Sony D-5WD User Manual

3-862-322-01(1)
2
7
8
9
6
4 5
1
3
!™
コンパクトディスク コンパクトプレーヤー
取扱説明書/Operating Instructions
お買い上げいただきありがとうございます。
警告
この取扱説明書と別冊の「安全のために」をよくお読みのうえ、製品
を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られる ところに必ず保管してください。
D-5WD
Sony Corporation 1998 Printed in Japan
保証書とアフターサービス
保証書
この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お受け取りください。
所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。
保証期間は、お買い上げ日より1年間です。
アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを この説明書をもう一度ご覧になってお調べくださ
い。 それでも具合が悪いときはサービスヘ お買い上げ店、または添付の「サービス窓口 ご相談窓口のご案内」にあるお近くのソニーサービス窓口にご相談ください。 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しく は保証書をご覧ください。 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料 修理させていただきます。
部品の保有期間について
当社では、CDコンパクトプレーヤーの補修用性能部品(製品の機能を維持するために 必要な部品)を、製造打ち切り後最低8年間保有しています。この部品保有期間を修理 可能の期間とさせていただきます。保有期間が経過した後も、故障箇所によっては修 理可能の場合がありますので、お買い上げ店か、サービス窓口にご相談ください。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災 や人身事故になることがあります。
CD
を聞く
/ Playing a CD right away! A
付属のACパワーアダプターを使ってCDを聞いてみましょう。 充電式電池、乾電池(裏面の「電源」参照)や車のバッテリーで聞くことも できます。
1
つなぐ
コンセントへ
ヘッドホン
パワーアダプター
AC
(付属)
2
3
をはめこんで、ふたを閉める。
CD
4
“PUSH CLOSE”
の両端を押してしっかり閉める。
と書かれたバックル
2
CDを入れる
1 バックルをはずす。 2 ふたを開ける。
DC IN 4.5 V
レーベル面を上に
操作 押すボタン
機能)
頭出し
^
^
度押す。
1
=
を繰り返し
=
押す。
**
度押す。
1
+
を繰り返し
+
押す。
**
を押したままに
=
する。
**
を押したままに
+
する。
**
**
の略で
一時停止する
一時停止を解除する
今聞いている曲を頭出 しする(
前の曲、さらに前の曲を 頭出しする(
次の曲を
AMS
さらに先の曲を する
早戻しする
(サーチ機能)
早送りする
(サーチ機能)
*AMSはAutomatic Music Sensor
す。曲の頭を探す機能です。
これらの操作は、演奏中にも一時停止中に
**
もできます。
CD
中心の黒い部分を押さえながら、端のほ うからつまみあげます。
機能)
AMS*
AMS
頭出しする
機能)
機能)
AMS
オートマチックミュージックセンサー
を取り出すには
表示窓について
ボタンを押すと(
^
のとき)、総曲数と総演奏時間が
OFF
約2秒間出ます。 演奏中は、演奏中の曲番号とその経過
時間が出ます。 曲間には、次の曲が始まるまでの時間
点滅します。
の取り扱いについて
CD
演奏面に手を触れないように持ってく
ださい。 紙やテープを表面に貼らないでください。
直射日光があたるところなど高温の場
所や、直射日光下で窓を閉め切った車 の中に放置しないでください。
RESUME
スイッチ
いろいろな聞きかた
z
繰り返し聞く
(リピート演奏)B
**
通常の演奏や、イントロプログラム演奏、 シャッフル演奏、プログラム演奏を繰り返 し聞けます。1曲だけでも繰り返し演奏で きます。
PLAY MODE
REPEAT/ ENTER
=/+
最後の曲の演奏が終わると、「
」の点滅が止まり、登録した曲だけが
PGM
自動的に演奏されます。
最後の曲までいかずに登録を終了するに は、^ボタンを押します。登録した曲が 演奏されます。
ボタンを押すと、登録した曲順が消えて
p
しまいます。消したくないときは、
RESUME
さい。
イントロプログラム演奏をやめるには、演 奏モードの表示が消えるまで
MODE
スイッチをONに合わせてくだ
ボタンを繰り返し押します。
INTRO
PLAY
