Sony CYBER-SHOT DSC-W90, CYBER-SHOT DSC-W80, CYBER-SHOT DSC-W85 User Manual

 

 

 

 

Appareil photo numérique/Fotocamera digitale

 

Mode d’emploi

 

FR

Istruzioni per l’uso

 

IT

DSC-W80/W85/W90

\

Pour plus d’informations sur les opérations avancées, veuillez consulter le « Guide pratique de Cyber-shot » et le manuel « Utilisation avancée de Cyber-shot » contenus sur le CDROM fourni.

Per ulteriori informazioni sulle operazioni avanzate, accedere ai manuali “Guida all’uso Cyber-shot” e “Guida avanzata di Cyber-shot” contenuti nel CD-ROM in dotazione tramite un computer.

Mode d’emploi

Lisez entièrement ce mode d’emploi et conservez-le pour pouvoir le consulter en cas de besoin.

Istruzioni per l’uso

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri.

© 2007 Sony Corporation

3-095-004-22(1)

Français

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

ATTENTION

Remplacez la batterie par une batterie correspondant au type spécifié uniquement. Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures.

Pour les utilisateurs au Canada

RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM

Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.

Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche.

Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/

Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.

Chargeur de Batterie

L’appareil d’alimentation doit être orienté correctement, en position de montage au sol ou verticale.

Note pour les clients européens

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres.

[ Attention

Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil.

[ Avis

Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).

[Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

2

Table des matières

 

Remarques sur l’utilisation de l’appareil ..................................................

4

Préparation .......................................................................................

5

Vérification des accessoires fournis .........................................................

5

1 Installation de la batterie .......................................................................

6

2 Insertion de la batterie ou d’un « Memory Stick Duo » (non fourni) ......

7

3 Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge .......................

9

Prise de vue aisée .........................................................................

10

Sélecteur de mode/Zoom/Flash/Macro/Retardateur/Affichage ..............

11

Visualisation/suppression d’images ...........................................

13

Découverte des différentes fonctions – HOME/Menu ................

15

Utilisation de l’écran HOME ...................................................................

15

Paramètres de HOME ............................................................................

16

Utilisation des paramètres du menu ......................................................

17

Paramètres du menu ..............................................................................

18

 

FR

Utilisation de votre ordinateur ......................................................

19

Compatibilité des systèmes d’exploitation pour la connexion USB et le

 

logiciel d’application (fourni) ..................................................................

19

Visualisation du « Guide pratique de Cyber-shot » et du manuel

 

« Utilisation avancée de Cyber-shot » ...................................................

20

Indicateurs à l’écran ......................................................................

21

Autonomie de la batterie et capacité de la mémoire ..................

23

Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées

et visualisées ..........................................................................................

23

Nombre d’images fixes et durée d’enregistrement de films ..................

24

Dépannage .....................................................................................

25

Batterie et alimentation ...........................................................................

25

Prise de vue d’images fixes/de films ......................................................

26

Visualisation d’images ............................................................................

27

Précautions ....................................................................................

28

Spécifications ................................................................................

29

3

Remarques sur l’utilisation de l’appareil

[Sauvegarde sur la mémoire interne et sur le « Memory Stick

Duo »

Ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas la batterie ou le « Memory Stick Duo » lorsque le témoin d’accès est allumé ; cela risquerait de détruire les données de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo ». Protégez toujours vos données en effectuant une copie de sauvegarde.

[Remarques sur l’enregistrement et la lecture

Avant d’enregistrer, effectuez un test afin de vous assurer que l’appareil fonctionne correctement.

Cet appareil n’est étanche ni à la poussière, ni aux projections liquides, ni encore à l’eau. Lisez la section « Précautions » (page 28) avant d’utiliser l’appareil.

Veillez à ne pas mouiller l’appareil. La pénétration d’eau dans l’appareil peut provoquer des anomalies qui, dans certains cas, peuvent être irrémédiables.

N’exposez pas l’appareil au soleil ni à une forte lumière. Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.

