Sony CYBER-SHOT DSC-W230 User Manual [sk]

4-140-273-12(1)
Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát
DSC-W210/W215/W220/W230
Használati útmutató Návod na používanie
Kérjük, hogy a készülék használata előtt alaposan olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is tanulmányozhassa.
Než začnete fotoaparát používať, prečítajte si pozorne tento návod a uschovajte si ho pre prípadné budúce použitie.
A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD­ROM-on található (mellékelt) „A Cyber-shot kézikönyve” (PDF) és „Cyber-shot - A következő lépés” dokumentumokban számítógép segítségével olvashatja. Podrobnosti o pokročilejších operáciách si prečítajte v dokumentoch „Príručka k zariadeniu Cyber-shot“ (PDF) a „Ďalšie kroky – Cyber-shot“ na disku CD-ROM (je súčasťou dodávky) s použitím počítača.
© 2009 Sony Corporation
························································
······················································
HU
SK

Magyar

FIGYELEM!
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
-ŐRIZZE MEG ŐKET
VESZÉLY A TŰZVESZÉLY VAGY AZ ELEKTROMOS ÁRAMKÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN PONTOSAN KÖVESSE A KÖVETKEZŐ UTASÍTÁSOKAT
Ha a csatlakozódugasz alakja nem illik a hálózati csatlakozóaljzatba, használjon az aljzatnak megfelelő adaptert.
[ Akkumulátoregység
Nem megfelelő használat esetén az akkumulátor felrobbanhat, és tüzet vagy akár kémiai sérülést okozhat. Tartsa be a következőket.
• Ne szerelje szét.
• Ne törje össze és ne tegye ki túlzott fizikai igénybevételnek (ütögetés, leejtés, rálépés).
• Ne zárja rövidre, és ne engedje, hogy fémtárgyak érjenek az akkumulátor kapcsaihoz.
• Ne tegye ki magas, 60°C-nál nagyobb hőmérsékletnek. Ne tegye ki pl. közvetlen napsütésnek, és ne hagyja napon álló autóban.
• Ne dobja tűzbe és ne ártalmatlanítsa égetéssel.
• Ne érjen hozzá a sérült vagy szivárgó lítium­ion akkumulátorhoz.
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulátoregységet eredeti Sony akkumulátortöltővel, vagy a célnak megfelelő más töltővel töltse fel.
• Tartsa az akkumulátoregységet kisgyermekektől távol.
• Tartsa szárazon az akkumulátoregységet.
• Az akkumulátort kizárólag vele megegyező, vagy a Sony által javasolt egyenértékű egységre cserélje.
• Az elhasználódott akkumulátoregységet haladéktalanul, az útmutatásokban leírtak szerint ártalmatlanítsa.
[ Akkumulátortöltő
Ha a CHARGE jelző nem is világít, az akkumulátortöltő feszültség alatt áll mindaddig, amíg azt ki nem húzza a fali konnektorból. Ha az akkumulátor töltő használata közben üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket.
2
Az európai vásárlók figyelmébe
[ Megjegyzés az EU-s irányelveket
követő országokban élö vásárlóink számára
A termék gyártója a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja el. Kérjük, hogy minden szerviz- és garanciakérdéssel a különálló szerviz- és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat.
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják.
[ Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják.
[ Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt.
[ Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani.
A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
HU
3

