Sony CYBER-SHOT DSC-W300 User Manual [it]

VCLIC!
Indice
Operazioni di base
Uso delle funzioni di ripresa
Fotocamera digitale
Guida all’uso Cyber-shot
DSC-W300
Prima di utilizzare l’unità, leggere attentamente la presente Guida all’uso, le
“Istruzioni per l’uso” e la “Guida avanzata di Cyber-shot”; conservarli per riferimenti
futuri.
Uso delle funzioni di visualizzazione
Personalizzazione delle impostazioni
Visualizzazione delle immagini su un televisore
Uso del computer
Stampa di fermi immagine
Soluzione dei problemi
Altro
Indice
© 2008 Sony Corporation 3-300-511-31(1)
IT

Note sull’uso della fotocamera

Note sui tipi di “Memory Stick” utilizzabili (non in dotazione)
“Memory Stick Duo”
Con la fotocamera è possibile utilizzare una “Memory Stick Duo”.
“Memory Stick”
Con la fotocamera non è possibile utilizzare una “Memory Stick”.
Non è possibile utilizzare altri tipi di schede di memoria.
• Per ulteriori informazioni sulla “Memory Stick Duo”, vedere a pagina 138.
Se viene utilizzata una “Memory Stick Duo” con un apparecchio compatibile con “Memory Stick”
È possibile utilizzare una “Memory Stick Duo” inserendola nell’adattatore per Memory Stick Duo (non in dotazione).
Adattatore per Memory Stick Duo
Note sul blocco batteria
• Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, caricare il blocco batteria (in dotazione).
• Il blocco batteria può essere caricato anche se non è completamente scarico. Inoltre, anche se il blocco batteria non è completamente carico, è possibile utilizzare la capacità parziale della carica dello stesso così com’è.
• Se si prevede di non utilizzare il blocco batteria per un periodo di tempo prolungato, esaurire la carica esistente, rimuoverlo dalla fotocamera e conservarlo in un luogo fresco e asciutto. In questo modo è possibile mantenere la funzione del blocco batteria.
• Per ulteriori informazioni sul blocco batteria che è possibile utilizzare, vedere a pagina 140.
Obiettivo Carl Zeiss
La fotocamera è dotata di un obiettivo Carl Zeiss in grado di riprodurre immagini nitide con un eccellente contrasto. L’obiettivo della fotocamera è stato prodotto con un sistema di garanzia della qualità certificato da Carl Zeiss in conformità con gli standard di qualità di Carl Zeiss in Germania.
Note sullo schermo LCD e l’obiettivo
• Lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando una tecnologia ad alta precisione che consente l’impiego di oltre il 99,99% dei pixel per un uso ottimale. Tuttavia, sullo schermo LCD potrebbero essere visibili piccoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). La loro presenza è un normale risultato del processo di fabbricazione e non influisce in alcun modo sulla registrazione.
Punti neri, bianchi, rossi, blu o verdi
• Se lo schermo LCD o l’obiettivo vengono esposti alla luce solare diretta per periodi prolungati, si potrebbero verificare problemi di funzionamento. Prestare attenzione quando la fotocamera viene posizionata in prossimità di finestre o in esterni.
• Non esercitare pressione sullo schermo LCD. Diversamente, lo schermo potrebbe presentare perdite di colore causando problemi di funzionamento.
• In ambienti freddi, le immagini potrebbero rimanere impresse sullo schermo LCD. Non si tratta di un problema di funzionamento.
• Prestare attenzione a non colpire l’obiettivo mobile e a non applicarvi forza.
Immagini utilizzate nella presente Guida all’uso
Le immagini utilizzate a scopo esemplificativo nella presente Guida all’uso sono immagini riprodotte e non immagini reali riprese con la fotocamera.
2