N’utilisez pas l’appareil près de sources de fortes ondes radioélectriques ou de radiations. L’appareil risquerait de ne pas pouvoir enregistrer ou lire correctement.

Une utilisation de l’appareil dans des endroits très sablonneux ou poussiéreux peut provoquer des dysfonctionnements.

Si vous constatez une condensation d’humidité, laissez sécher l’appareil avant de l’utiliser (page 28).

Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil. Ceci pourrait non seulement provoquer des dysfonctionnements et empêcher l’enregistrement des images, mais également rendre le support d’enregistrement inutilisable ou provoquer une détérioration ou une perte des données d’image.

Nettoyez la surface du flash avant l’utilisation. La chaleur du flash peut décolorer ou coller la saleté à la surface du flash et gêner ainsi l’émission de lumière du flash.

[ Remarques sur l’écran LCD

L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation efficace. Il se peut, toutefois, que vous constatiez quelques petits points noirs et/ ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) permanents sur l’écran LCD. Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent aucunement l’enregistrement.

Lorsque le niveau de la batterie est faible, il est possible que l’objectif refuse de se déplacer. Insérez un bloc-batterie chargé et rallumez l’appareil.

[ Compatibilité des données d’image

Cet appareil est conforme à la norme universelle DCF (Design rule for Camera File system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

La lecture sur un autre appareil d’images enregistrées avec cet appareil ainsi que la lecture sur cet appareil d’images enregistrées ou montées sur un autre appareil ne sont pas garanties.

[Avertissement sur les droits d’auteur

Les émissions de télévision, films, cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à la loi sur les droits d’auteur.

[ Aucune indemnisation en cas d’enregistrement manqué

Dans le cas où l’enregistrement ou la lecture serait impossible en raison d’un dysfonctionnement de l’appareil ou d’une anomalie du support d’enregistrement, etc., ceci ne pourra en aucun cas donner lieu à une indemnisation.

4

Préparation

Vérification des accessoires fournis

Chargeur pour batterie BC-CSG/BC-CSGB/ BC-CSGC (1)

Cordon d’alimentation (1)

(non fourni aux Etats-Unis et au Canada)

Batterie rechargeable NP-BG1 (1)/Boîtier pour batterie (1)

Câble USB, A/V pour borne multi-usage (1)

Sangle

Dragonne (1) (DSC-W80/W90)

Sangle de cou (1) (DSC-W85)

• Etui souple (1) (DSC-W85 uniquement)

FR

CD-ROM (logiciel d’application Cyber-shot/ « Guide pratique de Cyber-shot »/« Utilisation avancée de Cyber-shot ») (1)

Mode d’emploi (ce manuel) (1)

Fixez la dragonne et placez votre main

Crochet

à travers la boucle afin d’éviter que

 

l’appareil tombe, soit endommagé, etc.

 

5

1 Installation de la batterie

Pour les utilisateurs aux EtatsUnis et au Canada

Fiche

Pour les utilisateurs autres qu’aux Etats-Unis et au Canada

 

 

 

Témoin CHARGE

Témoin CHARGE

Cordon d’alimentation

 

1Insérez la batterie dans le chargeur de batterie.

2Raccordez le chargeur de batterie à la prise murale.

Le témoin CHARGE s’allume, indiquant le début de la charge.

Lorsque le témoin CHARGE s’éteint, la charge est terminée (charge pratique).

Si vous continuez à charger la batterie pendant encore une heure environ (jusqu’à la pleine charge), le temps de charge sera légèrement plus long.

[ Temps de charge

Temps de charge pleine

Temps de charge pratique

Environ 330 min.

Environ 270 min.

 

 

Temps requis pour charger une batterie entièrement vide à une température de 25 °C (77°F). Le temps de charge peut varier selon les conditions.

Reportez-vous à la page page 23 pour connaître le nombre d’images pouvant être enregistré.

Raccordez le chargeur de batterie à une prise murale facilement accessible et proche.

Même si le témoin CHARGE n’est pas allumé, le chargeur de batterie n’est pas isolé du secteur tant qu’il reste branché à la prise murale. En cas de problème lors de l’utilisation du chargeur de batterie, coupez immédiatement l’alimentation en débranchant la fiche de la prise murale.

