Note sui tipi di “Memory Stick”
utilizzabili (non in dotazione)
“Memory Stick Duo”
Con la fotocamera è
possibile utilizzare una
“Memory Stick Duo”.
“Memory Stick”
Con la fotocamera
non è possibile
utilizzare una
“Memory Stick”.
Non è possibile utilizzare altri tipi di
schede di memoria.
• Per ulteriori informazioni sulla “Memory Stick
Duo”, vedere a pagina 138.
Se viene utilizzata una “Memory Stick
Duo” con un apparecchio compatibile
con “Memory Stick”
È possibile utilizzare una “Memory Stick
Duo” inserendola nell’adattatore per
Memory Stick Duo (non in dotazione).
Adattatore per
Memory Stick Duo
Note sul blocco batteria
• Prima di utilizzare la fotocamera per la prima
volta, caricare il blocco batteria (in dotazione).
• Il blocco batteria può essere caricato anche se
non è completamente scarico. Inoltre, anche se
il blocco batteria non è completamente carico, è
possibile utilizzare la capacità parziale della
carica dello stesso così com’è.
• Se si prevede di non utilizzare il blocco batteria
per un periodo di tempo prolungato, esaurire la
carica esistente, rimuoverlo dalla fotocamera e
conservarlo in un luogo fresco e asciutto. In
questo modo è possibile mantenere la funzione
del blocco batteria.
• Per ulteriori informazioni sul blocco batteria che
è possibile utilizzare, vedere a pagina 140.
Obiettivo Carl Zeiss
La fotocamera è dotata di un obiettivo Carl
Zeiss in grado di riprodurre immagini nitide
con un eccellente contrasto.
L’obiettivo della fotocamera è stato
prodotto con un sistema di garanzia della
qualità certificato da Carl Zeiss in
conformità con gli standard di qualità di
Carl Zeiss in Germania.
Note sullo schermo LCD e l’obiettivo
• Lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando
una tecnologia ad alta precisione che consente
l’impiego di oltre il 99,99% dei pixel per un uso
ottimale. Tuttavia, sullo schermo LCD
potrebbero essere visibili piccoli punti neri e/o
luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). La loro
presenza è un normale risultato del processo di
fabbricazione e non influisce in alcun modo
sulla registrazione.
Punti neri, bianchi,
rossi, blu o verdi
• Se lo schermo LCD o l’obiettivo vengono
esposti alla luce solare diretta per periodi
prolungati, si potrebbero verificare problemi di
funzionamento. Prestare attenzione quando la
fotocamera viene posizionata in prossimità di
finestre o in esterni.
• Non esercitare pressione sullo schermo LCD.
Diversamente, lo schermo potrebbe presentare
perdite di colore causando problemi di
funzionamento.
• In ambienti freddi, le immagini potrebbero
rimanere impresse sullo schermo LCD. Non si
tratta di un problema di funzionamento.
• Prestare attenzione a non colpire l’obiettivo
mobile e a non applicarvi forza.
Immagini utilizzate nella presente Guida
all’uso
Le immagini utilizzate a scopo esemplificativo
nella presente Guida all’uso sono immagini
riprodotte e non immagini reali riprese con la
fotocamera.
2
Indice
Note sull’uso della fotocamera..................................................................2
Tecniche di base per ottenere immagini migliori.......................................7
Messa a fuoco – Messa a fuoco ottimale di un soggetto .................................. 7
Esposizione – Regolazione dell’intensità della luce.......................................... 9
Qualità – Qualità e dimensione delle immagini............................................... 11
Flash – Utilizzo del flash.................................................................................. 13
Identificazione delle parti.........................................................................14
Indicatori a schermo................................................................................16
Modifica del display dello schermo..........................................................20
Uso della memoria interna ......................................................................22
Operazioni di base
Uso della manopola di selezione del modo.............................................23
Ripresa delle immagini (modo Regolaz. automatica)..............................24
Ripresa di fermi immagine (Selezione scena).........................................28
Ripresa con esposizione manuale ..........................................................34
Visualizzazione delle immagini................................................................36
Visualizzazione di fermi immagine in una presentazione........................38
Eliminazione di immagini.........................................................................43
Uso delle varie funzioni – HOME/Menu ..................................................45
Voci di menu............................................................................................48
Uso delle funzioni di ripresa
Menu per le operazioni di ripresa............................................................50
Selezione scena: selezione di Selezione scena
Dim. imm.: selezione delle dimensioni dell’immagine
Flash: impostazione del flash