全曲を繰り返すには
演奏中に ます。
」が出ます。
リピート演奏をやめるには、もう1度
REPEAT/ENTER
リピート エンター
REPEAT/ENTER
ボタンを押します。
ボタンを押し
順不同に聞く
(シャッフル演奏)D
全曲を順不同に聞けます。
PLAY MODE
ボタンを押すと、登録した曲順が消えて
p
しまいます。消したくないときは、
RESUME
さい。
プログラム演奏をやめるには、演奏モード の表示が消えるまで、 ンを押します。
スイッチをONに合わせてくだ
PLAY MODE
ボタ
プログラムした曲順を確認するには
プログラム中5の操作の前に
REPEAT/ENTER
ンを押します。
プログラム演奏中
RMS
」が点滅するまで
PLAY MODE
繰り返し押し、点滅した ら
REPEAT/ENTER
ボタンを押します。
REPEAT/ENTER
番と演奏順が表示されます。
ご注意
曲をプログラムした後さらに曲を選ぶと、最
•22
初にプログラムした内容が消えて、新しい曲が プログラムされます。
ボタンを押すたびに曲
ボタ
ボタンを
誤操作を防ぐには
(ホールド機能)
本機をカバンに入れているときなど、誤って ボタンが押されるのを防げます。
HOLD
ホールド
ボタンを押し続けて表示窓に
HOLD
を出します。 操作ボタンを押しても動作しません。
ホールド機能を解除するには、 タンを押し続けて を消します。
音もれを抑え耳にやさしい音で
エーブイエルエス
H
HOLD
聞くには (AVLS) I
AVLS(Automatic Volume Limiter System
に、音量がある一定以上に上がらないよう にします。
オートマチック ボリューム リミッター
システム
)は耳にやさしい音にするため
いろいろな機能を使う
曲だけを繰り返すには
1
1 繰り返したい曲の演奏中に
ボタンを押す。
ENTER
」が出ます。
2
「1」が出るまで
繰り返し押す。
他の曲を繰り返すには=または+を押 します。
リピート演奏をやめるには、もう1度
REPEAT/ENTER
プレイ モード
PLAY MODE
ボタンを押します。
REPEAT/
ボタンを
聞きたい曲だけを聞く
(イントロプログラム演奏)C
曲の最初の15秒をひと通り聞きながら曲 を選び、選んだ曲だけを聞けます。
PLAY MODE
REPEAT/ ENTER
+
^
演奏中に「
MODE
次の曲から順不同で全曲を1回演奏します。
シャッフル演奏をやめるには、演奏モード の表示が消えるまで、 ンを繰り返し押します。
ご注意
シャッフル演奏中は、=を押しても前の曲に
は戻りません。
シャッフル
」が出るまで、
SHUF
ボタンを繰り返し押す。
PLAY MODE
PLAY
ボタ
好きな順に聞く
(プログラム演奏)E
最大22曲まで好きな順に聞けます。
PLAY MODE
REPEAT/ ENTER
1
演奏中に「
PLAY MODE
アールエムエス
」が点滅するまで、
RMS*
ボタンを繰り返し押す。
=/+
^
点滅
音飛びを防ぐには
エレクトロニック ショック プロテクション
ESP(Electronic Shock Protection)
能はCDのデータを半導体メモリーに貯え ておくことにより、音飛びを防ぎます。
2
ESP
貯える機能がすぐれ、より音飛びに強くな っています。 移動中、歩行中や車の中など振動の多いと ころで聞くときは、この機能を使ってくだ さい。
切換ボタンを押します。
ESP
」が出ます。
ESP
機能を解除するには、もう一度
ESP
タンを押します。
ご注意
強い衝撃が加わると演奏が停止することがあり
ます。 次のような場合、ノイズが出たり、音が飛んだりす
ることがあります。
汚れや傷のあるディスクを聞いているとき特殊な信号が入ったテストディスクなどを聞
いているとき 本機に連続的に衝撃が加わっているとき 演奏中に
音がとぎれます。
機能を切り換えると、少しの間、
ESP
イーエスピースクエアード
(ESP
機能よりメモリーに
ESP
ESP
2
) F
ESP
AVLS
」が出ます。
AVLS
音量を「 」以上に上げると「 点滅して、ボタンを押しても操作できませ ん。
音量を「 」以上に上げたいときは、
スイッチを「
AVLS
ご注意
•SOUND
機能と
AVLS
ずむことがあります。その場合は音量を下げて ください。
に合わせます。
LIMIT
AVLS
NORMAL
を同時に使うと、音がひ
」に合わせて
」が
止めたところからCDを聞くには
(リジューム機能)
通常は演奏を止めると、次は1曲目から演 奏されますが、リジューム機能を使うと、 最後に止めたところから演奏されます。
J
ご注意
リジューム機能をONにしていても、ふたを開
けると最後に止めたところの記憶が消え、CD の1曲目から演奏が始まります。 リジューム演奏は、±約30秒の誤差が出ること
があります。
動作の確認音を止めるには
動作確認のためのピッという音を鳴らない ようにできます。
