Kérjük, hogy a készülék használata előtt alaposan olvassa el ezt az útmutatót,
és őrizze meg, hogy később is tanulmányozhassa.
Než začnete fotoaparát používať, prečítajte si pozorne tento návod
a uschovajte si ho pre prípadné budúce použitie.
A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CDROM-on található (mellékelt) „A Cyber-shot kézikönyve”
(PDF) és „Cyber-shot - A következő lépés”
dokumentumokban számítógép segítségével olvashatja.
Podrobnosti o pokročilejších operáciách si prečítajte v
dokumentoch „Príručka k zariadeniu Cyber-shot“ (PDF) a
„Ďalšie kroky – Cyber-shot“ na disku CD-ROM (je súčasťou
dodávky) s použitím počítača.
Tűz és áramütés veszélyének
csökkentése érdekében ne tegye ki a
készüléket eső vagy nedvesség
hatásának.
FONTOS
BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSOK
-ŐRIZZE MEG ŐKET
VESZÉLY
A TŰZVESZÉLY VAGY
AZ ELEKTROMOS
ÁRAMKÜTÉS
VESZÉLYÉNEK
ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN
PONTOSAN KÖVESSE
A KÖVETKEZŐ
UTASÍTÁSOKAT
Ha a csatlakozódugasz alakja nem illik a
hálózati csatlakozóaljzatba, használjon az
aljzatnak megfelelő adaptert.
[ Akkumulátoregység
Nem megfelelő használat esetén az
akkumulátor felrobbanhat, és tüzet vagy akár
kémiai sérülést okozhat. Tartsa be a
következőket.
• Ne szerelje szét.
• Ne törje össze és ne tegye ki túlzott fizikai
igénybevételnek (ütögetés, leejtés, rálépés).
• Ne zárja rövidre, és ne engedje, hogy
fémtárgyak érjenek az akkumulátor
kapcsaihoz.
• Ne tegye ki magas, 60°C-nál nagyobb
hőmérsékletnek. Ne tegye ki pl. közvetlen
napsütésnek, és ne hagyja napon álló
autóban.
• Ne dobja tűzbe és ne ártalmatlanítsa
égetéssel.
• Ne érjen hozzá a sérült vagy szivárgó lítiumion akkumulátorhoz.
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulátoregységet
eredeti Sony akkumulátortöltővel, vagy a
célnak megfelelő más töltővel töltse fel.
• Tartsa az akkumulátoregységet
kisgyermekektől távol.
• Tartsa szárazon az akkumulátoregységet.
• Az akkumulátort kizárólag vele megegyező,
vagy a Sony által javasolt egyenértékű
egységre cserélje.
• Az elhasználódott akkumulátoregységet
haladéktalanul, az útmutatásokban leírtak
szerint ártalmatlanítsa.
[ Akkumulátortöltő
Ha a CHARGE jelző nem is világít, az
akkumulátortöltő feszültség alatt áll
mindaddig, amíg azt ki nem húzza a fali
konnektorból. Ha az akkumulátor töltő
használata közben üzemzavart tapasztal,
akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a
fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a
készüléket.
2
Az európai vásárlók
figyelmébe
[ Megjegyzés az EU-s irányelveket
követő országokban élö
vásárlóink számára
A termék gyártója a Sony Corporation (címe:
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben
a hivatalos márkaképviseletet a Sony
Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja
el. Kérjük, hogy minden szerviz- és
garanciakérdéssel a különálló szerviz- és
garanciadokumentumban megadott címen
keresse fel munkatársainkat.
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták,
hogy az EMC előírásokban meghatározott
korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb
átjátszókábellel használják.
[ Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses
mezők e készülék kép- és hangminőségét
befolyásolhatják.
[ Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy
elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel
megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy
húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az
adatátviteli (USB stb.) kábelt.
[ Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
kezelés helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé
vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladék kezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket,
ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok
megőrzése érdekében elengedhetetlen az
energiaellátás folyamatosságának biztosítása,
csak az arra felkészült szerviz állomány
cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható
legyen az elem megfelelő kezelése, a
termékének elhasználódásakor jutassa el azt
az arra kijelölt elektromos és elektronikus
hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy
tanulmányozza, milyen módon lehet
biztonságosan az elemet a készülékből
eltávolítani.
