Sony CYBER-SHOT DSC-W150, CYBER-SHOT DSC-W170 User Manual [pt]

VCLIQUE!
Índice
Operações básicas
Utilizar funções para filmar
Câmara fotográfica digital
Manual da Cyber-shot
DSC-W150/W170
Antes de utilizar a unidade, leia este Manual na íntegra, juntamente com o “Manual de
instruções” e o “Guia avançado da Cyber­shot”, e guarde-os para consulta posterior.
Utilizar funções para visualizar
Personalizar as definições
Ver imagens num televisor
Utilizar o computador
Imprimir imagens fixas
Resolução de problemas
Outros
Índice remissivo
© 2008 Sony Corporation 3-294-896-52(1)
PT

Notas sobre a utilização da câmara

Notas sobre os tipos de “Memory Stick” que pode utilizar (não fornecido)
“Memory Stick Duo”
Pode utilizar um “Memory Stick Duo” com a câmara.
“Memory Stick”
Não pode utilizar um “Memory Stick” com a câmara.
Não pode utilizar outros cartões de memória.
• Para detalhes sobre o “Memory Stick Duo”, consulte página 130.
Quando utilizar um “Memory Stick Duo” com equipamento compatível com “Memory Stick”
Pode utilizar o “Memory Stick Duo” introduzindo-o no Memory Stick Duo Adaptador (não fornecido).
Memory Stick Duo Adaptador
Notas sobre a bateria
• Carregue a bateria (fornecida) antes de utilizar a câmara pela primeira vez.
• Pode carregar a bateria, mesmo que não esteja completamente descarregada. Além disso, mesmo que a bateria não esteja completamente carregada, pode utilizá-la com a carga parcial.
• Se não vai utilizar a bateria durante um longo período de tempo, esgote a carga existente, retire-a da câmara e guarde-a num local frio e seco. Isto permite manter as funções da bateria.
• Para mais detalhes sobre a bateria, consulte página 132.
Lente Carl Zeiss
Esta câmara está equipada com uma lente Carl Zeiss capaz de reproduzir imagens nítidas com excelente contraste. A lente da câmara foi produzida segundo um sistema de garantia da qualidade certificado pela Carl Zeiss, de acordo com as normas de qualidade da Carl Zeiss na Alemanha.
Notas sobre o LCD e a lente
• O LCD foi fabricado com tecnologia de precisão extremamente elevada, pelo que mais de 99,99% dos pixels são operacionais para utilização efectiva. No entanto, podem aparecer constantemente no LCD alguns pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou verde). Estes pontos são um resultado normal do processo de fabrico e não afectam a gravação.
Pontos pretos, brancos, vermelhos, azuis ou verdes
• A exposição do LCD ou da lente à luz solar directa durante longos períodos de tempo pode causar mau funcionamento. Tenha cuidado quando colocar a câmara próximo de uma janela ou no exterior.
• Não faça pressão sobre o LCD. O ecrã pode ficar sem cor e isso pode causar mau funcionamento.
• Em locais frios, as imagens podem arrastar-se no LCD. Isso não é sinal de avaria.
• Tenha cuidado para não bater na lente móvel nem fazer pressão sobre ela.
Imagens utilizadas neste Manual
As imagens utilizadas como exemplos neste manual são imagens reproduzidas e não imagens reais filmadas com a câmara.
2

