Sony CYBER-SHOT DSC-W220, CYBER-SHOT DSC-W215 User Manual [sv]

Innehållsförteckning
Grundmanövrer
Hur man använder tagningsfunktionerna
Hur man använder uppspelningsfunktionerna
Skräddarsy inställningarna
Titta på bilder på en TV
Använda kameran tillsammans med en dator
Utskrift av stillbilder
Felsökning
Övrigt
Bruksanvisning till
Register
Cyber-shot
DSC-W210/W215/W220
© 2009 Sony Corporation 4-123-771-91(1)
SE

Att observera när kameran används

Att observera angående vilka sorters ”Memory Stick”-minneskort som går att använda (säljs separat)
”Memory Stick Duo”:
”Memory Stick Duo”­minneskort går att använda i den här kameran.
”Memory Stick”:
”Memory Stick”­minneskort går inte att använda i den här kameran.
Andra sorters minneskort går inte att använda.
• Se sidan 122 för närmare detaljer om ”Memory Stick Duo”-minneskort.
När man använder ett ”Memory Stick Duo”-minneskort i ”Memory Stick”­kompatibel utrustning
Det går att använda ett ”Memory Stick Duo”-minneskort genom att sätta i det i en ”Memory Stick Duo”-adapter (säljs separat).
”Memory Stick Duo”-adapter
Att observera angående batteripaketet
• Ladda upp det medföljande batteripaketet innan du använder kameran för första gången.
• Batteripaketet går att ladda upp även om det inte är helt urladdat. Det går också att använda batteripaketet även om det bara är delvis uppladdat.
• Om du inte tänker använda batteripaketet på länge så använd upp den kvarvarande laddningen och ta ut batteripaketet ur kameran, och förvara det sedan på ett svalt och torrt ställe. Detta är viktigt för att batteripaketet ska fortsätta att fungera.
• Se sidan 124 för närmare detaljer om vilka sorters batteripaket som går att använda.
2
Carl Zeiss-objektivet
Den här kameran är utrustad med ett Carl Zeiss-objektiv som ger skarpa bilder med utmärkt kontrast. Objektivet i den här kameran är tillverkat enligt ett kvalitetsgarantisystem som godkänts av Carl Zeiss och motsvarar kvalitetsstandarden hos Carl Zeiss i Tyskland.
Att observera angående LCD-skärmen och objektivet
• LCD-skärmen är tillverkad med extrem högprecisionsteknik vilket gör att minst 99,99% av bildpunkterna är praktiskt användbara. Det kan dock förekomma små punkter som alltid är svarta eller alltid lyser (vitt, rött, blått eller grönt) på LCD-skärmen. Dessa punkter är inget fel utan beror på tillverkningsprocessen och påverkar inte bilderna som lagras.
Svarta, vita, röda, blå eller gröna punkter
• Om LCD-skärmen eller objektivet utsätts för direkt solljus under längre tid finns det risk att det blir fel på kameran. Var försiktig när du lägger kameran nära ett fönster eller utomhus.
• Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan bli missfärgad vilket i sin tur kan leda till fel på den.
• På kalla ställen kan det hända att det uppstår en svans efter bilden på LCD-skärmen. Detta beror inte på något fel.
• Var försiktig så att du inte stöter till det rörliga objektivet, och undvik att trycka på det.
Bilderna som används i den här bruksanvisningen
Bilderna som visas som exempel i den här bruksanvisningen är reproduktioner, och inte faktiska bilder som är tagna med den här kameran.
Angående figurerna
I figurerna i den här bruksanvisningen visas modellen DSC-W220 om inget annat anges.

