Klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu se dostanete na odpovídající stránku.
To je obzvláště výhodné, když chcete vyhledat nějakou funkci.
Obsah
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
Vyhledávání informací podle funkcí.
Vyhledávání informací podle činnosti.
Vyhledávání informací v seznamu
MENU/položky nastavení.
Vyhledávání informací podle
klíčového slova.
Značky a způsob označování používané v této
příručce
V této příručce se posloupnost činností
označuje šipkami (t). Položek na
obrazovce byste se měli dotýkat v
naznačeném pořadí. Značky jsou
uvedeny tak, jak se objevují ve výchozím
nastavení fotoaparátu.
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
Výchozí nastavení jsou označena
pomocí .
Označuje upozornění a omezení důležitá
pro správnou činnost fotoaparátu.
zOznačuje informace, jejichž znalost
může být užitečná.
CZ
2
Poznámky k používání
fotoaparátu
Obsah
Poznámky k typům použitelných
paměťových karet (prodává se
samostatně)
S tímto fotoaparátem jsou kompatibilní
následující paměťové karty: „Memory
Stick PRO Duo“, „Memory Stick PROHG Duo“, „Memory Stick Duo“,
paměťové karty SD, SDHC a SDXC.
Nelze použít kartu MultiMediaCard.
V této příručce se termín „Memory Stick
Duo“ používá pro „Memory Stick PRO
Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“
a „Memory Stick Duo“ a termín „karta
SD“ pro paměťové karty SD, SDHC
aSDXC.
• Bylo ověřeno, že s fotoaparátem bude
správně pracovat karta „Memory Stick
Duo“ s kapacitou až 32 GB a karta SD
s kapacitou až 64 GB.
• Při nahrávání videa se doporučuje používat
následující paměťové karty:
– (Mark2) („Memory
Stick PRO Duo“ (Mark2))
– („Memory Stick PRO-
HG Duo“)
– Paměťová karta SD, SDHC nebo SDXC
(třída 4 nebo rychlejší)
• Podrobnosti o kartě „Memory Stick Duo“
viz str. 159.
Použití karty „Memory Stick Duo“ se
slotem standardní velikosti „Memory
Stick“
Karty „Memory Stick Duo“ lze používat
po vložení do adaptéru „Memory Stick
Duo“ (prodává se samostatně).
„Memory Stick Duo“
Adaptér
Funkce zabudované v tomto
fotoaparátu
• Tento návod k obsluze popisuje jednotlivé
funkce zařízeních kompatibilních/
nekompatibilních s TransferJet, zařízeních
kompatibilních s 1080 60i a zařízeních
kompatibilních s 1080 50i.
Chcete-li si ověřit, zda váš fotoaparát
podporuje funkci TransferJet a zda se jedná
o zařízení kompatibilní s 1080 60i nebo
o zařízení kompatibilní s 1080 50i,
zkontrolujte následující značky naspodu
fotoaparátu.
Zařízení kompatibilní s TransferJet:
(TransferJet)
Zařízení kompatibilní s 1080 60i: 60i
Zařízení kompatibilní s 1080 50i: 50i
• Digitální fotoaparát DSC-TX7C není
kompatibilní s funkcí TransferJet.
Poznámky k bloku akumulátorů
• Před prvním použitím fotoaparátu nabijte
blok akumulátorů (přiložen).
• Blok akumulátorů můžete nabíjet, i když
není zcela vybitý. I když blok akumulátorů
není zcela nabitý, můžete jej normálně
používat.
• Jestliže nehodláte blok akumulátorů delší
dobu používat, vybijte jej a vytáhněte z
fotoaparátu. Poté jej uložte na chladném a
suchém místě. Účelem je zachování funkce
bloku akumulátorů.
• Podrobnosti o použitelném bloku
akumulátorů viz str. 161.
Objektiv Carl Zeiss
Fotoaparát je vybaven objektivem Carl
Zeiss schopným reprodukovat ostré
obrazy s vynikajícím kontrastem. Objektiv
pro tento fotoaparát byl vyroben
certifikovaným systémem zaručujícím
prvotřídní kvalitu Carl Zeiss v souladu
s normami jakosti Carl Zeiss v Německu.