Tartalomjegyzék

A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések ...................5
Első lépések ..................................................................................... 7
A mellékelt tartozékok ellenőrzése ...........................................................7
1 Az akkumulátoregység előkészítése ......................................................8
2 Akkumulátoregység/„Memory Stick Duo” (külön megvásárolható)
behelyezése ..............................................................................................9
3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása ...............................11
Fényképezés könnyedén .............................................................. 12
Üzemmód-tárcsa/Zoom/Vaku/Makró/Időzítő/Kijelző .............................13
Mosoly érzékelése és automatikus fotózás (Smile Shutter – Mosoly
Exponálás) ..............................................................................................16
A fényképezés feltételeinek érzékelése (Színhely felismerés) .................17
Képek megtekintése/törlése ........................................................ 18
A különböző funkciók kezelésének elsajátítása –
HOME/Menü .................................................................................. 21
A HOME képernyő használata ................................................................21
HOME tételek...........................................................................................22
A menüelemek használata ......................................................................23
Menütételek .............................................................................................24
Számítógép használata ................................................................ 26
Támogatott operációs rendszerek az USB csatlakozáshoz és az
alkalmazói szoftverhez (mellékelt) ...........................................................26
Megtekintés „A Cyber-shot kézikönyve” ................................................26
A képernyőn megjelenő kijelzések .............................................. 28
Akkumulátor használati idő és memóriakapacitás .................... 31
Az akkumulátor üzemidő és a rögzíthető/megtekinthető képek
száma ......................................................................................................31
A fényképek száma és a felvehető videó ideje .......................................32
Hibaelhárítás .................................................................................. 33
Akkumulátoregység és töltöttség ...........................................................33
Fényképek és mozgóképek készítése ....................................................34
Képek megtekintése ...............................................................................35
Óvintézkedések ............................................................................. 36
Minőségtanúsítás .......................................................................... 38
4
A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések
[ A belső memória és a „Memory
Stick Duo” biztonsági mentése
Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne távolítsa el az akkumulátoregységet, illetve a „Memory Stick Duo”-t, ha világít a memóriaműködés-jelző lámpa. Ellenkező esetben sérülhetnek a belső memóriában vagy a „Memory Stick Duo”-n tárolt adatok. Az adatok védelme érdekében készítsen biztonsági másolatot.
[ A felvétellel/lejátszással
kapcsolatos megjegyzések
• A felvétel megkezdése előtt próbafelvétellel ellenőrizze a fényképezőgép hibátlan működését.
• A fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem vízálló. A fényképezőgép használata előtt olvassa el figyelmesen az „Óvintézkedések” (36. oldal) című fejezetet.
• Óvja a fényképezőgépet a víztől. A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap vagy más fényes fényforrás felé. Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja.
• Ne használja a fényképezőgépet erős rádióhullámokat gerjesztő vagy sugárzást kibocsátó helyek közelében. Ellenkező esetben a fényképezőgép nem rögzíti és nem játssza le hibátlanul a fényképeket.
• A fényképezőgép használata homokos vagy poros helyen hibás működést okozhat.
• Ha pára csapódik le rá, a fényképezőgép használata előtt távolítsa el azt (36. oldal).
• Ne rázza vagy ütögetesse a fényképezőg épet. Ez meghibásodást okozhat, és előfordulhat, hogy nem tud képeket rögzíteni. Ezenkívül az adathordozó használhatatlanná válhat, vagy a képadatok sérülhetnek.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, ami elégtelen fénykibocsátáshoz vezethet.
[ Az LCD-képernyőre és a lencsére
vonatkozó megjegyzések
• Az LCD-képernyő rendkívül nagy pontosságú gyártástechnológiával készült, így a képpontok legalább 99,99%-a ténylegesen működőképes. Ennek ellenére néhány apró fekete és/vagy fényes (fehér, piros, kék vagy zöld színű) pont jelenhet meg az LCD-képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat velejárói, és nem befolyásolják a felvétel minőségét.
• Amikor az akkumulátor szint alacsonnyá válik, akkor esetleg a lencsék mozgása megáll. Helyezzen be egy feltöltött akkumulátoregységet, majd kapcsolja be újra a fényképezőgépet.
[ A képadat kompatibilitásával
kapcsolatos megjegyzések
• A fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) DCF (Design rule for Camera File system) által létrehozott univerzális szabványnak.
• A Sony nem vállal garanciát arra, hogy fényképezőgép le tudja játszani a más készülékkel rögzített vagy módosított képeket, illetve arra, hogy ezzel fényképezőgéppel készített képek más készülékkel lejátszhatók.
[ A túlmelegedés elleni védelemről
Előfordulhat, hogy a túlmelegedés elkerülése érdekében a fényképezőgép a készülék vagy az akkumulátoregység hőmérsékletétől függően automatikusan kikapcsol. Ilyen esetben a kikapcsolás előtt üzenet jelenik meg a képernyőn.