Innehållsförteckning

Att observera när kameran används.........................................................2
Grundteknik för bättre bilder......................................................................7
Skärpa – Hur man ställer in skärpan för ett motiv ............................................. 7
Exponering – Justering av ljusstyrkan............................................................... 9
Färg – Angående belysningens inverkan........................................................ 10
Kvalitet – Angående ”bildkvalitet” och ”bildstorlek” ........................................ 11
Blixt – Angående användning av blixten ......................................................... 13
Delarnas namn........................................................................................14
Indikatorer på skärmen............................................................................16
Ändring av vad som visas på skärmen....................................................20
Lagring i internminnet..............................................................................21
Grundmanövrer
Hur man använder lägesomkopplaren....................................................22
Ta bilder (med helautomatiska inställningar)...........................................23
Stillbildstagning (Scenval).......................................................................27
Visning av bilder......................................................................................32
Radering av bilder...................................................................................34
De olika funktionerna – HOME-skärmen/menyn.....................................36
Menypunkter............................................................................................40
3
Innehållsförteckning
Hur man använder tagningsfunktionerna
Tagningsmenyn ...................................................................................... 42
Scenval: Val av scentyp Bildstorlek: Val av bildstorlek Blixt: Blixtinställning Ansiktsavkänning: Avkänning av motivets ansikte Leendeavkänning: Inställning av leendeavkänningsfunktionen Känsl. för leendeavkänning: Inställning av känsligheten för leendeavkänning Inspelningssätt: Val av metod för tagning av flera bilder i följd Scenigenkänning: Låta kameran bestämma vilka bilder som ska tas EV: Justering av ljusstyrkan ISO: Inställning av ljuskänsligheten Mätmetod: Val av mätmetod Skärpa: Ändring av skärpeinställningsmetoden Vitbalans: Justering av färgtonerna Undervattensvitbalans: Justering av färgtoner i undervattensläget Blixtnivå: Justering av mängden blixtljus Rödögereducering: Inställning av rödögereduceringsfunktionen DRO: Optimering av ljusstyrkan och kontrasten Färgläge: Ändring av bildernas färgdjup och pålägg av specialeffekter SteadyShot: Val av bildstabiliseringsläge (gäller endast DSC-W220)
(Tagningsinställn.): Olika tagningsinställningar
Hur man använder uppspelningsfunktionerna
Visningsmenyn........................................................................................57
(Radera): Radering av bilder
(Bildspel): Spela upp en serie bilder
(Retuschering): Retuschering av stillbilder
(Olika storleksändringsmöjl.): Ändring av bildstorleken för olika användningssätt
(Skydda): Skydd mot oavsiktlig radering
: Utskriftsmarkering (Utskrift): Utskrift av bilder på en skrivare (Rotera): Vridning av en stillbild (Välj mapp): Val av visningsmapp
4
Innehållsförteckning
Skräddarsy inställningarna
Skräddarsy minneshanteringsfunktionen och inställningarna .................67
Minneshantering ...............................................................................69
Minnesverktyg — Memory Stick-verktyg...........................................69
Formatera Skapa lagringsmapp
Minnesverktyg — Internminnesverktyg.............................................71
Formatera
Inställningar.......................................................................................72
Huvudinställningar — Huvudinställningar 1......................................72
Pip Funktionsguide
Huvudinställningar — Huvudinställningar 2......................................74
USB-anslutning COMPONENT
Tagningsinställn. — Tagningsinställningar 1 ....................................76
AF-lampa Rutnät AF-metod
Tagningsinställn. — Tagningsinställningar 2 ....................................79
Auto-rotering (gäller endast DSC-W220)
Klockinställningar..............................................................................80
Language Setting..............................................................................81
Byt lagringsmapp Kopiera
Initialisera Leende-demo
Video ut Bredzoom
Digital zoom Konverter
Autom. granskning
Titta på bilder på en TV
Titta på bilder på en TV...........................................................................82
5
Innehållsförteckning
Använda kameran tillsammans med en dator
Hur man använder kameran tillsammans med en Windows-dator .........85
Installation av den medföljande mjukvaran.............................................87
Angående ”PMB (Picture Motion Browser)” (medföljer)..........................88
Kopiera bilder till datorn med hjälp av ”PMB”..........................................89
Kopiera bilder till en dator utan att använda ”PMB” ................................93
Titta på bildfiler som är lagrade i datorn på kameran genom att
kopiera dem till ett ”Memory Stick Duo”-minneskort............................... 95
Hur man använder ”Music Transfer” (medföljer).....................................96
Hur man använder kameran tillsammans med en Macintosh-dator ....... 97
För att öppna ”Guiden för avancerad användning av Cyber-shot”..........99
Utskrift av stillbilder
Hur man skriver ut stillbilder..................................................................100
Direkt utskrift på en PictBridge-kompatibel skrivare .............................101
Utskrift i en affär....................................................................................104
Felsökning
Felsökning.............................................................................................106
Varningsindikatorer och meddelanden .................................................117
6
Övrigt
Använda kameran utomlands — strömkällor........................................121
Angående ”Memory Stick Duo”.............................................................122
Angående batteripaketet.......................................................................124
Angående batteriladdaren.....................................................................125
Register
Register................................................................................................. 126