Indice

Note sull’uso della fotocamera..................................................................2
Tecniche di base per ottenere immagini migliori.......................................7
Messa a fuoco – Messa a fuoco ottimale di un soggetto .................................. 7
Esposizione – Regolazione dell’intensità della luce.......................................... 9
Colore – Effetti dell’illuminazione..................................................................... 10
Qualità – Qualità e dimensione delle immagini............................................... 11
Flash – Utilizzo del flash.................................................................................. 13
Identificazione delle parti.........................................................................14
Indicatori a schermo................................................................................16
Modifica del display dello schermo..........................................................20
Uso della memoria interna ......................................................................22
Operazioni di base
Uso della manopola di selezione del modo.............................................23
Ripresa delle immagini (modo Regolaz. automatica)..............................24
Ripresa di fermi immagine (Selezione scena).........................................28
Ripresa con esposizione manuale ..........................................................34
Visualizzazione delle immagini................................................................36
Visualizzazione di fermi immagine in una presentazione........................38
Eliminazione di immagini.........................................................................43
Uso delle varie funzioni – HOME/Menu ..................................................45
Voci di menu............................................................................................48
Uso delle funzioni di ripresa
Menu per le operazioni di ripresa............................................................50
Selezione scena: selezione di Selezione scena Dim. imm.: selezione delle dimensioni dell’immagine Flash: impostazione del flash Rilevamento visi: rilevamento del viso del soggetto Rilevamento sorrisi: impostazione della funzione Rilevamento sorrisi Sensibilità rilevam. sorrisi: impostazione della sensibilità di Rilevamento sorrisi Modo REG: selezione del metodo di ripresa continua Identificazione scena: determinazione della scena da riprendere e scatto EV: regolazione dell’intensità della luce ISO: selezione di una sensibilità luminosa Modo mis.esp.: selezione del modo di misurazione esposimetrica Mes. fuoco: modifica del metodo di messa a fuoco Bil.bianco: regolazione dei toni dei colori
3
Indice
Bil. bianco sott’acqua: regolazione dei toni dei colori nel modo Sott’acqua Liv. Flash: regolazione della quantità di luce del flash Rid.occhi rossi: impostazione della funzione Rid.occhi rossi DRO: ottimizzazione di luminosità e contrasto Riduzione dei disturbi: regolazione della riduzione dei disturbi Modo colore: modifica della vivacità delle immagini o aggiunta di effetti speciali Filtro colore: impostazione della funzione Filtro colore Saturazione colore: regolazione della saturazione del colore Contrasto: regolazione del contrasto Nitidezza: regolazione della nitidezza SteadyShot: selezione del modo antisfocatura
(Impostazioni ripresa): selezione delle impostazioni di ripresa
Uso delle funzioni di visualizzazione
Selezione del modo Visione....................................................................70
(Visione data): visualizzazione per data
(Visione cartella): visualizzazione per cartella
(Preferiti): visualizzazione delle immagini registrate come Preferiti
Menu di visualizzazione..........................................................................71
(Canc.): eliminazione di immagini
(Modo visione): passaggio tra i modi Visione (Elenco date): selezione della data di riproduzione in Visione data
(Filtro per visi): riproduzione di immagini filtrate secondo determinate condizioni
(Agg. / Canc. Preferiti): aggiunta/rimozione di Preferiti (Diapo): riproduzione di una serie di immagini (Ritocco): ritocco di fermi immagine
(Ridimensionam. multiplo): modifica delle dimensioni dell’immagine secondo
l’uso
(Proteggi): protezione da cancellazioni accidentali
: aggiunta di un contrassegno di ordine di stampa (Stampa): stampa di immagini utilizzando una stampante (Ruota): rotazione di un fermo immagine (Seleziona cartella): selezione della cartella per la visualizzazione delle immagini
Personalizzazione delle impostazioni
Personalizzazione delle funzioni Gestione memoria e Impost................ 82
Gestione memoria............................................................................84
4
Indice
Strumento memoria — Str. Memory Stick ........................................84
Formatta Crea cart.REG.
Camb. cart. REG. Copia
Strumento memoria — Strum. memoria int. .....................................86
Formatta
Impost...............................................................................................87
Impostaz. principali — Impostazioni principali 1 ...............................87
Segn. ac. Guida funz.
Inizializza Modo demo sorriso
Impostaz. principali — Impostazioni principali 2 ...............................89
Collegam. USB COMPONENT
Uscita video Display zoom amp.
Impostazioni ripresa — Impostazioni ripresa 1.................................91
Illuminat. AF Linea griglia Modo AF
Zoom digitale Obiet. conv.
Impostazioni ripresa — Impostazioni ripresa 2.................................94
Orientam. autom. Revis. autom.
Impostaz. orologio.............................................................................95
Language Setting..............................................................................96
Visualizzazione delle immagini su un televisore
Visualizzazione delle immagini su un televisore .....................................97
Uso del computer
Uso di un computer Windows................................................................100
Installazione del software (in dotazione) ...............................................102
“Picture Motion Browser” (in dotazione)................................................104
Copia delle immagini su un computer utilizzando “Picture Motion Browser”
..............................................................................................................105
Copia delle immagini sul computer senza “Picture Motion Browser”....109
Visualizzazione dei file di immagini memorizzati su un computer mediante
la fotocamera con “Memory Stick Duo”.................................................111
Uso di “Music Transfer” (in dotazione)..................................................112
Uso di un computer Macintosh..............................................................113
5
Indice
Visualizzazione “Guida avanzata di Cyber-shot” ..................................115
Stampa di fermi immagine
Come stampare fermi immagine...........................................................116
Stampa diretta utilizzando una stampante compatibile con PictBridge
..............................................................................................................117
Stampa presso un negozio...................................................................120
Soluzione dei problemi
Soluzione dei problemi..........................................................................122
Indicatori e messaggi di avviso.............................................................133
Altro
Utilizzo della fotocamera all’estero — Fonti di alimentazione...............137
Informazioni su “Memory Stick Duo”.....................................................138
Informazioni sul blocco batteria ............................................................140
Informazioni sul caricabatterie..............................................................141
Cyber-shot Station................................................................................142
6
Indice
Indice ....................................................................................................143

Tecniche di base per ottenere immagini migliori

Messa a
Esposizione
Colore Qualità
Flash
fuoco
Nella presente sezione vengono descritte le operazioni di base, a cui fare riferimento per utilizzare la fotocamera. Vengono illustrate le modalità d’uso delle varie funzioni della fotocamera, quali la manopola di selezione del modo (pagina 23), la schermata HOME (pagina 45) e i menu (pagina 47).