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
Pokračování r
CZ
3
Poznámky k LCD displeji a objektivu
• LCD displej je vyroben za použití extrémně
přesné technologie, takže více než 99,99%
pixelů je funkčních k efektivnímu použití.
Přesto se na LCD displeji mohou objevovat
nepatrné černé a/nebo jasné tečky (bílé,
červené, modré nebo zelené). Tyto tečky
vznikají běžně ve výrobě a nijak neovlivňují
nahrávání.
Černé, bílé, červené,
modré nebo zelené body
• Pokud dojde k postříkání LCD displeje
vodou nebo jinou tekutinou, okamžitě
displej otřete měkkým hadříkem. Pokud
ponecháte povrch LCD displeje mokrý,
může dojít ke zhoršení kvality a závadě.
• Dlouhodobé vystavení LCD displeje nebo
objektivu přímému slunečnímu záření může
způsobit poruchy. Dbejte opatrnosti při
ukládání fotoaparátu v blízkosti okna nebo
venku.
• Na LCD displej nepůsobte žádným tlakem.
Mohlo by dojít k nesprávnému zobrazení
barev a jeho poruše.
• Ve studeném prostředí mohou obrázky na
LCD displeji zanechávat svoji opožděnou
stopu. Nejedná se o závadu.
• Chraňte objektiv před nárazy a
nemanipulujte s ním silou.
Poznámky k přehrávání videa na
jiných zařízeních
Tento fotoaparát používá pro záznam
formátu AVCHD standard MPEG-4
AVC/H.264 High Profile.
Videoklipy zaznamenané tímto
fotoaparátem ve formátu AVCHD
nemohou být přehrávány na následujících
zařízeních.
– Jiná zařízení kompatibilní s formátem
AVCHD bez podpory standardu High
Profile
– Zařízení nekompatibilní s formátem
AVCHD
Tento fotoaparát rovněž používá standard
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile pro
záznam formátu MP4.
Z tohoto důvodu nelze přehrávat
videoklipy zaznamenané tímto
fotoaparátem ve formátu MP4 na jiných
zařízeních, než jsou ta s podporou
standardu MPEG-4 AVC/H.264.
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
Sražená vlhkost
• Přinesete-li fotoaparát z chladného prostředí
na teplé místo, může uvnitř nebo vně
fotoaparátu kondenzovat vlhkost. Tato
sražená vlhkost může způsobit poruchu
funkčnosti fotoaparátu.
• Dojde-li ke kondenzaci vlhkosti, vypněte
fotoaparát a počkejte zhruba hodinu, aby se
vlhkost odpařila. Pokud se pokusíte
fotografovat s vlhkostí sraženou v objektivu,
nebudete mít ostré snímky.
Snímky použité v této příručce
Obrázky použité jako příklady v této
příručce jsou reprodukované obrázky a
nejsou to tedy skutečné snímky pořízené
tímto fotoaparátem.
CZ
4
Obsah
Poznámky k používání fotoaparátu
Obsah
Snímání
Jak používat tuto příručku ···································· 2
Poznámky k používání fotoaparátu······················· 3
Vyhledávání činnosti ············································· 8
Vyhledávání MENU/nastavení····························· 11
Popis součástí····················································· 16
Seznam ikon zobrazených na displeji················· 18
Používání dotykového panelu····························· 20
Uživatelské nastavení položek MENU ················ 22
Použití tlačítka režimů Fotografie/Video ············· 23
Používání vnitřní paměti······································ 24
Prohlížení snímku na televizoru se standardním
rozlišením (SD) ·················································· 126
Prohlížení snímku na televizoru s vysokým
rozlišením (HD)·················································· 127
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
Tisk
Využití počítače················································· 131
Použití aplikací ·················································· 132
Připojení fotoaparátu k počítači ····························134
Odesílání snímků zpracovatelům digitálních
médií ································································· 136
Vytváření disku s videoklipy······························ 138
Na obrazovce MENU se neobjeví čtyři položky nabídky
zobrazené pod .
3 Dotkněte se položky z nabídky t požadovaného
režimu.
V níže uvedené tabulce označuje nastavení, která mohou být změněna, zatímco –
označuje nastavení, která nelze měnit. Nastavení mohou být v závislosti na režimu
snímání nastavena napevno nebo omezena. Podrobnější informace najdete na stránkách
o jednotlivých položkách.