Grundteknik för bättre bilder

Skärpa

Skärpa
Exponering
Färg Kvalitet
Blixt
I det där kapitlet beskrivs grunderna för att använda kameran. Här beskrivs hur man använder olika funktioner på kameran som t.ex. lägesomkopplaren (sidan 22), HOME­skärmen (sidan 36) och menyerna (sidan 38).
Hur man ställer in skärpan för ett motiv
När man trycker ner avtryckaren halvvägs ställer kameran automatiskt in skärpan (autofokus). Kom ihåg att bara trycka ner avtryckaren halvvägs.
Tryck inte ner avtryckaren helt på en gång.
Tryck ner avtryckaren halvvägs.
När det är svårt att ställa in skärpan
t [Skärpa] (sidan 50)
AE/AF-låsindikatorn blinkar , tänds/
piper.
Tryck sedan ner avtryckaren helt.
Om bilden ser suddig ut trots att skärpan är inställd kan det bero på att kameran skakar.
t Se ”Tips för att förhindra suddiga bilder” nedan.
7
Grundteknik för bättre bilder
Tips för att förhindra suddiga bilder
Om man råkar flytta kameran av misstag medan bilden tas kallas det för ”skakningsoskärpa”. Om det i stället är motivet som rör sig när bilden tas kallas det för ”rörelseoskärpa”.
Skakningsoskärpa
Orsak
Du skakade med händerna eller hela kroppen medan du tryckte på avtryckaren, så att hela bilden blev suddig.
Vad du kan göra för att minska suddigheten
• Använd ett stativ eller placera kameran på en flat yta så att den står stadigt.
• Använd 2-sekunderssjälvutlösaren och stabilisera kameran genom att hålla armarna tryckta mot kroppen efter att du har tryckt på avtryckaren.
Rörelseoskärpa
Orsak
Trots att du höll kameran stadigt rörde sig motivet under exponeringen så att det blev suddigt i bilden.
Observera
Risken för skakningsoskärpa och motivsuddighet ökar i svag belysning eller när man använder en lång slutartid, som t.ex. i (Skymningsläget) eller (Skymningsporträttläget). Glöm inte ovanstående tips när du tar bilder i sådana situationer.
Vad du kan göra för att minska suddigheten
• Ställ in (Hög känslighet) bland scenlägena.
• Ställ in en högre ISO-känslighet så att slutartiden blir snabbare, och tryck på avtryckaren innan motivet rör sig.
8
Grundteknik för bättre bilder

Exponering

Det går att skapa olika bilder genom att variera exponeringen och ISO-känsligheten. Exponeringen är den mängd ljus som släpps in i kameran när man trycker ner avtryckaren.
Justering av ljusstyrkan
Slutartid = Den tidsperiod under vilken kameran
Exponering:
Bländare = Storleken på den öppning som ljuset släpps
Överexponering
= för mycket ljus Bilden blir vitaktig.
Korrekt exponering
Underexponering
= för lite ljus Bilden blir mörk.
släpper in ljus
in igenom
ISO-känslighet (rekommenderat exponeringsindex)
=
Inspelningskänslighet
I det helautomatiska läget ställs exponeringen automatiskt in på ett lämpligt värde. Du kan även själv ställa in exponeringen för hand med hjälp av nedanstående funktioner.
Justering av exponeringsvärdet (EV):
Du kan justera den exponering som kameran har ställt in (sidan 47).
Mätmetod:
Du kan bestämma vilken del av motivet som ska mätas för exponeringsinställningen (sidan 49).
9
Grundteknik för bättre bilder
Justering av ISO-känsligheten (rekommenderat exponeringsindex)
ISO-känsligheten är en inställning som påverkar slutartiden för inspelningsmedia som använder en ljuskänslig bildsensor. Även om exponeringen är densamma blir bilderna olika med olika ISO-känslighet. Se sidan 48 angående hur man justerar ISO-känsligheten.
Hög ISO-känslighet
Används för att ta ljusa bilder på mörka ställen och samtidigt använda en kortare slutartid för att minska risken för skakningsoskärpa. Samtidigt ökar dock störningarna i bilden.
Låg ISO-känslighet
Används för att ta mjukare bilder. Om exponeringen är otillräcklig kan det hända att bilden blir mörk.

Färg

Motivets skenbara färg påverkas av belysningsförhållandena.
Angående belysningens inverkan
Exempel: Färgerna i en bild påverkas av belysningsförhållandena
Väder/belysning
Ljusets egenskaper
I det helautomatiska läget ställs färgtonerna in automatiskt. Du kan även själv justera färgtonerna för hand med hjälp av punkten [Vitbalans] (sidan 52).
Dagsljus Molnigt Lysrör Glödlamps-
Vitt (standard) Blåaktigt Grönaktigt Rödaktigt
10
belysning
Grundteknik för bättre bilder