Messa a fuoco

Messa a fuoco ottimale di un soggetto
Premendo parzialmente il pulsante di scatto, la fotocamera regola automaticamente la messa a fuoco (messa a fuoco automatica). Ricordare di premere il pulsante di scatto soltanto parzialmente.
Indicatore di blocco AE/AF
Non premere a fondo il pulsante di scatto.
Premere parzialmente il pulsante di scatto.
Se la messa a fuoco è difficile
Lampeggia , si illumina/emette un segnale acustico
t [Mes. fuoco] (pagina 59)
Premere quindi a fondo il pulsante di scatto.
Se l’immagine risulta sfocata anche dopo la messa a fuoco, è possibile che la fotocamera sia sottoposta a vibrazioni.
t Vedere “Suggerimenti per evitare immagini sfocate” di seguito.
7
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Suggerimenti per evitare immagini sfocate
La fotocamera si è mossa accidentalmente durante la ripresa dell’immagine. L’effetto è chiamato “scuotimento della fotocamera”. D’altra parte, se il soggetto si è mosso durante lo scatto dell’immagine, si parla di “sfocatura del soggetto”.
Scuotimento della fotocamera
Causa
Le mani o il corpo tremano mentre si tiene in mano la fotocamera e si preme il pulsante di scatto, quindi l’intera ripresa risulta sfocata.
Cosa fare per ridurre la sfocatura
• Utilizzare un treppiede o collocare la fotocamera su una superficie piana affinché sia ferma.
• Utilizzare l’autoscatto con ritardo di due secondi e stabilizzare la fotocamera tenendo saldamente le braccia lungo i fianchi dopo aver premuto il pulsante di scatto.
Sfocatura del soggetto
Causa
Anche se la fotocamera è ferma, il soggetto si muove durante l’esposizione e risulta pertanto sfocato quando viene premuto il pulsante di scatto.
Note
• La funzione anti-sfocatura è abilitata nelle impostazioni predefinite di fabbrica, pertanto lo scuotimento della fotocamera viene ridotto automaticamente. Tuttavia, questo accorgimento non è efficace sulla sfocatura del soggetto.
• Lo scuotimento della fotocamera e la sfocatura del soggetto avvengono spesso in condizioni di poca luce o con velocità dell’otturatore ridotte, come quelle del modo (Crepuscolo) o del modo (Ritr. crepusc.). In questo caso, effettuare lo scatto tenendo presenti i suggerimenti forniti.
Cosa fare per ridurre la sfocatura
• Selezionare il modo (Alta sensibilità) o (Sensibilità molto alta) in Selezione scena.
• Selezionare una sensibilità ISO superiore per
aumentare la velocità dell’otturatore, quindi premere il pulsante di scatto prima che il soggetto si muova.
8
Tecniche di base per ottenere immagini migliori

Esposizione

È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è la quantità di luce che la fotocamera riceve al momento del rilascio dell’otturatore.
Regolazione dell’intensità della luce
Esposizione:
Velocità dell’otturatore = Durata di tempo in cui la
Apertura = Dimensioni dell’apertura che consente il
Sovraesposizione
= troppa luce Immagine biancastra
Esposizione corretta
Sottoesposizione
= poca luce Immagine più scura
passaggio della luce
Sensibilità ISO (indice di esposizione consigliato)
=
Sensibilità di registrazione
L’esposizione viene impostata automaticamente sul valore appropriato nel modo Regolaz. automatica. Tuttavia, è possibile regolarla manualmente mediante le seguenti funzioni.
Esposizione manuale:
Consente di regolare manualmente la velocità dell’otturatore e il valore di apertura (pagina 34).
Regolazione di EV:
Consente di regolare l’esposizione determinata dalla fotocamera (pagina 56).
Modo mis.esp.:
Consente di modificare la parte del soggetto da misurare per determinare l’esposizione (pagina 58).
fotocamera riceve la luce
9
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Regolazione della sensibilità ISO (indice di esposizione consigliato)
La sensibilità ISO è un rapporto di velocità per la registrazione su supporti che incorporano un sensore di immagini in grado di ricevere luce. Anche quando l’esposizione è identica, le immagini differiscono a seconda della sensibilità ISO. Per regolare la sensibilità ISO, vedere a pagina 57.
Sensibilità ISO alta
Consente di registrare un’immagine luminosa persino in luoghi bui, aumentando la velocità dell’otturatore per ridurre la sfocatura. Tuttavia, l’immagine tende a presentare disturbi.
Sensibilità ISO bassa
Consente di registrare un’immagine più uniforme. Tuttavia, se l’esposizione non è sufficiente, l’immagine potrebbe diventare più scura.