A termék újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
HU
3
Tartalomjegyzék
A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések ...................5
Első lépések ..................................................................................... 7
A mellékelt tartozékok ellenőrzése ...........................................................7
1 Az akkumulátoregység előkészítése ......................................................8
A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések
[ A belső memória és a „Memory
Stick Duo” biztonsági mentése
Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne
távolítsa el az akkumulátoregységet, illetve a
„Memory Stick Duo”-t, ha világít a
memóriaműködés-jelző lámpa. Ellenkező
esetben sérülhetnek a belső memóriában vagy
a „Memory Stick Duo”-n tárolt adatok. Az
adatok védelme érdekében készítsen
biztonsági másolatot.
[ A felvétellel/lejátszással
kapcsolatos megjegyzések
• A felvétel megkezdése előtt próbafelvétellel
ellenőrizze a fényképezőgép hibátlan
működését.
• A fényképezőgép nem porálló, nem
cseppálló és nem vízálló. A fényképezőgép
használata előtt olvassa el figyelmesen az
„Óvintézkedések” (36. oldal) című fejezetet.
• Óvja a fényképezőgépet a víztől. A
fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás
működést okozhat. Előfordulhat, hogy a
fényképezőgép nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap vagy
más fényes fényforrás felé. Ez a
fényképezőgép hibás működését okozhatja.
• Ne használja a fényképezőgépet erős
rádióhullámokat gerjesztő vagy sugárzást
kibocsátó helyek közelében. Ellenkező
esetben a fényképezőgép nem rögzíti és nem
játssza le hibátlanul a fényképeket.
• A fényképezőgép használata homokos vagy
poros helyen hibás működést okozhat.
• Ha pára csapódik le rá, a fényképezőgép
használata előtt távolítsa el azt (36. oldal).
• Ne rázza vagy ütögetesse a fényképezőg épet.
Ez meghibásodást okozhat, és előfordulhat,
hogy nem tud képeket rögzíteni. Ezenkívül
az adathordozó használhatatlanná válhat,
vagy a képadatok sérülhetnek.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét.
A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén
lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve
rátapadhat a vaku felületére, ami elégtelen
fénykibocsátáshoz vezethet.
[ Az LCD-képernyőre és a lencsére
vonatkozó megjegyzések
• Az LCD-képernyő rendkívül nagy
pontosságú gyártástechnológiával készült,
így a képpontok legalább 99,99%-a
ténylegesen működőképes. Ennek ellenére
néhány apró fekete és/vagy fényes (fehér,
piros, kék vagy zöld színű) pont jelenhet meg
az LCD-képernyőn. Ezek a pontok a
gyártási folyamat velejárói, és nem
befolyásolják a felvétel minőségét.
• Amikor az akkumulátor szint alacsonnyá
válik, akkor esetleg a lencsék mozgása
megáll. Helyezzen be egy feltöltött
akkumulátoregységet, majd kapcsolja be
újra a fényképezőgépet.
[ A képadat kompatibilitásával
kapcsolatos megjegyzések
• A fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) DCF (Design rule
for Camera File system) által létrehozott
univerzális szabványnak.
• A Sony nem vállal garanciát arra, hogy
fényképezőgép le tudja játszani a más
készülékkel rögzített vagy módosított
képeket, illetve arra, hogy ezzel
fényképezőgéppel készített képek más
készülékkel lejátszhatók.
[ A túlmelegedés elleni védelemről
Előfordulhat, hogy a túlmelegedés elkerülése
érdekében a fényképezőgép a készülék vagy
az akkumulátoregység hőmérsékletétől
függően automatikusan kikapcsol. Ilyen
esetben a kikapcsolás előtt üzenet jelenik meg
a képernyőn.
[ Szerzői jogokra vonatkozó
figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és
egyéb anyagok szerzői jog által védettek
lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli
felvétele a vonatkozó jogszabályokba
ütközhet.
HU
5
[ A felvételek sérüléséért, illetve a
felvételi hibákért nem vállalunk
felelősséget
A Sony nem vállalja a felvétel tartalmának
ellentételezését, ha a felvétel vagy a lejátszás
elmaradása a készülék vagy az adathordozó,
stb. hibájából következik be.
6
Első lépések
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
• BC-CSGD/BC-CSGE akkumulátortöltő
(1)
• Hálózati tápkábel (1)
(nem mellékelt tartozék az USA-ban és
Kanadában)
– Cyber-shot Szoftveralkalmazás
– „A Cyber-shot kézikönyve”
– „Cyber-shot - A következő lépés”
• Használati útmutató (ez az útmutató) (1)
A fényképezőgépnek egy csuklószíj is tartozéka.