本体電源(ACパワーアダプター、充電式電 池、乾電池)をはずします。本体のpボタン を押しながら、再び電源を接続します。 再び確認音が鳴るようにするには、本体電 源をはずし、pボタンを押さずに本体電源 を接続します。
車の中で聞くには
本機をカーカセットデッキにつなぐと、車 の中でCDを聞くことができます。
本機ではカーマウントプレートはお使いに なれません。車の中でお聞きになるとき は、運転の妨げにならない安全な場所に しっかりと固定してください。
本機をカーカセットデッキにつなぐには、 次のカーアクセサリーが必要です。
カーバッテリーコード
カーコネクティングパック
DCC-E245
CPA-9
くわしくは各製品の取扱説明書をご覧くだ さい。
ご注意
本機をダッシュボードの上に置かないでくださ
い。 本機を直射日光の当たる車の中に置かないでく
ださい。 雑音を減らすためソニーのカーコネクティング
パックを使うことをおすすめします。 カーバッテリーコードは、別売りアクセサリー
に記載されているものをお使いください。これ 以外のものをお使いになると、発煙・発火・な らびに故障の原因になります。
イグニッション連動オフ機能
(カーバッテリーコードでお使い
の場合)
充電式電池や乾電池が入っていても、車の エンジンを切る(イグニッションキーを
にする)と、本機は自動的に停止状態
OFF
になります。(車種によってはこの機能が 働かないことがあります。)
CPA-8/
付属のヘッドホンを使 うK
1
左耳ネックバンド
3
2
イヤーパッド
1 頭の後ろにネックバンドをかける。
コードは左側に出るようにします。
2 左耳をイヤーパッド(外側に
とネックバンドの間に、右耳もイヤー パッド(外側にRの表示)とネックバン ドの間にはさむ
3 ネックバンドの角度を調節して、ヘッ
ドホンが耳にうまくあたるようにす る。
L
の表示
各部のなまえL
1 操作ボタン
(演奏/一時停止)
^
(停止)
p
)
=
ホールド
2
HOLD
ディーシーイン
3
DC IN 4.5V
ジャック
4
SOUND
5
PLAY MODE
6
REPEAT/ENTER
7
VOLUME
イーエスピー
8
ESP**
92(ヘッドホン)ジャック 0 バックル表示窓 !™ 電池ぶた
エーブイエルエス
AVLS***
RESUME
*AMSはAutomatic Music Sensor
曲の頭出しをして選曲する方法です。
**ESPはElectronic Shock Protection
す。
***AVLSはAutomatic Volume Limiter
システム
System
あなたが録音したものは、個人として 楽しむなどのほかは、著作権上、権利 者に無断で使用できません。
エーエムエス サーチ
/
+(AMS*/SEARCH)
ボタン
(外部電源入力)
サウンド
ボタン
プレイ モード
リピート エンター
ボリューム
リジューム
オートマチック ミュージック センサー
エレクトロニック ショック プロテクション
の略です。
ボタン
ボタン
(音量調節)ボタン(+、–)
ボタン
(快適音量)スイッチ
スイッチ
オートマチック ボリューム リミッター
の略です。
の略で
裏面につづくm
ソニー株式会社
お問い合わせはお客様ご相談センターへ
●東京(03)5448-3311 ●名古屋(052)232-2611 ●大阪(06)539-5111
141-0001
東京都品川区北品川6-7-35
3
聞く
1
ボタンを
^
押す。
2音量を調節する。
演奏を止めるには、pボタンを押します。
イントロプログラム
1
演奏中に「 で
PLAY MODE
押す。
2
^
各曲の最初の15秒を次々に演奏します。
INTRO PGM
INTRO PGM
ゆっくり点滅
ボタンを押す。
」は速く点滅します。
3 聞きたい曲になったら
ENTER
曲が登録されます。聞きたくないとき は次の曲に移るまで待つか、+ボ タンを押します。
ボタンを押す。
」が出るま
ボタンを繰り返し
REPEAT/
*RMSはRandom Music Sensor
2
=
を選ぶ。
曲番と演奏順が出ます。
3
REPEAT/ENTER
4
2、3
5
^
RMS
演奏が始まります。
ランダムミュージックセンサー
または+ボタンを押して曲番
曲番
演奏順
を繰り返して好きな曲順を選ぶ。
ボタンを押す。
」の点滅が止まり、選んだ順に
の略です。
点滅
ボタンを押す。
低音を強調するには
SOUND
音楽に合わせて、重厚で迫力のある音で演 奏を楽しめます。
SOUND
サウンド ベース
SOUND
は「
GROOVE
グルーブ
GROOVE
ます。
ご注意
音がひずむときは、音量を下げてください。
機能) G
ボタンを押して、「
グルーブ
」を選びます。
」のほうがより低音が強調され
BASS
」また
リジューム
RESUME
リジューム機能を解除するには、
RESUME
スイッチをONに合わせます。
に合わせます。
OFF
電源
z
充電式電池で使うM
