Sony CYBER-SHOT DSC-W330 User Manual [pt]

D:\SONY 2010\DSC-W320\GUIA RAPIDO\DSC-
W320_GUIA\010COV.fm
master:Right
010COV.book Page 1 Friday, January 22, 2010 10:14 PM
Câmera Digital
Guia Rápido
Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção este guia rápido e guarde-o para consultas futuras.
As informações deste guia rápido permitem a compreensão do funcionamento de sua Cybershot. Caso precise de mais esclarecimentos sobre a utilização do produto, verifique o manual contido no CD de instalação, acesse o site http://esupport.sony.com/BR/ contato com a Central de Relacionamento Sony nos números:
-
4003 SONY (7669) para capitais e regiões metropolitanas e
-
0800 880 SONY (7669) para as demais localidades. Com a iniciativa de publicar o guia rápido e manter o manual detalhado em sua versão eletrônica, a Sony estima reduzir em 22 toneladas* o uso anual de papel nesta linha de produto. Esta medida visa reduzir o impacto no uso de madeira e outros recursos naturais, nos resíduos descartados e, também, na emissão de CO2. A iniciativa se alinha com a estratégia da empresa de trazer produtos inovadores e ao mesmo tempo contribuir para a redução do impacto ao meio ambiente.
* A estimativa de impacto ambiental foi feita através do Environmental Defense Fund
Paper C alculator. Para mais informações, visite http://www.papercalculator.org
ou entre em
© 2010 Sony Corporation Impresso no Brasil
Black process 45,0° 60,0 LPI
DSC-W350/W360
4-166-513-51(1)
D:\SONY 2010\DSC-W320\GUIA RAPIDO\DSC-
W320_GUIA\010PT1E33.fm
master:Left_2 column
Para prevenir risco de choque elétrico:
NÃO ABRA O APARELHO
E/OU CARREGADOR DE BATERIA.
Em caso de avaria, consulte somente os
técnicos qualificados pela Sony.
010COV.book Page 2 Friday, January 22, 2010 10:14 PM
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha a câmera e/ou carregador de bateria à chuva ou à umidade.
Para evitar choques elétricos, não abra o aparelho e/ou carregador de bateria. Procure um Serviço Autorizado Sony.
Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário sobre a presença de “tensões perigosas”
gabinete do produto, as quais podem ter intensi dade suficiente para cons tituir risco de choque elétrico para as pessoas.
(serviços) no Guia Rápido que acompanha o aparelho.
não isoladas, dentro do
Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário quanto à presença de instruções importantes de operação e manutenção
2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
-GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PERIGO PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES
ATENÇÃO
[ Bateria
Se a bateria for utilizada indevidamente, a mesma poderá explodir, provocar um incêndio ou queimaduras químicas. Para evitar tais acidentes, tome as seguintes precauções.
• Não desmonte.
• Não esmague nem exponha a bateria a nenhum choque ou impacto, como martelar, deixar cair ou pisar a bateria.
• Não cause curtos-circuitos e não toque nos terminais da bateria com objetos metálicos.
• Não exponha a uma temperatura superior a 60 °C como, por exemplo, à luz solar direta ou dentro de um automóvel estacionado ao sol.
• Não proceda à incineração nem queime.
• Não manuseie baterias de íons de lítio danificadas ou com vazamentos.
• Certifique-se de carregar a bateria utilizando um carregador de bateria Sony original ou um dispositivo que consiga carregar a bateria.
• Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
• Não molhe a bateria.
• Substitua-a apenas por outra do mesmo tipo ou por um tipo eq uivalente recomendado pela Sony.
• Descarte as baterias usadas conforme a nota a seguir.
Black process 45,0° 60,0 LPI
DSC-W320/W330
4-166-054-71(1)
D:\SONY 2010\DSC-W320\GUIA RAPIDO\DSC-
W320_GUIA\010PT1E33.fm
master:Right_2 column
010COV.book Page 3 Friday, January 22, 2010 10:14 PM
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Após o uso, as pilhas/baterias podem
ser dispostas em lixo doméstico.