Erősítse fel a szíjat, és hurkolja a csuklójára, megóvva ezzel a fényképezőgépet a
leesés miatti sérülésektől.
Fül
HU
7
1 Az akkumulátoregység előkészítése
Az USA-beli és a kanadai
vásárlóknak
Dugasz
CHARGE jelzőlámpa
Az USA-n és Kanadán kívüli országok/
tartományok vásárlóinak
CHARGE jelzőlámpa
Hálózati tápkábel
1Helyezze be az akkumulátoregységet az akkumulátortöltőbe.
2Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a fali csatlakozóhoz.
A CHARGE jelzőlámpa kigyullad, és a töltés megkezdődik.
Amikor a CHARGE jelzőlámpa kialszik, akkor a töltés befejeződött (Normál töltés).
Ha megközelítőleg még egy órán át folytatja az akkumulátoregység töltését (a teljes
töltöttségig), az egység valamivel tovább használható.
[ Töltési idő
Teljes töltési időNormál töltési idő
Kb. 330 percKb. 270 perc
•A fenti táblázat a teljesen kisütött akkumulátoregységek töltéséhez szükséges időt mutatja
25°C-os hőmérsékleten. A töltés a felhasználás feltételeinek és körülményeinek függvényében
hosszabb ideig tarthat.
•Az akkumulátor használati idejét és a rögzíthető képek számát lásd a 31. oldalon.
•Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a legközelebbi fali csatlakozóhoz.
•Amikor a töltés befejeződött, húzza ki a hálózati tápkábelt a fali konnektorból, és vegye ki az
akkumulátoregységet az akkumulátortöltőből.
•Ügyeljen arra, hogy eredeti Sony akkumulátoregységet és akkumulátortöltőt használjon.
8
2 Akkumulátoregység/„Memory Stick Duo” (külön
megvásárolható) behelyezése
Helyezze be az
akkumulátoregysé get, miközben
az akkumulátor sarkával
benyomja az akkumulátorkioldó
kart.
Akkumulátor/„Memory
Stick Duo” fedél
Miközben a kivezetés oldala
az objektív felé néz, tolja be
a „Memory Stick Duo”-t, míg
az a helyére nem kattan.
1Nyissa ki az akkumulátor/„Memory Stick Duo” fedelet.
2Helyezze be a „Memory Stick Duo”-t (külön megvásárolható).
3Helyezze be az akkumulátoregységet.
4Zárja be az akkumulátor/„Memory Stick Duo” fedelet.
[ Amikor nincs behelyezve „Memory Stick Duo”
A fényképezőgép a belső memória (körülbelül 15 MB) segítségével rögzít/játszik le
képeket.
[ A hátralévő akkumulátor-töltöttség ellenőrzése
Az ON/OFF (Bekapcsoló) gombot megnyomva kapcsolja be a készüléket, majd
ellenőrizze a töltöttségi szintet az LCD-képernyőn.
Hátralévő
akkumulátorüzemidő
kijelző
ÁllapotA hátralévő
töltés
megfelelő
•NP-FG1 típusú akkumulátoregység (külön megvásárolható) használata esetén a hátralévő
akkumulátor üzemidő kijelzés mögött a perc-érték is megjelenik ( 60 p.).
Az
akkumulátor
majdnem
teljesen
feltöltött
Az
akkumulátor félig
töltött
Az
akkumulátor
lemerülőben,
a felvétel/
lejátszás
hamarosan
leáll.
Cserélje ki az
akkumulátort
teljesen feltöltöttre,
vagy töltse fel az
akkumulátort. (A
figyelmeztető kijelz és
villog.)
HU
9
•Kb. egy percet vesz igénybe, míg az akkumulátor hátralévő üzemidejének kijelzése megjelenik.
•A felhasználás feltételeinek és körülményeinek függvényében előfordulhat, hogy az akkumulátor
hátralévő idejének kijelzése helytelen.
•Az akkumulátor kapacitása bizonyos idő elteltével és a használat során csökken. Mikor az
akkumulátor egység üzemideje érzékelhetően csökken, azt ki kell cserélni. Vásároljon új
akkumulátoregységet.
[ Az akkumulátoregység/„Memory Stick Duo” eltávolítása
Nyissa ki az akkumulátor/„Memory Stick Duo” fedelet.
