Compact Disc
Compact Player
Gebruiksaanwijzing
Betreffende de landcode
De landcode van het toestel staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket
met de streepjescode op de verpakking.
Voor de meegeleverde toebehoren controleert u de landcode van uw toestel en
raadpleegt u de lijst van “Meegeleverde toebehoren” achterin deze
handleiding.
D-E400 D-E400AN
D-E400HR D-E401
D-E401SR D-E403
D-E405 D-E406CK
D-E409CK
Sony Corporation 1998 Printed in Malaysia
Welkom!
Dank u voor de aankoop van deze Sony
Compact Disc Compact Player. Alvorens uw
toestel in gebruik te nemen, moet u deze
gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en
bewaren zodat u ze later nog kan raadplegen.
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
De instructies in deze gebruiksaanwijzing gelden
voor de D-E400, D-E400AN, D-E400HR, D-E401,
D-E401SR, D-E403, D-E405, D-E406CK en
D-E409CK. Controleer het modelnummer van
uw toestel alvorens de gebruiksaanwijzing te
lezen.
De D-E400AN is telkens afgebeeld.
3-861-762-44 (1)
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet
bloot aan regen of
vocht om gevaar voor
brand of een elektrische
schok te voorkomen.
OPGELET
De optische instrumenten waarmee dit toestel is
uitgerust, kunnen gevaarlijk zijn voor de ogen.
Voor klanten buiten Polen
Het merkteken op dit toestel is enkel
geldig voor producten die in Polen worden
verkocht.
Voor klanten buiten Europa
Het CE merkteken op dit toestel is
enkel gelden voor producten die
binnen de Europese Unie worden
verkocht.
Voor klanten buiten Rusland
Het merkteken op het toestel en de
verpakking geldt enkel voor producten die
worden gecommercialiseerd in Rusland.
Meteen een CD
afspelen!
Om meteen een CD af te spelen, laat u het toestel werken op netstroom.
Andere mogelijke spanningsbronnen zijn: oplaadbare batterij, droge
batterijen (zie “Spanningsbronnen” op de achterkant) en een autobatterij.
1
2
3
Aansluiting
naar een
stopcontact
Met oortelefoon
Netspanningsadapter
Oortelefoon
of
hoofdtelefoon*
* Model U2 geleverd
met hoofdtelefoon
Voor modellen met netspanningsadapter
Als de netspanningsadapter niet in het stopcontact past, moet u de verloopstekker gebruiken.
Voor modellen met afstandsbediening
• Sluit de stekker van de oortelefoon/hoofdtelefoon aan op de afstandsbediening, niet op 2/
REMOTE van het toestel.
• Sluit de oortelefoon/hoofdtelefoon stevig aan op de afstandsbediening. Een loszittende stekker
kan ruis veroorzaken tijdens de weergave.
2/REMOTE
DC IN 4.5 V
Plaats een CD
OPEN
Label naar boven
1 Druk op OPEN om het deksel te openen.
2Plaats de CD op de steun.
Afspelen
1 Druk op ^.
2 Regel het volume.
Druk op p om het afspelen te stoppen.
Om
De weergave tijdelijk te
onderbreken (alleen
hoofdtoestel)
De weergave na een
onderbreking te
hervatten (alleen
hoofdtoestel)
Het begin van het
huidige muziekstuk
te zoeken (AMS*)
Het begin van vorige
muziekstukken te
zoeken (AMS)
Het begin van het
volgende muziekstuk
te zoeken AMS)
Het begin van
volgende
muziekstukken te
zoeken (AMS)
Snel vooruit te gaan
Snel achteruit te gaan
* AMS = Automatic Music Sensor
** Deze handelingen zijn mogelijk in de
weergave- en pauzestand.
De CD verwijderen
Druk op de steun en verwijder de CD.
Opmerkingen betreffende
volumeregeling met de
afstandsbediening
Zet de VOL (volume) regelaar op de
afstandsbediening op MAX. Stel vervolgens
het volume op het toestel in op het maximum
dat u met de afstandsbediening wilt kunnen
regelen.