[ Szerzői jogokra vonatkozó
figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
HU
5
[ A felvételek sérüléséért, illetve a
felvételi hibákért nem vállalunk felelősséget
A Sony nem vállalja a felvétel tartalmának ellentételezését, ha a felvétel vagy a lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó, stb. hibájából következik be.
6
Első lépések
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
• BC-CSGD/BC-CSGE akkumulátortöltő (1)
• Hálózati tápkábel (1) (nem mellékelt tartozék az USA-ban és Kanadában)
• NP-BG1 újratölthető akkumulátoregység (1)/akkumulátortok (1)
• USB, A/V kábel a többcélú kivezetéshez (1)
• Csuklószíj (1)
• Puha hordtáska (1) (csak a DSC-W215 modellhez)
•CD-ROM (1)
– Cyber-shot Szoftveralkalmazás – „A Cyber-shot kézikönyve” – „Cyber-shot - A következő lépés”
• Használati útmutató (ez az útmutató) (1)
A fényképezőgépnek egy csuklószíj is tartozéka. Erősítse fel a szíjat, és hurkolja a csuklójára, megóvva ezzel a fényképezőgépet a leesés miatti sérülésektől.
Fül
HU
7
1 Az akkumulátoregység előkészítése
Az USA-beli és a kanadai vásárlóknak
Dugasz
CHARGE jelzőlámpa
Az USA-n és Kanadán kívüli országok/ tartományok vásárlóinak
CHARGE jelzőlámpa
Hálózati tápkábel
1Helyezze be az akkumulátoregységet az akkumulátortöltőbe.
2Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a fali csatlakozóhoz.
A CHARGE jelzőlámpa kigyullad, és a töltés megkezdődik. Amikor a CHARGE jelzőlámpa kialszik, akkor a töltés befejeződött (Normál töltés). Ha megközelítőleg még egy órán át folytatja az akkumulátoregység töltését (a teljes
töltöttségig), az egység valamivel tovább használható.
[ Töltési idő
Teljes töltési idő Normál töltési idő
Kb. 330 perc Kb. 270 perc
•A fenti táblázat a teljesen kisütött akkumulátoregységek töltéséhez szükséges időt mutatja 25°C-os hőmérsékleten. A töltés a felhasználás feltételeinek és körülményeinek függvényében hosszabb ideig tarthat.
•Az akkumulátor használati idejét és a rögzíthető képek számát lásd a 31. oldalon.
•Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a legközelebbi fali csatlakozóhoz.
•Amikor a töltés befejeződött, húzza ki a hálózati tápkábelt a fali konnektorból, és vegye ki az akkumulátoregységet az akkumulátortöltőből.
•Ügyeljen arra, hogy eredeti Sony akkumulátoregységet és akkumulátortöltőt használjon.
8
2 Akkumulátoregység/„Memory Stick Duo” (külön
megvásárolható) behelyezése
Helyezze be az akkumulátoregysé get, miközben az akkumulátor sarkával benyomja az akkumulátorkioldó kart.
Akkumulátor/„Memory Stick Duo” fedél
Miközben a kivezetés oldala az objektív felé néz, tolja be a „Memory Stick Duo”-t, míg az a helyére nem kattan.
1Nyissa ki az akkumulátor/„Memory Stick Duo” fedelet.
2Helyezze be a „Memory Stick Duo”-t (külön megvásárolható).
3Helyezze be az akkumulátoregységet.
4Zárja be az akkumulátor/„Memory Stick Duo” fedelet.
[ Amikor nincs behelyezve „Memory Stick Duo”
A fényképezőgép a belső memória (körülbelül 15 MB) segítségével rögzít/játszik le képeket.
[ A hátralévő akkumulátor-töltöttség ellenőrzése
Az ON/OFF (Bekapcsoló) gombot megnyomva kapcsolja be a készüléket, majd ellenőrizze a töltöttségi szintet az LCD-képernyőn.
Hátralévő akkumulátor­üzemidő kijelző
Állapot A hátralévő
töltés megfelelő
•NP-FG1 típusú akkumulátoregység (külön megvásárolható) használata esetén a hátralévő akkumulátor üzemidő kijelzés mögött a perc-érték is megjelenik ( 60 p.).
Az akkumulá­tor majdnem teljesen feltöltött
Az akkumulá­tor félig töltött
Az akkumulátor lemerülőben, a felvétel/ lejátszás hamarosan leáll.
Cserélje ki az akkumulátort teljesen feltöltöttre, vagy töltse fel az akkumulátort. (A figyelmeztető kijelz és villog.)
HU
9
•Kb. egy percet vesz igénybe, míg az akkumulátor hátralévő üzemidejének kijelzése megjelenik.
•A felhasználás feltételeinek és körülményeinek függvényében előfordulhat, hogy az akkumulátor hátralévő idejének kijelzése helytelen.
•Az akkumulátor kapacitása bizonyos idő elteltével és a használat során csökken. Mikor az akkumulátor egység üzemideje érzékelhetően csökken, azt ki kell cserélni. Vásároljon új akkumulátoregységet.
[ Az akkumulátoregység/„Memory Stick Duo” eltávolítása
Nyissa ki az akkumulátor/„Memory Stick Duo” fedelet.
Akkumulátoregység„Memory Stick Duo”
Győződjön meg arról, hogy a memóriaműködés-jelző nem világít, azután nyomja be egyszer a „Memory Stick Duo”-t.
•Soha ne vegye ki az akkumulátoregységet/„Memory Stick Duo”-t, ha világít a memóriaműködés­jelző lámpa. Ez a „Memory Stick Duo”-n/belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja.
Csúsztassa el az akkumulátorkioldó kart.
Ügyeljen, hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet.
10
3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása
ON/OFF (Bekapcsoló) gomb Vezérlőgo m b
1
z gomb
HOME gomb
1Nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsoló) gombot.
2Állítsa be az órát a vezérlőgomb segítségével.
1 Válassza ki a dátum kijelzési formátumát a v/V gombokkal, és nyomja meg a z-t. 2 Válassza ki az egyes elemeket a b/B gombokkal, állítsa be az értéküket a v/V
gombokkal, majd nyomja meg a z gombot.
3 Válassza az [OK]-t, majd nyomja meg a z gombot.
•Ez a fényképezőgép nem rendelkezik a képekre dátumot illesztő funkcióval. A CD-ROM-on (mellékelt) található „PMB”-vel a képeket dátummal együtt nyomtathatja ki vagy mentheti el.
•Az éjfélt a 12:00 AM, a delet a 12:00 PM jelöli.
[ A dátum és az idő módosítása
Nyomja meg a HOME gombot, és válassza ki az [ Óra beállítások] opciót a
(Beáll.ok)-ban (21. és 22. oldal).
[ Megjegyzések a bekapcsolt állapotról
•Miután behelyezte az akkumulátoregységet fényképezőgépbe, kis időbe telhet, míg a gép eléri az üzemkész állapotot.
• Ha a fényképezőgép akkumulátoregységgel üzemel, körülbelül három percnyi üzemeltetési szünet után a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátoregység idő előtti lemerülését (Automatikus kikapcsolási funkció).
2 3
HU
11