Conforme Resolução CONAMA 257/99
Em respeito ao meio ambiente, a Sony
tem como boa prática a coleta de pilhas
e baterias, dando a destinação
adequada das mesmas.
PARA SUA SEGURANÇA,
NÃO AS INCINERE.
Para o encaminhamento de pilhas e
baterias usadas Sony, acesse o site
www.sony.com.br/electronicos/
insr_meioamb-sp_recolhimento.crp
ou entre em contato com a
Central de Relacionamento Sony
4003 SONY (7669)
para capitais e regiões metropolitanas
0800 880 SONY (7669)
para as demais localidades
LIXO
DOMÉSTICO
[ Carregador de bateria
Mesmo se a luz CHARGE estiver apagada, o carregador de bateria não estará desligado da fonte de alimentação CA se ainda estiver conectado à tomada da rede elétrica. Se ocorrerem problemas durante a utilização do carregador de bateria, desligue imediatamente a alimentação desconectando o cabo de força do carregador da tomada da rede elétrica.
[ Atenção
Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta câmera fotográfica digital.
[ Nota
• Se a transferência de dados for interrompida (falhar) no meio do processo devido às interferências eletr omagnéticas ou eletricidade estática, reinicie o software ou desconecte o cabo de comunicação (USB) e volte a c onectá -lo.
• Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não profissional.
• Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal n° 11.291/06).
[ Cuidado
Esclarecemos que qualquer modificação que não esteja expressamente aprovada neste guia rápido pode deixar o aparelho inoperante, além de implicar na perda da garantia proporcionada pelo fabricante. No caso de dúvidas sobre este produto que não constem no guia rápido fornecido, entre em contato com o Serviço Autorizado Sony.
[ GLOSSÁRIO
Termos utilizados no Menu da sua câmera e o seu significado
O software do menu de visualização desta câmera foi projetado em Português de Portugal. Veja a seguir o significado de alguns termos, abreviações e expressões utilizadas nas telas de menu. Veja também alguns termos exibidos em Inglês.
PT-Portugal Tradução (PT-Brasil)
Acção Ação Aced Acessar Active Ative Activo Ativo Câmara Câmera Cara Rosto Correcção Correção Directrizes Diretrizes Ecrã Tela Fotogram a Enquadram ento Gerir Gerenciar Grelha Grade Motivo Objeto Nocturnas Noturnas Premido Pressionado Premir Pressionar Protecção Proteção Registada Registrada Selecção Seleção Seleccionada Selecionada qd quando dos olho Vermel dos olhos Vermelhos
Inglês
Auto Orient Auto orientação Change Language Language Setting Ajuste do Idioma
Tradução (PT-Brasil)
Mudar o idioma
3
Black process 45,0° 60,0 LPI
DSC-W320/W330
4-166-054-71(1)
D:\SONY 2010\DSC-W320\GUIA RAPIDO\DSC-
W320_GUIA\010PT1E33.fm
master:Left
010COV.book Page 4 Friday, January 22, 2010 10:14 PM
Índice
Preparativos
Consulte o “Manual da Cyber-shot” (PDF) no
CD-ROM fornecido.............................................................. 5
Verificando os acessórios fornecidos ................................. 5
Notas sobre a utilização da câmera ................................... 5
Identificando as partes........................................................ 8
Carregando a bateria .......................................................... 9
Inserindo a bateria e o cartão de memória (fornecido) .... 11
Ajustando o relógio ........................................................... 14
Gravando/visualizando imagens
Fotografando imagens ...................................................... 15
Gravando filmes ................................................................ 16
Visualizando imagens ....................................................... 17
Imprimindo fotos................................................................ 18
Utilizando a câmera com um computador........................ 21
“Manual da Cyber-shot” (PDF)
Aprendendo mais sobre a câmera (“Manual da
Cyber-shot”) ...................................................................... 24
Outros
Lista de ícones visualizados na tela.................................. 25
Número de fotos e tempo de gravação de filmes............. 27
Precauções ....................................................................... 28
Solução de problemas ...................................................... 30
Especificações técnicas ................................................... 32
Termo de garantia .............................................. Última capa
4
Black process 45,0° 60,0 LPI
DSC-W320/W330
4-166-054-71(1)
D:\SONY 2010\DSC-W320\GUIA RAPIDO\DSC-
W320_GUIA\010PT1E33.fm
master:Right
010COV.book Page 5 Friday, January 22, 2010 10:14 PM
Consulte o “Manual da Cyber-shot” (PDF) no CD-ROM fornecido
Para mais informações sobre operações avançadas, leia o “Manual da Cyber-shot” (PDF, versão Português de Portugal) no CD-ROM (fornecido) utilizando um computador, ou acesse a versão Português do Brasil no site http://esupport.sony.com/BR/. Consulte o “Manual da Cyber-shot” para obter instruções detalhadas sobre a gravação e visualização de imagens e sobre a conexão da câmera ao seu computador, impressora ou televisor.