Colore

Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione.
Effetti dell’illuminazione
Esempio: colore di un’immagine influenzato dalle sorgenti di luce
Tempo/ illuminazione
Caratteristiche della luce
I toni di colore vengono regolati automaticamente nel modo Regolaz. automatica. Tuttavia, è possibile regolare manualmente i toni di colore mediante [Bil.bianco] (pagina 61).
Luce giorno Nuvoloso Luce a
fluorescenza
Bianca (standard) Bluastra Verdastra Rossastra
Incandescente
10
Tecniche di base per ottenere immagini migliori

Qualità

Qualità e dimensione delle immagini
Un’immagine digitale è composta da una serie di piccoli punti denominati pixel. Se contiene molti pixel, l’immagine diventa più grande, richiede maggiore memoria e viene visualizzata con dettagli precisi. Le “dimensioni dell’immagine” sono indicate dal numero di pixel. Anche se le differenze non sono visibili sullo schermo della fotocamera, i dettagli precisi e il tempo di elaborazione dei dati differiscono al momento della stampa o della visualizzazione dell’immagine sullo schermo di un computer.
Descrizione dei pixel e delle dimensioni dell’immagine
1 Dimensioni dell’immagine: 13M
4224 pixel × 3168 pixel = 13.381.632 pixel
2 Dimensioni dell’immagine: VGA
640 pixel × 480 pixel = 307.200 pixel
Pixel
Selezione delle dimensioni dell’immagine per l’uso (pagina 12)
Pixel
Molti pixel (buona qualità dell’immagine e file di dimensioni grandi)
Pochi pixel (qualità scadente dell’immagine, file di dimensioni ridotte)
Esempio: stampa fino al formato A3+
Esempio: un’immagine allegata da inviare tramite e­mail
11
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal simbolo .
Dimensioni dell’immagine
13M
Note per l’uso N. di immagini Stampa
Per stampe fino ad A3+ Minore
Qualità buona
(4224×3168)
3:2 (12M)
*1
(4224×2816)
8M
Riprendi con rapporto di aspetto 3:2
Per stampe fino ad A3
(3264×2448)
5M
Per stampe fino ad A4
(2592×1944)
3M (2048×1536)
VGA (640×480)
16:9 (10M) (4224×2376)
16:9 (2M)
*2
*2
Per stampe fino a 10×15 cm o 13×18 cm
Riprendi a dimens. piccola di imm. per allegato e-mail
Per la visione su HDTV e la stampa fino ad A3
Per la visione su HDTV
Maggiore
Minore
Qualità scarsa
Qualità buona
(1920×1080)
Maggiore
*1)Le immagini vengono registrate nello stesso rapporto di formato, vale a dire 3:2, della carta da stampa
per foto o cartoline e così via.
2)
*
Entrambi i bordi dell’immagine potrebbero venire esclusi dalla stampa (pagina 130).
Qualità scarsa
Dimensioni del filmato Fotogrammi/
secondo
Note per l’uso
640(Fine) (640×480) Circa 30 Riprendi filmato di alta qual. per
visualizzazione su TV
640(Standard) (640×480) Circa 17 Riprendi filmato di qual. standard per
visualizz. su TV
320 (320×240) Circa 8 Riprendi a dimens. Piccola di imm. per
allegato e-mail
• Maggiori sono le dimensioni dell’immagine, migliore è la qualità.
• Con un numero maggiore di fotogrammi al secondo l’immagine viene riprodotta in modo più continuo.
12
Tecniche di base per ottenere immagini migliori

Flash

Utilizzo del flash
Con l’uso del flash, gli occhi del soggetto possono divenire rossi, oppure possono comparire macchie bianche circolari nell’immagini. Questi fenomeni possono essere ridotti attenendosi alle seguenti indicazioni.
Fenomeno degli “occhi rossi”
Le pupille si dilatano negli ambienti bui. La luce del flash viene riflessa dai vasi sanguigni dietro l’occhio (retina), provocando il fenomeno degli “occhi rossi”.
Fotocamera Occhio
Retina
Come ridurre il fenomeno degli “occhi rossi”?
• Impostare [Rid.occhi rossi] su [Acceso] (pagina 65).
• Selezionare il modo (Alta sensibilità)* o (Sensibilità molto alta)* in Selezione scena (pagina 29)
(il flash viene automaticamente disattivato).
• Se gli occhi del soggetto appaiono rossi, correggere l’immagine con [Ritocco] nel menu di visualizzazione (pagina 74) oppure con il software in dotazione “Picture Motion Browser”.
“Macchie bianche circolari”
Sono causate da particelle (polvere, polline, ecc.) che volano in prossimità dell’obiettivo. Quando vengono accentuate dal flash della fotocamera appaiono come macchie bianche circolari.
Fotocamera
Particelle
(polvere, polline,
ecc.) nell’aria
Come ridurre il fenomeno delle “macchie bianche circolari”?
• Illuminare la stanza e riprendere il soggetto senza utilizzare il flash.
• Selezionare il modo (Alta sensibilità)* o (Sensibilità molto alta)* in Selezione scena (il flash viene automaticamente disattivato).
Soggetto
* Anche se viene selezionato il modo (Alta sensibilità) o (Sensibilità molto alta) in Selezione
scena, la velocità dell’otturatore potrebbe essere inferiore in condizioni di poca luce o in un ambiente buio. In questo caso, utilizzare un treppiede o tenere saldamente le braccia lungo i fianchi dopo aver premuto il pulsante di scatto.
13