Rilevamento visi: rilevamento del viso del soggetto
Rilevamento sorrisi: impostazione della funzione Rilevamento sorrisi
Sensibilità rilevam. sorrisi: impostazione della sensibilità di Rilevamento sorrisi
Modo REG: selezione del metodo di ripresa continua
Identificazione scena: determinazione della scena da riprendere e scatto
EV: regolazione dell’intensità della luce
ISO: selezione di una sensibilità luminosa
Modo mis.esp.: selezione del modo di misurazione esposimetrica
Mes. fuoco: modifica del metodo di messa a fuoco
Bil.bianco: regolazione dei toni dei colori
3
Indice
Bil. bianco sott’acqua: regolazione dei toni dei colori nel modo Sott’acqua
Liv. Flash: regolazione della quantità di luce del flash
Rid.occhi rossi: impostazione della funzione Rid.occhi rossi
DRO: ottimizzazione di luminosità e contrasto
Riduzione dei disturbi: regolazione della riduzione dei disturbi
Modo colore: modifica della vivacità delle immagini o aggiunta di effetti speciali
Filtro colore: impostazione della funzione Filtro colore
Saturazione colore: regolazione della saturazione del colore
Contrasto: regolazione del contrasto
Nitidezza: regolazione della nitidezza
SteadyShot: selezione del modo antisfocatura
(Impostazioni ripresa): selezione delle impostazioni di ripresa
Uso delle funzioni di visualizzazione
Selezione del modo Visione....................................................................70
(Visione data): visualizzazione per data
(Visione cartella): visualizzazione per cartella
(Preferiti): visualizzazione delle immagini registrate come Preferiti
Menu di visualizzazione..........................................................................71
(Canc.): eliminazione di immagini
(Modo visione): passaggio tra i modi Visione
(Elenco date): selezione della data di riproduzione in Visione data
(Filtro per visi): riproduzione di immagini filtrate secondo determinate condizioni
(Agg. / Canc. Preferiti): aggiunta/rimozione di Preferiti
(Diapo): riproduzione di una serie di immagini
(Ritocco): ritocco di fermi immagine
(Ridimensionam. multiplo): modifica delle dimensioni dell’immagine secondo
l’uso
(Proteggi): protezione da cancellazioni accidentali
: aggiunta di un contrassegno di ordine di stampa
(Stampa): stampa di immagini utilizzando una stampante
(Ruota): rotazione di un fermo immagine
(Seleziona cartella): selezione della cartella per la visualizzazione delle immagini
Personalizzazione delle impostazioni
Personalizzazione delle funzioni Gestione memoria e Impost................ 82
Nella presente sezione vengono descritte le
operazioni di base, a cui fare riferimento per
utilizzare la fotocamera. Vengono illustrate le
modalità d’uso delle varie funzioni della
fotocamera, quali la manopola di selezione del
modo (pagina 23), la schermata HOME
(pagina 45) e i menu (pagina 47).
Messa a
fuoco
Messa a fuoco ottimale di un soggetto
Premendo parzialmente il pulsante di scatto, la fotocamera regola automaticamente la messa a
fuoco (messa a fuoco automatica). Ricordare di premere il pulsante di scatto soltanto
parzialmente.
Indicatore di blocco
AE/AF
Non premere a fondo il
pulsante di scatto.
Premere parzialmente
il pulsante di scatto.
Se la messa a fuoco è difficile
Lampeggia , si
illumina/emette un
segnale acustico
t [Mes. fuoco] (pagina 59)
Premere quindi a
fondo il pulsante di
scatto.
Se l’immagine risulta sfocata anche dopo la messa a fuoco, è possibile che la fotocamera sia
sottoposta a vibrazioni.
t Vedere “Suggerimenti per evitare immagini sfocate” di seguito.
7
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Suggerimenti per evitare immagini sfocate
La fotocamera si è mossa accidentalmente durante la ripresa dell’immagine. L’effetto è
chiamato “scuotimento della fotocamera”. D’altra parte, se il soggetto si è mosso durante lo
scatto dell’immagine, si parla di “sfocatura del soggetto”.
Scuotimento della fotocamera
Causa
Le mani o il corpo tremano mentre si tiene in
mano la fotocamera e si preme il pulsante di
scatto, quindi l’intera ripresa risulta sfocata.
Cosa fare per ridurre la sfocatura
• Utilizzare un treppiede o collocare la fotocamera
su una superficie piana affinché sia ferma.
• Utilizzare l’autoscatto con ritardo di due secondi
e stabilizzare la fotocamera tenendo saldamente
le braccia lungo i fianchi dopo aver premuto il
pulsante di scatto.
Sfocatura del soggetto
Causa
Anche se la fotocamera è ferma, il soggetto si
muove durante l’esposizione e risulta pertanto
sfocato quando viene premuto il pulsante di scatto.
Note
• La funzione anti-sfocatura è abilitata nelle impostazioni predefinite di fabbrica, pertanto lo
scuotimento della fotocamera viene ridotto automaticamente. Tuttavia, questo accorgimento non è
efficace sulla sfocatura del soggetto.
• Lo scuotimento della fotocamera e la sfocatura del soggetto avvengono spesso in condizioni di poca
luce o con velocità dell’otturatore ridotte, come quelle del modo (Crepuscolo) o del modo
(Ritr. crepusc.). In questo caso, effettuare lo scatto tenendo presenti i suggerimenti forniti.
