Sony D-E400AN, D-E401, D-E406CK, D-E401SR, D-E400HR User Manual [nl]

...
Compact Disc Compact Player
Gebruiksaanwijzing
Betreffende de landcode
De landcode van het toestel staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de streepjescode op de verpakking. Voor de meegeleverde toebehoren controleert u de landcode van uw toestel en raadpleegt u de lijst van “Meegeleverde toebehoren” achterin deze handleiding.
D-E400 D-E400AN D-E400HR D-E401 D-E401SR D-E403 D-E405 D-E406CK D-E409CK
Sony Corporation 1998 Printed in Malaysia
Welkom!
Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Disc Compact Player. Alvorens uw toestel in gebruik te nemen, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kan raadplegen.
Betreffende deze gebruiksaanwijzing
De instructies in deze gebruiksaanwijzing gelden voor de D-E400, D-E400AN, D-E400HR, D-E401, D-E401SR, D-E403, D-E405, D-E406CK en D-E409CK. Controleer het modelnummer van uw toestel alvorens de gebruiksaanwijzing te lezen. De D-E400AN is telkens afgebeeld.
3-861-762-44 (1)
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.
OPGELET
De optische instrumenten waarmee dit toestel is uitgerust, kunnen gevaarlijk zijn voor de ogen.
Voor klanten buiten Polen
Het merkteken op dit toestel is enkel geldig voor producten die in Polen worden verkocht.
Voor klanten buiten Europa
Het CE merkteken op dit toestel is enkel gelden voor producten die binnen de Europese Unie worden verkocht.
Voor klanten buiten Rusland
Het merkteken op het toestel en de verpakking geldt enkel voor producten die worden gecommercialiseerd in Rusland.
Meteen een CD afspelen!
Om meteen een CD af te spelen, laat u het toestel werken op netstroom. Andere mogelijke spanningsbronnen zijn: oplaadbare batterij, droge batterijen (zie “Spanningsbronnen” op de achterkant) en een autobatterij.
1
2
3
naar een stopcontact
Met oortelefoon
Netspanningsadapter
Oortelefoon of hoofdtelefoon*
* Model U2 geleverd
met hoofdtelefoon
Voor modellen met netspanningsadapter
Als de netspanningsadapter niet in het stopcontact past, moet u de verloopstekker gebruiken.
Voor modellen met afstandsbediening
• Sluit de stekker van de oortelefoon/hoofdtelefoon aan op de afstandsbediening, niet op 2/ REMOTE van het toestel.
• Sluit de oortelefoon/hoofdtelefoon stevig aan op de afstandsbediening. Een loszittende stekker kan ruis veroorzaken tijdens de weergave.
2/REMOTE
DC IN 4.5 V
Plaats een CD
OPEN
Label naar boven
1 Druk op OPEN om het deksel te openen.
2Plaats de CD op de steun.
Afspelen
1 Druk op ^.
2 Regel het volume.
Druk op p om het afspelen te stoppen.
Om
De weergave tijdelijk te onderbreken (alleen hoofdtoestel)
De weergave na een onderbreking te hervatten (alleen hoofdtoestel)
Het begin van het huidige muziekstuk te zoeken (AMS*)
Het begin van vorige muziekstukken te zoeken (AMS)
Het begin van het volgende muziekstuk te zoeken AMS)
Het begin van volgende muziekstukken te zoeken (AMS)
Snel vooruit te gaan
Snel achteruit te gaan
* AMS = Automatic Music Sensor ** Deze handelingen zijn mogelijk in de
weergave- en pauzestand.
De CD verwijderen
Druk op de steun en verwijder de CD.
Opmerkingen betreffende volumeregeling met de afstandsbediening
Zet de VOL (volume) regelaar op de afstandsbediening op MAX. Stel vervolgens het volume op het toestel in op het maximum dat u met de afstandsbediening wilt kunnen regelen.