Identificazione delle parti

Per ulteriori informazioni sul funzionamento, vedere le pagine tra parentesi.
A Tasto POWER B Pulsante di scatto (24) C Spia POWER D Flash (26) E Microfono F Obiettivo G Altoparlante H Finestra del mirino I Spia dell’autoscatto (27)/
Spia di Otturatore sorriso (32)/ Illuminatore AF (91)
Parte inferiore
A Spia AE/AF (verde) B Spia di caricamento del flash/
Spia di registrazione (arancione)
C Mirino D Schermo LCD (20) E Tasto MENU (47) F Tasto (Riproduzione) (36) G Per la ripresa: tasto W/T (Zoom) (25)
Per la visione: tasto / (Zoom di riproduzione) (36)/tasto (Indice) (37)
H Gancio per cordino I Manopola di selezione del modo (23) J Tasto HOME (45)
14
Identificazione delle parti
K Tasto di controllo
Menu attivato: v/V/b/B/z (47) Menu disattivato: DISP/ / / (20, 26, 27) Quando la manopola di selezione del modo è impostata su : Ripresa con priorità della/Apertura (34)
L Tasto (Diapo) (38) M Attacco per treppiede
• Utilizzare un treppiede con una vite di lunghezza superiore a 5,5 mm. Diversamente, la fotocamera non può essere fissata saldamente e potrebbe venire danneggiata.
N Connettore multiplo
Da utilizzare nelle seguenti situazioni:
• Collegamento USB tra la fotocamera e il computer.
• Collegamento alle prese di ingresso audio/ video di un televisore.
• Collegamento a una stampante compatibile con PictBridge.
O Coperchio del vano batteria/“Memory
Stick Duo”
P Slot di inserimento della batteria Q Slot per “Memory Stick Duo” R Spia di accesso S Leva di espulsione della batteria
15

Indicatori a schermo

Ad ogni pressione di v (DISP) sul tasto di controllo, le indicazioni a schermo cambiano (pagina 20). Per ulteriori informazioni sul funzionamento, vedere le pagine tra parentesi.
Durante la ripresa di fermi immagine
• Gli indicatori sono limitati nel modo Ripresa facile.
Durante la ripresa di filmati
A
Display Indicazione
Quantità residua della batteria
Avviso relativo alla carica quasi esaurita della batteria (133)
Dimensioni dell’immagine
(50)
16
Display Indicazione
Manopola di selezione del
Modo Raffica/Variazione
Manopola di selezione del modo/menu (Selezione scena)
(28)
(23)
modo Bilanciamento del bianco
61, 64)
(
(54)
Modo di misurazione
SteadyShot
Riduzione dei disturbi (66)
esposimetrica Rilevamento visi (52)/
Rilevamento sorrisi (53)
• Con l’impostazione predefinita, se si preme parzialmente il pulsante di scatto, viene visualizzato uno di questi indicatori in base all’impostazione SteadyShot.
DRO (65)
Avviso relativo alla vibrazione
• Indica che la vibrazione potrebbe impedire di riprendere immagini nitide a causa di illuminazione scarsa. Anche se viene visualizzato l’avviso relativo alla vibrazione, è comunque possibile effettuare la ripresa di immagini. Tuttavia, si consiglia di attivare la funzione antisfocatura, di utilizzare il flash per ottenere più illuminazione o di utilizzare un treppiede o simili per rendere più stabile la fotocamera (pagina 8).
(58)
(69)
Indicatori a schermo
Display Indicazione
Indicatore Sensibilità rilevam. sorrisi/Numero di immagini (32)
Percentuale di zoom (
92
)
Modo colore
Filtro colore (67)
Contrasto (68)
Nitidezza (69)
Saturazione colore (68)
25,
(66)
B
Display Indicazione
Modo di impostazione
z RETURN z SET
z Blocco AE/AF
REGIST. Attesa
ISO400 Numero ISO (57)
125 Velocità dell’otturatore
dell’esposizione manuale (34)
Guida delle funzioni per l’esposizione manuale (34)
(24)
Registrazione di un filmato/ Modo di attesa
Otturatore lento NR
• Quando in condizioni di luce scarsa la velocità dell’otturatore scende al di sotto di una determinata velocità, la funzione di otturatore lento NR (Noise Reduction, riduzione dei disturbi) viene attivata automaticamente per ridurre i disturbi dell’immagine.
Display Indicazione
F3.5 Valore di apertura +2.0EV Valore di esposizione 0:12 Tempo di registrazione
(minuti : secondi)
Indicatore della cornice del
telemetro AF
1.0 m Valore semi-manuale (60) Macro (26)
(56)
(59)
C
Display Indicazione
Cartella di registrazione
(84)
• Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la memoria interna.
96 Numero di immagini
Supporto di registrazione
00:25:05 Tempo di registrazione
registrabili
(“Memory Stick Duo”, memoria interna)
(ore : minuti : secondi) Identificazione scena (55)
Illuminatore AF Riduzione degli occhi rossi
(91)
(65)
Modo del flash (26)
Carica del flash
Obiettivo di conversione
(93)
D
Display Indicazione
Autoscatto (27)
C:32:00 Display di autodiagnostica
(133)
Database pieno (136)
17
Indicatori a schermo
Display Indicazione
Reticolo di misurazione esposimetrica locale
Cornice del telemetro AF
(59)
Istogramma (20)
Durante la riproduzione di fermi immagine
Durante la riproduzione di filmati
(58)
A
Display Indicazione
Quantità residua della batteria
Avviso relativo alla carica quasi esaurita della batteria (133)
Dimensioni dell’immagine
(50)
Collegamento PictBridge
(118)
Filtro per visi (72)
VOL. Volume (36)
Modo visione (70)
Preferiti (70) Proteggi Contrassegno di ordine di
stampa (DPOF) Percentuale di zoom (36)
Collegamento PictBridge
(119)
• Non scollegare il cavo per terminale multifunzione se è visualizzato il simbolo.
(79)
(120)
18
B
Display Indicazione
N Riproduzione (36)
Barra di riproduzione
0:00:12 Contatore 101-0012 Numero di cartella-file 2008 1 1
9:30 AM
z STOP z PLAY
Data/ora di registrazione dell’immagine in riproduzione
Guida delle funzioni per la riproduzione di immagini
(81)
Indicatori a schermo
Display Indicazione
BACK/
NEXT
V VOLUME Regolazione del volume
Selezione delle immagini
Istogramma
viene visualizzato se il display dell’istogramma è disattivato.
(20)
C
Display Indicazione
Cartella di riproduzione
(81)
• Questo indicatore non viene visualizzato se è in uso la memoria interna.
8/8 12/12 Numero dell’immagine/
Supporto di riproduzione
Cambiamento di cartella
Numero di immagini registrate nella cartella selezionata
(“Memory Stick Duo”, memoria interna)
(81)
• Questo indicatore non viene visualizzato se è in uso la memoria interna.
Modo di misurazione
Flash
ISO400 Numero ISO (57) C:32:00 Display di autodiagnostica
esposimetrica
Bilanciamento del bianco
61)
(
(58)
(133)
+2.0EV Valore di esposizione (56) 500 Velocità dell’otturatore F3.5 Valore di apertura
19