Fényképezés könnyedén

Mikrofon
Hangszóró
Exponálógomb
W/T (zoom) gomb
Üzemmód-tárcsa
Vez ér lőg om b
Állványcsatlakozó (alul)
MENU gomb
1Válassza ki a kívánt funkciót az üzemmód-tárcsán.
Fényképezéskor (Automatikus üzemmód): Mozgókép felvételkor: Válassza a -t.
Válassza a -t.
2Könyökeit a testéhez szorítva tartsa stabilan a fényképezőgépet.
Vaku
Önkioldó jelzője/ Mosolyexponálás-lámpa
Makró gomb DISP gomb
Vaku go mb Önkioldó gomb
Állítsa be a tárgyat a fókuszkeret közepére. Ne takarja le a hangszórót az ujjával.
3Fényképezzen az exponálógombbal.
Fényképezéskor:
1 Nyomja félig le, és tartsa lenyomva az
exponálógombot a fókuszáláshoz.
Az z (AE/AF rögzítés) kijelzés (zöld) villog, csipog, a kijelzés abbahagyja a villogást, és folyamatosan világítani kezd.
2 Nyomja le teljesen az exponálógombot.
Mozgókép felvételkor:
Nyomja le teljesen az exponálógombot. A felvétel leállításához nyomja le ismét teljesen az exponálógombot.
•A legkisebb felvételi távolság kb. 4 cm (W)/50 cm (T) (az objektívtől).
12
AE/AF rögzítéskijelzés
Üzemmód-tárcsa/Zoom/Vaku/Makró/Időzítő/Kijelző
[ Az üzemmód-tárcsa használata
Autom. beállítás
Lehetővé teszi a fényképezést automatikus beállításokkal.
Egyszerű fényképezés
Egyszerű fényképezést tesz lehetővé könnyen látható kijelzésekkel.
Mosoly exponálás
Ha a fényképezőgép mosolyt érzékel, a zár automatikusan kiold (16. oldal).
Nagyérzékenység (csak DSC-W220/W230 esetén)
Vaku nélkül készít fényképeket még gyenge megvilágítás mellett is.
SteadyShot (csak DSC-W210/W215 esetén)
Éles fényképeket készít az elmosódás csökkentésével.
Lágy kattintás
Lágy tónusú fényképeket készít portrék, virágok, stb. számára.
Tájkép
Távoli tárgyra fókuszálva készít fényképet.
Szürkületi portré
Éles képeket készít éjszakai helyszínen lévő személyekről, miközben hűen visszaadja a helyszín hangulatát.
SCN* Helyszínválasztás
Beállítást választ a Helyszínválasztás menüből.
Mozgókép ü.mód
Lehetővé teszi mozgókép rögzítését hanggal együtt.
Automatikus program
Lehetővé teszi a fényképezést az automatikusan beállított expozícióval (zársebesség és rekesznyílás). A menü segítségével más beállításokat is módosíthat.
* Helyszínválasztás SCN üzemmódban
Nyomja meg a MENU gombot, és válasszon egy beállítást (23. oldal).
Nagyérzékenység (csak DSC-W210/W215 esetén)
Vaku nélkül készít fényképeket még gyenge megvilágítás mellett is.
Szürkület
Éjszakai helyszíneket fényképez, miközben hűen visszaadja azok hangulatát.
Gasztronómia
Átvált Makró üzemmódba, lehetővé téve étel-csendéletek gazdag színekkel történő fényképezését.
Tengerpart
Tengerpartot vagy tópartot fényképez, még élénkebben adja vissza a víz kékségét.
Havas tájat fényképezve még tisztábban adja vissza annak fehérségét.
Tűzijáték
A tűzijátékot annak teljes ragyogásában rögzíti.
Víz alatti
Természetes színekkel fényképez a víz alatt, amikor víz alatti tokot helyezett fel.
HU
13
[ W/T A zoom használata
Nyomja meg a T–t, a nagyításhoz, nyomja meg a W–t a kicsinyítéshez.
[ Vaku (Vaku üzemmód kiválasztása fényképezéshez)
Nyomja meg a vezérlőgomb B ( ) gombját annyiszor, hogy a kívánt üzemmód legyen kiválasztva.