Opmerkingen betreffende het
uitleesvenster
• Als u op ^ of ( drukt (wanneer RESUME
op OFF staat), verschijnen het totale aantal
muziekstukken op de CD en de totale
speelduur gedurende ongeveer 2 seconden.
• Tijdens de weergave verschijnen het
muziekstuknummer en de verstreken
speelduur van het huidige muziekstuk.
• In de pauzestand knippert de verstreken
speelduur in het uitleesvenster.
• Tussen de muziekstukken in verschijnt de
tijd tot aan het begin van het volgende
muziekstuk samen met de indicatie “–”.
Opmerkingen betreffende het omgaan
met CD’s
• Neem een CD altijd vast aan de rand en raak
nooit het oppervlak aan.
• Kleef geen papier noch kleefband op de CD.
• Stel de CD niet bloot aan directe
zonnestraling of warmtebronnen. Laat geen
CD’s achter in een auto die in de volle zon
geparkeerd staat.
Druk op
^
^
eenmaal op de
=**
herhaaldelijk op
de =**
eenmaal op de
+**
herhaaldelijk op
de +**
Blijf drukken op
de +**
Blijf drukken op
de =**
Niet zo
zAndere handelingen
Muziekstukken
herhaaldelijk afspelen
(Repeat Play)
Weergave is mogelijk in de normal, INTRO
PGM, shuffle of RMS (Random Music Sensor)
mode. U kunt ook alle muziekstukken of één
muziekstuk herhalen.
PLAY
MODE
Alle muziekstukken herhalen
Druk op REPEAT/ENTER tijdens de
weergave.
“ ” verschijnt in het uitleesvenster.
Druk nogmaals op REPEAT/ENTER om
herhaalde weergave te stoppen.
Eén enkel muziekstuk herhalen
1 Druk op REPEAT/ENTER tijdens de
weergave van het muziekstuk dat u wilt
herhalen.
“ ” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “1”
verschijnt.
Druk op = of + om een ander
muziekstuk te herhalen.
Druk nogmaals op REPEAT/ENTER om
herhaalde weergave te annuleren.
REPEAT/
ENTER
Alleen bepaalde
muziekstukken afspelen
(INTRO PGM Play)
U kunt uw favoriete muziekstukken kiezen en
afspelen door het begin van elk muziekstuk
op een CD te overlopen.
PLAY
MODE
REPEAT/
ENTER
^
+
1 Druk tijdens de weergave herhaaldelijk
op PLAY MODE tot “INTRO PGM”
knippert.
Knippert
2 Druk op ^ om het scannen te starten.
Het toestel speelt ongeveer de eerste 15
seconden van elk muziekstuk en “INTRO
PGM” knippert sneller.
3 Druk op REPEAT/ENTER terwijl het
gewenste muziekstuk wordt afgespeeld.
Druk op + om het muziekstuk over te
slaan of wacht gewoon op het volgende
muziekstuk.
Wanneer u de CD helemaal overlopen hebt,
stopt “INTRO PGM” met knipperen en
worden de gekozen muziekstukken
automatisch afgespeeld.
Druk op ^ om het programmeren te
beëindigen zonder dat u de hele CD hebt
overlopen. De gekozen muziekstukken
worden dan afgespeeld.
Als u op p drukt, wordt het programma
gewist. Om per ongeluk wissen te
voorkomen, zet u de RESUME schakelaar op
ON.
Om INTRO PGM weergave te annuleren,
drukt u herhaaldelijk op PLAY MODE tot de
weergavestand-indicatie in het uitleesvenster
verdwijnt.
Muziekstukken afspelen in
willekeurige volgorde
(Shuffle Play)
U kunt de muziekstukken op een CD afspelen
in willekeurige volgorde.
PLAY
MODE
Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op
PLAY MODE tot “SHUF” verschijnt.
De muziekstukken worden afgespeeld in
willekeurige volgorde.
Om willekeurige weergave te annuleren,
drukt u herhaaldelijk op PLAY MODE tot de
weergavestand-indicatie in het uitleesvenster
verdwijnt.
