Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
OSTRZEŻENIE
Należy używać akumulatora określonego
typu. Użycie innego akumulatora może grozić
pożarem lub obrażeniami.
Nie należy narażać baterii na wysokie
temperatury, na przykład bezpośrednie świat ło
słoneczne, ogień itp.
\
Uwaga dla klientów w
Europie
Niniejszy produkt został przetestowany i
uznany za spełniający wymagania dyrektywy
EMC dotyczące korzystania z kabli
połączeniowych o długości poniżej 3 metrów.
[ Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać
pole elektromagnetyczne o określonej
częstotliwości.
[ Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola
elektromagnetyczne spowodują przerwanie
przesyłania danych, należy uruchomić
ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie
ponownie podłączyć kabel komunikacyjny
(USB itp.).
[ Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w
celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
2
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana
jako odpad komunalny.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych wymagane
jest stałe podłączenie do baterii, wymianę
zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji
serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
[ Uwaga dla klientów w krajach
stosujących dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest firma Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Autoryzowanym
przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa
produktu i Normy kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC) jest firma Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać
informacje na temat dowolnych usług lub
gwarancji, należy zapoznać się z adresami
podanymi w oddzielnych dokumentach o
usługach i gwarancji.
PL
3
Spis treści
Uwagi o używaniu aparatu ........................................................................5
Dane techniczne ............................................................................ 33
4
Uwagi o używaniu aparatu
[ Kopia zapasowa danych pamięci
wewnętrznej i karty „Memory
Stick Duo”
Nie wyłączaj aparatu, nie wyjmuj
akumulatora, ani nie wyjmuj karty „Memory
Stick Duo” gdy pali się lampka aktywności,
ponieważ możesz uszkodzić dane w pamięci
wewnętrznej lub kartę „Memory Stick Duo”.
Aby chronić swoje dane, pamiętaj o
wykonaniu kopii zapasowej.
[ Uwagi o nagrywaniu/odtwarzaniu
• Przed rozpoczęciem nagrywania należy
wykonać nagranie próbne, aby upewnić się,
że aparat działa prawidłowo.
• Aparat nie jest odporny na pyły, na
ochlapanie, ani nie jest wodoszczelny. Przed
użyciem aparatu należy przeczytać
„Zalecenia eksploatacyjne” (str. 32).
• Unikać sytuacji, w których aparat wejdzie w
kontakt z wodą. Woda wewnątrz aparatu
może spowodować uszkodzenia. W
niektórych przypadkach aparat będzie
nienaprawialny.
• Nie celować aparatem w stronę słońca lub
innego źródła jasnego światła. Może to
spowodować awarię aparatu.
• Nie używać aparatu w miejscach
występowania silnych fal radiowych lub
promieniowania. W przeciwnym razie aparat
może nieprawidłowo nagrywać lub
odtwarzać obrazy.
• Używanie aparatu w miejscach piaszczystych
lub zapylonych może doprowadzić do awarii.
• Jeśli nastąpi skroplenie wilgoci, przed
użyciem aparatu należy je usunąć (str. 32).
• Nie potrząsać aparatem ani go nie uderzać.
Może to spowodować uszkodzenie
uniemożliwiające nagrywanie obrazów.
Ponadto nośniki danych mogą stać się
niezdatne do użytku lub dane obrazów mogą
zostać uszkodzone.
• Wyczyścić lampę błyskową przed użyciem.
Ciepło błysku może powodować, iż kurz na
powierzchni lampy ulegnie przebarwieniu
lub przylgnie do powierzchni lampy,
skutkując niewystarczającą emisją światła.
[ Uwagi o ekranie LCD i obiektywie
• Do produkcji ekranu LCD użyto bardzo
precyzyjnych technologii, dzięki czemu
ponad 99,99% pikseli jest sprawnych.
Jednakże na ekranie LCD mogą się pojawiać
maleńkie czarne i/lub jasne punkty (białe,
czerwone, niebieskie lub zielone). Te punkty
są normalnym rezultatem procesu
produkcyjnego i nie wpływają na nagranie.
• Gdy poziom naładowania akumulatora jest
niski, obiektyw może przestać się poruszać.
Włóż naładowany akumulator, po czym
włącz aparat ponownie.