Opmerkingen betreffende het uitleesvenster
• Als u op ^ of ( drukt (wanneer RESUME op OFF staat), verschijnen het totale aantal muziekstukken op de CD en de totale speelduur gedurende ongeveer 2 seconden.
• Tijdens de weergave verschijnen het muziekstuknummer en de verstreken speelduur van het huidige muziekstuk.
• In de pauzestand knippert de verstreken speelduur in het uitleesvenster.
• Tussen de muziekstukken in verschijnt de tijd tot aan het begin van het volgende muziekstuk samen met de indicatie “–”.
Opmerkingen betreffende het omgaan met CD’s
• Neem een CD altijd vast aan de rand en raak nooit het oppervlak aan.
• Kleef geen papier noch kleefband op de CD.
• Stel de CD niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen. Laat geen CD’s achter in een auto die in de volle zon geparkeerd staat.
Druk op
^
^
eenmaal op de =**
herhaaldelijk op de =**
eenmaal op de +**
herhaaldelijk op de +**
Blijf drukken op de +**
Blijf drukken op de =**
Niet zo
zAndere handelingen
Muziekstukken herhaaldelijk afspelen
(Repeat Play)
Weergave is mogelijk in de normal, INTRO PGM, shuffle of RMS (Random Music Sensor) mode. U kunt ook alle muziekstukken of één muziekstuk herhalen.
PLAY MODE
Alle muziekstukken herhalen
Druk op REPEAT/ENTER tijdens de weergave. “ ” verschijnt in het uitleesvenster.
Druk nogmaals op REPEAT/ENTER om herhaalde weergave te stoppen.
Eén enkel muziekstuk herhalen
1 Druk op REPEAT/ENTER tijdens de
weergave van het muziekstuk dat u wilt herhalen. “ ” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “1”
verschijnt.
Druk op = of + om een ander muziekstuk te herhalen.
Druk nogmaals op REPEAT/ENTER om herhaalde weergave te annuleren.
REPEAT/ ENTER
Alleen bepaalde muziekstukken afspelen
(INTRO PGM Play)
U kunt uw favoriete muziekstukken kiezen en afspelen door het begin van elk muziekstuk op een CD te overlopen.
PLAY MODE
REPEAT/ ENTER
^
+
1 Druk tijdens de weergave herhaaldelijk
op PLAY MODE tot “INTRO PGM” knippert.
Knippert
2 Druk op ^ om het scannen te starten.
Het toestel speelt ongeveer de eerste 15 seconden van elk muziekstuk en “INTRO PGM” knippert sneller.
3 Druk op REPEAT/ENTER terwijl het
gewenste muziekstuk wordt afgespeeld. Druk op + om het muziekstuk over te slaan of wacht gewoon op het volgende muziekstuk.
Wanneer u de CD helemaal overlopen hebt, stopt “INTRO PGM” met knipperen en worden de gekozen muziekstukken automatisch afgespeeld.
Druk op ^ om het programmeren te beëindigen zonder dat u de hele CD hebt overlopen. De gekozen muziekstukken worden dan afgespeeld.
Als u op p drukt, wordt het programma gewist. Om per ongeluk wissen te voorkomen, zet u de RESUME schakelaar op ON.
Om INTRO PGM weergave te annuleren, drukt u herhaaldelijk op PLAY MODE tot de weergavestand-indicatie in het uitleesvenster verdwijnt.
Muziekstukken afspelen in willekeurige volgorde
(Shuffle Play)
U kunt de muziekstukken op een CD afspelen in willekeurige volgorde.
PLAY MODE
Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op PLAY MODE tot “SHUF” verschijnt. De muziekstukken worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
Om willekeurige weergave te annuleren, drukt u herhaaldelijk op PLAY MODE tot de weergavestand-indicatie in het uitleesvenster verdwijnt.
Opmerking
• Tijdens willekeurige weergave kunt u niet terugkeren naar vorige muziekstukken door op = te drukken.