: Automatikus vaku
Aktiválja a vakut, ha a fény vagy a háttérvilágítás nem elégséges (alapbeállítás)
: Állandó vaku be
: Lassú szinkron (Állandó vaku be)
Sötét helyen a zársebesség lassú azért, hogy a vaku hatótávolságán kívül eső hátteret is tisztán felvegye.
: Állandó vaku ki
• Az (Állandó vaku) vagy a (Lassú szinkron) nem használható, ha a [Színhely felismerés] beállítása [Auto] vagy [Megnövelt].
• Ha a vaku be van állítva, a sorozatkép üzemmódban nem feltétlen működik.
[ Makró (Fényképezés közelről)
Nyomja meg a vezérlőgomb b ( ) gombját annyiszor, hogy a kívánt üzemmód legyen kiválasztva.
: Automatikus
A fényképezőgép automatikusan átfókuszál a távoli tárgyakról közeli fényképezéshez. Normál esetben állítsa ebbe az üzemmódba a fényképezőgépet.
: Makró be
A fényképezőgép elsősorban a közeli tárgyakra fókuszál. Válassza a Makró be opciót, ha közeli tárgyakat fényképez.
[ Az önkioldó használata
Nyomja meg a vezérlőgomb V ( ) gombját annyiszor, hogy a kívánt üzemmód legyen kiválasztva.
: Nincs időzítő : A 10 másodperces késleltetésű időzítő beállítása
Használja ezt a funkciót, ha ön is benne szeretne lenni a képben.
: A 2 másodperces késleltetésű időzítő beállítása
Ez az elmosódottságot kerüli el, amelyet az exponáló gomb lenyomása közben a stabilitás hiánya okozhat.
Az exponálógomb megnyomásakor az önkioldó jelző villogni kezd, és csipogás hallható, míg a felvétel el nem készül. A visszavonáshoz nyomja meg ismét a V ( ) gombot.
14
[ DISP A képernyőkijelző módosítása
Nyomja meg a v (DISP) gombot a vezérlőgombon. Valahányszor megnyomja a v (DISP) gombot, a kijelző és a fényerő a következőképp módosul:
Kijelzések bekapcsolva
r
Kijelzések bekapcsolva*
r
Hisztogram bekapcsolva*
r
Kijelzések kikapcsolva*
* Az LCD háttérvilágítása világosabb lesz.
HU
15
Mosoly érzékelése és automatikus fotózás (Smile Shutter – Mosoly Exponálás)
Ha a fényképezőgép mosolyt érzékel, a zár automatikusan kiold.
1Válassza a (Mosoly exponálás) üzemmódot az üzemmód-tárcsán.
2Irányítsa a fényképezőgépet a kívánt tárgyra, és a fokuszáláshoz nyomja le
félig az exponálógombot.
3Nyomja le teljesen az exponálógombot a Mosolykeresés üzemmód
beállításához.
A Mosoly Exponálás készenlétre vált.
Mosolykeresés jel/Képek száma
Mosolykeresés keret (narancs)
Mosolyérzékelés érzékenységének kijelzése
4Várakozás mosoly érzékelésére.
Ha a mosoly szintje meghaladja a jelzés b pontját, a fényképezőgép automatikusan rögzít legfeljebb hat képet. Nyomja le teljesen az exponálógombot a Mosoly Exponálás mód elhagyásához.
•A Mosoly Exponálás üzemmód automatikusan kikapcsol, miután a fényképezőgép hat képet
rögzített, vagy a „Memory Stick Duo” illetve a belső memória megtelt.
•A körülményektől függően előfordulhat, hogy a mosolyok érzékelése helytelen.
z Útmutatás a mosolyok jobb megörökítéséhez
16
1 Ne takarja el a szemet frufruval. 2 Próbálja az arcot úgy beállítani, hogy az a
fényképezőgéppel szemben és minél inkább vele egy síkban legyen. Az érzékelés mértéke nagyobb, amikor a szemek szűkítettek.
3 Nyitott szájjal mosolyogjon. A mosoly könnyebben
felismerhető, ha a fogak látszanak.