Ikony uvedené pod označují režimy, které jsou k dispozici.
Tlačítko režimů
Fotografie/Video
Nahr. režim
Položky menu
Snadný režim
Tlačítko Video
Scéna snímání
videa
Snímání úsměvu
—————— —
———— ——
——
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
Blesk
Samospoušť
Směr snímání
Velik. snímku/
Kvalita
Série
Makro
EV
ISO
Vyváž. bílé
———
—
————— — ——
————
—————
—
———————
——
——
——
Pokračování r
11
CZ
Tlačítko režimů
Fotografie/Video
Nahr. režim
Položky menu
Podvodní vyvážení
bílé
Ostření
Režim měření
Rozpoznání scény
Detekce obličejů
Obsah
———————
——————
———
————— — ——
— ——
Vyhledávání
činnosti
Redukce
zavřených očí
Nastavení displeje
————————
Poznámky
• [Kvalita] je zobrazena pouze pokud je [Formát videa] nastaven na [AVCHD].
• Na obrazovce se zobrazí jen položky dostupné pro daný režim.
• Čtyři položky nabídky zobrazené pod se liší podle jednotlivých režimů.
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
12
CZ
Položky MENU (prohlížení)
Z můžete snadno volit různé funkce prohlížení.
1 Stisknutím tlačítka (přehrávání) přepněte do
režimu přehrávání.
Obsah
2 Dotykem na zobrazte obrazovku MENU.
Na obrazovce MENU se neobjeví čtyři položky nabídky
zobrazené pod .
3 Dotkněte se položky z nabídky t požadovaného
režimu.
V níže uvedené tabulce označuje nastavení, která mohou být změněna, zatímco –
označuje nastavení, která nelze měnit.
• Na obrazovce se zobrazí jen položky dostupné pro daný režim.
• Čtyři položky nabídky zobrazené pod se liší podle jednotlivých režimů.
Položky nastavení
Obsah
Nastavení můžete měnit na obrazovce (Nastav.).
1 Dotykem na zobrazte obrazovku MENU.
2 Dotkněte se (Nastav.) t požadovaná
kategorie t požadovaná položka t
požadované nastavení.
KategoriePoložky
Nastavení pro záběr
Hlavní nastavení
Formát videa
Iluminátor AF
Ř. Mřížky
Digitál. transf.
Autom. Orient.
Průvod. rozp. scény
Redukce červ. očí
Detekce zavř. očí
Zvuk
Jas LCD
Language Setting
Režim demo
Inicializace
Rozlišení HDMI
OVLÁDÁNÍ HDMI
COMPONENT
Podvodní pouzdro
Spojení USB
Nastavení LUN
Staž.hudby
Form.hudby
Úspora energie
TransferJet
Kalibrace
Pokračování r
14
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
CZ
KategoriePoložky
Nástroj paměťové karty
Nástroj vnitřní paměti
Nastavení hodin
Formát.
Tvorba nahr. složky
Změna nahr. složky
Vymaz. nahr.složky
Kopírovat
Číslo souboru
Formát.
Číslo souboru
Nastavení oblasti
Nastav.data a času
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Poznámky
• [Nastavení pro záběr] se objeví, jen když byla nastavení zadána z režimu snímání.
• [Nástroj paměťové karty] se objeví pouze v případě, že je paměťová karta vložena ve fotoaparátu,
zatímco [Nástroj vnitřní paměti] se objeví pouze pokud paměťová karta vložena není.
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
15
CZ
Popis součástí
FotoaparátA Tlačítko spouště
B Mikrofon
C Kryt objektivu
D Tlačítko ON/OFF (napájení)
E Kontrolka ON/OFF (napájení)
F Blesk
G Kontrolka samospouště/Kontrolka
snímání úsměvu/Iluminátor AF
H Objektiv
I LCD displej/Dotykový panel
J Tlačítko (přehrávání) (37)
K Kontrolka režimu (Fotografie)
L Kontrolka režimu (Video)
M Páčka transfokátoru (W/T) (36, 38)
N Tlačítko režimů (Fotografie)/
(Video)
O Očko na řemínek k zápěstí*
P Páčka k vysunutí akumulátoru
Q Slot k vložení akumulátoru
R Závit stativu
S Víceúčelový konektor
T Kryt slotu pro akumulátor/paměťovou
kartu
U Kontrolka přístupu
V Slot pro paměťovou kartu
W Značka (TransferJet™) (80, 116)
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
Panel krytu
* Používání řemínku na zápěstí
Řemínek na zápěstí je k fotoaparátu připevněn
již z výroby. Protáhněte ruku smyčkou, abyste
zabránili poškození fotoaparátu v důsledku
pádu.