[ O zgodności danych obrazu
• Ten aparat jest zgodny z uniwersalnym
standardem DCF (Design rule for Camera
File system), ustanowionym przez
organizację JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
• Sony nie gwarantuje odtwarzania w aparacie
obrazów nagranych lub edytowanych na
innym sprzęcie, jak również odtwarzania na
innym sprzęcie obrazów nagranych tym
aparatem.
[ Ostrzeżenie dotyczące praw
autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i
inne materiały mogą być chronione prawami
autorskimi. Rejestracja takich materiałów bez
zezwolenia może stanowić naruszenie
przepisów dotyczących ochrony praw
autorskich.
[ Brak odszkodowania za
uszkodzoną zawartość lub brak
nagrania
Sony nie może zrekompensować braku
nagrania lub utraty czy uszkodzenia n agranych
danych na skutek awarii aparatu, nośnika
nagrania itp.
PL
5
Czynności wstępne
Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
• Ładowarka akumulatora BC-CSGB/
BC-CSGC (1)
• Przewód zasilający (1) (brak w zestawie w
USA i Kanadzie)
• Akumulator NP-BG1 (1)/Futerał
akumulatora (1)
• Uniwersalny kabel połączeniowy A/V, USB
(1)
•Pasek
Pasek na rękę (1) (DSC-W120/W130)
Pasek na szyję (1) (DSC-W125)
• Miękki pokrowiec (1) (Tylko DSC-W125)
•CD-ROM (1)
– Program aplikacji Cyber-shot
– „Podręcznik aparatu Cyber-shot”
– „Cyber-shot - przewodnik dla
zaawansowanych”
• Instrukcja obsługi (ta instrukcja) (1)
Zamocuj pasek i przełóż dłoń przez pętlę paska, aby zapobiec uszkodzeniu aparatu z
powodu upuszczenia.
Zaczep
6
1 Przygotowanie akumulatora
Dla klientów w USA i KanadzieDotyczy klientów w krajach/regionach innych niż
Wtyczka
ɟ
Lampka CHARGE
USA i Kanada
ɟ
Lampka
CHARGE
Przewód zasilający
1Włożyć akumulator do ładowarki akumulatora.
2Podłączyć ładowarkę do gniazda sieciowego.
Zaświeci się lampka CHARGE i zacznie się ładowanie.
Gdy wyłączy się lampka CHARGE, ładowanie jest zakończone (Normalne ładowanie).
Jeżeli akumulator będzie ładowany jeszcze przez około godzinę (aż będzie całkowicie
naładowany), energii wystarczy na trochę dłużej.
[ Czas ładowania
Czas całkowitego ładowaniaCzas normalnego ładowania
Około 330 min.Około 270 min.
•Powyższa tabela pokazuje czas konieczny do naładowania całkowicie wyładowanego akumulatora
w temperaturze 25°C. Ładowanie może trwać dłużej, zależnie od warunków i okoliczności
używania.
•Zobacz str. 27, aby dowiedzieć się, ile obrazów można nagrać.
•Podłącz ładowarkę do najbliższego gniazda sieciowego.
•Nawet jeśli lampka CHARGE nie świeci się, ładowarka nie jest odłączona od źródła prądu
zmiennego dopóki jest podłączona do gniazdka sieciowego. Jeżeli wystąpią problemy z ładowarką
podczas jej używania, należy natychmiast wyłączyć zasilanie, odłączając wtyczkę od gniazdka
sieciowego.
•Po zakończeniu ładowania odłączyć przewód zasilający od gniazdka sieciowego i wyjąć
akumulator z ładowarki.
•Do użycia z kompatybilnymi akumulatorami Sony.
PL
7
2 Wkładanie akumulatora/„Memory Stick Duo” (brak
w zestawie)
ɟɠ
Stroną ze złączem
Osłona akumulatora/
„Memory Stick Duo”
skierowaną w stronę
obiektywu, włóż „Memory
Stick Duo” tak, aby
usłyszeć kliknięcie.
1Otworzyć osłonę akumulatora/„Memory Stick Duo”.
2Włóż „Memory Stick Duo” (brak w zestawie).
3Włożyć akumulator.