Akkumulátoregység„Memory Stick Duo”
Győződjön meg arról, hogy a
memóriaműködés-jelző nem
világít, azután nyomja be egyszer
a „Memory Stick Duo”-t.
•Soha ne vegye ki az akkumulátoregységet/„Memory Stick Duo”-t, ha világít a memóriaműködésjelző lámpa. Ez a „Memory Stick Duo”-n/belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja.
Csúsztassa el az
akkumulátorkioldó kart.
Ügyeljen, hogy ne ejtse le az
akkumulátoregységet.
10
3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása
ON/OFF (Bekapcsoló) gomb
Vezérlőgo m b
1
z gomb
HOME gomb
1Nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsoló) gombot.
2Állítsa be az órát a vezérlőgomb segítségével.
1 Válassza ki a dátum kijelzési formátumát a v/V gombokkal, és nyomja meg a z-t.
2 Válassza ki az egyes elemeket a b/B gombokkal, állítsa be az értéküket a v/V
gombokkal, majd nyomja meg a z gombot.
3 Válassza az [OK]-t, majd nyomja meg a z gombot.
•Ez a fényképezőgép nem rendelkezik a képekre dátumot illesztő funkcióval. A CD-ROM-on
(mellékelt) található „PMB”-vel a képeket dátummal együtt nyomtathatja ki vagy mentheti el.
•Az éjfélt a 12:00 AM, a delet a 12:00 PM jelöli.
[ A dátum és az idő módosítása
Nyomja meg a HOME gombot, és válassza ki az [ Óra beállítások] opciót a
(Beáll.ok)-ban (21. és 22. oldal).
[ Megjegyzések a bekapcsolt állapotról
•Miután behelyezte az akkumulátoregységet fényképezőgépbe, kis időbe telhet, míg a gép eléri az
üzemkész állapotot.
• Ha a fényképezőgép akkumulátoregységgel üzemel, körülbelül három percnyi üzemeltetési szünet
után a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátoregység idő előtti
lemerülését (Automatikus kikapcsolási funkció).
2
3
HU
11
Fényképezés könnyedén
Mikrofon
Hangszóró
Exponálógomb
W/T (zoom) gomb
Üzemmód-tárcsa
Vez ér lőg om b
Állványcsatlakozó
(alul)
MENU gomb
1Válassza ki a kívánt funkciót az üzemmód-tárcsán.
Fényképezéskor (Automatikus üzemmód):
Mozgókép felvételkor: Válassza a -t.
Válassza a -t.
2Könyökeit a testéhez szorítva tartsa stabilan a fényképezőgépet.
Vaku
Önkioldó jelzője/
Mosolyexponálás-lámpa
Makró gomb
DISP gomb
Vaku go mb
Önkioldó gomb
Állítsa be a tárgyat a
fókuszkeret közepére.
Ne takarja le a
hangszórót az ujjával.
3Fényképezzen az exponálógombbal.
Fényképezéskor:
1 Nyomja félig le, és tartsa lenyomva az
exponálógombot a fókuszáláshoz.
Az z (AE/AF rögzítés) kijelzés (zöld) villog,
csipog, a kijelzés abbahagyja a villogást, és
folyamatosan világítani kezd.
2 Nyomja le teljesen az exponálógombot.
Mozgókép felvételkor:
Nyomja le teljesen az exponálógombot.
A felvétel leállításához nyomja le ismét teljesen az exponálógombot.
•A legkisebb felvételi távolság kb. 4 cm (W)/50 cm (T) (az objektívtől).
12
AE/AF rögzítéskijelzés
Üzemmód-tárcsa/Zoom/Vaku/Makró/Időzítő/Kijelző
[ Az üzemmód-tárcsa használata
Autom. beállítás
Lehetővé teszi a fényképezést automatikus beállításokkal.
Egyszerű fényképezés
Egyszerű fényképezést tesz lehetővé könnyen látható kijelzésekkel.
Mosoly exponálás
Ha a fényképezőgép mosolyt érzékel, a zár automatikusan kiold (16. oldal).
Nagyérzékenység (csak DSC-W220/W230 esetén)
Vaku nélkül készít fényképeket még gyenge megvilágítás mellett is.
SteadyShot (csak DSC-W210/W215 esetén)
Éles fényképeket készít az elmosódás csökkentésével.