Verificando os acessórios fornecidos
• Carregador de bateria BC-CSN (1)
• Cabo de alimentação (1)
• Bateria recarregável NP-BN1 (1)
• Cabo USB (1)
• Cabo A/V (1)
• Cordão de mão (1)
• Memory Stick Pro Duo de 4GB (1)
•CD-ROM (1) – Software de aplicação Cyber-shot – “Manual da Cyber-shot” (PDF, versão Português de Portugal)
• Guia rápido (este guia) (1)
• Folheto "Cuidados no manuseio" (1)
• Rede de serviço autorizado (1)
Notas sobre a utilização da câmera
Alterando o ajuste de idioma
Na tela de ajuste de idioma, pressione o botão MENU e selecione
(Definições) t (Definiç Principais) t [Language Setting].
Cópia de segurança da memória interna e do cartão de memória
Não desligue a câmera nem remova a bateria ou o cartão de memória enquanto a luz de acesso estiver acesa. Caso contrário, podem ser danificados os dados da memória interna ou o cartão de memória. Proteja sempre os seus dados fazendo uma cópia de segurança.
Black process 45,0° 60,0 LPI
5
DSC-W320/W330
4-166-054-71(1)
D:\SONY 2010\DSC-W320\GUIA RAPIDO\DSC-
W320_GUIA\010PT1E33.fm
master:Left
010COV.book Page 6 Friday, January 22, 2010 10:14 PM
Notas sobre a gravação/reprodução
• Quando você utilizar um cartão de memória com esta câmera pela primeira vez, recomenda-se que formate o cartão utilizando a câmera, de modo a obter um desempenho estável do cartão de memória antes de começar a gravar. Note que a formatação apaga definitivamente todos os dados do cartão de memória, tornando impossível a sua recuperação. Por isso, guarde os dados importantes num computador, etc.
• Antes de começar a gravar, faça um teste de gravação para se certificar de que a câmera esteja funcionando corretamente.
• Esta câmera não é à prova de poeira, de respingos de líquidos nem à prova de água. Leia as “Precauções” (página 28) antes de utilizar a câmera.
• Evite molhar a câmera. Se entrar água na câmera, pode ocorrer um mau funcionamento na câmera que, em alguns casos, pode ser irreparável.
• Não aponte a câmera para o sol ou outra luz brilhante. Isto pode causar um mau funcionamento na câmera.
• Não utilize a câmera perto de um local que produza ondas de rádio fortes ou que emita radiações. Caso contrário, a câmera pode não conseguir gravar ou reproduzir imagens corretamente.
• A utilização da câmera num local com areia ou pó pode provocar um mau funcionamento.
• Se ocorrer condensação de umidade, deixe-a secar antes de utilizar a câmera.
• Não sacuda nem bata na câmera. Além de produzir um mau funcionamento e impossibilitar a gravação de imagens, isto poderá inutilizar a mídia de gravação ou danificar os dados de imagem.
• Limpe a superfície do flash antes de utilizar a câmera. O calor produzido pelo flash pode fazer com que a sujeira fique colada ou provoque manchas na superfície respectiva, resultando em emissão de luz insuficiente.