Índice

Notas sobre a utilização da câmara..........................................................2
Técnicas básicas para obter melhores imagens.......................................7
Foco – Focar um motivo correctamente............................................................ 7
Exposição – Ajuste da intensidade da luz ........................................................ 9
Cor – Os efeitos de iluminação....................................................................... 10
Qualidade – Sobre a “qualidade de imagem” e “tamanho da imagem” ........ 11
Flash – Como utilizar o flash............................................................................ 14
Identificação das peças...........................................................................15
Indicadores no ecrã.................................................................................17
Mudança de visualização no ecrã...........................................................21
Utilização da memória interna.................................................................23
Operações básicas
Utilização do selector de modo...............................................................24
Fotografar imagens (modo Ajustam. Automático)...................................25
Filmar imagens fixas (Selecção de cena) ...............................................28
Visualização das imagens.......................................................................33
Visualizar imagens fixas como um slideshow .........................................35
Apagar imagens ......................................................................................39
Aprender as várias funções – HOME/Menu............................................41
Opções do menu.....................................................................................44
Utilizar funções para filmar
Menu de filmagem...................................................................................46
Selecção de cena: Seleccionar a selecção de cena Tam imagem: Seleccionar o tamanho de imagem Flash: Definição de Flash Detecção de Cara: Detectar a cara do motivo Detecção de sorriso: Definir a função de Detecção de Sorrisos Sensib detecção sorriso: Definir a Sensibilidade da Detecção de Sorrisos Modo GRAV: Seleccionar o método de filmagem contínua Reconhecimento de cena: Determinar as cenas a serem captadas e tirar a fotografia EV: Ajuste da intensidade da luz ISO: Seleccionar uma sensibilidade luminosa Modo do Medidor: Seleccionar o modo do medidor Foco: Mudar o modo de focagem Equil. br.: Ajustar os tons da cor Equil. br. Subaquático: Ajustar os Tons da Cor Durante o Modo Debaixo de Água
3
Índice
Nív. flash: Ajustar a quantidade da luz do flash Redução olhos verm: Definir a função de Redução de Olhos Vermelhos DRO: Optimizar o brilho e o contraste Modo de Cor: Alterar a vividez da imagem e adicionar efeitos especiais SteadyShot: Selecciona um modo de filmar estável
(Definições Filmag): Seleccionar as definições de captação
Utilizar funções para visualizar
Seleccionar o Modo de Visualização...................................................... 62
(Vista de Data): Apresentar por data
(Vista da Pasta): Apresentar por pasta
(Favoritos): Apresentação de Imagens Registadas como Favoritas
Menu de visualização .............................................................................63
(Apagar): Apagar imagens
(Modo de Visualização): Trocar os Modos de Visualização (Lista de data): Seleccionar a Data de Reprodução quando Utilizar a Vista de Data
(Filtro por Caras): Reproduzir Imagens Filtradas para Cumprir Certas Condições
(Adic / Remover Favoritos): Adicionar/Remover Favoritos (Ap. slide): Reproduzir uma série de imagens (Retoque): Retocar as imagens fixas
(Redimensionamento variado): Alterar o tamanho da imagem de acordo com a
utilização
(Proteger): Evitar a eliminação acidental
: Adicionar uma marca de ordem de impressão (Imprimir): Imprimir imagens na impressora (Rodar): Roda uma imagem fixa (Seleccione pasta): Seleccionar a pasta para ver imagens
Personalizar as definições
Personalizar a função gerir memória e as definições.............................74
Gerir Memória ..................................................................................76
Fer. Memória — Fer. Memory Stick .................................................76
Formatar Crie pasta GRAV.
Fer. Memória — Fer. memória interna .............................................78
Formatar
Definições.........................................................................................79
4
Mude pasta GRAV. Copiar
Índice
Definiç Principais — Definições Principais 1 ....................................79
Bip Guia Função
Inicializar Modo demo Sorriso
Definiç Principais — Definições Principais 2 ....................................81
Ligação USB COMPONENT
Saída video Visual Zoom Amp
Definições Filmag — Definições Fotografia 1...................................83
Iluminador AF Linha Grelha Modo AF
Zoom digital Lente conversão
Definições Filmag — Definições Fotografia 2...................................86
Auto Orient Revisão auto
Definições Relógio............................................................................87
Language Setting..............................................................................88
Ver imagens num televisor
Ver imagens num televisor......................................................................89
Utilizar o computador
Utilizar o computador com o Windows....................................................92
Instalar o software (fornecido).................................................................94
O “Picture Motion Browser” (fornecido)...................................................96
Copiar imagens para o computador utilizando o “Picture Motion Browser”
................................................................................................................97
Copiar imagens para o computador sem o “Picture Motion Browser”...101 Ver os ficheiros de imagens guardados no computador com a câmara,
copiando para o “Memory Stick Duo”....................................................103
Utilizar o “Music Transfer” (fornecido)...................................................104
Utilizar o computador Macintosh...........................................................105
Visualização do “Guia avançado da Cyber-shot”..................................107
5
Índice
Imprimir imagens fixas
Como imprimir imagens fixas................................................................ 108
Imprimir directamente utilizando uma impressora compatível com
PictBridge..............................................................................................109
Imprimir numa loja ................................................................................ 112
Resolução de problemas
Resolução de problemas ......................................................................114
Indicadores de aviso e mensagens ......................................................125
Outros
Utilizar a câmara no estrangeiro — Fontes de alimentação.................129
O “Memory Stick Duo” ..........................................................................130
A bateria................................................................................................132
O carregador de baterias......................................................................133
Índice remissivo
Índice remissivo....................................................................................134
6