Očko
Pokračování r
16
CZ
* Používání dotykového pera
Dotykové pero se používá pro ovládání
dotykového panelu. Je připevněno k řemínku
na zápěstí. Fotoaparát nepřenášejte pomocí
dotykového pera. Fotoaparát by mohl
spadnout.
Používání síťového adaptéru AC-LS5
(prodává se samostatně)
Značka
v
Obsah
Multivýstupový stojan
Multivýstupový stojan použijte pro
připojení fotoaparátu v následujících
případech:
– Zapojení USB kabelu k počítači
– Zapojení AV nebo HDMI kabelu
k televizoru
– Zapojení PictBridge k tiskárně
A Konektorový terminál pro fotoaparát
B Konektor DC IN
C Konektor USB
D Konektor HDMI
E Konektor výstupu A/V OUT
(STEREO)
1 Ke vstupnímu konektoru
stejnosměrného napětí
2 K elektrické zásuvce
(ve zdi)
• Připojením fotoaparátu k síťovému adaptéru
AC-LS5 (prodává se samostatně) se
akumulátor nenabíjí. K nabíjení
akumulátoru použijte nabíječku.
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
17
CZ
Seznam ikon zobrazených na
displeji
Na displeji se zobrazují ikony, které dokumentují stav fotoaparátu. Pozice zobrazených
ikon se může lišit v závislosti na režimu snímání.
Obsah
Při snímání statických snímků
Při snímání videoklipů
1
DisplejIndikace
Záznamová/Přehrávací média
8/8Číslo snímku/Počet snímků
Ikona rozpoznání scény
Vyvážení bílé
Cíl cesty
Rozpoznání scény
Varování před vibracemi
Scéna snímání videa
Transfokace při přehrávání
(Paměťová karta, vnitřní
paměť)
nahraných ve zvoleném datu/
složce
Nahrávací složka
Složka přehrávání
Velikost snímku/Kvalita
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
Při přehrávání
Snímky série
Hlavní snímek skupiny série
Nastavení TransferJet
Změna složky
Chránit
Značka objednávky tisku
(DPOF)
Pokračování r
18
CZ
2
DisplejIndikace
Zbývající kapacita
akumulátoru
Varování před nízkou
kapacitou akumulátorů
Iluminátor AF
Nahrávací složka
Záznamová/Přehrávací média
(Paměťová karta, vnitřní
paměť)
Měřítko transfokace
Soubor databáze plný/
Chybové hlášení souboru
databáze
Připojení PictBridge
Režim měření
Blesk
Vyvážení bílé
3
DisplejIndikace
Režim série
C:32:00Zobrazení vnitřní diagnostiky
Varování před zvýšením
teploty
Samospoušť
96Počet snímků, které lze nahrát
100 minDoba nahrávání
Detekce obličejů
Soubor databáze plný/
Chybové hlášení souboru
databáze
Velikost snímku/Kvalita
DisplejIndikace
Nitkový kříž jednobodového
měření
ISO400Hodnota ISO
+2.0EVHodnota expozice
125Rychlost závěrky
F3.5Hodnota clony
4
DisplejIndikace
Ostření
Redukce červených očí
zZámek AE/AF
Pomalá závěrka NR
125Rychlost závěrky
F3.5Hodnota clony
ISO400Hodnota ISO
+2.0EVHodnota expozice
Lišta přehrávání
Směr azimutu
Informace GPS
Zobrazení zeměpisné šířky a
délky
Datum/čas pořízení
přehrávaného snímku
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
Rámeček AF
19
CZ
Používání dotykového panelu
Fotoaparát umožňuje provádět operace a nastavení dotykem na tlačítka nebo tažením
LCD displeje prstem.
/// Zobrazí skryté položky tak, aby položky,
které chcete nastavit, byly zobrazeny na
obrazovce.
Vrátí se na předchozí obrazovku.