A fényképezés feltételeinek érzékelése (Színhely felismerés)

A fényképezőgép automatikusan érzékeli a fényképezés körülményeit, majd elkészíti a fényképet.
1Válassza az (Autom. beállítás) üzemmódot az üzemmód-tárcsán.
2Nyomja meg a MENU gombot (23. és 24. oldal).
3Válassza ki a (Színhely felismerés) opciót a vezérlőgomb v/V
gombjaival.
4Válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg a z gombot.
: Ki (alapértelmezett beállítás)
Nem használ Színhelyfelismerés.
: Auto
Ha a fényképezőgép felismeri a színhelyt, átkapcsol az optimális beállításokra, és elkészíti a fényképet.
: Megnövelt
A fényképezőgép egy fényképet készít a Színhely felismerés funkció használata nélkül, és egy képet készít a funkció használatával. (Összesen két fényképezés)
• A Színhely felismerés a következő esetekben nem működik: – Sorozatkép készítése közben – Ha Digitális zoomot használ
z Mikor a fényképezőgép felismeri a helyszínt
Értékek beállítása ikon Színhely Felismerés ikon
Ha a fényképezőgép felismerte a színhelyet, (Szürkület), (Szürkületi portré), (Szürkület, állvány használatával) (csak DSC­W220/W230), (Ellenfény), (Portré ellenfényben) jelenik meg.
Amikor a fényképezőgép nem ismeri fel a helyszínt, a kép Színhely Felismeréssel készül [Ki].
HU
17