Kvalitet

Angående ”bildkvalitet” och ”bildstorlek”
En digital bild består av ett antal små punkter som kallas för bildpunkter eller pixlar. Bilder som består av många bildpunkter tar mer plats i minnet, men blir samtidigt mer detaljerade. ”Bildstorleken” är ett mått på antalet bildpunkter. Även om det inte går att se skillnaden på skärmen på kameran blir såväl detaljerna som databearbetningstiden annorlunda när bilden skrivs ut eller visas på en datorskärm.
Beskrivning av förhållandet mellan bildpunkterna och bildstorleken
1 Bildstorlek: 12M
4000 × 3000 bildpunkter = 12 000 000 bildpunkter
2 Bildstorlek: VGA
640 × 480 bildpunkter = 307 200 bildpunkter
Bild-
punkter
Val av bildstorlek (sidan 12)
Bildpunkt
Många bildpunkter (Hög bildupplösning men stora filer)
Få bildpunkter (Grövre bildkvalitet men mindre filer)
Exempel: Utskrift i upp till A3+-format
Exempel: Bilder som ska skickas som e-post
11
Grundteknik för bättre bilder
Standardinställningarna är markerade med .
Bildstorlek Användningsriktlinjer Antal bilder Utskrift
12M (4000×3000)
*1
3:2(11M) (4000×2672)
För utskrift i upp till A3+­format
För tagning med ett bildförhållande på 3:2
Färre
Fin
8M
För utskrift i upp till A3-format
(3264×2448)
5M
För utskrift i upp till A4-format
(2592×1944)
3M (2048×1536)
VGA (640×480)
*2
16:9(9M) (4000×2248)
*2
16:9(2M)
För utskrift i upp till 10×15 eller 13×18 cm
Tagning i litet format för bilder som ska skickas som epost
För uppspelning på en HD-TV och utskrift i upp till A4-format
För uppspelning på en HD-TV
Fler
Färre
(1920×1080)
Fler
*1)
Bilderna lagras med ett bildförhållande på 3:2, samma som på fotopapper, vykort osv.
*2)
Det kan hända att bilden skärs av i kanterna vid utskriften (sidan 114).
Bildstorlek för filmer Bildrutor/sekund Användningsriktlinjer
640(Fin) (640×480) Ca. 30 Filminspelning med hög kvalitet för
uppspelning på en TV
640(Standard) (640×480) Ca. 17 Filminspelning med standardkvalitet för
uppspelning på en TV
320 (320×240) Ca. 8 För tagning i litet bildformat för
epostbilagor
• Ju större bildstorlek, desto högre bildkvalitet.
• Ju fler bildrutor per sekund, desto smidigare uppspelningsbild.
Grov
Fin
Grov
12
Grundteknik för bättre bilder

Blixt

Angående användning av blixten
När blixten används kan det hända att motivets ögon blir röda i bilden, eller att det uppstår suddiga vita prickar. Dessa fenomen går att minska genom att göra på följande sätt.
Röda ögon
På mörka ställen vidgar sig pupillerna. Blixtljuset reflekteras av blodkärl i ögats näthinna, så att ögonen blir röda i bilden.
Kamera Öga
Näthinna
Hur kan man minska risken för röda ögon?
• Ställ in punkten [Rödögereducering] på [På] (sidan 54).
• Ställ in (Hög känslighet)* bland scenlägena (sidan 28). (Blixten stängs automatiskt av.)
• Om motivets ögon blir röda i bilden kan du rätta till det efteråt med hjälp av funktionen [Retuschering] på visningsmenyn (sidan 59) eller med hjälp av det medföljande programmet ”PMB”.
Vita prickar
Detta orsakas av partiklar (damm, pollen, osv.) i luften framför objektivet. När de träffas av blixtljuset från kameran syns de som vita prickar i bilden.
Kamera
Partiklar (damm, pollen, osv.) i luften
Hur kan man minska risken för vita prickar?
• Öka belysningen i rummet och ta bilden utan blixt.
• Ställ in (Hög känslighet)* bland scenlägena. (Blixten stängs automatiskt av.)
* Även om man ställer in (Hög känslighet) bland scenlägena kan slutartiden bli lång i dålig belysning
eller på mörka ställen. Använd i så fall stativ eller håll armarna tryckta mot kroppen efter att du har tryckt på avtryckaren.
Motiv
13

Delarnas namn

Se sidorna inom parentes för närmare detaljer om hur de olika funktionerna används.
A ON/OFF (POWER)-knapp B Avtryckare (23) C ON/OFF (POWER)-lampa D Blixt (25) E Objektiv F Högtalare G Mikrofon H Självutlösarlampa (26)/
Leendeavkänningslampa (30)/ AF-lampa (76)
A LCD-skärm (20) B (Uppspelning)-knapp (32) C MENU ( )-knapp (38) D För tagning: W/T (zoom)-knapp (25)
För visning: (uppspelningszoom)­knapp/ (index)-knapp (32, 33)
E Lägesomkopplare (22) F Ögla för handlovsrem G Styrknapp
Menyn tänd: v/V/b/B/z (38) Menyn släckt: DISP/ / / (20, 25,
26)
H HOME-knapp (36)
14
Delarnas namn
I Multi-uttag (på undersidan)
Används i följande fall:
• För att ansluta kameran till en dator via USB.
• För att ansluta kameran till ljud/ bildingångarna på en TV.
• För att ansluta kameran till en PictBridge­kompatibel skrivare.
J Stativfäste (på undersidan)
• Använd ett stativ med en skruvlängd på högst 5,5 mm. Annars går det inte att fästa kameran ordentligt, och det finns även risk för skador på kameran.
K Lock till batteri/”Memory Stick Duo”-
facket (på undersidan)
L Batterifack M ”Memory Stick Duo”-fack N Läsnings/skrivningslampa O Batteriutmatningsknapp
15