Cosa fare per ridurre la sfocatura
• Selezionare il modo (Alta sensibilità) o
(Sensibilità molto alta) in Selezione scena.
• Selezionare una sensibilità ISO superiore per
aumentare la velocità dell’otturatore, quindi
premere il pulsante di scatto prima che il
soggetto si muova.
8
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Esposizione
È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è
la quantità di luce che la fotocamera riceve al momento del rilascio dell’otturatore.
Regolazione dell’intensità della luce
Esposizione:
Velocità dell’otturatore = Durata di tempo in cui la
Apertura = Dimensioni dell’apertura che consente il
Sovraesposizione
= troppa luce
Immagine biancastra
Esposizione corretta
Sottoesposizione
= poca luce
Immagine più scura
passaggio della luce
Sensibilità ISO (indice di esposizione
consigliato)
=
Sensibilità di registrazione
L’esposizione viene impostata
automaticamente sul valore appropriato
nel modo Regolaz. automatica. Tuttavia, è
possibile regolarla manualmente mediante
le seguenti funzioni.
Esposizione manuale:
Consente di regolare manualmente la
velocità dell’otturatore e il valore di
apertura (pagina 34).
Regolazione di EV:
Consente di regolare l’esposizione
determinata dalla fotocamera (pagina 56).
Modo mis.esp.:
Consente di modificare la parte del
soggetto da misurare per determinare
l’esposizione (pagina 58).
fotocamera riceve la luce
9
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Regolazione della sensibilità ISO (indice di esposizione consigliato)
La sensibilità ISO è un rapporto di velocità per la registrazione su supporti che incorporano un
sensore di immagini in grado di ricevere luce. Anche quando l’esposizione è identica, le
immagini differiscono a seconda della sensibilità ISO.
Per regolare la sensibilità ISO, vedere a pagina 57.
Sensibilità ISO alta
Consente di registrare un’immagine luminosa persino in luoghi bui,
aumentando la velocità dell’otturatore per ridurre la sfocatura.
Tuttavia, l’immagine tende a presentare disturbi.
Sensibilità ISO bassa
Consente di registrare un’immagine più uniforme.
Tuttavia, se l’esposizione non è sufficiente, l’immagine potrebbe diventare
più scura.
Colore
Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione.
Effetti dell’illuminazione
Esempio: colore di un’immagine influenzato dalle sorgenti di luce
Tempo/
illuminazione
Caratteristiche della
luce
I toni di colore vengono regolati automaticamente nel modo Regolaz. automatica.
Tuttavia, è possibile regolare manualmente i toni di colore mediante [Bil.bianco] (pagina 61).
Luce giornoNuvolosoLuce a
fluorescenza
Bianca (standard)BluastraVerdastraRossastra
Incandescente
10
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Qualità
Qualità e dimensione delle immagini
Un’immagine digitale è composta da una serie di piccoli punti denominati pixel.
Se contiene molti pixel, l’immagine diventa più grande, richiede maggiore memoria e viene
visualizzata con dettagli precisi. Le “dimensioni dell’immagine” sono indicate dal numero di
pixel. Anche se le differenze non sono visibili sullo schermo della fotocamera, i dettagli
precisi e il tempo di elaborazione dei dati differiscono al momento della stampa o della
visualizzazione dell’immagine sullo schermo di un computer.
Descrizione dei pixel e delle dimensioni dell’immagine
1 Dimensioni dell’immagine: 13M
4224 pixel × 3168 pixel = 13.381.632 pixel
2 Dimensioni dell’immagine: VGA
640 pixel × 480 pixel = 307.200 pixel
Pixel
Selezione delle dimensioni dell’immagine per l’uso (pagina 12)
Pixel
Molti pixel (buona
qualità dell’immagine
e file di dimensioni
grandi)
Pochi pixel (qualità
scadente
dell’immagine, file di
dimensioni ridotte)
Esempio: stampa fino
al formato A3+
Esempio:
un’immagine allegata
da inviare tramite email
11
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal simbolo .
Dimensioni
dell’immagine
13M
Note per l’usoN. di immaginiStampa
Per stampe fino ad A3+Minore
Qualità buona
(4224×3168)
3:2 (12M)
*1
(4224×2816)
8M
Riprendi con rapporto di
aspetto 3:2
Per stampe fino ad A3
(3264×2448)
5M
Per stampe fino ad A4
(2592×1944)
3M
(2048×1536)
VGA
(640×480)
16:9 (10M)
(4224×2376)
16:9 (2M)
*2
*2
Per stampe fino a 10×15 cm
o 13×18 cm
Riprendi a dimens. piccola
di imm. per allegato e-mail
Per la visione su HDTV e la
stampa fino ad A3
Per la visione su HDTV
Maggiore
Minore
Qualità scarsa
Qualità buona
(1920×1080)
Maggiore
*1)Le immagini vengono registrate nello stesso rapporto di formato, vale a dire 3:2, della carta da stampa
per foto o cartoline e così via.