Modifica del display dello schermo

• Se le immagini vengono visualizzate in esterni in presenza di forti fonti di luce, aumentare l’intensità della retroilluminazione LCD.
Tasto v (DISP) (modifica del display dello schermo)
Ad ogni pressione di v (DISP) sul tasto di controllo, le indicazioni a schermo cambiano come segue:
Indicatori attivati
Indicatori attivati*
Istogramma attivato* Durante la
riproduzione, vengono visualizzate le informazioni sulle immagini.
Display
Indicatori disattivati*
dell’istogramma
Tuttavia, in tal modo la capacità della batteria diminuisce più rapidamente.
• L’istogramma non viene visualizzato nei seguenti casi: Durante le riprese
– Se è visualizzato il menu. – Durante la registrazione di filmati. Durante la riproduzione – Se è visualizzato il menu. – Nel modo Indice. – Se è in uso lo zoom di riproduzione. – Durante la rotazione dei fermi immagine. – Durante la riproduzione di filmati. – Quando è visualizzato Elenco Preferiti. – Quando è visualizzato Elenco date.
• Durante la riproduzione delle immagini non è possibile disattivare lo schermo LCD.
• Durante le operazioni di ripresa e di riproduzione, è possibile che si verifichi una notevole differenza nell’istogramma visualizzato se:
– Il flash lampeggia. – La velocità dell’otturatore è ridotta o elevata.
• È possibile che l’istogramma non venga visualizzato per le immagini registrate con altre fotocamere.
• Quando si spegne lo schermo LCD, lo zoom digitale non è utilizzabile. Quando si seleziona
(modo Flash)/ (Autoscatto)/ (Macro), l’immagine viene visualizzata per circa due secondi.
• Se si disattiva e si riattiva l’alimentazione con lo schermo LCD spento, gli indicatori vengono accesi.
Schermo LCD spento
* La luminosità della retroilluminazione LCD
viene aumentata.
20
Modifica del display dello schermo
z Regolazione di EV (valore di esposizione)
mediante la visualizzazione di un istogramma
A
B
ChiaroScuro
Un istogramma è un grafico che indica la luminosità di un’immagine. Premere più volte v (DISP) sul tasto di controllo per visualizzare l’istogramma sullo schermo. Il display del grafico indica un’immagine luminosa se risulta asimmetrico a destra e un’immagine scura se risulta asimmetrico a sinistra.
A Numero di pixel B Luminosità
• Sebbene l’istogramma venga visualizzato anche durante la riproduzione di una singola immagine, in questo caso non è possibile regolare l’esposizione.
21

Uso della memoria interna

La fotocamera dispone di una memoria interna da circa 15 MB, non rimovibile. Se nella fotocamera non è inserita una “Memory Stick Duo”, è possibile registrare le immagini utilizzando la memoria interna.
• I filmati con dimensioni delle immagini impostate su [640(Fine)] non possono essere registrati utilizzando
la memoria interna.
Se è inserita una “Memory Stick Duo”
[Registrazione]: le immagini vengono registrate sulla “Memory Stick Duo”.
[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini
B
Memoria
B
interna
Dati di immagine memorizzati nella memoria interna
Si consiglia di copiare (copia di riserva) i dati senza errori avvalendosi di uno dei seguenti metodi.
Per copiare (copia di riserva) i dati in una “Memory Stick Duo”
Preparare una “Memory Stick Duo” con spazio libero sufficiente, quindi eseguire la procedura descritta in [Copia] (pagina 85).
Per copiare (copia di riserva) i dati su un disco rigido del computer
Eseguire la procedura alle pagine 105, 106 o 109, 110 senza inserire una “Memory Stick Duo” nella fotocamera.
contenute nella “Memory Stick Duo”. [Menu, Impostazioni, ecc.]: per le immagini sulla
“Memory Stick Duo” possono essere utilizzate varie funzioni.
Se non è in uso una “Memory Stick Duo”
[Registrazione]: le immagini vengono registrate utilizzando la memoria interna.
[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini contenute nella memoria interna.
[Menu, Impostazioni, ecc.]: per le immagini nella memoria interna possono essere utilizzate varie funzioni.
• Non è possibile copiare nella memoria interna i dati di immagine contenuti in una “Memory Stick Duo”.
• Collegando la fotocamera a un computer con un cavo per terminale multifunzione, è possibile copiare su
un computer i dati contenuti nella memoria interna. Tuttavia, non è possibile copiare nella memoria interna i dati contenuti nel computer.
22