Técnicas básicas para obter melhores imagens

Foco

Foco
Exposição
Cor Qualidade
Focar um motivo correctamente
Flash
Esta secção descreve as funções básicas de utilização da câmara. Descreve como utilizar as diversas funções da câmara, como o selector de modo (página 24), o ecrã HOME (página 41) e menus (página 43).
Se carregar no botão do obturador até meio, a câmara ajusta automaticamente a focagem (Focagem automática). Não se esqueça de que só pode carregar no botão do obturador até meio.
Indicador de bloqueio
Não pressione completamente o obturador, de imediato.
Se for difícil focar
t [Foco] (página 55)
Carregue no botão do obturador até meio.
de AE/AF a piscar , aceso/
sinal sonoro
Depois carregue no botão do obturador até ao fim.
Se, mesmo depois de a focar, a imagem continuar pouco nítida, isso pode ser provocado pela vibração da câmara.
t Ver “Conselhos para evitar a desfocagem” em baixo.
7
Técnicas básicas para obter melhores imagens
Conselhos para evitar a desfocagem
A câmara moveu-se acidentalmente quando tirou a fotografia. Isto designa-se por “Vibração da câmara”. Por outro lado, se o motivo se moveu quando tirou a fotografia, isto é designado por “desfocagem do motivo”.
Vibração da câmara
Causa
As suas mãos ou corpo mexem-se enquanto segura na câmara e pressiona o botão do obturador, e o ecrã inteiro fica desfocado.
O que pode fazer para reduzir a desfocagem
• Utilize um tripé ou coloque a câmara numa superfície plana para segurar firmemente a câmara.
• Utilize o temporizador automático de 2 segundos para evitar a desfocagem da imagem provocada pela vibração da câmara quando carrega no botão do obturador.
Desfocagem do motivo
Causa
Ainda que a câmara esteja estável, o motivo move­se durante a exposição, por isso o motivo parece desfocado quando o botão do obturador é pressionado.
Notas
• A função de estabilização de imagem está activada nas predefinições para que a vibração da câmara seja reduzida automaticamente. Contudo, isto não funciona para a desfocagem do motivo.
• Além disso, a vibração da câmara e a desfocagem do motivo ocorrem com frequência em condições de baixa luminosidade ou baixa velocidade do obturador, como as encontradas no modo (Crepúsculo) ou (Retr.crepúsculo). Nesse caso, fotografe tendo em consideração as dicas apresentadas anteriormente.
O que pode fazer para reduzir a desfocagem
• Seleccione o modo (Alta Sensibilid) na Selecção de Cena.
• Seleccione uma sensibilidade ISO mais elevada para tornar a velocidade do obturador mais rápida e prima o botão do obturador antes do motivo se mover.
8
Técnicas básicas para obter melhores imagens

Exposição

Pode criar várias imagens regulando a exposição e a sensibilidade ISO. A exposição é a quantidade de luz que a câmara recebe quando solta o obturador.
Ajuste da intensidade da luz
Velocidade do obturador = Período de tempo em
Exposição:
Abertura = Tamanho da abertura que permite a
Sobre-exposição
= demasiada luz Imagem esbranquiçada
Exposição correcta
Sub-exposição
= muito pouca luz Imagem mais escura
que a câmara recebe luz
passagem de luz
Sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado)
=
Sensibilidade de gravação
A exposição é programada automaticamente para o valor adequado no modo de Ajustamento Automático. No entanto, pode ajustá-la manualmente utilizando as funções abaixo.
Ajustar EV:
Permite-lhe ajustar a exposição determinada pela câmara (página 52).
Modo do Medidor:
Permite-lhe mudar a parte do motivo a medir para determinar a exposição (página 54).
9
Técnicas básicas para obter melhores imagens
Ajustar Sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado)
Sensibilidade ISO é a velocidade do suporte de gravação que integra um sensor de imagem que recebe luz. Mesmo quando a exposição é a mesma, as imagens diferem consoante a sensibilidade ISO. Ajustar a sensibilidade ISO, consulte a página 53.
Alta sensibilidade ISO
Grava uma imagem clara mesmo quando filma num local escuro enquanto aumenta a velocidade do obturador para reduzir a desfocagem. No entanto, a imagem tende a tornar-se ruidosa.
Baixa sensibilidade ISO
Grava uma imagem mais uniforme. No entanto, quando a exposição é insuficiente a imagem pode ficar mais escura.
Cor
A cor aparente do motivo é afectada pelas condições de iluminação.
Os efeitos de iluminação
Exemplo: A cor de uma imagem afectada por fontes de luz
Tempo/Iluminação
Características da luz
Os tons da cor são ajustados automaticamente no modo de ajustamento automático. No entanto, pode ajustar os tons da cor manualmente com [Equil. br.] (página 57).
Luz do dia Nebuloso Fluorescente Incandescente
Branca (normal) Com tons de azul Tons de verde Avermelhada
10
Técnicas básicas para obter melhores imagens