Opmerking
• Tijdens willekeurige weergave kunt u niet
terugkeren naar vorige muziekstukken door op
= te drukken.
Weergave in een bepaalde
volgorde
U kunt tot 22 muziekstukken programmeren
voor weergave in een bepaalde volgorde.
PLAY
MODE
REPEAT/
ENTER
(RMS play)
^
=/+
1 Druk tijdens de weergave herhaaldelijk
op PLAY MODE tot “RMS*” knippert.
Knippert
*RMS = Random Music Sensor
2 Druk op = of + om een muziekstuk
te kiezen.
Het muziekstuknummer en de
afspeelvolgorde verschijnen.
Muziekstuknummer
Afspeelvolgorde
Knippert
3 Druk op REPEAT/ENTER om het
muziekstuk te programmeren.
4 Herhaal stap 2 en 3 om de overige
muziekstukken te programmeren.
5 Druk op ^.
“RMS” stopt met knipperen en de
gekozen muziekstukken worden
afgespeeld in de opgegeven volgorde.
Als u op p drukt, wordt het programma
gewist. Om per ongeluk wissen te
voorkomen, zet u de RESUME schakelaar op
ON.
Om RMS weergave te stoppen, drukt u op
PLAY MODE tot “RMS” verdwijnt.
Het programma controleren
Tijdens het programmeren:
Druk voor stap 5 op REPEAT/ENTER.
Tijdens RMS weergave:
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot
“RMS” knippert en druk vervolgens op
REPEAT/ENTER.
Bij elke druk op REPEAT/ENTER,
verschijnen het muziekstuknummer en de
afspeelvolgorde in de opgegeven volgorde.
Opmerking
• Als u na 22 muziekstukken nog een
muziekstuk programmeert, wordt het eerste
geprogrammeerde muziekstuk gewist en wordt
het nieuwe muziekstuk geprogrammeerd.
Andere functies
Voorkomen dat het geluid
verspringt (ESP2)
De ESP (Electronic Shock Protection) functie
voorkomt dat het geluid verspringt door
muziekgegevens op te slaan in een
buffergeheugen.
Het nieuwe ESP2 (ESP Squared) systeem
maakt gebruik van een nieuwe DSP (Digital
Signal Processor) die muziekgegevens beter
kan uitlezen en opslaan dan systemen met
conventioneel buffergeheugen. Daardoor
hoeft het buffergeheugen minder vaak te
worden benut. Gebruik deze functie bij het
luisteren naar muziek in de auto of tijdens het
wandelen.
* Hoewel ESP2 een bijzonder efficiënt systeem is,
kan het toch niet voorkomen dat geluid
verspringt tijdens het joggen of lopen.
ESP
Druk op ESP.
De ESP indicatie verschijnt.
Druk nogmaals op ESP om de ESP functie af
te zetten.
Opmerkingen
• De weergave kan stoppen wanneer het toestel
wordt blootgesteld aan sterke schokken, zelfs
wanneer de ESP functie aan staat.
• Er kan ruis optreden of het geluid kan
verspringen:
— bij het beluisteren van een vuile of gekraste
CD,
— bij het beluisteren van een audiotest-CD of
— wanneer de speler permanent blootstaat aan
schokken.
• Als u tijdens de weergave op ESP drukt, kan
het geluid even wegvallen.
Lage tonen versterken
(Sound functie)
U kan genieten van een extra vol bass-geluid.
SOUND
Druk op SOUND om “MB (Mega Bass)” of “GRV
(Groove)” te kiezen. “GRV” is efficiënter.
Opmerking
• Als het geluid vervormd is bij het versterken
van lage tonen, moet u het volume lager zetten.
De toetsen vergrendelen
U kunt het toestel beveiligen tegen
ongewenste bediening.
Het toestel kan dan nog altijd worden
bediend met de afstandsbediening.
HOLD
Schuif HOLD in de richting van het pijltje.
Als u nu op een toets drukt, verschijnt
“Hold” in het uitleesvenster en kan het
toestel niet worden bediend.
Schuif HOLD terug om te ontgrendelen.
Vervolg op de achterkant m