初めてお使いになるときは、充電式電池を 充電してください。 充電式電池は ださい。
BP-DM10
ん。
BP-DM10
以外の充電式電池は使えませ
1 電池入れのふたを開ける。
2
側の絵と同じになるように充電式電 池を入れ、ふたを閉める。
3
下の絵のように付属のACアダプター をつなぎ、約
充電中は「 (すでに充電が完了している場合は、 「
パワー
AC
アダプター
(付属)
」の文字の向きがふたの上
SONY
CHG
」と が点滅します。)
CHG
DC IN
4.5 V
4 充電し終わって「
ら、
す。
充電の目安
電池が消耗すると が表示され、その後
Lo ba 」が表示されます。電池を充電
してください。 充電式電池を長持ちさせるために、電池は 消耗してから充電してください。
ご注意
充電時間は充電式電池の使用状態により異なり
ます。 初めて充電するときや長時間使用しなかった後
では、充電しても通常の持続時間より短いこと があります。何回か充放電をすると通常の状態 に戻ります。 充電後、常温で使える時間の半分くらいで電池
がなくなってしまうときは、新しい充電式電池
BP-DM10
電式電池(単 ん。
パワーアダプターをはず
AC
と交換してください。これ以外の充
形充電式電池など)は使えませ
3
(付属)をお使いく
時間充電する。
2
」が出ます。
電源コンセントへ
」が消えた
CHG
乾電池で使うN
1 電池入れのふたを開ける。
2
形アルカリ乾電池2本(別売り)
3
を電池入れの‘’の表示に合わせて 入れ、ふたを閉める。
ご注意
本機には、マンガン電池はお使いになれません。
乾電池を取り出すには
下の絵のように、’側を押して取り出しま す。
電池交換の目安
乾電池が消耗すると が表示され、その 後「Lo ba 」が表示されます。2本とも 新しい乾電池と交換してください。
乾電池の取り扱いについて
液漏れや破裂を防ぐため次のことをお守りください。
新しいものと古いもの、または違う種類のもの
を混用しないでください。 充電しないでください。
長い間使わないときは、出しておいてください。
万一、液漏れしたときは、よく拭き取ってか
ら、新しい電地に入れ換えてください。
電池の持続時間(水平に置き、振動の
ない状態で演奏した場合)(
ESP
のときONのとき
OFF
BP-DM10
(約2時間充電**)
アルカリ乾電池
約4時間
本約14時間 約13時間
2
LR6SG
(日本電子工業会)の測定方法に基づいて
*EIAJ
います。
充電時間は充電式電池の使用状態により異なり
**
ます。
電池ぶたがはずれたときは
電池ぶたは本機を誤って落としたり、無理 な力を加えたりするとはずれることがあり ます。下の絵のようにはめ直してくださ い。
EIAJ*
ESP
3.5
時間
その他
z
使用上のご注意
安全のために
本機に使われているレーザー光が目にあ
たると危険です。絶対にプレーヤーを分 解したりしないでください。 万一、異物が中に入ったときは、電源を
切り、お買い上げ店またはソニーサービ ス窓口にご相談ください。
• DC IN 4.5 V(
物を入れないでください。
電源について
本機を使用しないときは、すべての電源
をはずしておいてください。
パワーアダプターについて
AC
付属のACパワーアダプターまたは別売
りアクセサリーに推奨されているACパ ワーアダプターをご使用ください。これ 以外のACパワーアダプターを使用する と、故障の原因となることがあります。
極性統一形プラグ
電源コンセントから抜くときは、必ず
パワーアダプターを持って抜いてく
AC
ださい。
充電式電池と乾電池について
この製品には、ニカド電池が使用できます。 ニカド電池はリサイクルできる貴重な資源 です。ニカド電池の交換および、ご使用済み の製品の廃棄に際しては、ニカド電池を取り 出し、金属部にセロハンテープなどの絶縁テ ープを貼ってニカド電池リサイクル協力店 へご持参ください。
電池を火の中に入れないでください。
発熱、発火などのおそれがありますの
で、充電式電池の‘端子と’端子を金属 で接続しないでください。(金属性のボ ールペン、ネックレス、コイン、ヘアー ピンなどと一緒に携帯、保管はしないで ください。)
本機の取り扱いについて
ディスクテーブルのレンズには指を触れ
ないでください。また、ホコリがつかな いように、ディスクの出し入れ以外はふ たを必ず閉じておいてください。 落としたり重いものを乗せたりしないで
ください。本機に強いショックを与えた り、圧力をかけたりしないでください。 ディスクに傷がついたり、本機の故障の 原因となることがあります。 次のような場所に置かないでください。
直射日光があたる場所や暖房器具の近
くなど温度が非常に高いところ。
ダッシュボードや直射日光下で窓を閉
め切った自動車内(特に夏季)。
磁石やスピーカー、テレビのすぐそば
など磁気を帯びたところ。
ホコリの多いところ。ぐらついた台の上や傾いたところ。振動の多いところ。風呂場など、湿気の多いところ。
ラジオやテレビの音に雑音が入るとき