Qualidade

Sobre a “qualidade de imagem” e “tamanho da imagem”
Uma imagem digital é composta por um conjunto de pequenos pontos chamados pixels. Se tiver um grande número de pixels, a imagem torna-se maior, ocupa mais memória e a imagem é apresentada em grande detalhe. O “Tamanho da imagem” é representado pelo número de pixels. Apesar de não se verem as diferenças no ecrã da câmara, os pequenos detalhes e o tempo de processamento de dados diferem quando a imagem é impressa ou apresentada no ecrã de um computador.
Descrição dos pixels e tamanho da imagem
1 Tamanho da imagem: 10M (apenas DSC-W170)
3648 pixels × 2736 pixels = 9.980.928 pixels
2 Tamanho da imagem: 8M (apenas DSC-W150)
3264 pixels × 2448 pixels = 7.990.272 pixels
3 Tamanho da imagem: VGA
640 pixels × 480 pixels = 307.200 pixels
Pixels
Seleccionar o tamanho de imagem para utilização (página 12)
Pixel
Muitos pixels
(Elevada qualidade de imagem e tamanho de ficheiro muito grande)
Poucos pixels (Má qualidade de imagem, mas um ficheiro de pequeno tamanho)
Exemplo: Imprimir até ao formato A3+
Exemplo: Uma imagem anexada para ser enviada por e-mail
11
Técnicas básicas para obter melhores imagens
DSC-W170
Os ajustes de fábrica estão marcados com .
Tamanho da imagem Recomendações de utilização Nº de imagens Impressão
10M
Em impressões até A3+ Menos
(3648×2736)
*1
3:2 (8M)
Fotografar no modo 3:2
(3648×2432)
Qualid.
5M
Em impressões até A4
(2592×1944)
3M (2048×1536)
VGA (640×480)
16:9 (7M)
*2
(3648×2056)
16:9 (2M)
*2
Em impressões até 10×15 cm ou 13×18 cm
Foto taman de img pequen para anexo de e-mail
Para ver em HDTVs e imprimir até A4
Para ver em HDTVs
Mais
Menos
Granulosa
Qualid.
(1920×1080)
Mais
*1)As imagens são gravadas no mesmo modo 3:2 do papel de impressão de fotografias ou cartões postais,
etc.
2)
*
Ambos os lados da imagem podem ser cortados na impressão (página 122).
Granulosa
12
Técnicas básicas para obter melhores imagens
DSC-W150
Os ajustes de fábrica estão marcados com .
Tamanho da imagem Recomendações de utilização Nº de imagens Impressão
8M
Em impressões até A3 Menos
(3264×2448)
*1
3:2 (7M)
Fotografar no modo 3:2
(3264×2176)
Qualid.
5M
Em impressões até A4
(2592×1944)
3M (2048×1536)
VGA (640×480)
16:9 (6M)
*2
(3264×1840)
16:9 (2M)
*2
Em impressões até 10×15 cm ou 13×18 cm
Foto taman de img pequen para anexo de e-mail
Para ver em HDTVs e imprimir até A4
Para ver em HDTVs
Mais
Menos
Granulosa
Qualid.
(1920×1080)
Mais
*1)As imagens são gravadas no mesmo modo 3:2 do papel de impressão de fotografias ou cartões postais,
etc.
2)
*
Ambos os lados da imagem podem ser cortados na impressão (página 122).
Granulosa
DSC-W170/W150
Os ajustes de fábrica estão marcados com .
Tamanho de uma imagem de filme
Fotogramas/ Segundo
Recomendações de utilização
640(Qualid.) (640×480) Aprox. 30 Captar filme alta qualidade para visualizar
na TV
640(Normal) (640×480) Aprox. 17 Captar filme de qualid padrão para
visualizar na TV
320 (320×240) Aprox. 8 Foto em taman pequeno para anexo de
e-mail
• Quanto maior for o tamanho da imagem, melhor será a qualidade.
• Quanto maior for o número de fotogramas por segundo, mais suave é a imagem de reprodução.
13
Técnicas básicas para obter melhores imagens

Flash

Como utilizar o flash
Os olhos da pessoa podem ficar vermelhos, ou podem aparecer pontos brancos circulares e desfocados quando utilizar o flash. Estes fenómenos podem ser reduzidos através das seguintes operações.
O “Fenómeno olhos-vermelhos”
As pupilas ficam dilatadas em ambientes escuros. A luz de flash é reflectida nos vasos sanguíneos na parte posterior do olho (retina), causando o fenómeno “olhos vermelhos”.
Câmara Olho
Retina
Como pode ser reduzido o “fenómeno de olhos vermelhos”?
• Ajuste [Redução olhos verm] para [Ligado] (página 59).
• Seleccione modo (Alta Sensibilid)* na Selecção de Cena (página 29). (O flash é desligado
automaticamente.)
• Se os olhos do pessoa ficarem vermelhos, corrija a imagem com [Retoque] no menu de visualização ou (página 66) com o software fornecido “Picture Motion Browser”.
Os “Pontos circulares brancos”
Isto é causado por partículas (poeira, pólen, etc.) que flutuam perto da lente. Se forem acentuados pelo flash da câmara, são apresentados como pontos circulares brancos.
Câmara
Partículas (pó, polén, etc.) no
ar
Como podem ser reduzidos os “pontos circulares brancos”?
• Ilumine a sala e filme o motivo sem flash.
• Seleccione o modo (Alta Sensibilid)* na Selecção de Cena. (O flash é desligado automaticamente.)
Motivo
* Apesar de ter seleccionado o modo (Alta Sensibilid) em Selecção de Cena, a velocidade do obturador
pode ser ainda mais reduzida em ambientes de pouca luz, ou em sítios escuros. Nesse caso, utilize um tripé ou mantenha os seus braços firmes depois de pressionar no botão do obturador.
14