2)
*
Entrambi i bordi dell’immagine potrebbero venire esclusi dalla stampa (pagina 130).
Qualità scarsa
Dimensioni del filmatoFotogrammi/
secondo
Note per l’uso
640(Fine) (640×480)Circa 30Riprendi filmato di alta qual. per
visualizzazione su TV
640(Standard) (640×480) Circa 17Riprendi filmato di qual. standard per
visualizz. su TV
320 (320×240)Circa 8Riprendi a dimens. Piccola di imm. per
allegato e-mail
• Maggiori sono le dimensioni dell’immagine, migliore è la qualità.
• Con un numero maggiore di fotogrammi al secondo l’immagine viene riprodotta in modo più continuo.
12
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Flash
Utilizzo del flash
Con l’uso del flash, gli occhi del soggetto possono divenire rossi, oppure possono comparire
macchie bianche circolari nell’immagini. Questi fenomeni possono essere ridotti attenendosi
alle seguenti indicazioni.
Fenomeno degli “occhi rossi”
Le pupille si dilatano negli ambienti bui. La luce del flash viene riflessa dai vasi sanguigni
dietro l’occhio (retina), provocando il fenomeno degli “occhi rossi”.
FotocameraOcchio
Retina
Come ridurre il fenomeno degli “occhi rossi”?
• Impostare [Rid.occhi rossi] su [Acceso] (pagina 65).
• Selezionare il modo (Alta sensibilità)* o (Sensibilità molto alta)* in Selezione scena (pagina 29)
(il flash viene automaticamente disattivato).
• Se gli occhi del soggetto appaiono rossi, correggere l’immagine con [Ritocco] nel menu di
visualizzazione (pagina 74) oppure con il software in dotazione “Picture Motion Browser”.
“Macchie bianche circolari”
Sono causate da particelle (polvere, polline, ecc.) che volano in prossimità dell’obiettivo.
Quando vengono accentuate dal flash della fotocamera appaiono come macchie bianche
circolari.
Fotocamera
Particelle
(polvere, polline,
ecc.) nell’aria
Come ridurre il fenomeno delle “macchie bianche circolari”?
• Illuminare la stanza e riprendere il soggetto senza utilizzare il flash.
• Selezionare il modo (Alta sensibilità)* o (Sensibilità molto alta)* in Selezione scena (il flash
viene automaticamente disattivato).
Soggetto
* Anche se viene selezionato il modo (Alta sensibilità) o (Sensibilità molto alta) in Selezione
scena, la velocità dell’otturatore potrebbe essere inferiore in condizioni di poca luce o in un ambiente
buio. In questo caso, utilizzare un treppiede o tenere saldamente le braccia lungo i fianchi dopo aver
premuto il pulsante di scatto.
13
Identificazione delle parti
Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, vedere le pagine tra
parentesi.
A Tasto POWER
B Pulsante di scatto (24)
C Spia POWER
D Flash (26)
E Microfono
F Obiettivo
G Altoparlante
H Finestra del mirino
I Spia dell’autoscatto (27)/
Spia di Otturatore sorriso (32)/
Illuminatore AF (91)
Parte inferiore
A Spia AE/AF (verde)
B Spia di caricamento del flash/
Spia di registrazione (arancione)
C Mirino
D Schermo LCD (20)
E Tasto MENU (47)
F Tasto (Riproduzione) (36)
G Per la ripresa: tasto W/T (Zoom) (25)
Per la visione: tasto / (Zoom di
riproduzione) (36)/tasto (Indice)
(37)
H Gancio per cordino
I Manopola di selezione del modo (23)
J Tasto HOME (45)
14
Identificazione delle parti
K Tasto di controllo
Menu attivato: v/V/b/B/z (47)
Menu disattivato: DISP/ / / (20,
26, 27)
Quando la manopola di selezione del
modo è impostata su :
Ripresa con priorità della/Apertura (34)
L Tasto (Diapo) (38)
M Attacco per treppiede
• Utilizzare un treppiede con una vite di
lunghezza superiore a 5,5 mm.
Diversamente, la fotocamera non può essere
fissata saldamente e potrebbe venire
danneggiata.
N Connettore multiplo
Da utilizzare nelle seguenti situazioni:
• Collegamento USB tra la fotocamera e il
computer.
• Collegamento alle prese di ingresso audio/
video di un televisore.
• Collegamento a una stampante compatibile
con PictBridge.
O Coperchio del vano batteria/“Memory
Stick Duo”
P Slot di inserimento della batteria
Q Slot per “Memory Stick Duo”
R Spia di accesso
S Leva di espulsione della batteria
15
Indicatori a schermo
Ad ogni pressione di v (DISP) sul tasto di
controllo, le indicazioni a schermo
cambiano (pagina 20).
Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, vedere le pagine tra
parentesi.
