Verificando a Conexão do seu Receptor HDTV”
na página 18.
❑Verifique a capacidade da antena, se ela for fraca ou baixa,
aumente a capacidade da antena selecionando Interferência
(veja a página 17).
❑A qualidade da imagem visualizada no seu televisor depende
da qualidade do sinal do seu televisor.
❑Alguns filmes são gravados com a relação de aspecto diferente
de 16:9. O seu televisor exibirá estes vídeos com uma moldura
preta. Veja o Manual de Instruções do seu televisor.
❑Dependendo do modelo do seu televisor, aparecerão
temporariamente duas bandeiras de TV. A bandeira de TV
mostrará a resolução do canal analógico atual e a informação
da classificação do programa. O seu Receptor HDTV exibirá a
segunda bandeira com a resolução do canal digital atual e a
informação da classificação do programa.
Outras Informações
Aparecem ruídos
A imagem está congelada
z Dependendo da emissora, a resolução e a informação de
classificação podem variar de acordo com o canal.
❑Verifique a capacidade da antena, se ela for fraca ou baixa,
aumente a capacidade da antena selecionando Interferência
(veja a página 17).
❑O congelamento de imagem pode ser causado pelo seu
sinal de TV e não pelo televisor. Se isto persistir, verifique
o receptor e certifique-se de que os cabos estejam
conectados apropriadamente.
19
Page 20
ProblemaPossíveis soluções
Sem som/ Som ruim
Imagem boa, sem som
❑Verifique o volume do seu televisor.
❑Desconecte os fones de ouvido do seu televisor.
❑Configure Alto-falantes(veja o Manual de Instruções do seu
televisor).
❑Se o seu televisor estiver conectado a um equipamento A/V
doméstico, verifique a configuração do áudio do seu televisor
(veja o Manual de Instruções do seu televisor).
Geral
O controle remoto não
opera
❑Verifique se as pilhas foram inseridas com as polaridades
posicionadas corretamente.
❑Aponte o controle remoto em direção ao sensor remoto do
televisor e não ao receptor.
❑Lâmpadas fluorescentes podem interferir na operação do seu
controle remoto, apague as lâmpadas fluorescentes.
❑Mantenha a área do sensor remoto livre, sem obstáculos.
O Controle de bloqueio está
ativado, mas alguns
conteúdos não estão
bloqueados
Esqueci a senha
❑O Controle de bloqueio bloqueará o conteúdo baseado na
classificação de TV. A classificação do filme não bloqueará o
conteúdo com este receptor. Veja o Manual de Instruções do
televisor para mais informações.
❑Selecione Definir senha em Controle de bloqueio,
depois digite a senha principal: 4357. A senha principal
apagará a senha anterior permitindo que você digite uma nova
senha (veja a página 17).
Como restaurar os ajustes
de fábrica do receptor
❑Selecione Digital Setup e pressione para acessar o
do Receptor HDTV no seu televisor. No menu
XMB
TM
Configuração selecione Geral. Em seguida, selecione
Reset Geral e pressione . Confirme a alteração
selecionando Sim e pressionando . Uma janela de
confirmação aparecerá.