は、本機の電源を切って、ラジオやテレ ビから離してください。
外部電源)ジャックには異
このマークはニカド電池の リサイクルマークです。
パワーアダプターでご使用中は、本
AC
機を絶対に布などでくるまないでくださ い。本機の内部および外部の温度が上が り、思わぬ結果が発生することがありま す。
ヘッドホンで聞くときのご注意
交通安全のために
自転車やバイク、自動車などの運転中 は、ヘッドホンは絶対に使わないでくだ さい。歩行中でも音量を上げすぎるとま わりの音が聞こえなくなり危険です。と くに、踏切や横断歩道では充分にご注意 ください。
耳を守るために
耳を刺激するような大きな音量で長時間 続けて聞くと、聴力に悪い影響を与える ことがあります。耳を守るため、音量を 上げすぎないように注意しましょう。
まわりの人のことを考えて
ヘッドホンは、音量を上げすぎると音が 外にもれます。音量を上げすぎて、まわ りの人の迷惑にならないように気をつけ ましょう。
雑音の多い所では、音量を上げてしまいが ちですが、ヘッドホンで聞くときはいつも 呼びかけられて返事ができるくらいの音量 を目安にしてください。
水ぬれなどについてのご注意
ふたを開けるためにバックルをはずす前
に、本機の外側についた水、ほこり、砂 などをふきとってください。ふたの開け 閉めは、水や砂が入らない場所で、乾い た手で行なってください。もし、水や砂 が入ると故障することがあります。 ふたを閉めるときは、ふたの周りのパッ
キンにほこりや砂がついていないかどう か確認してください。それからふたを閉 め、バックルでしっかり留めてくださ い。 付属のヘッドホンは水につけたり、いつ
もぬれている状態で使わないでくださ い。水の中に落としたり、ぬらしたりし た場合は、柔らかい布で水分をふきとっ てください。ヘアードライヤーを使って 乾かさないでください。 付属のACパワーアダプターには防滴機
構がありません。家庭電源で使用すると きには、水がかからないようにご注意く ださい。
• DC IN 4.5V
わないときは、ゴムキャップをはめてお いてください。ジャックの中が水でぬれ ていたり砂でよごれていたりすると、さ びて、故障の原因になることがありま す。
ご注意
本機は中に水が入りにくい構造になっているた
め、中の空気も外にもれないようになっていま す。飛行機で移動したときや、暖かいところか ら寒いところに移動したときなど、中の空気と 外の空気の圧力に差が出ると、ふたが開かなく なることがあります。このときは、
ジャックのゴムキャップをはずしてくだ
4.5V
さい。 中に水が入りにくいようにするため、バックル
はややかたくできています。バックルを開ける ときは、ツメをひっかけて痛めないように注意 してください。
ジャックや2ジャックを使
DC IN
バックルをつかんで本機を持たない でください。故障の原因になること があります。
お手入れ
レンズの汚れは
レンズクリーニングキット り)を使ってクリーニングしてください。
KK-DM1(
別売
レンズ
キャビネットの汚れは
柔らかい布で空ぶきします。汚れがひどい ときは、うすい中性洗剤溶液でしめらせた 布でふいてください。シンナー、ベンジ ン、アルコールなどは表面の仕上げをいた めますので使わないでください。
ヘッドホンプラグの汚れは
いつもよい音をお楽しみいただくために、 乾いた柔らかい布で、ヘッドホンプラグの 汚れをとってください。
ゴムパッキンの汚れは
ゴムパッキンに砂やほこりがついている と、水にぬれたとき、ふたを閉めていても そこから水が入ることがあります。ときど きほこりなどは取り除いておいてくださ い。
年ごとにゴムパッキンを交換することを
1
おすすめします。お買い上げ店、またはお 近くのソニーサービス窓口にご相談くださ い。
故障かな?と思ったら
サービス窓口にご相談になる前にもう1度 チェックしてみてください。それでも具合 が悪いときはお買い上げ店またはソニーサ ービス窓口にご相談ください。
演奏が始まらない。または、ディ スクを入れても「
no dlSC
る。
b
ディスクが汚れている、または大きな傷が ある。大きな傷がある場合は、ディスクを 取り換える。
b
ディスクのラベル面を上にして入れる。
b
結露している。ディスクを取り出して、そ のまま数時間置く。
b
レンズが汚れている。
b
本体、電池入れのふたをしっかり閉める。
b
充電式電池と乾電池を正しく入れる。
b
パワーアダプターをコンセントにしっ
AC
かり差し込む。
」が出
ボタンを押すと、「
^
00
」が一 瞬表示されて消える。演奏が始 まらない。
b
電池の残量がない。充電式電池は充電する。 乾電池はすべて新しいものに取り換える。
音が出ない、または雑音が聞こえる。
b
プラグをしっかり差し込む。
b
プラグの先が汚れている。乾いた柔らかい 布でクリーニングする。
Hl dc ln
b
付属のACパワーアダプターか別売りの
パワーアダプター
AC E45MA/AC-E45HG