Notas sobre a tela LCD e lente
• A tela LCD foi fabricada com tecnologia de altíssima precisão, de modo que mais de 99,99% dos pixels são operacionais para utilização efetiva. No entanto, podem aparecer na tela LCD alguns pequenos pontos pretos e/ou brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou verde). Estes pontos são normais no processo de fabricação e não afetam de forma alguma a gravação.
• Quando a bateria fica com pouca carga, a lente pode parar de se mover. Insira uma bateria carregada e volte a ligar a câmera.
Sobre a temperatura da câmera
A câmera e a bateria podem aquecer devido ao uso prolongado, mas não se trata de um mau funcionamento.
6
Black process 45,0° 60,0 LPI
DSC-W320/W330
4-166-054-71(1)
D:\SONY 2010\DSC-W320\GUIA RAPIDO\DSC-
W320_GUIA\010PT1E33.fm
master:Right
010COV.book Page 7 Friday, January 22, 2010 10:14 PM
Sobre a proteção contra superaquecimento
Dependendo da temperatura da câmera e da bateria, pode não ser possível gravar filmes ou a alimentação poderá desligar-se automaticamente para proteger a câmera. Uma mensagem aparecerá na tela LCD antes da alimentação se desligar ou a gravação de filmes poderá não ser possível.
Compatibilidade dos dados de imagem
• Esta câmera está em conformidade com a norma universal DCF (Design rule
for Camera File system) estabelecida pela JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• A Sony não garante a reprodução em outros aparelhos de imagens gravadas
com esta câmera, nem a reprodução nesta câmera de imagens gravadas ou editadas em outros aparelhos.
Aviso sobre direitos autorais
Os programas de televisão, filmes, fitas de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis de direitos autorais. A gravação não autorizada destes materiais pode violar as cláusulas das leis de direitos autorais.
Não será dada nenhuma indenização por danos no conteúdo ou falhas de gravação
A Sony não oferece nenhuma indenização no caso de falha de gravação ou de perda ou danos ocorridos no conteúdo gravado devido a um mau funcionamento da câmera ou da mídia de gravação, etc.
Sobre as ilustrações
As ilustrações utilizadas neste Guia Rápido referem-se ao modelo DSC-W320, exceto se indicado em contrário.
Black process 45,0° 60,0 LPI
7
DSC-W320/W330
4-166-054-71(1)
D:\SONY 2010\DSC-W320\GUIA RAPIDO\DSC-
W320_GUIA\010PT1E33.fm
master:Left_2 column
DSC-W320 DSC-W330
010COV.book Page 8 Friday, January 22, 2010 10:14 PM
Identificando as partes
G Tela LCD H Para gravação: Botão W/T
(Zoom) Para visualização: Botão (Zoom de reprodução)/Botão (Índice)
I Seletor de modo J Gancho para cordão de mão K Botão (Reprodução) L Botão (Apagar) M Botão MENU N Botão de controle
Menu ligado: v/V/b/B/z Menu desligado: DISP/ / /
O Tampa do terminal P Tomada (USB)/A/V OUT Q Alto-falante R Encaixe para o tripé
• Utilize um tripé com um parafuso de tamanho inferior a 5,5 mm. Caso contrário, você não conseguirá fixar firmemente a câmera ao tripé e, além disso, um parafuso longo poderá danificar a câmera.
S Luz de acesso T Compartimento de cartão de
memória
U Alavanca de ejeção de bateria A Botão ON/OFF (Alimentação) B Botão do obturador C Flash D Luz do temporizador
automático/Luz do Obturador de Sorriso
E Microfone F Lente
8
V Compartimento de inserção de
bateria
W Tampa do compartimento da
bateria/cartão de memória
Black process 45,0° 60,0 LPI
DSC-W320/W330
4-166-054-71(1)
D:\SONY 2010\DSC-W320\GUIA RAPIDO\DSC-
W320_GUIA\010PT1E33.fm
master:Right
Bateria
Luz CHARGE
Cabo de alimentação
Para a tomada da rede elétrica
010COV.book Page 9 Friday, January 22, 2010 10:14 PM
Carregando a bateria
Insira a bateria no carregador.