Une fois la charge terminée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale, puis retirez la batterie du chargeur de batterie.

Conçu pour une utilisation avec des batteries Sony compatibles.

6

2Insertion de la batterie ou d’un « Memory Stick Duo » (non fourni)

 

 

Insérez le « Memory Stick Duo » avec la borne orientée face à l’écran LCD.

Couvercle de la batterie/du « Memory Stick Duo »

Insérez la batterie en appuyant sur le levier de retrait avec la pointe de la batterie.

FR

1Ouvrez le couvercle de la batterie ou du « Memory Stick Duo ».

2Insérez le « Memory Stick Duo » (non fourni) à fond, jusqu’au déclic de mise en place.

3Insérez la batterie.

4Fermez le couvercle de la batterie ou du « Memory Stick Duo ».

[ En l’absence de « Memory Stick Duo » dans l’appareil

L’appareil enregistre ou lit les images à partir de la mémoire interne (environ 31 Mo).

7

[ Pour vérifier l’autonomie restante de la batterie

Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’appareil sous tension, puis vérifiez l’autonomie restante de la batterie sur l’écran LCD.

Indicateur

 

 

 

 

 

d’autonomie

 

 

 

 

 

restante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Signification

Autonomie

Batterie

Batterie

Batterie

Remplacez la batterie

des

suffisante

presque

chargée à

faible,

par une batterie

symbolesde

 

entièrement

moitié

l’enregistre-

pleine ou rechargez-

batterie

 

chargée

 

ment ou la

la. (L’indicateur

 

 

 

 

lecture

d’avertissement

 

 

 

 

risque de

clignote.)

 

 

 

 

s’arrêter

 

 

 

 

 

bientôt.

 

 

 

 

 

 

 

L’indicateur d’autonomie restante correct met environ une minute avant de s’afficher.

L’indicateur d’autonomie restante qui s’affiche peut varier selon les conditions.

L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (page 9).

[ Pour retirer la batterie/« Memory Stick Duo »

Ouvrez le couvercle de la batterie ou du « Memory Stick Duo ».

« Memory Stick Duo »

Batterie

Vérifiez que le témoin d’accès est éteint, puis appuyez une fois sur le « Memory Stick Duo » pour l’éjecter.

Faites coulisser le levier de retrait de la batterie.

Veillez à ne pas laisser tomber la batterie en la sortant.

Ne retirez jamais la batterie/« Memory Stick Duo » alors que le témoin d’accès est allumé. Vous risqueriez d’endommager les données contenues sur le « Memory Stick Duo ».

8

3 Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge

Touche POWER

Touche (Lecture)

1

2

3

Touche z

Touche de commande

Touche HOME

1Appuyez sur la touche POWER ou sur la touche (Lecture).

2Réglez l’horloge à l’aide de la touche de commande.

FR

 

1Sélectionnez le format d’affichage de la date avec v/V, puis appuyez sur z.

2Sélectionnez chaque paramètre avec b/B et réglez la valeur numérique avec v/V, puis appuyez sur z.

3Sélectionnez [OK], puis appuyez sur z.

[ Pour modifier la date et l’heure

Appuyez sur la touche HOME, puis sélectionnez [ Réglages de l’horloge] dans (Réglages) (pages 15, 16).

[ Lors de la mise sous tension de l’appareil

Une fois la batterie installée dans l’appareil photo, quelques instants peuvent s’écouler avant que son utilisation soit possible.

Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant trois minutes environ alors qu’il est branché sur la batterie, il s’éteint automatiquement pour économiser la batterie (fonction de mise hors tension automatique).

9

Prise de vue aisée

Microphone

Viseur

Déclencheur

Touche W/T (Zoom)

Touche Macro

Sélecteur de

 

mode

Touche DISP

Touche MENU

 

Touche de

Touche de flash

commande

Touche du

Touche HOME

retardateur

Douille de trépied (face inférieure)

 

1Sélectionnez la fonction désirée du sélecteur de mode.