Identificação das peças

Consulte as páginas entre parênteses para obter detalhes sobre o funcionamento.
A Botão POWER B Botão obturador (25) C Lâmpada POWER D Flash (26) E Microfone F Lente G Altifalante H Janela de enquadramento I Luz do temporizador automático (27)/
lâmpada do Obturador Sorriso (31)/ Iluminador AF (83)
Parte inferior
A Lâmpada de bloqueio AE/AF (verde) B Lâmpada do carregamento do flash/
Lâmpada de gravação (laranja)
C Enquadramento D LCD (21) E Botão MENU (43) F Botão (Reprodução) (33) G Para fotografar: botão W/T (Zoom) (26)
Para visualizar: botão / (Zoom de Reprodução) (34)/botão (Índice) (34)
H Presilha para correia de pulso I Selector de modo (24) J Botão HOME (41)
15
Identificação das peças
K Botão de controlo
Menu ligado: v/V/b/B/z (43) Menu desligado: DISP/ / / (21, 26,
27)
L Botão (Ap. slide) (35) M Conector múltiplo
Usado nas seguintes condições:
• Numa ligação USB entre a câmara e o computador.
• Numa ligação entre as tomadas áudio/vídeo no televisor.
• Numa ligação com uma impressora compatível com PictBridge.
N Encaixe para o tripé
• Utilize um tripé com um parafuso de comprimento inferior a 5,5 mm. Caso contrário, não pode segurar firmemente a câmara e poderá danificá-la.
O Tampa da bateria/“Memory Stick Duo” P Ranhura para introdução da bateria Q Ranhura para “Memory Stick Duo” R Luz de acesso S Patilha de ejecção da bateria
16

Indicadores no ecrã

Sempre que carregar no botão de controlo v (DISP), o visor muda (página 21). Consulte as páginas entre parênteses para obter detalhes sobre o funcionamento.
Quando fotografa imagens fixas
• Os indicadores estão limitados no modo Foto Fácil.
Quando faz filmes
A
Visor Indicação
Bateria restante Aviso de bateria fraca (125) Tamanho da imagem
é apresentado apenas para o DSC-W170.
é apresentado apenas para o DSC-W150.
Selector de modo/Menu (Selecção de cena)
(46)
(28)
Visor Indicação
Selector de modo
(Programa Automático)
(24)
Modo Burst/modo
Modo do medidor (54)
SteadyShot
Equil. br. (57, 58)
Enquadramento
Detecção de Cara (48)/ Detecção de sorriso (49)
(61)
• Em modo predefinido, quando o botão obturador for pressionado até meio, um deste indicadores é apresentado, dependendo da definição SteadyShot.
DRO (60)
Aviso de vibração
• Indica uma vibração que pode impedi-lo de gravar imagens nítidas por falta de luz. Mesmo que o aviso de vibração apareça, pode filmar imagens fixas. No entanto, recomenda-se que active a função de estabilização de imagem, utilizando o flash para obter mais luz ou usando um tripé ou outro meio de estabilizar a câmara (página 8).
Indicador de Sensib Detecção Sorriso/Número de imagens (31)
Escala de zoom (
(50)
26, 84)
17
Indicadores no ecrã
Visor Indicação
Modo de Cor (60)
B
Visor Indicação
z Bloqueio AE/AF (25)
GRAV Espera
ISO400 Número ISO (53)
125 Velocidade do obturador F3.5 Valor da abertura +2.0EV Valor de exposição 0:12 Tempo de gravação
Indicador do visor de
1.0m Valor semi-manual (56)
Gravação de filme/À espera de filme
Obturador lento NR
• Se a velocidade do obturador ficar abaixo de um determinado valor em condições de pouca luz, a função de obturador lento NR (Redução do Ruído) activa-se automaticamente para reduzir o ruído da imagem.
(52)
(minutos : segundos)
enquadramento do inte rvalo de AF (focagem automática)
Macro (27)
(55)
C
Visor Indicação
Pasta de gravação (76)
• Não aparece se utilizar a memória interna.
96 Número de imagens
Meio de gravação
00:25:05 Tempo de gravação
Modo de flash (26)
Lente de conversão (85)
graváveis
(“Memory Stick Duo”, Memória interna)
(horas : minutos : segundos)
Reconhecimento de Cena (51)
Iluminador AF Redução olhos verm (59)
Carregamento do flash
(83)
D
Visor Indicação
Temporizador automático
(27)
C:32:00 Visor de auto-diagnóstico
(125)
Base de dados cheia (128) Retículo do medidor de
ponto
(54)
Visor de enquadramento do intervalo de AF (focagem automática)
(55)
18
Histograma (21)
Indicadores no ecrã
Quando reproduzir imagens fixas
Quando reproduzir filmes
A
Visor Indicação
Bateria restante Aviso de bateria fraca (125)
Filtro por Caras (64)
VOL. Volume (33)
Tamanho da imagem
é apresentado apenas para o DSC-W170.
é apresentado apenas para o DSC-W150.
PictBridge ligação (110) Modo de Visualização (62)
Favoritos (62)
(71)
Proteger Marca de ordem de
impressão (DPOF) Escala de zoom (34)
PictBridge ligação (111)
• Não desligue o cabo para o terminal multi-usos enquanto a marca estiver visível.
B
Visor Indicação
N Reprodução (33)
Barra de reprodução
0:00:12 Contador 101-0012 Número pasta-ficheiro 2008 1 1
9:30 AM
z STOP z PLAY
BACK/
NEXT
V VOLUME Ajustar o volume
Data/hora da gravação da imagem de reprodução
Função guia para apresentar imagem
Seleccionar imagens
(46)
(112)
(73)
19
Indicadores no ecrã
Visor Indicação
Histograma (21)
é apresentado quando a visualização do histograma está desactivada.
C
Visor Indicação
Pasta de reprodução (73)
• Não aparece se utilizar a memória interna.
8/8 12/12 Número da imagem/
Meio de reprodução
Mudar pasta
Modo do medidor (54)
Flash
Número de imagens gravadas na pasta seleccionada
(“Memory Stick Duo”, Memória interna)
(73)
• Não aparece se utilizar a memória interna.
Equil. br. (
57)
ISO400 Número ISO (53) C:32:00 Visor de auto-diagnóstico
(125)
+2.0EV Valor de exposição (52) 500 Velocidade do obturador F3.5 Valor da abertura
20