Képek megtekintése/törlése

(Index) gomb
Hangszóró
(Lejátszás zoom) gomb
(Lejátszás) gomb
Többcélú csatlakozó
A MENU ( ) gomb
(alul)
Vez érlőgo m b
HOME gomb
1Nyomja le a (Lejátszás) gombot.
Ha megnyomja a gombot a kikapcsolt fényképezőgépen, a gép automatikusan bekapcsol, és visszajátszás üzemmódra vált. A fényképezés üzemmódba kapcsoláshoz nyomja meg újra a gombot.
2Válasszon ki egy képet a vezérlőgomb b/B gombjaival.
Mozgókép:
Mozgókép lejátszásához nyomja meg a z gombot. (A lejátszás megállításához nyomja meg ismét a z gombot.)
Nyomja meg a B gombot a gyors előretekeréshez, a b gombot a visszatekeréshez. (A normál lejátszáshoz a z megnyomásával térhet vissza.)
Nyomja meg a V gombot a hangerő-szabályozó képernyő megjelenítéséhez, majd nyomja meg a b/B gombot a hangerő beállításához.
[ Képek törlése
1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd nyomja meg a MENU ( ) gombot. 2 Válassza a [Töröl]-t a v/V gombokkal, aztán válassza az [E képet] a b/B
gombokkal, majd nyomja meg a z gombot.
3 Válassza az [OK] gombot a v gombbal, majd nyomja meg a z gombot.
[ Nagyított kép megtekintése (lejátszás zoom)
Nyomja meg a (T) gombot, egy fénykép megjelenítése közben. Nyomja meg a W–t a kicsinyítéshez. Állítsa be a pozíciót a v/V/b/B gombokkal. A lejátszás zoom visszavonásához nyomja meg a z gombot.
A teljes kép kijelzett részét mutatja
18
[ Indexképernyő megtekintése
Nyomja meg az (Index) gombot, miközben a fényképezőgép egyetlen képet jelenít meg. Ezután válasszon ki egy képet a v/V/b/B gombokkal. Az egyképes képernyőre a z gombot megnyomva léphet vissza.
•Ahányszor megnyomja az (Index) gombot annyiszor nő az indexképernyőn megjelenített
képek száma.
[ Képek törlése index üzemmódban
1 Nyomja meg a MENU gombot az indexképernyő megjelenítése közben. 2 Válassza a (Töröl)-t a v/V gombokkal, aztán válassza a [Többszörös képek]-et a
b/B gombokkal, majd nyomja meg a z gombot.
3 Válassza ki a törölni kívánt képet a v/V/b/B gombokkal, majd nyomja meg a z-t.
jel kerül a kép jelölőnégyzetébe.
A kiválasztás visszavonásához jelölje ki a törlésre kiválasztott képet, majd nyomja meg ismét a z-t.
4 Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki az [OK]-t a v segítségével, és
nyomja meg a z-t.
•Egy mappa összes képének törléséhez válassza a [Minden ebben a mappában]-t, azután nyomja
meg a z-t a 2. lépésben.
[ Képsorozat lejátszása képhatásokkal és zenével (Diabemutató)
1 Nyomja meg a MENU gombot. 2 Válassza ki a (Diabemutató) –t a v/V gombokkal a vezérlőgombon, majd nyomja
meg a z gombot.
Megjelenik a beállítás képernyő.
3 Válassza az [OK]-t, majd nyomja meg a z gombot.
A diabemutató elindul.
A zene a [Trükkök]-kel együtt változik. Saját zene feltöltése és kiválasztása is lehetséges. A zene feltöltéséhez és megváltoztatásához kövesse a következő lépéseket.
1 Telepítse a CD-ROM-on (mellékelt) található szoftvert a számítógépére. 2 Nyomja meg a HOME gombot. Ezután válassza a [ Zene eszköz] t [Zene letölt.]-t a
[Diabemutató]-ban (21. és 22. oldal).
3 Csatlakoztassa a fényképezőgépet egy számítógéphez a többcélú kivezetés kábelével. 4 Indítsa el a számítógépére telepített „Music Transfer” programot, és változtassa meg a zenét.
A zene megváltoztatásának részleteiről a „Music Transfer” súgójában olvashat.
HU
19
[ Képek megjelenítése TV-készüléken
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a TV-hez a többcélú kivezetés kábelével (mellékelt).
A többcélú csatlakozóhoz
A többcélú kivezetés kábele (mellékelt)
Az audio-/ videobemeneti aljzathoz
A HD (High Definition) TV-n történő megjelenítéshez HD kimeneti adapter kábel (külön megvásárolható) szükséges.
•A képméretet [16:9]-re állítva a HD TV teljes képernyőjét kitöltő képeket rögzíthet.
•[HD(1080i)] jelformátumban nem lehet mozgóképet megtekinteni. Állítsa a [COMPONENT]-et [SD]-re mozgóképek felvételekor.
•Használjon Type2b-kompatibilis HD kimeneti adapter kábelt.
20
A különböző funkciók kezelésének elsajátítása – HOME/Menü
A HOME képernyő használata
A HOME képernyőn keresztül a fényképezőgép összes funkciója elérhető. A képernyőt az aktuális üzemmód-beállítástól (fényképezés/megtekintés) függetlenül bármikor előhívhatja.
z gomb
Vez érlőgo m b
HOME gomb
1Nyomja meg a HOME-t a HOME képernyő megjelenítéséhez.
Kategória Té t e l
Segédlet
2 Válasszon kategóriát a vezérlőgombon lévő b/B gombok segítségével.
3 Válasszon ki egy elemet a v/V gombokkal, majd nyomja meg a z gombot.
[ A (Memóriakezelés) vagy a (Beáll.ok) kategória kiválasztása
1 Válassza ki a kívánt beállítást a v/V gombokkal, majd nyomja meg a z gombot.
•A HOME képernyő megjelenik a b megnyomásakor.
2 Válasszon beállítást a v/V gombokkal, majd nyomja meg a z gombot.
•A HOME gomb ismételt megnyomásával felvétel vagy lejátszás üzemmódba állítja a fényképezőgépet.
HU
21
A műveletről bővebben 1 21. oldal