Operazioni di base

Uso della manopola di selezione del modo

Impostare la manopola di selezione del modo sulla funzione desiderata.
Manopola di selezione del modo
: Modo Regolaz. automatica
Consente di effettuare le riprese con le impostazioni regolate automaticamente.
: Modo Ripresa facile
Consente di riprendere fermi immagine utilizzando le minime funzioni necessarie con indicatori di facile visione.
: Modo Programm. automatica*
Consente di effettuare le riprese con l’esposizione regolata automaticamente (sia la velocità dell’otturatore che il valore dell’apertura).
t pagina 24
t pagina 25
Operazioni di base
: Modo Ripresa con esposizione manuale*
Consente di effettuare le riprese dopo la regolazione manuale dell’esposizione (sia la velocità dell’otturatore che il valore dell’apertura). t pagina 34
: Modo filmato
Consente di registrare i filmati in combinazione con l’audio. t pagina 24
/ / / /SCN: modo Selezione scena
Consente di effettuare le riprese utilizzando le impostazioni preselezionate a seconda del tipo di scena. È possibile selezionare , , , , , , , nel menu quando la manopola di selezione del modo è impostata su SCN.
* È possibile selezionare varie impostazioni utilizzando il menu. (Per ulteriori informazioni sulle funzioni
disponibili
t pagina 48)
t pagina 28
23

Ripresa delle immagini (modo Regolaz. automatica)

Pulsante di scatto
Tasto dello zoom
Manopola di
selezione del
modo
Tasto MENU
Tasto Macro
Tasto DISP
Tasto del flash
Tasto dell’autoscatto
Tasto z
Tasto v/V/b/B
Tasto di controllo
1 Selezionare la funzione desiderata utilizzando la manopola di selezione del
modo.
Durante la ripresa di fermi immagine (modo Regolaz. automatica): selezionare . Durante la ripresa di filmati: selezionare .
2 Tenere la fotocamera con i gomiti ben aderenti al corpo per garantire la
stabilità.
Centrare il soggetto nella cornice della messa a fuoco.
3 Premere il pulsante di scatto.
Durante la ripresa di fermi immagine:
1 Tenere premuto parzialmente il pulsante di scatto per eseguire la messa a fuoco.
L’indicatore z (blocco AE/AF) (verde) lampeggia, viene emesso un segnale acustico, quindi l’indicatore smette di lampeggiare e rimane acceso.
Indicatore di blocco AE/AF
2 Premere completamente il pulsante di scatto.
24
Ripresa delle immagini (modo Regolaz. automatica)
Durante la ripresa di filmati:
Premere completamente il pulsante di scatto. Per arrestare la registrazione, premere di nuovo completamente il pulsante di scatto.
Se viene ripreso il fermo immagine di un soggetto difficile da mettere a fuoco
• La distanza di ripresa più ravvicinata è pari a circa 5 cm (W)/34 cm (T) (dalla parte anteriore dell’obiettivo).
• Se non è possibile mettere a fuoco il soggetto automaticamente, l’indicatore del blocco AE/AF lampeggia lentamente e non viene emesso il segnale acustico. Inoltre, la cornice del telemetro AF scompare. Effettuare di nuovo la ripresa e la messa a fuoco.
La messa a fuoco potrebbe risultare difficile nei seguenti casi:
– È buio e il soggetto è distante. – Il contrasto tra il soggetto e lo sfondo è minimo. – Il soggetto viene visto attraverso un vetro. – Il soggetto si muove rapidamente. – Sono presenti superfici riflettenti o luminose. – Il soggetto è retroilluminato o è presente una luce lampeggiante.
Ripresa nel modo Ripresa facile
Impostare la manopola di selezione del modo su . La dimensione del testo aumenta e gli indicatori diventano più facili da vedere. La fotocamera riprende le immagini con le impostazioni ottimali, pertanto le uniche impostazioni modificabili sono Dim. imm. (Grande/Piccola) (pagina 51), Flash (Autom./ Spento) (pagina 51) e Autoscatto (10 sec/Spento) (pagina 27).
• La retroilluminazione viene attivata automaticamente e la batteria si consuma più rapidamente.
W/T Uso dello zoom
Premere T per attivare lo zoom, premere W per annullare lo zoom.
• Se la percentuale di zoom è superiore a 3×, viene utilizzata la funzione Zoom digitale.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della voce [Zoom digitale] e sulla qualità delle immagini, vedere a pagina 92.
• Il rapporto di zoom non può essere modificato durante la ripresa di un filmato.
Operazioni di base
25
Ripresa delle immagini (modo Regolaz. automatica)
Flash (selezione di un modo del flash per i fermi immagine)
Premere più volte B ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): Flash automatico
Lampeggia in presenza di condizioni di luce scarsa o controluce (impostazione predefinita).
: Flash forzato attivato
: Sincronizzazione lenta (Flash forzato attivato)
La velocità dell’otturatore viene ridotta in luoghi scarsamente illuminati per riprendere in modo chiaro lo sfondo non illuminato dal flash.
: Flash forzato disattivato
• Il flash lampeggia due volte. Il primo lampeggiamento consente di regolare la quantità di luce.
• Durante la carica del flash, viene visualizzato .
Macro (riprese ravvicinate)
Premere più volte b ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): Autom.
La fotocamera regola automaticamente la messa a fuoco dai soggetti distanti ai primi piani. Normalmente la fotocamera viene utilizzata in questo modo.
: Macro
La fotocamera regola la messa a fuoco dando priorità ai soggetti in primo piano. Impostare Macro attivato per la ripresa di soggetti ravvicinati.
La velocità della messa a fuoco automatica si riduce durante la ripresa di soggetti distanti quando il modo Macro è
attivato.
Si consiglia di impostare lo zoom sull’estremità del lato W.
26
Ripresa delle immagini (modo Regolaz. automatica)
Uso dell’autoscatto
Premere più volte V ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): autoscatto non in uso
: impostazione dell’autoscatto con ritardo di 10 secondi : impostazione dell’autoscatto con ritardo di 2 secondi
Quando si preme il pulsante di scatto, la spia dell’autoscatto lampeggia, quindi viene emesso un segnale acustico finché non viene utilizzato l’otturatore.
Spia dell’autoscatto
Operazioni di base
Per annullare, premere di nuovo
Utilizzare l’autoscatto con ritardo di 2 secondi per impedire la sfocatura di un’immagine.
V ().
L’otturatore viene attivato 2 secondi dopo la pressione del pulsante di scatto, riducendo lo scuotimento della fotocamera dovuto alla pressione del pulsante di scatto.
Nel modo Ripresa facile, è possibile selezionare solo (10 sec) o (Spento).
27