Mudança de visualização no ecrã

• Se fotografar no exterior com luz natural intensa, ajuste a luminosidade da luz de fundo do LCD.
Botão v (DISP) (Visualização do ecrã)
Sempre que carregar no botão de controlo v (DISP), o visor muda da seguinte forma:
Indicadores ligados
Indicadores ligados*
Histograma ligado* A informação da
imagem aparece durante a reprodução.
Visualização do
Indicadores desligados*
histograma
Neste caso, a bateria pode perder a carga mais rapidamente.
• O histograma não aparece nas situações seguintes: Enquanto fotografa
– Quando aparece o menu. – Quando gravar filmes. Durante a reprodução – Quando aparece o menu. – No modo de índice. – Quando utilizar zoom de reprodução. – Quando rodar imagens fixas. – Durante a reprodução de filmes. – Quando a Lista de Favoritos é apresentada. – Quando a Lista de Data é apresentada.
• Durante a reprodução da imagem, não pode
desligar o ecrã LCD.
• Pode haver uma grande diferença no histograma
mostrado, tanto durante a filmagem como durante a reprodução, se:
– O flash disparar. – A velocidade do obturador for lenta ou rápida.
• O histograma pode não aparecer nas imagens
gravadas com outras câmaras.
• Quando desliga o ecrã LCD, o zoom digital não
funciona. Quando selecciona (Modo Flash)/
(Temporizador Automático)/ (Macro), a imagem é apresentada durante cerca de dois segundos.
• Se desligar e voltar a ligar a alimentação enquanto o ecrã LCD se encontra desligado, os indicadores acenderão.
Ecrã LCD desligado
* O brilho da Luz de Fundo do LCD está definido
para elevado.
21
Mudança de visualização no ecrã
z Ajustar EV (Valor da exposição) fazendo
aparecer um histograma
A
B
BrilhoEscura
Um histograma é um gráfico que mostra a luminosidade de uma imagem. Carregue repetidamente em v (DISP) para fazer aparecer o histograma no ecrã. A visualização do gráfico mostra uma imagem clara quando o inclinar para a direita e uma imagem escura quando o inclinar para a esquerda.
A Número de pixels B Brilho
• O histograma também aparece quando reproduzir uma só imagem, mas não pode ajustar a exposição.
22

Utilização da memória interna

A câmara tem cerca de 15 MB de memória interna. Esta memória não pode ser removida. Mesmo que não esteja um “Memory Stick Duo” inserido na câmara, pode gravar imagens utilizando a memória interna.
• Os filmes com tamanho de imagem ajustado para [640(Qualid.)] não podem ser gravados utilizando a memória interna.
Se inserir um “Memory Stick Duo”
[Gravação]: As imagens são gravadas no “Memory Stick Duo”.
[Reprodução]: Reproduz as imagens do “Memory Stick
B
Memória
B
interna
Dados das imagens guardados na memória interna
Recomendamos que copie (faça uma cópia de segurança) os dados, sem erros, utilizando um dos métodos abaixo.
Para fazer cópias (cópias de segurança) dos dados num “Memory Stick Duo”
Prepare um “Memory Stick Duo” com suficiente espaço livre e, em seguida, realize a operação descrita em [Copiar] (página 77).
Para fazer cópias (cópias de segurança) dos dados no disco rígido do computador
Realize o procedimento das páginas 97, 98 ou 101, 102 sem um “Memory Stick Duo” introduzido na câmara.
Duo”. [Menu, Definições, etc.]: Pode executar várias funções
nas imagens do “Memory Stick Duo”.
Quando não houver um “Memory Stick Duo” inserido
[Gravação]: As imagens são gravadas utilizando a memória interna.
[Reprodução]: Reproduz as imagens guardadas na memória interna.
[Menu, Definições, etc.]: Podem executar-se várias funções nas imagens da memória interna.
• Não pode copiar dados de imagem de um “Memory Stick Duo” para a memória interna.
• Se ligar a câmara e um computador com um cabo para terminal multi-usos, pode copiar dados guardados na memória interna para um computador. No entanto, não pode copiar dados de um computador para a memória interna.
23