HOME tételek

A HOME gomb megnyomásakor a következő elemek jelennek meg. A képernyőn csak az elérhető tételek láthatók. A tételekkel kapcsolatos részleteket a segédlet jeleníti meg a képernyőn.
Kategóriák Té t e l e k
Fényképezés Képeket tekint
meg
Diabemutató
Nyomtat
Memóriakezelés
Beáll.ok
* csak DSC-W220/W230.
Fényképezés Egy kép
Kép index Diabemutató Zene eszköz
Zene letölt. Zene formáz. Nyomtat Memória eszköz
Memory Stick eszköz
Formáz FELVmappa lh
FELVmappa cs Másolás
Belső memória eszköz
Formáz Fő beállítások
Fő beállítások 1
Csipogás Funkció tár
Inicializál Mosoly bemutató
Fő beállítások 2
USB csatl. COMPONENT
Videó ki Széles zoom kijelz. Fényképezés beáll.
Fényképezés beállításai 1
AF segédfény Rácsvonal
AF ümód Digitális zoom
Konv. Lencsék
Fényképezés beállításai 2
Autom. Irány* Auto.V.nézés Óra beállítások Language Setting
22

A menüelemek használata

z gomb
Vezérlőgomb
MENU gomb
1
Nyomja meg a MENU-t a menü megjelenítéséhez.
Funkciósegédlet
• A menü csak felvétel és lejátszás üzemmód közben jelenik meg.
• A kiválasztott üzemmód függvényében más-más tételek jelennek meg.
2Válassza ki a kívánt menüelemet a vezérlőgomb v/V gombjaival.
• Amennyiben a kívánt elem rejtett, tartsa lenyomva a v/V gombot, míg az elem meg nem jelenik a képernyőn.
3Válasszon beállítást a b/B gombokkal.
• Amennyiben a kívánt elem rejtett, tartsa lenyomva a b/B gombot, míg az elem meg nem jelenik a képernyőn.
• Válasszon egy elemet lejátszás üzemmódban, majd nyomja meg a z gombot.
4Nyomja meg a MENU gombot a menü kikapcsolásához.
HU
23
A műveletről bővebben 1 23. oldal

Menütételek

A választható menüelemek az üzemmód beállítástól (felvétel/lejátszás) és felvétel üzemmódban az üzemmód-tárcsa állásától függően változnak. A képernyőn csak az elérhető tételek láthatók.
Felvételi menü
Helyszínválasztás Kiválasztja a különféle helyszíni körülményeknek megfelelő,
Képméret Kiválasztja a képméretet.
Vaku Kiválasztja a vaku beállítását Egyszerű fényképezés
Arcfelismerés Arcfelismerés funkció használatakor kiválasztja a fókusz
Mosolykeresés Beállítja az elsőbbséget élvező alanyt a Mosoly exponálás
Mosolyérzékelés mértéke Beállítja a mosoly érzékelés érzékenységét.
FELV. ümód Kiválasztja a folyamatos fényképezés módot.
Színhely felismerés Automatikusan érzékeli a fényképezés feltételeit, pl. az
EV Beállítja az expozíciót.
ISO Kiválasztja a fényérzékenységet.
Fénymérési mód Kiválasztja a fénymérési módot.
Fókusz Megváltoztatja a fókuszálási módot.
Fehér egyensúly Beállítja a színtónusokat.
Víz alatti fehéregyensúly Beállítja a színtónusokat víz alatti fényképezéshez.
Vakuszint A vaku fénymennyiségének beállítása.
Vörösszem cs Beállítja a vörösszem-jelenség csökkentését.
DRO Optimalizálja a fényességet és a kontrasztot.
Szín üzemmód Módosítja a kép élénkségét, vagy különleges képhatást ad
SteadyShot (csak DSC-W220/W230 esetén)
Fényképezés beáll. A fényképezési beállítások kiválasztása.
előre meghatározott beállításokat.
üzemmódban.
beállításánál elsőbbséget élvező alanyt.
funkcióhoz.
ellenfényt és a szürkületet, ezután elkészíti a fényképet.
hozzá.
Kiválasztja az elmosódottság elleni üzemmódot.
24
Loading...
+ 56 hidden pages