20
Page 21
Outras Informações
Especificações técnicas
ModeloDMX-DT1
AlimentaçãoCA 100-240V CA 50/60Hz
Consumo Em uso23W
No modo standby1,7W
Entrada CC16,5V
Sistema
Sistema de televisãoDigital (Sistema brasileiro)
Cobertura de CanaisDigital terrestre: 7-69
Portas de Entrada/Saída
TerminaisEntrada DC (16,5V) x 1 (somente para o adaptador CA
fornecido)
HDMI OUTVídeo: 1080i Áudio: PCM de 2 canais lineares
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
VHF/UHF (DTV)Digital terrestre: 7-69
DimensõesL x A x P
Receptor250 x 170 x 40 (mm)
Peso0,984 kg
Acessórios fornecidos
Cabo HDMIx1 (1,5m)
Adaptador de
alimentação CA com
cabo
Guia rápido
Termo de garantiax1
Manual de Instruçõesx1
Suporte de montagemx1
Prendedores de plástico
de montagem do TV
LCD (parafusos)
Saída de áudio digital óptica (PCM)
x1
x1
x2
Outras Informações
21
Page 22
Índice Remissivo
1080i7
480i7
480p7
720p7
A
A/V Sync16
Accessing XMBTM14
Add Channels16
All Reset18
Antenna Signal Level16
Auto Program16
Digital Broadcasts7
Digital Rating18
DMex button11
Dual Mono16
G
General Settings18
H
HOME button11
I
Important Safety Instructions3
Initial Setup18
L
LED Indicators8
M
MENU button11
N
Navigating XMBTM15
O
Options button11
P, Q
Parental Lock Settings17
Product Information18
R
Reset20
RETURN button11
S
Show/Hide Channels16
Signal Condition17
Signal Formats6
T, U
Termo de Garantia24
Tools button11
V
Verifying Connection15
22
Page 23
Page 24
TERMO DE GARANTIA
Modelo: DMX-DT1
CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA
1.A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima identificado,
o qual foi recebido devidamente lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses, incluído o da garantia legal (primeiros
noventa dias), contados a partir da aquisição pelo primeiro
consumidor, contra defeitos de projeto, fabricação,
montagem, ou solidariamente em decorrência de vícios de
qualidade do material, que o torne impróprio ou inadequado
ao consumo a que se destina.
2.A Garantia se faz mediante a exibição deste termo, bem
como da Nota Fiscal correspondente.
II-EXCLUDENTES DA GARANTIA
1.O presente Termo exclui despesas de transporte, frete,
seguro, constituídos tais itens, ônus e responsabilidade do
consumidor, além de não cobrir:
a) peças que se desgastam naturalmente com o uso regular,
tais como cabeças gravadora/reprodutora, cabo de
microfone, cabos e espumas dos fones de ouvido, agulha,
lâmpadas de mostrador, etc. (para linha áudio, vídeo e TVs
com vídeo integrado); b)bateria de lítio, bateria de hidreto
de metal níquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA;
c)danos à parte externa do produto (gabinete, painel,
acabamentos, botões, etc.), bem como peças e acessórios
sujeitos a quebra causada por maus tratos;
d)manuseio inadequado, indevido aos fins a que se destina,
em desacordo com as recomendações do Manual de
Instruções.
III-INVALIDADE DA GARANTIA
1.A Garantia fica automaticamente invalidada, se:
a)não for apresentada a Nota Fiscal de venda no Brasil, ou
documento fiscal equivalente, conjuntamente com o Termo
de Garantia;
b)o produto for ligado em rede elétrica fora dos padrões
especificados ou sujeita a flutuação excessiva de voltagem;
c)o produto tiver seu lacre violado, for aberto para conserto,
manuseado ou tiver o circuito original alterado por técnico
não autorizado ou não credenciado;
d)o número de série do produto for removido ou alterado;
e)o produto for utilizado em ambientes sujeitos a gases
corrosivos, umidade excessiva ou em locais com altas/
baixas temperaturas, poeira, acidez, etc.;
f)o produto sofrer qualquer dano por acidente (quebra), ou
agente da natureza (raio, enchente, maresia, etc.);
g)o produto for manuseado ou usado em desacordo com o
Manual de Instruções que o acompanha;
h)qualquer modificação for introduzida no aparelho, não
prevista no Manual de Instruções.
IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO
DA GARANTIA
1. Para usufruir desta garantia adicional à legal, o
consumidor deverá utilizar-se de um dos Postos de Serviço
Autorizado Sony, dentre aqueles que constam na relação
que acompanha o produto.
2.Esta Garantia é válida apenas em território brasileiro.
3.O transporte do produto ao Posto de Serviço Autorizado é
de responsabilidade do consumidor.
ATENÇÃO
Este Termo de Garantia só tem validade quando
acompanhado da Nota Fiscal correspondente.
Conserve-os em seu poder.
Unidade comercial: Sony Brasil Ltda.
Rua Inocêncio Tobias, 125 - Bloco A,
Barra Funda, São Paulo - SP, CEP 01144-000
Central de Relacionamento:
Fone: (0XX11) 3677-1080
(http://www.sony.com.br)
Impresso no Japão
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.