Weergave in een bepaalde volgorde
U kunt tot 22 muziekstukken programmeren voor weergave in een bepaalde volgorde.
PLAY MODE
REPEAT/
ENTER
(RMS play)
^
=/+
1 Druk tijdens de weergave herhaaldelijk
op PLAY MODE tot “RMS*” knippert.
Knippert
*RMS = Random Music Sensor
2 Druk op = of + om een muziekstuk
te kiezen. Het muziekstuknummer en de afspeelvolgorde verschijnen.
Muziekstuknummer
Afspeelvolgorde
Knippert
3 Druk op REPEAT/ENTER om het
muziekstuk te programmeren.
4 Herhaal stap 2 en 3 om de overige
muziekstukken te programmeren.
5 Druk op ^.
“RMS” stopt met knipperen en de gekozen muziekstukken worden afgespeeld in de opgegeven volgorde.
Als u op p drukt, wordt het programma gewist. Om per ongeluk wissen te voorkomen, zet u de RESUME schakelaar op ON.
Om RMS weergave te stoppen, drukt u op PLAY MODE tot “RMS” verdwijnt.
Het programma controleren
Tijdens het programmeren:
Druk voor stap 5 op REPEAT/ENTER.
Tijdens RMS weergave:
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “RMS” knippert en druk vervolgens op
REPEAT/ENTER. Bij elke druk op REPEAT/ENTER, verschijnen het muziekstuknummer en de afspeelvolgorde in de opgegeven volgorde.
Opmerking
• Als u na 22 muziekstukken nog een muziekstuk programmeert, wordt het eerste geprogrammeerde muziekstuk gewist en wordt het nieuwe muziekstuk geprogrammeerd.
Andere functies
Voorkomen dat het geluid verspringt (ESP2)
De ESP (Electronic Shock Protection) functie voorkomt dat het geluid verspringt door muziekgegevens op te slaan in een buffergeheugen. Het nieuwe ESP2 (ESP Squared) systeem maakt gebruik van een nieuwe DSP (Digital Signal Processor) die muziekgegevens beter kan uitlezen en opslaan dan systemen met conventioneel buffergeheugen. Daardoor hoeft het buffergeheugen minder vaak te worden benut. Gebruik deze functie bij het luisteren naar muziek in de auto of tijdens het wandelen.
* Hoewel ESP2 een bijzonder efficiënt systeem is,
kan het toch niet voorkomen dat geluid verspringt tijdens het joggen of lopen.
ESP
Druk op ESP. De ESP indicatie verschijnt.
Druk nogmaals op ESP om de ESP functie af te zetten.
Opmerkingen
• De weergave kan stoppen wanneer het toestel wordt blootgesteld aan sterke schokken, zelfs wanneer de ESP functie aan staat.
• Er kan ruis optreden of het geluid kan verspringen: — bij het beluisteren van een vuile of gekraste
CD, — bij het beluisteren van een audiotest-CD of — wanneer de speler permanent blootstaat aan
schokken.
• Als u tijdens de weergave op ESP drukt, kan het geluid even wegvallen.
Lage tonen versterken (Sound functie)
U kan genieten van een extra vol bass-geluid.
SOUND
Druk op SOUND om “MB (Mega Bass)” of “GRV (Groove)” te kiezen. “GRV” is efficiënter.
Opmerking
• Als het geluid vervormd is bij het versterken van lage tonen, moet u het volume lager zetten.
De toetsen vergrendelen
U kunt het toestel beveiligen tegen ongewenste bediening. Het toestel kan dan nog altijd worden bediend met de afstandsbediening.
HOLD
Schuif HOLD in de richting van het pijltje. Als u nu op een toets drukt, verschijnt “Hold” in het uitleesvenster en kan het toestel niet worden bediend.
Schuif HOLD terug om te ontgrendelen.
Vervolg op de achterkant m
Loading...