」表示が出ている。
AC-E45L/AC-
を使う。
ボタンを押すと「 」が出る。
b
状態になっている。
HOLD
を押し続けて表示窓の
機能を解除する。
HOLD
HOLD
を消し、
ボタン
ボタンを押すと「Lo ba 」が出 る。
b
充電式電池が消耗している。ACパワーアダ プターを接続し、充電式電池を充電する。
b
新しい乾電池と取り換える。
乾電池使用時の演奏時間が短い。
b
マンガン乾電池を使用している。アルカリ 乾電池を使う。
b
新しい乾電池と取り換える。
ボリュームを最大にしても音量 が小さすぎる。
b
スイッチが
AVLS NORMAL
にする。
になっている。
LIMIT
主な仕様
型式
コンパクトディスクデジタルオーディオシ ステム
取り込み方式
非接触光学式読み取り
(半導体レーザー使用)
レーザー
 ダブルヘテロダイオード 
GaAIAs
780 nm
λ
回転数
500 rpm〜200 rpm(ESP OFF
1000 rpm〜400 rpm(ESP ON
エラー訂正方式
ソニースーパーストラテジー
(クロスインターリーブリードソロモン
コード)
復号化(
周波数特性
ワウ•フラッター
出力端子(電源電圧
日本電子機械工業会(
です。
D/A
クォーツ時間軸制御
1 bit
20 Hz〜20,000 Hz +1 dB*
測定限界以下
ヘッドホン出力(ステレオミニジャック)1個
最大出力レベル 
EIAJ/16
 推奨負荷インピーダンス 
*
時)
4.5 V
15 mW+15 mW
EIAJ
2
)規格による測定値
電源•その他
電源
充電式ニカド電池
• DC 2.4 V、650mAh
形アルカリ乾電池2本(別売り):
•単3 DC 3.0 V
外部電源ジャック 定格
パワーアダプター(付属)を接続して
AC AC 100V
カーバッテリーコード(別売り)を接続し て自動車バッテリーから使用可能
BP-DM10
(付属)
DC 4.5 V
電源から使用可能
時)
時)
16
本体寸法
138.3 × 34.3
最大突起部含まず、奥行きは傾斜部含まず)
最大外形寸法
140.8
(幅/高さ/奥行き)
質量
本体 約 ご使用時 約 ク、ストリートヘッドホンを含む)
動作温度
5
35
°C
付属品
パワーアダプター
AC
充電式電池 ステレオヘッドホン 取扱説明書 サービス窓口•ご相談窓口のご案内 保証書
仕様および外観は、改良のため予告なく変更する ことがありますが、ご了承ください。
(1)
38.5
×
312g
°C
(1)
(1)
448 g
×
145.8 mm(幅/高さ/
× 148.4 mm
(アルカリ乾電池、ディス
(1)
(
1)
奥行き、
(1)
別売りアクセサリー
国内のみ販売
パワーアダプター
AC AC-E45MA
カーコネクティングパック 接続コード カーバッテリーコード付きカーコネクティ ングパック ヘッドホン
国内、海外で販売
充電式ニカド電池 カーバッテリーコード ヘッドホン
RK-G129、RK-G136
CPA-85U MDR-A44
MDR-E848LP、MDR-35
AC-E45L
(ワールドボルテージタイプ)
BP-DM10
DCC-E245
MDR-G61
海外でのみ販売
パワーアダプター
AC
カーコネクティングパック 接続コード カーバッテリーコード付きカーコネクティ ングパック ヘッドホン
RK-G129HG、RK-G136HG
DCC-E26CP MDR-A44L、MDR-301LP
AC-E45HG
MDR-G51
国によって扱っているアクセサリーが違います。 詳しくはお買い上げ店、サービス窓口、海外 ソニーサービス特約店にご相談ください。
製品上の されるもののみに有効です。
マークはEU加盟国で販売
CE
CPA-8
CPA-9
English
As you read, refer to the illustrations in the Japanese corresponding text (labeled with A, B, etc.)
zDisc Playing
Playing a CD right away! A
If you want to play a CD right now, choose to use your player on house current. Other choices are the following three: rechargeable battery, dry batteries (see "Power Sources") and car battery.
1 Make connections.
Connect the supplied earphones with remote control to the 2 jack firmly. Also connect the supplied AC power adaptor to the DC IN 4.5 V jack of your player and a wall outlet.