Lágy kattintás
Lágy tónusú fényképeket készít portrék, virágok, stb. számára.
Tájkép
Távoli tárgyra fókuszálva készít fényképet.
Szürkületi portré
Éles képeket készít éjszakai helyszínen lévő személyekről, miközben hűen visszaadja a helyszín
hangulatát.
SCN* Helyszínválasztás
Beállítást választ a Helyszínválasztás menüből.
Mozgókép ü.mód
Lehetővé teszi mozgókép rögzítését hanggal együtt.
Automatikus program
Lehetővé teszi a fényképezést az automatikusan beállított expozícióval (zársebesség és
rekesznyílás). A menü segítségével más beállításokat is módosíthat.
* Helyszínválasztás SCN üzemmódban
Nyomja meg a MENU gombot, és válasszon egy beállítást (23. oldal).
Nagyérzékenység (csak DSC-W210/W215 esetén)
Vaku nélkül készít fényképeket még gyenge megvilágítás mellett is.
Szürkület
Éjszakai helyszíneket fényképez, miközben hűen visszaadja azok hangulatát.
Gasztronómia
Átvált Makró üzemmódba, lehetővé téve étel-csendéletek gazdag színekkel történő
fényképezését.
Tengerpart
Tengerpartot vagy tópartot fényképez, még élénkebben adja vissza a víz kékségét.
Hó
Havas tájat fényképezve még tisztábban adja vissza annak fehérségét.
Tűzijáték
A tűzijátékot annak teljes ragyogásában rögzíti.
Víz alatti
Természetes színekkel fényképez a víz alatt, amikor víz alatti tokot helyezett fel.
HU
13
[ W/T A zoom használata
Nyomja meg a T–t, a nagyításhoz, nyomja meg a W–t a kicsinyítéshez.
[ Vaku (Vaku üzemmód kiválasztása fényképezéshez)
Nyomja meg a vezérlőgomb B ( ) gombját annyiszor, hogy a kívánt üzemmód legyen
kiválasztva.
: Automatikus vaku
Aktiválja a vakut, ha a fény vagy a háttérvilágítás nem elégséges (alapbeállítás)
: Állandó vaku be
: Lassú szinkron (Állandó vaku be)
Sötét helyen a zársebesség lassú azért, hogy a vaku hatótávolságán kívül eső hátteret is tisztán
felvegye.
: Állandó vaku ki
• Az (Állandó vaku) vagy a (Lassú szinkron) nem használható, ha a [Színhely felismerés]
beállítása [Auto] vagy [Megnövelt].
• Ha a vaku be van állítva, a sorozatkép üzemmódban nem feltétlen működik.
[Makró (Fényképezés közelről)
Nyomja meg a vezérlőgomb b ( ) gombját annyiszor, hogy a kívánt üzemmód legyen
kiválasztva.
: Automatikus
A fényképezőgép automatikusan átfókuszál a távoli tárgyakról közeli fényképezéshez.
Normál esetben állítsa ebbe az üzemmódba a fényképezőgépet.
: Makró be
A fényképezőgép elsősorban a közeli tárgyakra fókuszál. Válassza a Makró be opciót, ha közeli
tárgyakat fényképez.
[Az önkioldó használata
Nyomja meg a vezérlőgomb V ( ) gombját annyiszor, hogy a kívánt üzemmód legyen
kiválasztva.
: Nincs időzítő
: A 10 másodperces késleltetésű időzítő beállítása
Használja ezt a funkciót, ha ön is benne szeretne lenni a képben.
: A 2 másodperces késleltetésű időzítő beállítása
Ez az elmosódottságot kerüli el, amelyet az exponáló gomb lenyomása közben a stabilitás
hiánya okozhat.
Az exponálógomb megnyomásakor az önkioldó jelző villogni kezd, és csipogás
hallható, míg a felvétel el nem készül.
A visszavonáshoz nyomja meg ismét a V ( ) gombot.
14
[ DISP A képernyőkijelző módosítása
Nyomja meg a v (DISP) gombot a vezérlőgombon.
Valahányszor megnyomja a v (DISP) gombot, a kijelző és a fényerő a következőképp
módosul:
Kijelzések bekapcsolva
r
Kijelzések bekapcsolva*
r
Hisztogram bekapcsolva*
r
Kijelzések kikapcsolva*
* Az LCD háttérvilágítása világosabb lesz.