Durante la ripresa di fermi immagine
• Gli indicatori sono limitati nel modo Ripresa
facile.
Durante la ripresa di filmati
A
DisplayIndicazione
Quantità residua della
batteria
Avviso relativo alla carica
quasi esaurita della batteria
(133)
Dimensioni dell’immagine
(50)
16
DisplayIndicazione
Manopola di selezione del
Modo Raffica/Variazione
Manopola di selezione del
modo/menu (Selezione
scena)
(28)
(23)
modo
Bilanciamento del bianco
61, 64)
(
(54)
Modo di misurazione
SteadyShot
Riduzione dei disturbi (66)
esposimetrica
Rilevamento visi (52)/
Rilevamento sorrisi (53)
• Con l’impostazione
predefinita, se si preme
parzialmente il pulsante di
scatto, viene visualizzato
uno di questi indicatori in
base all’impostazione
SteadyShot.
DRO (65)
Avviso relativo alla
vibrazione
• Indica che la vibrazione
potrebbe impedire di
riprendere immagini nitide
a causa di illuminazione
scarsa. Anche se viene
visualizzato l’avviso
relativo alla vibrazione, è
comunque possibile
effettuare la ripresa di
immagini. Tuttavia, si
consiglia di attivare la
funzione antisfocatura, di
utilizzare il flash per
ottenere più illuminazione o
di utilizzare un treppiede o
simili per rendere più
stabile la fotocamera
(pagina 8).
(58)
(69)
Indicatori a schermo
DisplayIndicazione
Indicatore Sensibilità
rilevam. sorrisi/Numero di
immagini (32)
Percentuale di zoom (
92
)
Modo colore
Filtro colore (67)
Contrasto (68)
Nitidezza (69)
Saturazione colore (68)
25,
(66)
B
DisplayIndicazione
Modo di impostazione
zRETURNzSET
zBlocco AE/AF
REGIST.
Attesa
ISO400Numero ISO (57)
125Velocità dell’otturatore
dell’esposizione manuale
(34)
Guida delle funzioni per
l’esposizione manuale (34)
(24)
Registrazione di un filmato/
Modo di attesa
Otturatore lento NR
• Quando in condizioni di
luce scarsa la velocità
dell’otturatore scende al di
sotto di una determinata
velocità, la funzione di
otturatore lento NR (Noise
Reduction, riduzione dei
disturbi) viene attivata
automaticamente per
ridurre i disturbi
dell’immagine.
DisplayIndicazione
F3.5Valore di apertura
+2.0EVValore di esposizione
0:12Tempo di registrazione
(minuti : secondi)
Indicatore della cornice del
telemetro AF
1.0 mValore semi-manuale (60)
Macro (26)
(56)
(59)
C
DisplayIndicazione
Cartella di registrazione
(84)
• Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
96Numero di immagini
Supporto di registrazione
00:25:05Tempo di registrazione
registrabili
(“Memory Stick Duo”,
memoria interna)
(ore : minuti : secondi)
Identificazione scena (55)
Illuminatore AF
Riduzione degli occhi rossi
(91)
(65)
Modo del flash (26)
Carica del flash
Obiettivo di conversione
(93)
D
DisplayIndicazione
Autoscatto (27)
C:32:00Display di autodiagnostica
(133)
Database pieno (136)
17
Indicatori a schermo
DisplayIndicazione
Reticolo di misurazione
esposimetrica locale
Cornice del telemetro AF
(59)
Istogramma (20)
Durante la riproduzione di fermi
immagine
Durante la riproduzione di filmati
(58)
A
DisplayIndicazione
Quantità residua della
batteria
Avviso relativo alla carica
quasi esaurita della batteria
(133)
Dimensioni dell’immagine
(50)
Collegamento PictBridge
(118)
Filtro per visi (72)
VOL. Volume (36)
Modo visione (70)
Preferiti (70)
Proteggi
Contrassegno di ordine di
stampa (DPOF)
Percentuale di zoom (36)
Collegamento PictBridge
(119)
• Non scollegare il cavo per
terminale multifunzione se
è visualizzato il simbolo.
(79)
(120)
18
B
DisplayIndicazione
NRiproduzione (36)
Barra di riproduzione
0:00:12Contatore
101-0012Numero di cartella-file
2008 1 1
9:30 AM
z STOPzPLAY
Data/ora di registrazione
dell’immagine in
riproduzione
Guida delle funzioni per la
riproduzione di immagini
(81)
Indicatori a schermo
DisplayIndicazione
BACK/
NEXT
VVOLUMERegolazione del volume
Selezione delle immagini
Istogramma
• viene visualizzato se il
display dell’istogramma è
disattivato.