Lors d’une prise de vue d’images fixes (Mode de réglage automatique) : Sélectionnez .

Lors d’une prise de vue de films : Sélectionnez .

2Tenez l’appareil immobile en appuyant le bras contre le corps.

3Prenez la photo avec le déclencheur.

Lors d’une prise de vue d’images fixes :

1Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course pour effectuer la mise au point.

L’indicateur z de verrouillage AE/AF (vert) clignote, un bip retentit, puis l’indicateur cesse de clignoter et reste fixe.

2Enfoncez complètement le déclencheur.

Lors d’une prise de vue de films :

Enfoncez complètement le déclencheur.

Placez le sujet au centre du cadre de mise au point.

Indicateur de verrouillage AE/AF

Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez de nouveau complètement le déclencheur.

10

Sélecteur de mode/Zoom/Flash/Macro/Retardateur/Affichage

[ Utilisation du sélecteur de mode

Réglez le sélecteur de mode sur la fonction souhaitée.

Réglage automatique

Permet de prendre facilement des photos avec des réglages automatiquement ajustés.

Programme Auto

Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu.

Mode Film

Permet d’enregistrer des films avec du son.

Sensibil élevée

Prend des vues sans flash, même en cas de faible luminosité.

Flou artistique

Prend des vues avec une atmosphère plus douce pour les portraits de personnes, les fleurs, etc.

Portrait crépus

Prend des vues nettes de personnes dans l’obscurité sans perdre l’atmosphère nocturne.

Crépuscule

Prend des scènes nocturnes sans perdre l’atmosphère nocturne.

Paysage

Prend des vues en effectuant la mise au point sur un sujet distant.

Plage

Prend des vues en bord de mer ou de lac en capturant parfaitement le bleu de l’eau.

Neige

Prend des vues de scènes hivernales avec un blanc plus éclatant.

[ Flash (sélection d’un mode de flash pour les images fixes)

Appuyez plusieurs fois sur B () sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné.

: Flash automatique

Le flash se déclenche lorsque la lumière est insuffisante ou lors de prises de vue à contrejour (réglage par défaut)

: Flash forcé activé

SL :Synchronisation lente (Flash forcé activé)

La vitesse d’obturation est lente dans un lieu sombre afin de photographier clairement l’arrière-plan situé en dehors de la lumière du flash.

: Flash forcé désactivé

FR

 

[Mode Macro (prise de vue rapprochée)

Appuyez plusieurs fois sur b () sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné.

: Mode Macro désactivé

: Mode Macro activé (côté W : environ 4 cm ou plus (1 5/8 po. ou plus), côté T : environ 35 cm ou plus (13 7/8 po. ou plus))

[ Utilisation du retardateur

Appuyez plusieurs fois sur V () sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné.

: Pas d’utilisation du retardateur

: Réglage du retardateur avec un délai de 10 secondes

: Réglage du retardateur avec un délai de 2 secondes

[ W/T Utilisation du zoom

Appuyez sur T pour zoomer et sur W pour annuler le zoom.

Appuyez sur le déclencheur : le témoin du retardateur clignote, et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne.

Témoin du retardateur

11

[DISP Changement de l’affichage à l’écran

Appuyez sur v (DISP) sur la touche de commande.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche v (DISP), l’affichage change comme suit.

Luminosité du rétroéclairage LCD maximale

r

Histogramme activé r

Indicateurs éteints r

Écran LCD éteint r

Indicateurs activés

12

Visualisation/suppression d’images

Touche (zoom de lecture)/ (Index)

 

Touche (Zoom de

 

lecture)

 

Touche

Touche MENU

(Lecture)

 

Touche HOME

Touche de commande

 

Connecteur multiple (face inférieure)

Haut-parleur (face inférieure)

1Appuyez sur la touche (Lecture).

Si vous appuyez sur lorsque l’appareil est hors tension, celui-ci se met automatiquement sous

tension et passe directement en mode de lecture. Pour passer en mode de prise de vue, appuyez de FR nouveau sur .