HU
15
Mosoly érzékelése és automatikus fotózás (Smile Shutter –
Mosoly Exponálás)
Ha a fényképezőgép mosolyt érzékel, a zár automatikusan kiold.
1Válassza a (Mosoly exponálás) üzemmódot az üzemmód-tárcsán.
2Irányítsa a fényképezőgépet a kívánt tárgyra, és a fokuszáláshoz nyomja le
félig az exponálógombot.
3Nyomja le teljesen az exponálógombot a Mosolykeresés üzemmód
beállításához.
A Mosoly Exponálás készenlétre vált.
Mosolykeresés jel/Képek száma
Mosolykeresés keret (narancs)
Mosolyérzékelés érzékenységének kijelzése
4Várakozás mosoly érzékelésére.
Ha a mosoly szintje meghaladja a jelzés b pontját, a fényképezőgép automatikusan rögzít
legfeljebb hat képet. Nyomja le teljesen az exponálógombot a Mosoly Exponálás mód
elhagyásához.
•A Mosoly Exponálás üzemmód automatikusan kikapcsol, miután a fényképezőgép hat képet
rögzített, vagy a „Memory Stick Duo” illetve a belső memória megtelt.
•A körülményektől függően előfordulhat, hogy a mosolyok érzékelése helytelen.
z Útmutatás a mosolyok jobb megörökítéséhez
16
1 Ne takarja el a szemet frufruval.
2 Próbálja az arcot úgy beállítani, hogy az a
fényképezőgéppel szemben és minél inkább vele egy
síkban legyen. Az érzékelés mértéke nagyobb, amikor a
szemek szűkítettek.
3 Nyitott szájjal mosolyogjon. A mosoly könnyebben
felismerhető, ha a fogak látszanak.
A fényképezés feltételeinek érzékelése (Színhely felismerés)
A fényképezőgép automatikusan érzékeli a fényképezés körülményeit, majd elkészíti a
fényképet.
1Válassza az (Autom. beállítás) üzemmódot az üzemmód-tárcsán.
2Nyomja meg a MENU gombot (23. és 24. oldal).
3Válassza ki a (Színhely felismerés) opciót a vezérlőgomb v/V
gombjaival.
4Válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg a z gombot.
: Ki (alapértelmezett beállítás)
Nem használ Színhelyfelismerés.
: Auto
Ha a fényképezőgép felismeri a színhelyt, átkapcsol az optimális beállításokra, és elkészíti a
fényképet.
: Megnövelt
A fényképezőgép egy fényképet készít a Színhely felismerés funkció használata nélkül, és egy
képet készít a funkció használatával. (Összesen két fényképezés)
• A Színhely felismerés a következő esetekben nem működik:
– Sorozatkép készítése közben
– Ha Digitális zoomot használ
z Mikor a fényképezőgép felismeri a helyszínt
Értékek beállítása ikon
Színhely Felismerés ikon
Ha a fényképezőgép felismerte a színhelyet, (Szürkület),
(Szürkületi portré), (Szürkület, állvány használatával) (csak DSCW220/W230), (Ellenfény), (Portré ellenfényben) jelenik meg.
Amikor a fényképezőgép nem ismeri fel a helyszínt, a kép Színhely
Felismeréssel készül [Ki].
HU
17
Képek megtekintése/törlése
(Index) gomb
Hangszóró
(Lejátszás zoom) gomb
(Lejátszás) gomb
Többcélú csatlakozó
A MENU ( ) gomb
(alul)
Vez érlőgo m b
HOME gomb
1Nyomja le a (Lejátszás) gombot.
Ha megnyomja a gombot a kikapcsolt fényképezőgépen, a gép automatikusan bekapcsol, és
visszajátszás üzemmódra vált. A fényképezés üzemmódba kapcsoláshoz nyomja meg újra a
gombot.
2Válasszon ki egy képet a vezérlőgomb b/B gombjaival.
Mozgókép:
Mozgókép lejátszásához nyomja meg a z gombot. (A lejátszás megállításához nyomja meg
ismét a z gombot.)
Nyomja meg a B gombot a gyors előretekeréshez, a b gombot a visszatekeréshez. (A normál
lejátszáshoz a z megnyomásával térhet vissza.)
Nyomja meg a V gombot a hangerő-szabályozó képernyő megjelenítéséhez, majd nyomja meg a
b/B gombot a hangerő beállításához.
[ Képek törlése
1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd nyomja meg a MENU ( ) gombot.