2 Place a CD.
1 Unfasten the buckle. 2 Open the lid. 3 Fit the CD to the pivot with the label
side up.
4 Unfasten the buckle.
3 Play a CD.
1 Press ^. 2 Adjust the volume.
To stop play, press p.
To Press
Pause
Resume play after pause
Find the beginning of the current track (AMS*)
Find the beginning of previous tracks (AMS)
Find the beginning of the next track (AMS)
of the succeeding tracks (AMS)
Go forward quickly Hold down +**
Go backwards quickly
*AMS = Automatic Music Sensor **These operations are possible during both play and pause.
To remove the CD
Remove the CD while pressing the pivot.
On display
• When you press ^ (when RESUME is set to OFF), the total number of tracks in the CD and the total playing time appear for about 2 seconds.
• During play, the track number and the elapsed playing time of the current track appear.
• Between tracks, the time to the beginning of the next track will appear with the “–” indication.
• During pause, the elapsed playing time at the current point flashes.
Notes on Handling CDs
• To keep the CD clean, handle it by its edge. Do not touch the surface.
• Do not stick paper or tape onto the CD.
• Do not expose the CD to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts. Do not leave the CD in a car parked under direct sunlight.
^
^
= once**
= repeatedly**
+ once**
+ repeatedly**Find the beginning
Hold down =**
Playing tracks repeatedly (Repeat Play) B
You can play track repeatedly in normal, INTRO PGM, shuffle or RMS (Random Music Sensor) play modes. Repeat all the tracks or only one track.
To repeat all the tracks
Press REPEAT/ENTER during play. “ ” appears.
To cancel repeat play, press REPEAT/ENTER again.
To repeat a single track
1 Press REPEAT/ENTER while the track you
want to repeat is playing. “ ” appears.
2 Press PLAY MODE repeatedly until “1”
appears.
To repeat another track, press = or + .
To cancel repeat play, press REPEAT/ENTER again.
Playing only the tracks you want (INTRO PGM Play) C
You can choose and play your favorite tracks by scanning through the beginning of each track in a CD.
1 During play, press PLAY MODE
repeatedly until “INTRO PGM”flashes.
2 Press ^ to start scanning.
The player plays about the first 15 seconds of each track and “INTRO PGM” flashes faster.
3 Press REPEAT/ENTER while the track
you want is playing. To skip the track, press + or just wait for the next track.
When you go through the CD, “INTRO PGM” stops flashing and the tracks you chose play automatically.
To finish programming before hearing through the CD, press ^. The selected tracks are played.
If you press p, the program will be erased. To prevent accidental erasure, set the RESUME switch to ON.
To cancel INTRO PGM play, press PLAY MODE until no play mode is indicated in the display.
Playing tracks in random order (Shuffle Play) D
You can play the tracks on a CD in random order.
During play, press PLAY MODE repeatedly, until “SHUF” appears. The tracks play in random order.
To cancel shuffle play, press PLAY MODE repeatedly until no play mode is indicated in the display.
Playing tracks in the order you want (RMS Play) E
You can program up to 22nd tracks to play in any order you choose.
1 During play, press PLAY MODE
repeatedly until “RMS*” flashes. *RMS = Random Music Sensor
2 Press = or + to choose a track.
The track number and the playing order appear.
3 Press REPEAT/ENTER to program the
track.
4 Repeat steps 2 and 3 to program the
remaining tracks.
5 Press ^ .
“RMS” stops flashing and the tracks you chose play in the order you specified.
If you press p, the program will be erased. To prevent accidental erasure, set the RESUME switch to ON.
To cancel RMS play, press PLAY MODE until “RMS” disappears.
To check the program
During programming:
Press REPEAT/ENTER before step 5.
During RMS play:
Press PLAY MODE repeatedly until “RMS”
flashes, then press REPEAT/ENTER. Each time you press the button, the track numbers appear in the order you specified.
Using other functions
To minimize skipping (ESP2) F
The ESP (Electronic Shock Protection) function minimize skipping by using a buffer memory that stores music data and plays it back in the event of a shock. The new ESP2 (ESP Squared) system uses a new DSP (Digital Signal Processor) which can read and store music data more efficiently, providing a level of continuous skip protection not found in traditional buffer memory units. This decreases the frequency of sound skipping and the need to utilize the buffer memory. Use this function when listening in a car or while walking.*
* Although ESP2 provides excellent protection
against skipping, it will not prevent skipping while jogging or running.
Press ESP. The ESP indication appears.
To release the ESP function, press ESP again.
To enjoy more powerful bass sound (Sound function) G
You can enjoy a powerful bass-boosted sound.
Press SOUND to select “BASS” or “GROOVE”. “GROOVE” is more effective.
To lock the buttons H
You can lock your player against any accidental operations.
Press HOLD untill appears in the display and you cannot operate the player.