4Zamknąć osłonę akumulatora/„Memory Stick Duo”.
[ Gdy karta „Memory Stick Duo” nie jest włożona
Aparat nagrywa/odtwarza obrazy przy użyciu pamięci wewnętrznej (w przybliż.
15 MB).
[ Aby sprawdzić pozostałą ilość energii akumulatora
Naciśnij POWER, aby włączyć i sprawdzić pozostałą moc akumulatora na ekranie
LCD.
Akumulator
prawie
rozładowany,
nagrywanie/
odtwarzanie
zatrzyma się
wkrótce.
Wymie nić
akumulator na w
pełni naładowany
lub naładować.
(Wskaźnik
ostrzegania miga.)
8
•Jeżeli używasz akumulatora NP-FG1 (brak w zestawie), za wskaźnikiem pozostałej energii
akumulatora pojawia się wyświetlenie minut (60 min).
•Prawidłowy wskaźnik pozostałej mocy pojawi się po upływie około jednej minuty.
•Wskaźnik pozostałej mocy może nie być prawidłowy, zależnie od warunków i okoliczności
używania.
•Ekran ustawiania zegara pojawi się, gdy aparat zostanie włączony po raz pierwszy (str. 10).
[ Aby wyjąć akumulator/„Memory Stick Duo”
Otworzyć osłonę akumulatora/„Memory Stick Duo”.
Akumulator„Memory Stick Duo”
Upewnić się, że nie pali się
lampka aktywności, po czym
jeden raz nacisnąć kartę
„Memory Stick Duo”.
•Nigdy nie wyjmuj akumulatora/„Memory Stick Duo”, gdy świeci się lampka aktywności. Może to
spowodować uszkodzenie danych w „Memory Stick Duo”/pamięci wewnętrznej.
Przesunąć dźwignię
wyjmowania akumulatora.
Uważać, aby nie upuścić
akumulatora.
PL
9
3 Włączanie aparatu/ustawianie zegara
Przycisk POWER
Przycisk
HOME
1
Przycisk z
Przycisk sterowania
ɟ
1Nacisnąć POWER.
2Ustawić zegar za pomocą przycisku sterowania.
1 Wybrać format wyświetlenia daty za pomocą v/V, po czym nacisnąć z.
2 Wybrać każdą pozycję za pomocą b/B i nastawić żądaną wartość za pomocą v/V,
po czym nacisnąć z.
3 Wybrać [OK] i nacisnąć z.
•Ten aparat nie posiada funkcji nakładania daty na zdjęcia. Używając programu „Picture Motion
Browser” znajdującego się na CD-ROM (w zestawie) można drukować lub zapisywać zdjęcia ze
wstawioną datą.
•Północ jest oznaczona jako 12:00 AM, a południe jako 12:00 PM.
[ Aby zmienić datę i godzinę
Naciśnij HOME i wybierz [ Nastawienie zegara] w (Nastaw) (strony 18, 19).
[ Uwagi dotyczące włączonego zasilania
•Od włożenia akumulatora do aparatu do chwili, gdy operacje będą możliwe, może upłynąć trochę
czasu.
•Gdy aparat jest zasilany z akumulatora i przez około trzy minuty żadna czynność nie zostanie
wykonana, aparat automatycznie się wyłączy, aby zapobiec rozładowaniu akumulatora
(Automatyczne wyłączanie zasilania).
2
3
10
Łatwe fotografowanie
Celownik
Oprawka statywu
(spód)
Lampka
nagrywania
Spust migawki
ɠ
Przycisk W/T (Zoom)
Pokrętło trybu
pracy
Przycisk MENU
Przycisk sterowania
Mikrofon
Lampa
błyskowa
Lampka samowyzwalacza/
Lampka zdjęcia z
uśmiechem
Przycisk makro
Przycisk DISP
Przycisk lampy
błyskowej
Przycisk
samowyzwalacza
1Wybierz żądaną funkcję pokrętła trybu pracy.
Podczas fotografowania (Tryb Automatycznej regulacji):
Podczas nagrywania filmów: Wybrać .
Wybrać .
2Trzymaj aparat nieruchomo, przyciskając łokcie do ciała.