(20)
C
DisplayIndicazione
Cartella di riproduzione
(81)
• Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
8/8 12/12Numero dell’immagine/
Supporto di riproduzione
Cambiamento di cartella
Numero di immagini
registrate nella cartella
selezionata
(“Memory Stick Duo”,
memoria interna)
(81)
• Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
Modo di misurazione
Flash
ISO400Numero ISO (57)
C:32:00Display di autodiagnostica
esposimetrica
Bilanciamento del bianco
61)
(
(58)
(133)
+2.0EVValore di esposizione (56)
500Velocità dell’otturatore
F3.5Valore di apertura
19
Modifica del display dello schermo
• Se le immagini vengono visualizzate in esterni
in presenza di forti fonti di luce, aumentare
l’intensità della retroilluminazione LCD.
Tasto v (DISP)
(modifica del
display dello
schermo)
Ad ogni pressione di v (DISP) sul tasto di
controllo, le indicazioni a schermo
cambiano come segue:
Indicatori attivati
Indicatori attivati*
Istogramma attivato* Durante la
riproduzione,
vengono
visualizzate le
informazioni
sulle immagini.
Display
Indicatori disattivati*
dell’istogramma
Tuttavia, in tal modo la capacità della batteria
diminuisce più rapidamente.
• L’istogramma non viene visualizzato nei
seguenti casi:
Durante le riprese
– Se è visualizzato il menu.
– Durante la registrazione di filmati.
Durante la riproduzione
– Se è visualizzato il menu.
– Nel modo Indice.
– Se è in uso lo zoom di riproduzione.
– Durante la rotazione dei fermi immagine.
– Durante la riproduzione di filmati.
– Quando è visualizzato Elenco Preferiti.
– Quando è visualizzato Elenco date.
• Durante la riproduzione delle immagini non è
possibile disattivare lo schermo LCD.
• Durante le operazioni di ripresa e di
riproduzione, è possibile che si verifichi una
notevole differenza nell’istogramma
visualizzato se:
– Il flash lampeggia.
– La velocità dell’otturatore è ridotta o elevata.
• È possibile che l’istogramma non venga
visualizzato per le immagini registrate con altre
fotocamere.
• Quando si spegne lo schermo LCD, lo zoom
digitale non è utilizzabile. Quando si seleziona
(modo Flash)/ (Autoscatto)/ (Macro),
l’immagine viene visualizzata per circa due
secondi.
• Se si disattiva e si riattiva l’alimentazione con lo
schermo LCD spento, gli indicatori vengono
accesi.
Schermo LCD spento
* La luminosità della retroilluminazione LCD
viene aumentata.
20
Modifica del display dello schermo
z Regolazione di EV (valore di esposizione)
mediante la visualizzazione di un
istogramma
A
B
ChiaroScuro
Un istogramma è un grafico che indica la
luminosità di un’immagine. Premere più
volte v (DISP) sul tasto di controllo per
visualizzare l’istogramma sullo schermo. Il
display del grafico indica un’immagine
luminosa se risulta asimmetrico a destra e
un’immagine scura se risulta asimmetrico a
sinistra.
A Numero di pixel
B Luminosità
• Sebbene l’istogramma venga visualizzato anche
durante la riproduzione di una singola
immagine, in questo caso non è possibile
regolare l’esposizione.
21
Uso della memoria interna
La fotocamera dispone di una memoria interna da circa 15 MB, non rimovibile. Se nella
fotocamera non è inserita una “Memory Stick Duo”, è possibile registrare le immagini
utilizzando la memoria interna.
• I filmati con dimensioni delle immagini impostate su [640(Fine)] non possono essere registrati utilizzando
la memoria interna.
Se è inserita una “Memory Stick Duo”
[Registrazione]: le immagini vengono registrate sulla
“Memory Stick Duo”.
[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini
B
Memoria
B
interna
Dati di immagine memorizzati nella memoria interna
Si consiglia di copiare (copia di riserva) i dati senza errori avvalendosi di uno dei seguenti
metodi.
Per copiare (copia di riserva) i dati in una “Memory Stick Duo”
Preparare una “Memory Stick Duo” con spazio libero sufficiente, quindi eseguire la procedura
descritta in [Copia] (pagina 85).
Per copiare (copia di riserva) i dati su un disco rigido del computer
Eseguire la procedura alle pagine 105, 106 o 109, 110 senza inserire una “Memory Stick Duo”
nella fotocamera.
contenute nella “Memory Stick Duo”.
[Menu, Impostazioni, ecc.]: per le immagini sulla
“Memory Stick Duo” possono essere utilizzate varie
funzioni.
Se non è in uso una “Memory Stick Duo”
[Registrazione]: le immagini vengono registrate
utilizzando la memoria interna.
[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini
contenute nella memoria interna.
[Menu, Impostazioni, ecc.]: per le immagini nella
memoria interna possono essere utilizzate varie funzioni.
• Non è possibile copiare nella memoria interna i dati di immagine contenuti in una “Memory Stick Duo”.
• Collegando la fotocamera a un computer con un cavo per terminale multifunzione, è possibile copiare su
un computer i dati contenuti nella memoria interna. Tuttavia, non è possibile copiare nella memoria
interna i dati contenuti nel computer.