To unlock, press HOLD to make disappear from the display.
To protect your hearing (AVLS) I
The AVLS (Automatic Volume Limiter System) function keeps down the maximum volume to protect your ears.
Set AVLS to LIMIT. The AVLS indication appears.
If you turn up the volume to “ ”, the AVLS indication flashes and you cannot turn
up the volume any more. If you want to turn up the volume to more
than “ ”, set AVLS to NORMAL. The AVLS indication disappears from the display.
To resume playing from the point you stopped the CD (Resume Play) J
Normally, every time you stop and play, playing starts from the beginning of the CD. The resume play function, however, lets you listen to from the point at which you last turned off the player.
Set RESUME to ON.
To cancel resume play, set RESUME to OFF.
To turn off the beep
You can turn off the beep that sounds as you operate your player.
Disconnect the power source (AC power adaptor, rechargeable battery or alkaline batteries). While you press and hold down p on the main unit, connect the power source again. To make the beep sound again, disconnect the power source, and then connect it without pressing p.
Playing a CD in a car
You can use your player in a car by connecting it to the car cassette deck.
You cannot use the car mount plate for this player. When you use the player in a car, install it securely in a location which does not interfere your driving.
To connect your player to a car cassette deck, you need the following accessories:
• Car battery cord DCC-E245 and Car connecting pack CPA-8/CPA-9
Refer to the instruction manual of each accessory for details.
Switched ignition function (when using the car battery cord)
With this feature, your player stops automatically when you turn off the engine of the car. (This function is not possible with some cars depending on the model.)
Using the supplied headphones K
1 Wear the neckband around the back of
your head. The cord should be haniging from the left side.
2 Put your left ear between the earpad
(makked L on the outside) and the neckband, and your right ear between the earpad (marked R on the outside) and the neckband.
3 Adjust the angle of the neckband to fit the
headphones on your ears.
Parts identification L
1 Operation buttons
^ (play/pause) p (stop) =/+ (AMS*/search)
2 HOLD button 3 DC IN 4.5 V jack (external power intput
jack)
4 SOUND button 5 PLAY MODE button 6 REPEAT/ENTER button 7 VOLUME buttons (+, –) 8 ESP** button 9 2 (headphones) jackBuckleDisplay window !™ Lid of the battery compartmentAVLS*** switchRESUME swich
*Automatic Music Sensor **Electronic Shock Protection ***Automatic Volume Limiter System
zPower Sources
Using rechargeable battery M
Charge the rechargeable battery before using it for the first time. Use only BP-DM10 rechargeable battery for this player. You cannot use any other rechargeable battery.
1 Open the lid of the battery compartment. 2 Insert the rechargeable battery so that the
word “SONY” is facing the same direction as iillustrated inside the lid, and close the lid.
3 Connect the AC power adaptor.
Charge for about 2 hours. (If the battery has been fully charged, flashes.)
4 When fully charged, “CHG” disappears.
Disconnect the AC power adaptor.
When to charge the battery
When the battery becomes weak, indication appears in the display. When the battery is used up, “Lo ba ” appears in the display. Charge the rechargeable battery. To keep the original battery capacity for a long time, recharge the battery when the battery is used up (discharged).
Notes
•Charging time varies depending on how the rechargeable battery is used.
•If the battery is new or has not been used for a long time, it may not be charged completely until you charge and discharge it several times.
•If the battery life becomes shorter by about half, replace it with Sony BP-DM10 rechargeable battery. Do not use any other rechargeable battery (R6 type rechargeable battery, etc).
Using dry batteries N
1 Disconnect the AC power adaptor and
open the lid of the battery compartment.
2 Insert two LR6 (size AA) alkaline
batteries by matching the and to the diagram inside the battery compartment and close the lid.
Note
•Do not use manganese batteries for this player.
To take out the dry batteries
Pull the side of the battery as shown.
When to replace the dry batteries
When the battery becomes weak, indication appears in the display. If the battery is used up, “Lo ba ” appears in the display. Replace all the batteries with new ones.
Notes
•Do not charge the dry batteries.
•Do not mix new batteries with old ones.
•Do not use different types of batteries together.
•When the batteries are not to be used for a long time, remove them.
•If the battery leakage occurs, wipe off any deposit in the battery compartment, and install new batteries.
Battery life (approx. hours) (EIAJ*)
When using ESP function
off on
BP-DM10 4 3.5 (charged for about 2 hours**)
Two alkaline batteries 14 13 LR6SG
*Measured value by the standard of EIAJ (Electronic Industries Association of Japan) (When the unit is used on a flat and stable place) **Chargng time varies depending on how the rechargeable battery is used.
How to attach the battery compartment lid
If the battery compartment lid is detached by an accidental drop, excessive force, etc., attach it as illustrated in the numbered order.
Loading...