Umieścić
fotografowany obraz w
centrum ramki pola
ogniskowania.
3Wykonaj zdjęcie, naciskając spust migawki.
Podczas fotografowania:
1 Naciśnij do połowy spust
migawki i przytrzymaj aby
zogniskować.
Wskaźnik z (Blokada AE/AF)
(zielony) miga, słychać sygnał
dźwiękowy, wskaźnik przestaje migać
i pozostaje zapalony.
2 Wciśnij całkowicie spust
migawki.
Podczas nagrywania filmów:
Wciśnij całkowicie spust migawki.
Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie wcisnąć całkowicie spust migawki.
•Najkrótsza odległość fotografowania wynosi około 4 cm (W)/50 cm (T) (od obiektywu).
Należy nastawić pokrętło trybu pracy na żądaną funkcję.
Auto regulacja
Umożliwia fotografowanie z nastawieniami regulowanymi automatycznie.
Łatwe fotografowanie
Umożliwia łatwe fotografowanie z dobrze widocznymi wskaźnikami.
Autoprogram
Umożliwia fotografowanie z automatyczną regulacją naświetlenia (zarówno czas otwarcia
migawki, jak i liczba przysłony). Możesz wyregulować inne ustawienia za pomocą menu.
Tryb filmu
Umożliwia nagrywanie filmów z dźwiękiem.
Duża czułość
Fotografowanie bez lampy błyskowej nawet w słabym oświetleniu.
Zdjęcie z uśmiechem
Gdy aparat wykryje uśmiech, spust migawki zostaje zwolniony automatycznie (str. 14).
Miękkie ujęcie
Wykonuje portrety osób, zdjęcia kwiatów o bardziej subtelnej atmosferze.
Pejzaż
Fotografuje z nastawieniem ostrości na odległy obiekt.
Portret-zmierzch
Wykonuje ostre zdjęcia osób w ciemnym otoczeniu, bez utraty nocnej atmosfery.
SCN* Selekcja sceny
Wybiera nastawienie z menu wyboru sceny.
* Wybór sceny w trybie SCN
Naciśnij MENU i wybierz nastawienie.
Zmierzch
Fotografuje sceny nocne bez utraty nocnej atmosfery.
Plaża
Fotografuje sceny na brzegu morza lub jeziora z bardziej wyrazistym błękitem wody.
Śnieg
Fotografuje wyraźniej sceny w śnieżnej, białej scenerii.
Fajerwerki
Fotografuje fajerwerki w całej ich wspaniałości.
12
[ W/T Używanie zoomu
Naciśnij T, aby wykonać powiększenie, naciśnij W, aby odwołać powiększenie.
[ Lampa błyskowa (Wybieranie trybu lampy błyskowej dla zdjęć)
Naciśnij kilkakrotnie B ( ) na przycisku sterowania, aby wybrać żądany tryb.
: Błysk automatyczny
Błyska jeżeli jest niewystarczające światło lub obiekt jest oświetlony od tyłu (nastawienie
domyślne)
: Błysk wymuszony włączony
: Synchronizacja z wolną migawką (Wymuszona lampa błyskowa)
W ciemnych miejscach czas otwarcia migawki wydłuża się, aby wyraźnie sfotografować tło, które
jest poza zasięgiem lampy błyskowej.
: Błysk wymuszony wyłączony
[Makro (Fotografowanie w zbliżeniu)
Naciśnij kilkakrotnie b ( ) na przycisku sterowania, aby wybrać żądany tryb.
: Auto
Aparat ogniskuje automatycznie, od dalekich obiektów do zbliżeń.
Aparat powinien być normalnie w tym trybie.
: Makro
Aparat ogniskuje z priorytetem obiektów znajdujących się blisko. Włącz tryb makro gdy
fotografujesz obiekty z bliska.
[Używanie samowyzwalacza
Naciśnij kilkakrotnie V ( ) na przycisku sterowania, aby wybrać żądany tryb.
: Bez użycia samowyzwalacza
: 10-sekundowe opóźnienie samowyzwalacza
: 2-sekundowe opóźnienie samowyzwalacza
Gdy naciśniesz spust migawki, lampka samowyzwalacza zacznie migać i słychać sygnał
dźwiękowy aż do uruchomienia się migawki.