22
Operazioni di base
Uso della manopola di selezione del modo
Impostare la manopola di selezione del modo sulla funzione desiderata.
Manopola di selezione del modo
:Modo Regolaz. automatica
Consente di effettuare le riprese con le impostazioni regolate
automaticamente.
:Modo Ripresa facile
Consente di riprendere fermi immagine utilizzando le minime funzioni
necessarie con indicatori di facile visione.
:Modo Programm. automatica*
Consente di effettuare le riprese con l’esposizione regolata
automaticamente (sia la velocità dell’otturatore che il valore dell’apertura).
t pagina 24
t pagina 25
Operazioni di base
:Modo Ripresa con esposizione manuale*
Consente di effettuare le riprese dopo la regolazione manuale
dell’esposizione (sia la velocità dell’otturatore che il valore dell’apertura).
t pagina 34
:Modo filmato
Consente di registrare i filmati in combinazione con l’audio. t pagina 24
/// /SCN: modo Selezione scena
Consente di effettuare le riprese utilizzando le impostazioni preselezionate
a seconda del tipo di scena.
È possibile selezionare , , , , , , , nel menu quando
la manopola di selezione del modo è impostata su SCN.
* È possibile selezionare varie impostazioni utilizzando il menu. (Per ulteriori informazioni sulle funzioni
disponibili
t pagina 48)
t pagina 28
23
Ripresa delle immagini (modo Regolaz.
automatica)
Pulsante di scatto
Tasto dello zoom
Manopola di
selezione del
modo
Tasto MENU
Tasto Macro
Tasto DISP
Tasto del flash
Tasto dell’autoscatto
Tasto z
Tasto v/V/b/B
Tasto di controllo
1 Selezionare la funzione desiderata utilizzando la manopola di selezione del
modo.
Durante la ripresa di fermi immagine (modo Regolaz. automatica): selezionare .
Durante la ripresa di filmati: selezionare .
2 Tenere la fotocamera con i gomiti ben aderenti al corpo per garantire la
stabilità.
Centrare il soggetto
nella cornice della
messa a fuoco.
3 Premere il pulsante di scatto.
Durante la ripresa di fermi immagine:
1 Tenere premuto parzialmente il pulsante di scatto per eseguire la messa a fuoco.
L’indicatore z (blocco AE/AF) (verde) lampeggia, viene emesso un segnale acustico, quindi
l’indicatore smette di lampeggiare e rimane acceso.
Indicatore di blocco AE/AF
2 Premere completamente il pulsante di scatto.
24
Ripresa delle immagini (modo Regolaz. automatica)
Durante la ripresa di filmati:
Premere completamente il pulsante di scatto.
Per arrestare la registrazione, premere di nuovo completamente il pulsante di scatto.
Se viene ripreso il fermo immagine di un soggetto difficile da mettere a fuoco
• La distanza di ripresa più ravvicinata è pari a circa 5 cm (W)/34 cm (T) (dalla parte anteriore
dell’obiettivo).
• Se non è possibile mettere a fuoco il soggetto automaticamente, l’indicatore del blocco AE/AF lampeggia
lentamente e non viene emesso il segnale acustico. Inoltre, la cornice del telemetro AF scompare.
Effettuare di nuovo la ripresa e la messa a fuoco.
La messa a fuoco potrebbe risultare difficile nei seguenti casi:
– È buio e il soggetto è distante.
– Il contrasto tra il soggetto e lo sfondo è minimo.
– Il soggetto viene visto attraverso un vetro.
– Il soggetto si muove rapidamente.
– Sono presenti superfici riflettenti o luminose.
– Il soggetto è retroilluminato o è presente una luce lampeggiante.
Ripresa nel modo Ripresa facile
Impostare la manopola di selezione del modo su .
La dimensione del testo aumenta e gli indicatori diventano più facili da vedere.
La fotocamera riprende le immagini con le impostazioni ottimali, pertanto le uniche
impostazioni modificabili sono Dim. imm. (Grande/Piccola) (pagina 51), Flash (Autom./
Spento) (pagina 51) e Autoscatto (10 sec/Spento) (pagina 27).
• La retroilluminazione viene attivata automaticamente e la batteria si consuma più rapidamente.
W/T Uso dello zoom
Premere T per attivare lo zoom, premere W per annullare lo zoom.
• Se la percentuale di zoom è superiore a 3×, viene utilizzata la funzione Zoom digitale.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della voce [Zoom digitale] e sulla qualità delle immagini,
vedere a pagina 92.
• Il rapporto di zoom non può essere modificato durante la ripresa di un filmato.
Operazioni di base
25
Ripresa delle immagini (modo Regolaz. automatica)
Flash (selezione di un modo del flash per i fermi immagine)
Premere più volte B ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): Flash automatico
Lampeggia in presenza di condizioni di luce scarsa o controluce (impostazione predefinita).