2Sélectionnez une image à l’aide de b/B sur la touche de commande.

Film :

Pour lire un film, appuyez sur z. (Pour arrêter la lecture, appuyez de nouveau sur z.)

Pour effectuer un rembobinage ou une avance rapide, appuyez sur B/b. (Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur z.)

Pour afficher l’écran de commande du volume, appuyez sur V, puis sur b/B afin de régler le volume.

[ Suppression d’images

1 Affichez l’image que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur MENU.

2Sélectionnez [Supprimer] avec v et sélectionnez [Cette img] avec b/B, puis appuyez sur z.

3Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.

[ Pour visualiser une image agrandie (zoom de lecture)

Appuyez sur pendant l’affichage d’une image fixe. Pour annuler le zoom, appuyez sur .

Réglez la position : v/V/b/B Annulation du zoom de lecture : z

13

[ Visualisation d’un écran planche index

Appuyez sur la touche (Index) pendant l’affichage d’une image fixe pour afficher l’écran planche index.

Sélectionnez ensuite une image avec v/V/b/B.

Pour revenir à l’écran d’image unique, appuyez sur z.

Vous pouvez également accéder à l’écran planche index en sélectionnant [ Affichage de l’index] dans la section(Voir les images) de l’écran HOME.

• Chaque fois que vous appuyez sur

(Index), le nombre d’images dans l’écran planche index change.

[ Pour supprimer des images en mode planche index

1 Appuyez sur MENU lorsque l’écran planche index est affiché.

2 Sélectionnez [Supprimer] avec v, puis [Plusieurs images] avec b/B et appuyez sur z.

3Sélectionnez l’image à supprimer avec v/V/b/B, puis appuyez sur z.

La marque est cochée dans la case en regard de l’image.

Pour annuler une sélection, sélectionnez l’image que vous souhaitiez supprimer, puis appuyez de nouveau sur z.

4Appuyez sur MENU et sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.

Pour supprimer toutes les images d’un dossier, sélectionnez [Tout le dossier], puis appuyez sur z à l’étape 2.

[ Pour lire une série d’images (Diaporama)

Sélectionnez [Diaporama] dans le menu(Voir les images) de l’écran HOME, sélectionnez [Début] avec v, puis appuyez sur z.

[ Pour visualiser des images sur un téléviseur

Raccordez l’appareil à votre téléviseur à l’aide du câble pour borne multi-usage (fourni).

Vers le connecteur multiple

Vers les prises d’entrée

audio/vidéo

 

Câble pour borne multi-usage

 

14

Sony CYBER-SHOT DSC-W90, CYBER-SHOT DSC-W80, CYBER-SHOT DSC-W85 User Manual

Découverte des différentes fonctions – HOME/ Menu

Utilisation de l’écran HOME

L’écran HOME est un écran d’accès à toutes les fonctions de votre appareil.

À partir de l’écran HOME, vous pouvez passer du mode prise de vue au mode lecture, ou bien encore modifier les réglages.

Touche de commande

Touche z

Touche HOME

FR

1Appuyez sur HOME pour afficher l’écran HOME.

Catégorie

Paramètre

Guide

2Sélectionnez une catégorie à l’aide de b/B sur la touche de commande.

3Sélectionnez un paramètre avec v/V, puis appuyez sur z.

[ Lorsque vous sélectionnez la rubrique (Gérer la mémoire) ou (Réglages)

1 Sélectionnez le paramètre de votre choix avec v/V sur la touche de commande.

• Cela n’est possible que si vous sélectionnez (Réglages).

2 Déplacez vers la droite à l’aide de B, sélectionnez un paramètre au moyen de v/V, puis appuyez sur z.

3 Sélectionnez un paramètre à l’aide de v/V, puis appuyez sur z.

• Vous pouvez mettre l’appareil en mode de prise de vue en enfonçant le déclencheur à mi-course.

15

Pour plus d’informations à ce sujet

1 page 15

Paramètres de HOME

Appuyez sur la touche HOME pour afficher les paramètres suivants. Le guide affiche des détails sur les paramètres à l’écran.