1
• Você pode carregar a bateria mesmo que esta tenha uma carga parcial.
Conecte o carregador de bateria à tomada da rede
2
elétrica.
Se você continuar carregando a bateria por cerca de uma hora após a luz CHARGE se apagar, a carga durará mais algum tempo (carga completa).
Luz CHARGE Acesa: Carregando Apagada: Carga concluída (carga normal)
Quando a carga estiver concluída, desconecte o
3
carregador de bateria.
x
Tempo de carga
Tempo de carga completa Tempo de carga normal
Aprox. 245 min Aprox. 185 min
Black process 45,0° 60,0 LPI
9
DSC-W320/W330
4-166-054-71(1)
D:\SONY 2010\DSC-W320\GUIA RAPIDO\DSC-
W320_GUIA\010PT1E33.fm
master:Left
z Utilizando a câmera em outros países
Você pode utilizar a câmera e o carregador de bateria (fornecido) em qualquer país ou região onde a tensão de alimentação seja de 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz. Não utilize um transformador elétrico (conversor de tensão para viagem), pois pode provocar um mau funcionamento.
010COV.book Page 10 Friday, January 22, 2010 10:14 PM
Notas
• A tabela anterior indica o tempo necessário para se carregar uma bateria completamente descarregada a uma temperatura de 25 °C. Em determinadas circunstâncias ou condições de uso, o carregamento pode demorar mais tempo.
• Conecte o carregador de bateria à tomada da rede elétrica mais próxima.
• Quando a carga estiver concluída, desconecte o cabo de alimentação da tomada da rede elétrica e retire a bateria do carregador. Certifique-se de utilizar uma bateria e um carregador de bateria originais da Sony.
x
Duração da bateria e número de imagens que podem ser fotografadas/visualizadas
Duração da bateria
(min)
Para fotografar
Para visualizar
Nota
• O número de fotos que podem ser tiradas baseia-se na norma CIPA (CIPA: Camera & Imaging Products Association), e aplica-se à gravação nas seguintes condições. – DISP (Defin. Visualização do Ecrã) está ajustado para [Normal]. – Fotografando uma imagem a cada 30 segundos. – O zoom é alternado entre a posição W e T. – O flash pisca a cada duas vezes. – A alimentação é ligada e desligada a cada dez imagens. – É utilizada uma bateria (fornecida) completamente carregada a uma temperatura
ambiente de 25 °C.
– Utilizando o “Memory Stick PRO Duo” Sony (fornecido).
DSC-W330 Aprox. 115 Aprox. 230
DSC-W320 Aprox. 120 Aprox. 240
DSC-W330 Aprox. 220 Aprox. 4.400
DSC-W320 Aprox. 230 Aprox. 4.600
Nº de imagens
10
Black process 45,0° 60,0 LPI
DSC-W320/W330
4-166-054-71(1)
D:\SONY 2010\DSC-W320\GUIA RAPIDO\DSC-
W320_GUIA\010PT1E33.fm
master:Right
Certifique-se de que o canto com o recorte esteja posicionado de forma correta.
010COV.book Page 11 Friday, January 22, 2010 10:14 PM
Inserindo a bateria e o cartão de memória (fornecido)
Abra a tampa.
1
Insira o cartão de memória
2
(fornecido).
Com o canto com o recorte voltado para baixo, conforme ilustrado ao lado, insira o cartão de memória até ouvir um clique.
Insira a bateria.
3
Verifique a direção da bateria, insira a bateria enquanto pressiona a alavanca de ejeção de bateria na direção da seta. Insira a bateria até a alavanca de ejeção de bateria ficar travada.
Feche a tampa.
4
Fechar a tampa com a bateria inserida incorretamente pode danificar a câmera.
Black process 45,0° 60,0 LPI
11
DSC-W320/W330
4-166-054-71(1)
Loading...
+ 25 hidden pages