Indikatorer på skärmen

Varje gång man trycker på v (DISP) på styrknappen ändras visningssättet på skärmen (sidan 20). Se sidorna inom parentes för närmare detaljer om hur de olika funktionerna används.
Vid tagning av stillbilder
• I det enkla tagningsläget visas bara vissa av indikatorerna.
Vid inspelning av filmer
A
Indikator Betydelse
Återstående batteritid Varning för svagt batteri
(117) Bildstorlek
(42)
Indikator Betydelse
Lägesomkopplare
Burst-läge/gafflingsläge
Lägesomkopplare/Meny (Scenval)
• Läget (SteadyShot)
(Autoprogram) Vitbalans (52, 53)
(27)
finns bara på DSC-W210/ W215.
(22)
(45)
Mätmetod (49)
SteadyShot (gäller endast
Ansiktsavkänning (43)/ Leendeavkänning (44)
DSC-W220)
•Med standardinställningarna tänds en av dessa indikatorer när man trycker ner avtryckaren halvvägs, beroende på SteadyShot­inställningen.
DRO (55)
Vibrationsvarning
• Anger att bilden kan komma att bli suddig på grund av att kameran skakar och belysningen är för svag. Det går fortfarande att ta bilder även om vibrationsvar ningen visas. Vi rekommenderar dock att du slår på bildstabiliseringsfunktionen, använder blixten för att få bättre ljus, eller monterar kameran på stativ eller stabiliserar den på något annat sätt (sidan 8).
(56)
16
Indikatorer på skärmen
Indikator Betydelse
Känslighet för leendeavkänning/Antal bilder (30)
Zoomförstoringsgrad (
77
)
Färgläge
(55)
B
Indikator Betydelse
z AE/AF-lås (24)
INSP Standby
ISO400 ISO-tal (48)
125 Slutartid F3.5 Bländarvärde +2.0EV Exponeringsvärde 0:12 Tagningstid
Autofokusramindikator
Inspelning/paus av film
Slutarbrusreducering
• När slutartiden blir längre än en viss tid i svag belysning aktiveras automatiskt slutarbrus­reduceringsfunktionen för att minska störningarna i bilden.
(47)
(minuter : sekunder)
(50)
1.0m Halvautomatiskt inställt
(51)
avstånd Makro (25)
25,
C
Indikator Betydelse
Lagringsmapp (69)
• Den här punkten visas inte när internminnet används.
96 Antal lagringsbara bilder
Inspelningsmedium
00:25:05 Inspelningsbar tid
Blixtläge (25)
Konverter (78)
(”Memory Stick Duo”, internminne)
(timmar : minuter : sekunder)
Scenigenkänning (46)
AF-lampa Rödögereducering (54)
Blixtladdning
(76)
D
Indikator Betydelse
Självutlösare (26)
C:32:00 Självdiagnosfunktionen
(117)
Spotmätningshårkors (49) Autofokusram (50)
Histogram (20)
17
Indikatorer på skärmen
Vid visning av stillbilder
Vid uppspelning av filmer
A
Indikator Betydelse
Återstående batteritid Varning för svagt batteri
(117)
VOL. Volym (32)
Bildstorlek
Skydda (64)
Utskrift smarkering (DPOF )
(42)
(104)
PictBridge-anslutning
(101)
Zoomförstoringsgrad (32) PictBridge-anslutning
(103)
• Koppla inte loss
multikabeln medan denna ikon visas.
B
Indikator Betydelse
N Uppspelning (32)
Uppspelningsmätare
0:00:12 Räkneverk 101-0012 Mapp/filnummer 2009 1 1
9:30 AM
z STOP z PLAY
BACK/
NEXT
V VOLUME Justering av volymen
Inspelningsdatum/tidpunkt för bilden
Funktionsguide för uppspelningsbilden
Val av bild
Histogram
tänds när
(20)
histogramvisningen är avstängd.
(66)
18
Indikatorer på skärmen
C
Indikator Betydelse
Uppspelningsmapp (66)
• Den här punkten visas inte när internminnet används.
8/8 12/12 Bildnummer/antal lagrade
Uppspelningsmedium
Mappbyte
Mätmetod (49)
Blixt
bilder i vald mapp
(”Memory Stick Duo”, internminne)
(66)
• Den här punkten visas inte när internminnet används.
Vitbalans
(52)
C:32:00 Självdiagnosfunktionen
(117)
ISO400 ISO-tal (48) +2.0EV Exponeringsvärde (47) 500 Slutartid F3.5 Bländarvärde
19