[ DISP Zmiana wyświetlenia na ekranie
Nacisnąć v (DISP) na przycisku sterowania.
Za każdym naciśnięciem v (DISP), wyświetlenie i jasność zmienią się następująco:
Wskaźniki włączone
r
Wskaźniki włączone*
r
Histogram włączony*
r
Wskaźniki wyłączone*
r
Ekran LCD wyłączony
* Nastawione jest jaśniejsze podświetlenie LCD.
PL
13
Fotografowanie w trybie zdjęcia z uśmiechem
Gdy aparat wykryje uśmiech, spust migawki zostaje zwolniony automatycznie.
1Wybierz tryb (Zdjęcie z uśmiechem) pokrętłem trybu pracy.
2Wciśnij całkowicie spust migawki, aby nastawić tryb wykrywania uśmiechu.
Zdjęcie z uśmiechem wchodzi w stan gotowości.
Znak wykrywania uśmiechu/Liczba zdjęć
Ramka wykrywania uśmiechu (Pomarańczowa)
Wskaźnik czułości wykrywania uśmiechu
Wskazuje poziom bieżącego uśmiechu.
Gdy poziom uśmiechu osiąga poziom nastawionej czułości wykrywania uśmiechu
(wskazany przez b), aparat automatycznie uruchamia spust migawki i rejestruje
maksymalnie sześć zdjęć. Po nagraniu zdjęcia zapali się lampka zdjęcia z uśmiechem.
3Ponownie wciśnij całkowicie spust migawki, aby wyjść z trybu zdjęcia z
uśmiechem.
•Gdy zdjęcie z uśmiechem jest w stanie gotowości, miga lampka nagrywania (Pomarańczowa).
•Fotografowanie w trybie zdjęcia z uśmiechem zakończy się automatycznie gdy zapełni się
„Memory Stick Duo” lub pamięć wewnętrzna, lub gdy zarejestrowano sześć zdjęć.
•Za pomocą [Wykrywanie uśmiechu] (str. 21) możesz wybrać obiekt, który będzie miał priorytet
wykrywania uśmiechu.
•Jeżeli uśmiech nie zostaje wykryty, nastaw [Czułość wykryw. uśmiechu] (str. 21).
•Aparat może automatycznie zrobić zdjęcie gdy uśmiechnie się osoba wyświetlana w ramce
wykrywania uśmiechu (Pomarańczowa), po całkowitym wciśnięciu spustu migawki.
•Obraz może być nieostry, jeżeli odległość między aparatem a obiektem ulegnie zmianie po
wciśnięciu spustu migawki do końca. Odpowiednia ekspozycja może nie zostać osiągnięta, jeżeli
zmieni się jasność otoczenia.
•Twarze mogą nie zostać prawidłowo wykryte, gdy:
– Jest zbyt ciemno lub zbyt jasno.
– Twarze są częściowo zakryte przez okulary słoneczne, maski, nakrycia głowy itp.
– Obiekty nie patrzą w stronę aparatu.
•Uśmiechy mogą nie zostać prawidłowo wykryte, zależnie od warunków.
•Nie można używać funkcji zoomu cyfrowego.
•Nie można zmienić współczynnika zoomu gdy zdjęcie z uśmiechem jest w stanie gotowości.
14
Oglądanie/usuwanie obrazów
Przycisk (Indeks)/ (zoom odtwarzania)
Głośnik
Przycisk MENU
Złącze uniwersalne
(spód)
Przycisk
(Odtwarzanie)
Przycisk (zoom
odtwarzania)
Przycisk HOME
ɟ
Przycisk sterowania
Przycisk (Slajdy)
1Naciśnij przycisk (Odtwarzanie).
Jeżeli naciśniesz , gdy aparat jest wyłączony, włączy się on automatycznie i nastawi na tryb
odtwarzania. Aby przełączyć na tryb fotografowania, naciśnij ponownie .
2Wybierz zdjęcie za pomocą b/B na przycisku sterowania.
Film:
Naciśnij z, aby odtworzyć film. (Naciśnij z ponownie, aby zatrzymać odtwarzanie.)