Catégorie

Paramètres

 

Prise de vue

Prise de vue

 

 

 

 

 

Voir les images

Image seule

 

 

 

 

 

 

Affichage de l’index

 

 

 

 

 

 

Diaporama

 

 

 

 

 

Impression, Autres

Imprim.

 

 

 

 

 

 

Outils de musique

 

 

 

Téléch musi

Format musi

 

 

 

 

Gérer la mémoire

Outils de mémoire

 

 

 

Outil Memory Stick

 

 

 

Formater

Créer dos ENR.

 

 

Chg doss ENR.

Copier

 

 

 

 

 

 

Outil mémoire intern

 

 

 

Formater

 

 

 

 

Réglages

Paramètres principaux

 

 

 

Paramètres principaux 1

 

 

 

Bip

Guide fonct

 

 

Initialiser

 

 

 

 

 

 

 

Paramètres principaux 2

 

 

 

Connexion USB

COMPONENT

 

 

Sortie Vidéo

 

 

 

 

 

Réglages prise de vue

 

 

 

Réglages de la prise de vue 1

 

 

 

Illuminat. AF

Quadrillage

 

 

Mode AF

Zoom numérique

 

 

 

 

 

 

Réglages de la prise de vue 2

 

 

 

Orientat. Auto

Aff apr capt

 

 

 

 

Réglages de l’horloge

 

 

 

 

 

Language Setting

 

 

 

 

 

16

Utilisation des paramètres du menu

Touche MENU

Touche z

Touche de commande

FR

1Appuyez sur MENU pour afficher le menu.

Guide fonct

Le menu sera affiché uniquement en mode de prise de vue et de lecture.

Différents paramètres sont visibles selon le mode sélectionné.

2Sélectionnez le paramètre de votre choix avec v/V sur la touche de commande.

• Si le paramètre souhaité est caché, continuez d’appuyer sur v/V jusqu’à ce qu’il apparaisse à l’écran.

3Sélectionnez le paramètre de votre choix avec b/B sur la touche de commande.

Si ce paramètre est masqué, continuez d’appuyer sur b/B jusqu’à ce qu’il apparaisse à l’écran.

Appuyez sur z après avoir sélectionné un paramètre en mode de lecture.

4Appuyez sur MENU pour faire disparaître le menu.

17

Pour plus d’informations à ce sujet

1 page 17

Paramètres du menu

Les paramètres de menu disponibles dépendent du mode de l’appareil.

Le menu de prise de vue est disponible uniquement en mode de prise de vue, et le menu de visualisation est disponible uniquement en mode de lecture.

Les paramètres de menu disponibles dépendent aussi de la position du sélecteur de mode. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran.

Menu de prise de vue

Taille Img

Permet de sélectionner la taille de l’image fixe.

Détection de visage

Détecte les visages des sujets et règle la mise au point, etc.

 

 

Mode ENR

Permet de sélectionner la méthode de prise de vue en rafale.

 

 

Mode couleur

Permet de modifier la vivacité de l’image ou d’ajouter des effets

 

spéciaux.

 

 

ISO

Permet de sélectionner une sensibilité à la lumière.

 

 

EV

Permet d’ajuster l’exposition.

 

 

Mode de mesure

Permet de sélectionner le mode de mesure.

 

 

Mise au P

Permet de modifier la méthode de mise au point.

 

 

Bal blanc

Permet de régler les tonalités de couleur.

 

 

Niv. flash

Permet de régler l’intensité lumineuse du flash.

 

 

Attén yeux roug

Permet d’atténuer le phénomène des yeux rouges.

 

 

SteadyShot

Permet de sélectionner un mode anti-bougé.

 

 

SETUP

Permet de sélectionner les réglages de prise de vue.

 

 

Menu de visualisation

 

 

(Supprimer)

Permet de supprimer des images.

 

 

(Diaporama)

Permet de lire une série d’images.