Ändring av vad som visas på skärmen

• När man tittar på bilder i starkt solsken utomhus går det att höja ljusstyrkan för LCD-skärmens bakgrundsbelysning. Observera dock att batteriströmmen förbrukas
v (DISP) (omkopplare för visningssättet)
Varje gång man trycker på v (DISP) på styrknappen ändras det som visas på skärmen i följande ordning:
Indikatorerna tända
Indikatorerna tända*
Histogram tänt*
Under uppspelning visas bildinformation.
Histogramvisning
Indikatorerna släckta*
snabbare i det läget.
• Histogrammet visas inte i följande situationer: Under tagning
– När menyn visas – Under inspelning av filmer Under uppspelning – När menyn visas – I indexläget – När uppspelningszoomen används – Under rotering av stillbilder – Under uppspelning av filmer
• I följande fall kan det vara stor skillnad mellan histogrammen som visas under tagningen och under uppspelningen:
– När blixten utlöses – När slutartiden är väldigt lång eller kort
• Det kan hända att inget histogram tänds för bilder som är tagna med andra kameror.
z Justering av exponeringsvärdet med hjälp
av ett histogram
A
Histogram är en sorts diagram som visar bildens ljusstyrka. Tryck upprepade gånger på v (DISP) på styrknappen för att tända histogrammet på skärmen. Om diagrammet är skevt åt höger betyder det att bilden är ljus, och om det är skevt åt vänster betyder det att bilden är mörk.
A Antal bildpunkter B Ljusstyrka
B
LjusMörk
* Ljusstyrkan för LCD-skärmens
bakgrundsbelysning ökar.
20
• Histogrammet visas även vid uppspelning i enbildsläget, men då går det inte att justera exponeringen.

Lagring i internminnet

Den här kameran har ett internminne på ungefär 15 MB. Detta minne går inte att ta ut. Även om det inte sitter något ”Memory Stick Duo”-minneskort i kameran går det att ta bilder med hjälp av det här internminnet.
• Filmer med bildstorleken inställd på [640(Fin)] går inte att lagra i internminnet.
När ett ”Memory Stick Duo”-minneskort är isatt
[Lagring]: Bilderna lagras på ”Memory Stick Duo”-
B
minneskortet. [Uppspelning]: Bilderna på ”Memory Stick Duo”-
minneskortet spelas upp. [Meny, inställningar, osv.]: Det går att utföra olika
funktioner för bilderna på ”Memory Stick Duo”­minneskortet.
När det inte sitter i något ”Memory Stick Duo”­minneskort
[Lagring]: Bilderna lagras i internminnet. [Uppspelning]: Bilderna som är lagrade i internminnet
spelas upp. [Meny, inställningar, osv.]: Det går att utföra olika
funktioner för bilderna i internminnet.
B
Intern­minnet
Angående bilddata som är lagrade i internminnet
Vi rekommenderar att du tar en kopia av data i internminnet med någon av följande metoder.
För att kopiera data till ett ”Memory Stick Duo”-minneskort
Gör klart ett ”Memory Stick Duo”-minneskort med tillräcklig kapacitet och utför sedan proceduren som beskrivs i avsnittet [Kopiera] (sidan 70).
För att kopiera data till hårddisken i en dator
Utför proceduren på sidan 89 eller 93 utan något ”Memory Stick Duo”-minneskort isatt i kameran.
• Det går inte att kopiera bilddata från ett ”Memory Stick Duo”-minneskort till internminnet.
• Genom att ansluta kameran till en dator via en multikabel går det att kopiera data från internminnet till datorn. Det går däremot inte att kopiera data från datorn till internminnet.
21

Grundmanövrer

Hur man använder lägesomkopplaren

Ställ in lägesomkopplaren på önskad funktion.
Lägesomkopplare
: Automatiska inställningar
Används för att ta bilder med helautomatiska inställningar. t sidan 23
: Det enkla tagningsläget
Används för att ta stillbilder enbart med hjälp av de funktioner som verkligen behövs och med indikatorer som är lätta att se.
: Autoprogram-läget*
Gör det möjligt att ta bilder med exponeringen (såväl slutartiden som bländaren) automatiskt inställd.
t sidan 24
: Filmläget
Används för att spela in filmer med ljud. t sidan 23
/ / / / / /SCN: Scenlägen
Läget (SteadyShot) finns bara på DSC-W210/W215. Dessa lägen gör det möjligt att ta bilder med olika förinställningar för olika sorters scener. Följande lägen går att välja när lägesomkopplaren är inställd på SCN.
, , , , , (DSC-W220)
, , , , , , (DSC-W210/W215)
* Det går att göra olika inställningar med hjälp av menyn. (För närmare detaljer om vilka funktioner det går
att välja mellan
t sidan 40)
t sidan 27
t sidan 27
22

Ta bilder (med helautomatiska inställningar)