2 Válassza a [Töröl]-t a v/V gombokkal, aztán válassza az [E képet] a b/B
gombokkal, majd nyomja meg a z gombot.
3 Válassza az [OK] gombot a v gombbal, majd nyomja meg a z gombot.
[ Nagyított kép megtekintése (lejátszás zoom)
Nyomja meg a (T) gombot, egy fénykép
megjelenítése közben.
Nyomja meg a W–t a kicsinyítéshez.
Állítsa be a pozíciót a v/V/b/B gombokkal.
A lejátszás zoom visszavonásához nyomja meg a z
gombot.
A teljes kép kijelzett
részét mutatja
18
[Indexképernyő megtekintése
Nyomja meg az (Index) gombot, miközben a fényképezőgép egyetlen képet jelenít
meg.
Ezután válasszon ki egy képet a v/V/b/B gombokkal.
Az egyképes képernyőre a z gombot megnyomva léphet vissza.
•Ahányszor megnyomja az (Index) gombot annyiszor nő az indexképernyőn megjelenített
képek száma.
[ Képek törlése index üzemmódban
1 Nyomja meg a MENU gombot az indexképernyő megjelenítése közben.
2 Válassza a (Töröl)-t a v/V gombokkal, aztán válassza a [Többszörös képek]-et a
b/B gombokkal, majd nyomja meg a z gombot.
3 Válassza ki a törölni kívánt képet a v/V/b/B gombokkal, majd nyomja meg a z-t.
jel kerül a kép jelölőnégyzetébe.
A kiválasztás visszavonásához jelölje ki a törlésre kiválasztott képet, majd nyomja meg ismét a
z-t.
4 Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki az [OK]-t a v segítségével, és
nyomja meg a z-t.
•Egy mappa összes képének törléséhez válassza a [Minden ebben a mappában]-t, azután nyomja
meg a z-t a 2. lépésben.
[ Képsorozat lejátszása képhatásokkal és zenével (Diabemutató)
1 Nyomja meg a MENU gombot.
2 Válassza ki a (Diabemutató) –t a v/V gombokkal a vezérlőgombon, majd nyomja
meg a z gombot.
Megjelenik a beállítás képernyő.
3 Válassza az [OK]-t, majd nyomja meg a z gombot.
A diabemutató elindul.
A zene a [Trükkök]-kel együtt változik. Saját zene feltöltése és kiválasztása is
lehetséges.
A zene feltöltéséhez és megváltoztatásához kövesse a következő lépéseket.
1 Telepítse a CD-ROM-on (mellékelt) található szoftvert a számítógépére.
2 Nyomja meg a HOME gombot. Ezután válassza a [ Zene eszköz] t [Zene letölt.]-t a
[Diabemutató]-ban (21. és 22. oldal).
3 Csatlakoztassa a fényképezőgépet egy számítógéphez a többcélú kivezetés kábelével.
4 Indítsa el a számítógépére telepített „Music Transfer” programot, és változtassa meg a zenét.
A zene megváltoztatásának részleteiről a „Music Transfer” súgójában olvashat.
HU
19
[ Képek megjelenítése TV-készüléken
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a TV-hez a többcélú kivezetés kábelével
(mellékelt).
A többcélú
csatlakozóhoz
A többcélú kivezetés kábele (mellékelt)
Az audio-/
videobemeneti
aljzathoz
A HD (High Definition) TV-n történő megjelenítéshez HD kimeneti adapter kábel
(külön megvásárolható) szükséges.
•A képméretet [16:9]-re állítva a HD TV teljes képernyőjét kitöltő képeket rögzíthet.
•[HD(1080i)] jelformátumban nem lehet mozgóképet megtekinteni. Állítsa a [COMPONENT]-et
[SD]-re mozgóképek felvételekor.
•Használjon Type2b-kompatibilis HD kimeneti adapter kábelt.
20
A különböző funkciók kezelésének
elsajátítása – HOME/Menü
A HOME képernyő használata
A HOME képernyőn keresztül a fényképezőgép összes funkciója elérhető. A
képernyőt az aktuális üzemmód-beállítástól (fényképezés/megtekintés) függetlenül
bármikor előhívhatja.
z gomb
Vez érlőgo m b
HOME gomb
1Nyomja meg a HOME-t a HOME képernyő megjelenítéséhez.