Naciśnij B, aby przewinąć do przodu, b, aby przewinąć do tyłu. (Naciśnij z, aby wrócić do
normalnego odtwarzania.)
Naciśnij V, aby wyświetlić ekran regulacji głośności, po czym naciśnij b/B, aby wyregulować
głośność.
[ Aby kasować obrazy
1 Wyświetl zdjęcie, które chcesz skasować, po czym naciśnij MENU.
2 Wybierz [Kasuj] za pomocą v/V i wybierz [Ten obraz] za pomocą b/B, po czym
naciśnij z.
3 Wybrać [OK] za pomocą v, po czym nacisnąć z.
PL
[ Aby oglądać powiększony obraz (Zoom odtwarzania)
Nacisnąć gdy zdjęcie jest wyświetlane. Aby odwołać zoom, nacisnąć .
Nastaw pozycję za pomocą v/V/b/B.
Aby anulować zoom odtwarzania, naciśnij z.
15
[Aby oglądać ekran indeksu
Naciśnij (Indeks) gdy zdjęcie jest wyświetlane, aby wyświetlić ekran indeksu.
Następnie wybierz zdjęcie za pomocą v/V/b/B.
Aby powrócić do ekranu pojedynczego zdjęcia, nacisnąć z.
•Można także wejść na ekran indeksu wybierając [ Indeks obrazów] w (Oglądanie obrazów)
na ekranie HOME.
•Za każdym naciśnięciem (Indeks), zwiększa się liczba zdjęć na ekranie indeksu.
[ Aby kasować obrazy w trybie indeksu
1 Naciśnij MENU, gdy wyświetlony jest ekran indeksu.
2 Wybierz [Kasuj] za pomocą v/V i wybierz [Wiele obrazów] za pomocą b/B, po czym
naciśnij z.
3 Wybierz zdjęcie które chcesz skasować za pomocą v/V/b/B, po czym naciśnij z.
Znak jest zaznaczony w polu wyboru na obrazie.
Aby anulować wybór, wybierz zdjęcie, które zostało wybrane do skasowania, po czym ponownie
naciśnij z.
4 Naciśnij MENU i wybierz [OK] za pomocą v, po czym naciśnij z.
•Aby skasować wszystkie zdjęcia w katalogu, wybierz [Wszyst. w tym katalogu], po czym
naciśnij z w kroku 2.
[ Aby odtworzyć serię zdjęć z efektami i muzyką (Slajdy)
1 Naciśnij przycisk (Slajdy).
Pojawi się ekran konfiguracji.
2 Naciśnij ponownie przycisk (Slajdy).
Muzyka będzie zmieniać się razem z [Efekty]. Możesz także wykonać transfer muzyki i
zmienić muzykę zgodnie z upodobaniami.
Aby wykonać transfer muzyki i ją zmienić, wykonaj następujące kroki.
1 Naciśnij przycisk HOME. Następnie wybierz [Narzędzie muzyczne] t [Pobierz muzykę] w
[Slajdy] (str. 19).
2 Zainstaluj na komputerze oprogramowanie znajdujące się na płycie CD-ROM (w zestawie).
3 Połącz aparat i komputer kablem USB.
4 Uruchom program „Music Transfer (Transfer muzyki)”, zainstalowany na komputerze i zmień
muzykę.
Szczegółowe informacje o zmianie muzyki, znajdziesz w Pomocy w „Music Transfer (Transfer
muzyki)”.
16
[ Aby oglądać obrazy na ekranie TV
Podłącz aparat do odbiornika TV uniwersalnym kablem połączeniowym (w zestawie).
Do
uniwersalnego
złącza
Uniwersalny kabel połączeniowy (w zestawie).
Do złączy wejścia
audio/wideo
Do oglądania na ekranie odbiornika HD TV (o wysokiej rozdzielczości), potrzebny jest
kabel adaptera wyjściowego HD (brak w zestawie).
•Jeżeli nastawisz rozmiar obrazu na [16:9], możesz nagrywać zdjęcia w rozmiarze, który wypełni
cały ekran odbiornika HD TV.
•Nie można oglądać filmów w formacie sygnału [HD (1080i)]. Nastaw [COMPONENT] na [SD]
gdy nagrywasz filmy.