Avtryckare
Högtalare
W/T (zoom)-knapp
Lägesomkopplare
MENU-knapp
Makroknapp
DISP-knapp
Blixtknapp
Självutlösarknapp
z-knapp
v/V/b/B-knapp
Styrknapp
1 Ställ in lägesomkopplaren på önskat läge.
Vid tagning av stillbilder (med helautomatiska inställningar): Ställ in . Vid inspelning av filmer: Ställ in .
2 Stöd kameran genom att hålla armbågarna tryckta mot kroppen.
Rikta kameran så att motivet hamnar mitt i skärpeinställningsramen. Undvik att täcka för högtalaren med fingrarna.
Grundmanövrer
23
Ta bilder (med helautomatiska inställningar)
3 Ta bilden genom att trycka på avtryckaren.
Vid tagning av stillbilder:
1Tryck ner avtryckaren halvvägs och håll den där för att ställa in skärpan.
Den gröna z (AE/AF-lås)-indikatorn blinkar, det hörs ett pip, och indikatorn slutar blinka och förblir tänd.
AE/AF-låsindikator
2Tryck ner avtryckaren helt.
Vid inspelning av filmer:
Tryck ner avtryckaren helt. För att avsluta inspelningen trycker man ner avtryckaren helt igen.
När du vill ta en stillbild på ett motiv som det är svårt att ställa in skärpan för
• Det kortaste tagningsavståndet är ca. 4 cm (W)/50 cm (T) från objektivet.
• Om kameran inte kan ställa in skärpan på motivet automatiskt ändras AE/AF-låsindikatorn till att blinka
långsamt och det hörs inget pip. Dessutom släcks AF-ramen. Komponera om bilden och ställ in skärpan igen.
I följande fall kan det vara svårt att ställa in skärpan:
– När det är mörkt och motivet är långt bort. – När det är dålig kontrast mellan motivet och bakgrunden. – När motivet befinner sig bakom en glasruta. – När motivet rör sig snabbt. – När det förekommer ljusreflexer eller blanka ytor. – När motivet är i motljus eller det förekommer blinkande ljus.
Ta bilder i det enkla tagningsläget
Ställ in lägesomkopplaren på . Texten blir större och indikatorerna blir lättare att se. Kameran tar bilder med optimala inställningar, så de enda inställningar du själv kan ändra är bildstorleken (Stor/Liten) (sidan 42), blixten (Auto/Av) (sidan 43) och självutlösaren (10 s/Av).
• Batteriströmmen förbrukas fortare eftersom LCD-skärmens ljusstyrka automatiskt ökar.
24
Ta bilder (med helautomatiska inställningar)
W/T Zooma
Tryck på T för att zooma in, och på W för att zooma ut.
• När zoomförstoringsgraden överskrider 4× använder kameran digital zoom.
Se sidan 77 för närmare detaljer om [Digital zoom]-inställningarna och bildkvaliteten.
• Det går inte att ändra zoomförstoringsgraden när man spelar in filmer.
Blixt (Val av blixtläge för stillbilder)
Tryck upprepade gånger på B ( ) på styrknappen tills önskat läge är inställt.
(Ingen indikator): Automatisk blixt
Blixten avfyras när ljuset är för svagt och vid tagning i motljus (standardinställningen).
: Blixten utlöses alltid
: Långsam synkronisering (blixten utlöses alltid) Kameran ställs in på en långsam slutartid på ett mörkt ställe så att även bakgrunden som inte lyses upp
av blixten blir tydlig.
:Blixten avstängd
• Blixten utlöses två gånger. Den första blixten är för att justera mängden ljus.
• Medan blixten laddas upp visas .
Makro (Närbildstagning)
Tryck upprepade gånger på b ( ) på styrknappen tills önskat läge är inställt.
Grundmanövrer
(Ingen indikator): Auto
Kameran ställer automatiskt in skärpan, från avlägsna motiv till närbilder. Låt kameran stå i det här läget i vanliga fall.
: Makro på
Kameran ställer in skärpan med företräde för närbelägna motiv. Slå på makroläget för att ta närbilder.
• Autofokushastigheten sjunker när makroläget används.
• Vi rekommenderar att du zoomar ut så långt det går mot W-sidan.
25
Ta bilder (med helautomatiska inställningar)
Självutlösaren
Tryck upprepade gånger på V ( ) på styrknappen tills önskat läge är inställt.
(Ingen indikator): Självutlösaren används ej.
: Självutlösaren utlöses efter 10 sekunder : Självutlösaren utlöses efter 2 sekunder
När man trycker ner avtryckaren blinkar självutlösarlampan och det piper ända tills slutaren utlöses.
Självutlösarlampa
Tryck en gång till på
Använd 2-sekunderssjälvutlösaren för att undvika att bilderna blir suddiga. Slutaren utlöses
V ( ) när du vill lämna självutlösarläget.
2 sekunder efter det att avtryckaren trycktes ner, vilket minskar risken för att bilden blir suddig på grund av att kameran skakar till när man trycker på avtryckaren.
I läget för enkel tagning går det bara att välja (10 s) eller (Av).
26

Stillbildstagning (Scenval)