Ripresa di fermi immagine (Selezione scena)

Tasto MENU Pulsante di scatto
Tasto z
Tasto v/V/b/B
Tasto di controllo
Manopola di selezione del modo
Selezionare il modo ( / / / /SCN) con la manopola di selezione del modo
1 Selezionare il modo di Selezione scena desiderato ( / / / /SCN) con
la manopola di selezione del modo.
2 Premere il pulsante di scatto.
Selezionare il modo ( / / / / / / / ) in SCN
1 Selezionare SCN con la manopola di selezione del modo.
2 Premere il tasto MENU, quindi selezionare / / / / / / / con
v/V/b/B sul tasto di controllo (pagina 50).
3 Premere il pulsante di scatto.
• Per ulteriori informazioni sul modo, vedere alla pagina successiva.
Per annullare il modo Selezione scena
Impostare la manopola di selezione del modo in una posizione diversa da quella del modo Selezione scena.
28
Ripresa di fermi immagine (Selezione scena)
Modi Selezione scena
I seguenti modi sono definiti in precedenza per corrispondere alle condizioni della scena.
Modi selezionati con la manopola di selezione del modo
Alta sensibilità
Consente di riprendere le immagini senza flash in condizioni di luce scarsa riducendo il fenomeno della sfocatura.
Sensibilità molto alta
Consente di riprendere immagini luminose senza l’uso del flash in ambienti bui, quando tende a comparire l’effetto del movimento della mano se è attivato il modo (Alta sensibilità). Le dimensioni dell’immagine sono impostate su [3M].
Raffica a velocità molto alta
Consente di riprendere fino a 5 fotogrammi al secondo con una raffica a velocità molto alta. L’intervallo di registrazione è di circa 0,2 secondi. Le dimensioni dell’immagine sono impostate su [3M].
Operazioni di base
Otturatore sorriso
Quando la fotocamera rileva un sorriso, l’otturatore viene rilasciato automaticamente. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 32.
Modi selezionati dalla schermata di menu
Ripr. morbida
Consente di effettuare ritratti di persone, fiori e simili conferendo loro un’atmosfera delicata.
29
Ripresa di fermi immagine (Selezione scena)
Panorama
Consente di mettere a fuoco soltanto i soggetti lontani per la ripresa di panorami e così via.
Ritr. crepusc.*
Consente di riprendere soggetti nitidi con una visione notturna dello sfondo senza compromettere l’atmosfera circostante.
Crepuscolo*
Consente di riprendere le scene notturne distanti senza compromettere l’atmosfera circostante.
Spiaggia
Consente di registrare il colore blu dell’acqua in modo nitido durante la ripresa di scene in spiaggia o al lago.
Neve
Consente di registrare immagini nitide, impedendo il deterioramento dei colori sulle piste da sci o in altri luoghi con prevalenza di bianco.
Fuochi artif.*
Consente di registrare i fuochi artificiali in tutto il loro splendore.
30
Loading...
+ 117 hidden pages