Kategória
Té t e l
Segédlet
2 Válasszon kategóriát a vezérlőgombon lévő b/B gombok segítségével.
3 Válasszon ki egy elemet a v/V gombokkal, majd nyomja meg a z gombot.
[ A (Memóriakezelés) vagy a (Beáll.ok) kategória kiválasztása
1 Válassza ki a kívánt beállítást a v/V gombokkal, majd nyomja meg a z gombot.
•A HOME képernyő megjelenik a b megnyomásakor.
2 Válasszon beállítást a v/V gombokkal, majd nyomja meg a z gombot.
•A HOME gomb ismételt megnyomásával felvétel vagy lejátszás üzemmódba állítja a
fényképezőgépet.
HU
21
A műveletről bővebben 1 21. oldal
HOME tételek
A HOME gomb megnyomásakor a következő elemek jelennek meg. A képernyőn
csak az elérhető tételek láthatók. A tételekkel kapcsolatos részleteket a segédlet
jeleníti meg a képernyőn.
KategóriákTé t e l e k
Fényképezés
Képeket tekint
meg
Diabemutató
Nyomtat
Memóriakezelés
Beáll.ok
* csak DSC-W220/W230.
Fényképezés
Egy kép
Kép index
Diabemutató
Zene eszköz
Zene letölt.Zene formáz.
Nyomtat
Memória eszköz
Memory Stick eszköz
FormázFELVmappa lh
FELVmappa csMásolás
Belső memória eszköz
Formáz
Fő beállítások
Fő beállítások 1
CsipogásFunkció tár
InicializálMosoly bemutató
Fő beállítások 2
USB csatl.COMPONENT
Videó kiSzéles zoom kijelz.
Fényképezés beáll.
Fényképezés beállításai 1
AF segédfényRácsvonal
AF ümódDigitális zoom
Konv. Lencsék
Fényképezés beállításai 2
Autom. Irány*Auto.V.nézés
Óra beállítások
Language Setting
22
A menüelemek használata
z gomb
Vezérlőgomb
MENU gomb
1
Nyomja meg a MENU-t a menü megjelenítéséhez.
Funkciósegédlet
• A menü csak felvétel és lejátszás üzemmód közben jelenik meg.
• A kiválasztott üzemmód függvényében más-más tételek jelennek meg.
2Válassza ki a kívánt menüelemet a vezérlőgomb v/V gombjaival.
• Amennyiben a kívánt elem rejtett, tartsa lenyomva a v/V gombot, míg az elem meg nem
jelenik a képernyőn.
3Válasszon beállítást a b/B gombokkal.
• Amennyiben a kívánt elem rejtett, tartsa lenyomva a b/B gombot, míg az elem meg nem
jelenik a képernyőn.
• Válasszon egy elemet lejátszás üzemmódban, majd nyomja meg a z gombot.
4Nyomja meg a MENU gombot a menü kikapcsolásához.
HU
23
A műveletről bővebben 1 23. oldal
Menütételek
A választható menüelemek az üzemmód beállítástól (felvétel/lejátszás) és felvétel
üzemmódban az üzemmód-tárcsa állásától függően változnak. A képernyőn csak az
elérhető tételek láthatók.
Felvételi menü
HelyszínválasztásKiválasztja a különféle helyszíni körülményeknek megfelelő,
KépméretKiválasztja a képméretet.
VakuKiválasztja a vaku beállítását Egyszerű fényképezés
ArcfelismerésArcfelismerés funkció használatakor kiválasztja a fókusz
MosolykeresésBeállítja az elsőbbséget élvező alanyt a Mosoly exponálás
Mosolyérzékelés mértékeBeállítja a mosoly érzékelés érzékenységét.
FELV. ümódKiválasztja a folyamatos fényképezés módot.
Színhely felismerésAutomatikusan érzékeli a fényképezés feltételeit, pl. az
EVBeállítja az expozíciót.
ISOKiválasztja a fényérzékenységet.
Fénymérési módKiválasztja a fénymérési módot.
FókuszMegváltoztatja a fókuszálási módot.
Fehér egyensúlyBeállítja a színtónusokat.
Víz alatti fehéregyensúlyBeállítja a színtónusokat víz alatti fényképezéshez.
VakuszintA vaku fénymennyiségének beállítása.
Vörösszem csBeállítja a vörösszem-jelenség csökkentését.
DROOptimalizálja a fényességet és a kontrasztot.
Szín üzemmódMódosítja a kép élénkségét, vagy különleges képhatást ad