z-knapp
v/V/b/B-knapp
Styrknapp
MENU-knapp
För att välja läge med lägesomkopplaren
1 Ställ in önskat scenläge med lägesomkopplaren.
2 Ta bilden genom att trycka på avtryckaren.
För att välja läge på SCN-menyn
1 Ställ in lägesomkopplaren på SCN.
Avtryckare
Grundmanövrer
Lägesomkopplare
2 Tryck på MENU-knappen och välj läge med v/V/b/B på styrknappen
(sidan 42).
3 Ta bilden genom att trycka på avtryckaren.
• Se nästa sida för närmare detaljer.
För att stänga av scenvalsfunktionen
Ställ in lägesomkopplaren på något annat läge än scenvalsläget.
27
Stillbildstagning (Scenval)
Scenvalslägen
Följande lägen finns förinställda för olika typiska sorters scener.
Leendeavkänning
När kameran upptäcker ett leende utlöses slutaren automatiskt. Se sidan 30 för närmare detaljer.
Hög känslighet
Används för att ta bilder utan blixt i svag belysning utan att de blir suddiga.
SteadyShot (gäller
endast DSC-W210/W215)
Används för att ta tydliga bilder med mindre risk att de blir suddiga.
Soft Snap
Används för att ta bilder med en mjuk känsla för porträtt, bilder på blommor, osv.
Landskap
Skärpan ställs bara in på avlägsna motiv för landskapsbilder och liknande.
Skymningsporträtt*
Används för att ta skarpa bilder på människor utan att den mörka bakgrundsatmosfären går förlorad.
Skymning*
Används för att ta nattvyer på långt håll utan att den mörka bakgrundsatmosfären går förlorad.
Gourmet
Kameran ställs in på makroläget så att det går att ta bilder på matarrangemang med läckra färger.
Strand
Används för att framhäva vattnets blå färg vid tagning vid havet eller en sjö.
Snö
Används för att ta klara och tydliga bilder i snölandskap och på andra ställen där hela skärmen blir vitaktig, utan att färgerna bleks ut.
Fyrverkeri*
Används för att ta bilder på fyrverkerier i all sin glans.
Undervatten
Används för att ta bilder under vattnet med naturliga färger när kameran är monterad i ett undervattenshus.
* I (Skymningsporträttläget), (Skymningsläget) och (Fyrverkeriläget) blir slutartiden längre,
vilket ökar risken att bilden blir suddig, så vi rekommenderar att du använder stativ.
28
Stillbildstagning (Scenval)
Funktioner som går att kombinera med scenlägena
Kameran ställer in en lämplig kombination för olika funktioner för att göra det möjligt att ta bilder på bästa sätt för en viss sorts scen. anger att den funktionen går att använda, och — att den inte går att använda. Det kan hända att vissa funktioner inte går att välja, beroende på vilket scenläge som är inställt.
Makro
Blixt
Ansikts­avkänning
Leende­avkänning
Känsl. för leende­avkänning
Burst/ gaffling
Vitbalans
Rödöge­reducering
Självut­lösare
*1)Läget [Blixt] går inte att välja för punkten [Vitbalans].
2)
*
Läget [Av] går inte att välja för punkten [Ansiktsavkänning].
3)
*
[Undervattensvitbalans] går att använda i stället för [Vitbalans].
• Läget (SteadyShot) finns bara på DSC-W210/W215.
*2——
———————————
———————————
——— ———
1
*
—— —— ——
——
——
/////
———— ——— *
Grundmanövrer
3
29
Stillbildstagning (Scenval)
Tagning i leendeavkänningsläget
När kameran upptäcker ett leende utlöses slutaren automatiskt.
1 Ställ in lägesomkopplaren på (Leendeavkänning). 2 Rikta kameran mot motivet och tryck ner avtryckaren halvvägs. 3 Tryck ner avtryckaren helt för att slå på leendeavkänningsfunktionen.
Leendeavkänningsfunktionen ställs i standbyläge.
Leendeavkänningsmärke/antal bilder
Leendeavkänningsram (orange)
Indikator för leendeavkännings-känsligheten
4 Vänta tills kameran upptäcker ett leende.
När leendenivån kommer över b-punkten på indikatorn tar kameran automatiskt upp till sex bilder. Tryck ner avtryckaren helt igen för att lämna leendeavkänningsläget.
• Tagningen med leendeavkänningsfunktionen avbryts automatiskt om ”Memory Stick Duo”-minneskortet
eller internminnet blir fullt, eller när sex bilder har tagits.
• Det går att välja vilket motiv som kameran ska avkänna leenden för med hjälp av punkten
[Leendeavkänning] (sidan 44).
• Om kameran inte kan upptäcka leenden ordentligt så justera punkten [Känsl. för leendeavkänning]
(sidan 44).
• Det går att låta kameran automatiskt ta bilder när en person innanför den oranga leendeavkänningsramen
ler efter det att avtryckaren har tryckts ner helt.
• Det kan hända att bilden blir oskarp om avståndet mellan kameran och motivet ändras efter det att man
tryckt ner avtryckaren helt. Det kan hända att det inte går att ställa in rätt exponering om den omgivande ljusstyrkan ändras.
• Det kan hända att ansikten inte upptäcks ordentligt om:
– Det är för mörkt eller för ljust. – Ansiktena är delvis förtäckta av solglasögon, masker, hattar eller liknande. – Motiven inte är vända mot kameran.
• Det kan hända att leenden inte upptäcks ordentligt beroende på tagningsförhållandena.
• Den digitala zoomfunktionen går inte att använda.
• Det går inte att zooma medan leendeavkänningsfunktionen är i standbyläge.
30
Loading...
+ 100 hidden pages