Operações básicas

Utilização do selector de modo

Coloque o selector de modo na função desejada.
Selector de modo
: Modo Ajustam. Automático
Permite fotografar com as definições reguladas automaticamente.
t página 25
: Modo Foto fácil
Permite-lhe fotografar imagens fixas utilizando as funções necessárias mínimas com indicadores de visualização fácil.
: Modo Programa Automático*
Permite-lhe fotografar com a exposição ajustada automaticamente (velocidade do obturador e valor de abertura).
t página 26
: Modo de Filme
Permite-lhe gravar filmes com áudio. t página 25
/ / / / /SCN: modo Selecção de cena
Permite filmar com os ajustes regulados de acordo com a cena. Pode seleccionar , , , , no menu quando o selector de modo está ajustado para SCN.
* Pode seleccionar várias definições utilizando o menu. (Para detalhes sobre as funções disponíveis
t página 44)
t página 28
24

Fotografar imagens (modo Ajustam. Automático)

Botão do
obturador
Botão de Zoom
Selector de modo
Botão MENU
Botão Macro
Botão DISP
Botão do flash
Botão do temporizador automático
Botão z
Botão v/V/b/B
Botão de controlo
1 Seleccione a função desejada do selector de modo.
Quando filma imagens fixas (modo Ajustam. Automático): Seleccione . Quando faz filmes: Seleccione .
2 Segure na câmara com os cotovelos pressionados contra o corpo para
estabilizá-la.
Coloque o motivo no centro do enquadramento de focagem.
Operações básicas
3 Filme com o botão do obturador.
Quando filma imagens fixas:
1 Carregue sem soltar no botão do obturador até meio para fazer a focagem.
O indicador z (Bloqueio AE/AF) (verde) pisca, ouve-se um sinal sonoro, o indicador pára de piscar e fica aceso.
Indicador de bloqueio de AE/AF
2 Carregue no botão do obturador até ao fim.
25
Fotografar imagens (modo Ajustam. Automático)
Quando faz filmes:
Carregue no botão do obturador até ao fim. Para parar a gravação, carregue novamente no botão do obturador até ao fim.
Se filmar uma imagem fixa de um motivo difícil de focar
• A distância mínima de filmagem é de aproximadamente 10 cm (L)/50 cm (T) (a partir da frente da lente).
• Se a câmara não focar o motivo automaticamente, o indicador de bloqueio AE/AF começa a piscar
lentamente e não se ouve o sinal sonoro. Além disso, o visor de enquadramento do intervalo de AF desaparece. Faça a recomposição da filmagem e foque de novo.
A focagem pode ser difícil nas seguintes situações:
– Quando está escuro e o motivo se encontra distante. – Pouco contraste entre o motivo e o fundo. – O motivo é visualizado através de vidro. – O motivo move-se rapidamente. – Existe luz reflectida ou superfícies brilhantes. – O motivo encontra-se em contraluz ou existe uma luz intermitente.
Fotografar no modo de Foto Fácil
Configure o selector de modo para . O tamanho do texto aumenta e os indicadores tornam-se mais fáceis de visualizar. A câmara capta imagens com as definições óptimas, portanto, as únicas definições que pode alterar são o Tamanho da Imagem (Grande/Pequeno) (página 47), Flash (Auto/Deslig) (página 47) e Temporizador Automático (10 seg/Desligado) (página 27).
W/T Utilizar o zoom
Carregue em T para aplicar o zoom; carregue em W para o anular.
• Se a escala de zoom exceder 5×, a câmara utiliza a função de Zoom Digital.
Para mais detalhes sobre os ajustes de [Zoom digital] e sobre a qualidade da imagem, consulte a página 84.
• Não é possível mudar a escala do zoom enquanto está a filmar.
Flash (Seleccionar um modo de flash para imagens fixas)
Carregue várias vezes em B ( ) no botão de controlo, até seleccionar o modo desejado.
(Sem indicador): Flash automático
Dispara quando é insuficiente a iluminação ou a luz de fundo (predefinido).
: Flash forçado ligado
: Sincronização lenta (Flash forçado ligado) Em locais escuros a velocidade do obturador é lenta, para permitir uma filmagem nítida do fundo que
não está abrangido pela luz do flash.
: Flash forçado desligado
• O flash dispara duas vezes. O primeiro flash ajusta a quantidade de luz.
26
Fotografar imagens (modo Ajustam. Automático)
• Durante o carregamento do flash, é apresentado .
Macro (Filmar grandes planos)
Carregue várias vezes em b ( ) no botão de controlo, até seleccionar o modo desejado.
(Sem indicador): Automático
A câmara ajusta a focagem automaticamente desde motivos distantes a grandes planos. Normalmente, coloque a câmara neste modo.
: Macro
A câmara ajusta a focagem dando prioridade a motivos em grande plano. Ligue a Macro quando fotografar motivos que se encontram perto.
A velocidade de focagem automática baixa quando filma imagens em Macro.
Recomendamos que ajuste o zoom totalmente para o lado W.
Utilizar o temporizador automático
Carregue várias vezes em V ( ) no botão de controlo, até seleccionar o modo desejado.
(Sem indicador): Não está a utilizar o temporizador automático
: Programar o temporizador automático de 10 segundos : Programar o temporizador automático de 2 segundos
Quando carrega no botão do obturador; a lâmpada do temporizador automático pisca e ouve­se um sinal sonoro até o obturador começar a trabalhar.
Lâmpada do temporizador automático
Para cancelar, carregue em
Utilize o temporizador automático de 2 segundos para evitar uma desfocagem da imagem. O
V ( ) novamente.
obturador é solto 2 segundos após carregar no botão do obturador, o que reduz a vibração da câmara quando o botão do obturador é carregado.
No modo Foto Fácil, pode seleccionar apenas (10 seg) ou (Desligado).
Operações básicas
27