: Flash forzato attivato
: Sincronizzazione lenta (Flash forzato attivato)
La velocità dell’otturatore viene ridotta in luoghi scarsamente illuminati per riprendere in modo chiaro
lo sfondo non illuminato dal flash.
: Flash forzato disattivato
• Il flash lampeggia due volte. Il primo lampeggiamento consente di regolare la quantità di luce.
• Durante la carica del flash, viene visualizzato .
Macro (riprese ravvicinate)
Premere più volte b ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): Autom.
La fotocamera regola automaticamente la messa a fuoco dai soggetti distanti ai primi piani.
Normalmente la fotocamera viene utilizzata in questo modo.
: Macro
La fotocamera regola la messa a fuoco dando priorità ai soggetti in primo piano.
Impostare Macro attivato per la ripresa di soggetti ravvicinati.
La velocità della messa a fuoco automatica si riduce durante la ripresa di soggetti distanti quando il modo Macro è
•
attivato.
• Si consiglia di impostare lo zoom sull’estremità del lato W.
26
Ripresa delle immagini (modo Regolaz. automatica)
Uso dell’autoscatto
Premere più volte V ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): autoscatto non in uso
: impostazione dell’autoscatto con ritardo di 10 secondi
: impostazione dell’autoscatto con ritardo di 2 secondi
Quando si preme il pulsante di scatto, la spia dell’autoscatto lampeggia, quindi viene emesso
un segnale acustico finché non viene utilizzato l’otturatore.
Spia dell’autoscatto
Operazioni di base
Per annullare, premere di nuovo
• Utilizzare l’autoscatto con ritardo di 2 secondi per impedire la sfocatura di un’immagine.
V ().
L’otturatore viene attivato 2 secondi dopo la pressione del pulsante di scatto, riducendo lo
scuotimento della fotocamera dovuto alla pressione del pulsante di scatto.
• Nel modo Ripresa facile, è possibile selezionare solo (10 sec) o (Spento).
27
Ripresa di fermi immagine (Selezione scena)
Tasto MENU
Pulsante di scatto
Tasto z
Tasto v/V/b/B
Tasto di controllo
Manopola di selezione
del modo
Selezionare il modo (/// /SCN) con la manopola di selezione
del modo
1 Selezionare il modo di Selezione scena desiderato (/// /SCN) con
la manopola di selezione del modo.
2 Premere il pulsante di scatto.
Selezionare il modo ( /// // / /) in SCN
1 Selezionare SCN con la manopola di selezione del modo.
2 Premere il tasto MENU, quindi selezionare /// // / / con
v/V/b/B sul tasto di controllo (pagina 50).
3 Premere il pulsante di scatto.
• Per ulteriori informazioni sul modo, vedere alla pagina successiva.
Per annullare il modo Selezione scena
Impostare la manopola di selezione del modo in una posizione diversa da quella del modo
Selezione scena.
28
Ripresa di fermi immagine (Selezione scena)
Modi Selezione scena
I seguenti modi sono definiti in precedenza per corrispondere alle condizioni della scena.
Modi selezionati con la manopola di selezione del modo
Alta sensibilità
Consente di riprendere le immagini senza flash in condizioni di luce scarsa riducendo il fenomeno della
sfocatura.
Sensibilità molto alta
Consente di riprendere immagini luminose senza l’uso del flash in ambienti bui, quando tende a comparire
l’effetto del movimento della mano se è attivato il modo (Alta sensibilità). Le dimensioni
dell’immagine sono impostate su [3M].
Raffica a velocità molto alta
Consente di riprendere fino a 5 fotogrammi al secondo con una raffica a velocità molto alta. L’intervallo di
registrazione è di circa 0,2 secondi.
Le dimensioni dell’immagine sono impostate su [3M].
Operazioni di base
Otturatore sorriso
Quando la fotocamera rileva un sorriso, l’otturatore viene rilasciato automaticamente. Per ulteriori
informazioni, vedere a pagina 32.
Modi selezionati dalla schermata di menu
Ripr. morbida
Consente di effettuare ritratti di persone, fiori e simili conferendo loro un’atmosfera delicata.
29
Ripresa di fermi immagine (Selezione scena)
Panorama
Consente di mettere a fuoco soltanto i soggetti lontani per la ripresa di panorami e così via.
Ritr. crepusc.*
Consente di riprendere soggetti nitidi con una visione notturna dello sfondo senza compromettere
l’atmosfera circostante.
Crepuscolo*
Consente di riprendere le scene notturne distanti senza compromettere l’atmosfera circostante.
Spiaggia
Consente di registrare il colore blu dell’acqua in modo nitido durante la ripresa di scene in spiaggia o al
lago.
Neve
Consente di registrare immagini nitide, impedendo il deterioramento dei colori sulle piste da sci o in altri
luoghi con prevalenza di bianco.
Fuochi artif.*
Consente di registrare i fuochi artificiali in tutto il loro splendore.
30
Loading...
+ 117 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.