 

 

 

 

 

 

(Retoucher)

Permet de retoucher les images.

 

 

 

 

 

 

(Protéger)

Permet d’éviter un effacement accidentel.

 

 

 

 

 

 

 

Permet d’ajouter un repère de demande d’impression à l’image

 

 

 

que vous souhaitez imprimer.

 

 

 

 

 

 

(Imprim.)

Permet d’imprimer des images à l’aide d’une imprimante

 

 

 

compatible PictBridge.

 

 

 

 

 

 

(Pivoter)

Permet de faire pivoter une image fixe.

 

 

 

 

 

 

 

 

(Sélect. dossier)

Permet de sélectionner le dossier pour la visualisation

 

 

 

d’images.

 

 

 

 

18

Utilisation de votre ordinateur

Vous pouvez afficher des images prises avec l’appareil sur l’ordinateur. Le logiciel fourni vous permet également d’étendre plus encore les possibilités d’utilisation des images fixes et des films de l’appareil. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Guide pratique de Cyber-shot ».

Compatibilité des systèmes d’exploitation pour la connexion USB et le logiciel d’application (fourni)

 

Pour les utilisateurs Windows

Pour les utilisateurs Macintosh

 

 

 

 

 

 

 

Connexion USB

Windows 2000 Professional,

Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1

 

 

 

Windows XP*, Windows Vista*

à v10.4)

 

 

 

 

 

 

 

Logiciel d’application

Windows 2000 Professional,

Non compatible

 

 

« Picture Motion

Windows XP*, Windows Vista*

 

 

 

Browser »

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Les éditions 64 bits et Starter (Edition) ne sont pas prises en charge.

 

FR

Doit être installé sur les systèmes d’exploitation indiqués ci-dessus à la livraison.

Si votre système d’exploitation ne prend pas en charge les connexions USB, utilisez un lecteur/ enregistreur Memory Stick disponible dans le commerce.

Pour plus d’informations sur l’environnement d’exploitation du logiciel d’application « Picture Motion Browser » de Cyber-shot, reportez-vous au « Guide pratique de Cyber-shot ».

19

Visualisation du « Guide pratique de Cyber-shot » et du manuel « Utilisation avancée de Cyber-shot »

[ Pour les utilisateurs Windows

1Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM.

L’écran illustré ci-dessous apparaît.

Lorsque vous cliquez sur le bouton [Cybershot Handbook], l’écran de copie du « Guide pratique de Cyber-shot » apparaît.

2Procédez comme indiqué à l’écran pour copier le manuel.

Lorsque vous cliquez sur le bouton « Guide pratique de Cyber-shot », vous installez a la fois le « Guide pratique de Cyber-shot » et le manuel « Utilisation avancée de Cyber-shot ».

3Une fois l’installation terminée, doublecliquez sur le raccourci créé sur le bureau.

[ Pour les utilisateurs Macintosh

Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CDROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM. Suivez les instructions ci-dessous.

Pour visualiser le « Guide pratique de Cyber-shot »

1Sélectionnez le dossier [Handbook] et copiez le fichier « Handbook.pdf » stocké dans le dossier [FR] de votre ordinateur.

2Une fois la copie terminée, double-cliquez sur le fichier « Handbook.pdf ».

Pour visualiser le manuel « Utilisation avancée de Cyber-shot »

1Copiez le dossier [stepupguide] dans le dossier [stepupguide] de votre ordinateur.

2Sélectionnez [stepupguide], [language] puis le dossier [FR] stocké sur le CD-ROM et copiez tous les fichiers dans le dossier [FR], puis écrasez-les par les fichiers du dossier [img] stocké dans le répertoire [stepupguide] que vous avez copié sur votre ordinateur à l’étape 1.

3Une fois la copie terminée, double-cliquez sur le fichier « stepupguide.hqx » dans le dossier [stepupguide] pour le décompresser, puis double-cliquez sur le fichier « stepupguide » ainsi généré.

Si aucun outil de décompression des fichiers HQX n’est installé, installez Stuffit Expander.

20

Loading...
+ 44 hidden pages