Filmar imagens fixas (Selecção de cena)

Botão MENU Botão do obturador
Botão z
Botão v/V/b/B
Botão de controlo
Selector de modo
Seleccione o modo ( / / / / ) no selector de modo
1 Escolha o modo pretendido da Selecção de Cena ( / / / / ) com o
selector de modo.
2 Filme com o botão do obturador.
Seleccione o modo ( / / / / ) em SCN
1 Seleccione SCN com o selector de modo.
2 Prima o botão MENU e seleccione a partir de / / / / com v/V/b/B
no botão de controlo (página 46).
3 Filme com o botão do obturador.
• Veja na página a seguir mais detalhes sobre o modo.
Para cancelar a selecção de cena
Ajuste o selector de modo para outro modo que não o modo Selecção de cena.
28
Filmar imagens fixas (Selecção de cena)
à
Modos de Selecção de cena
Os modos a seguir são predefinidos para corresponderem às condições da cena.
Modos seleccionados a partir do selector de modo
Alta Sensibilid
Permite tirar fotografias sem flash, em condições de pouca luz, reduzindo a desfocagem.
Obturador de sorriso
Quando a câmara detecta um sorriso, o obturador é solto automaticamente. Para detalhes, consulte a página 31.
Foto suave
Permite-lhe fotografar imagens com um fundo mais suave para retratos de pessoas, flores, etc.
Paisagem
Foca apenas um motivo distante, para filmar paisagens, etc.
Retr.crepúsculo*
Permite-lhe filmar imagens nít idas de pessoas num fundo nocturno sem comprometer a atmosfera.
Modos seleccionados a partir do ecrã de menu
Crepúsculo*
Permite filmar cenas nocturnas à distância, sem perder a atmosfera escura do ambiente circundante.
Praia
Permite-lhe filmar com nitidez o azul da água quando grava cenas beira-mar ou em lagos.
Neve
Permite-lhe gravar imagens nítidas, evitando cores esbatidas em cenas com neve ou outros locais onde predomina o branco no ecrã.
Fogo artifício*
Permite-lhe gravar fogo-de­artifício em todo o seu esplendor.
Subaquático
Permite-lhe gravar debaixo de água com cores naturais quando utilizar uma caixa à prova de água.
Operações básicas
* Quando capta imagens utilizando o modo (Retr.crepúsculo), (Crepúsculo) ou (Fogo artifício), a
velocidade do obturador torna-se mais lenta e ocorre frequentemente uma desfocagem, por isso, recomenda-se a utilização de um tripé.
29
Filmar imagens fixas (Selecção de cena)
Funções que pode utilizar em Selecção de cena
Para filmar correctamente uma imagem de acordo com as condições da cena, a câmara define uma combinação de funções. Dependendo do modo Selecção de cena, algumas funções não estão disponíveis.
( : pode seleccionar o ajuste desejado)
Macro
Flash //// Detecção de
Cara Detecção de
sorriso Sensib
detecção sorriso
Burst/ Enquadramento
EV
Equil. br. Redução olhos
verm Temporizador
automático
*1)[Flash] para [Equil. br.] não pode ser seleccionado.
2)
*
[Deslig] para [Detecção de Cara] não pode ser seleccionado.
3)
*
Pode utilizar [Equil. br. Subaquático] em vez de [Equil. br.].
*2——
————————
————————
—— — —
*1———————— *
—— — —
——
3
30
Loading...
+ 108 hidden pages