PL
17
Poznawanie różnych funkcji – HOME/
Menu
Używanie ekranu HOME
Ekran HOME zapewnia dostęp do wszystkich funkcji aparatu i może zostać
przywołany bez względu na nastawiony tryb (nagrywanie/oglądanie).
Przycisk HOME
Przycisk z
ɟ ɠ
Przycisk sterowania
1Naciśnij HOME, aby wyświetlić ekran HOME.
Kategoria
Opcja
Przewodnik
2Wybierz kategorię za pomocą b/B na przycisku sterowania.
3Wybierz opcję za pomocą v/V, po czym naciśnij z.
[ Gdy wybierzesz kategorię (Zarządzanie pamięcią) lub (Nastaw.)
1 Wybierz żądane nastawienie za pomocą v/V, po czym naciśnij z.
•Ekran HOME zostaje wyświetlony naciśnięciem b.
2 Wybierz nastawienie za pomocą v/V, po czym naciśnij z.
•Aparat zostanie nastawiony na tryb fotografowania lub oglądania przez ponowne naciśnięcie
HOME.
18
Szczegółowe informacje o działaniu 1 str. 18
Opcje ekranu HOME
Naciśnięcie HOME spowoduje wyświetlenie następujących opcji. Szczegółowe
informacje o opcjach zostaną wyświetlone w opisach na ekranie.
KategorieOpcje
Nagrywanie
Oglądanie
obrazów
Slajdy
Druk
Zarządzanie
pamięcią
Nastaw.
Nagrywanie
Pojedynczy obraz
Indeks obrazów
Slajdy
Narzędzie muzyczne
Pobierz muzykęFormatuj muzykę
Druk
Narzędzie pamięci
Narzędzie Memory Stick
FormatUtwórz katalog REC
Zmień katalog RECKopiuj
Narzędzie pamięci wew
Format
Główne nastawienia
Główne nastawienia 1
BrzęczykInfo funkcji
Inicjalizuj
Główne nastawienia 2
Połączenie USBCOMPONENT
Wyjście wideoWyśw zoomu szer
Nastawienia nagryw
Nastawienia nagrywania 1
Wspomaganie AFLinia siatki
Tryb AFZoom cy f r o w y
Teleobiektyw
Nastawienia nagrywania 2
Autom. orient.Auto podgląd
Nastawienie zegara
Language Setting
PL
19
Korzystanie z opcji menu
Przycisk MENU
Przycisk z
ɟ ɠ
Przycisk sterowania
1
Nacisnąć MENU aby wyświetlić menu.
Info funkcji
• Menu będzie wyświetlone tylko w trybie fotografowania i odtwarzania.
• Różne opcje będą widoczne, zależnie od wybranego trybu.
2Wybierz żądaną opcję menu za pomocą v/V, na przycisku sterowania.
• Jeżeli żądana opcja jest ukryta, wciskaj v/V, aż opcja ta pojawi się na ekranie.
3Wybierz nastawienie za pomocą b/B.
• Jeżeli żądana opcja jest ukryta, wciskaj b/B, aż opcja ta pojawi się na ekranie.
• Wybierz opcję w trybie odtwarzania i naciśnij z.
4Nacisnąć MENU aby wyłączyć menu.
20
Szczegóło we informacje o działaniu 1 str. 20
Opcje menu
Dostępne pozycje menu są różne, zależnie od nastawienia trybu pracy (fotografowanie/
podgląd) i pozycji pokrętła trybu pracy w trybie fotografowania. Na ekranie
wyświetlone są tylko dostępne opcje.
Menu fotografowania
Wybór scenyWybiera nastawienia fabrycznie dostosowane do różnych
warunków fotografowania.
Rozm. ObrazuWybiera rozmiar obrazu.
Lampa błyskowaWybiera nastawienie lampy błyskowej w trybie Łatwe
fotografowanie.
Wykrywanie twarzyWybiera priorytetowy obiekt dla nastawiania ostrości, gdy
używany jest tryb wykrywania twarzy.
Wykrywanie uśmiechuWybiera obiekt priorytetowy dla funkcji Zdjęcie z uśmiechem.
Czułość wykryw. uśmiechuNastawia poziom czułości wykrywania uśmiechu.