Popisuje funkce snímání v okamžiku,
kdy jsou zobrazeny nabídka snímání,
režim snímání nebo režim volby scény.
Dotkněte se t položky, jejichž
popis chcete vidět.
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
Poznámky
• Dotykový panel se ovládá jemným stisknutím prstu nebo přiloženým dotykovým perem. Silný
tlak nebo použití ostrého předmětu jiného než je přiložené dotykové pero může poškodit
dotykový panel.
• Pokud se při fotografování dotknete pravého horního rohu displeje, tlačítka a ikony na chvilku
zmizí. Tlačítka a ikony se objeví znovu, když prst z displeje sundáte.
nastavení
Rejstřík
20
CZ
Ovládání tažením LCD displeje
Zobrazí/skryje obrazovku MENU
ČinnostZpůsob ovládání
Během
snímání/
přehrávání
Během
přehrávání
Zobrazí obrazovku MENUDotkněte se levé části LCD displeje a
táhněte doprava
Skryje obrazovku MENUDotkněte se pravé části LCD displeje
a táhněte doleva
Skryje tlačítka funkcíDotkněte se levé části LCD displeje
a táhněte doleva
Zobrazí tlačítka funkcíDotkněte se levé části LCD displeje a
táhněte doprava
Zobrazí následující/předchozí snímekTáhněte doprava nebo doleva
Plynule mění snímek (následující/
předchozí snímek)
Během přehrávání zobrazí obrazovku
s přehledem snímků
Zobrazí následující/předchozí stránku
v režimu přehledu
Zobrazí kalendář během přehrávání
v režimu přehledu dat
Táhněte doprava nebo doleva a nechte
stisknuté
Táhněte nahoru
Táhněte dolů nebo nahoru
Táhněte dolů
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
Nastavení zaostření dotykem na obrazovku
Při dotyku na objekt na dotykovém panelu se zobrazí rámeček a stisknutím spouště napůl
se na rámeček zaostří. Pokud je v rámečku obličej, kromě zaostření se automaticky
optimalizuje i jas a odstín.
Tlačítko/způsob ovládáníČinnost
Dotkněte se objektuUpraví ostření.
Zruší funkci.
Poznámka
• V následujících situacích nelze zaostřit na rámeček dotykem na obrazovku:
– V režimu inteligentního plynulého panorámatu
–Vrežimu videa
– Ve snadném režimu
– Když funkce snímání úsměvu je aktivována
– Pokud jsou ve volbě scény zvoleny režimy (Krajina), (Soumrak), (Jídlo),
(Ohňostroj) nebo (Pod vodou)
– Pokud je [Samospoušť] nastavena na [Vlastní portrét jedné osoby] nebo [Vlastní portrét dvou osob]
– Když používáte [Digitál. transf.]
21
CZ
Uživatelské nastavení položek
MENU
Během snímání/přehrávání se pod na LCD displeji objevují čtyři položky MENU.
Tato čtyři tlačítka lze nastavit, tedy zvolit požadované položky MENU i jejich rozložení
a umístit tak pohodlně často užívaná tlačítka.
Tato tlačítka mohou být nastavena a nastavení uložena pro každý režim záznamu během
snímání a pro vnitřní paměť a paměťovou kartu během přehrávání.
1 Dotykem na zobrazte obrazovku MENU.
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
2 (Uživatelské nastavení) t [OK]
3 Vyberte ikonu MENU a přetáhněte ji na
požadovanou pozici v levé části LCD displeje.
Ikona MENU v oblasti uživatelského nastavení je
nahrazena.
4 Pro zrušení se dotkněte .
Oblast uživatelského nastavení
Poznámka
• Ikonu MENU nelze ve snadném režimu uživatelsky nastavit.
zVyužití uživatelského nastavení
Nejenže můžete vyměnit ikony MENU, ale můžete rovněž vyměnit ikony MENU
uvnitř oblasti uživatelského nastavení a omezit počet ikon MENU.
Výměna ikon MENU uvnitř oblasti uživatelského
nastavení
Při dotyku na ikonu MENU uvnitř oblasti
uživatelského nastavení ji přesuňte na požadované
místo.
nastavení
Rejstřík
Omezení počtu ikon v oblasti uživatelského
nastavení
Při dotyku na ikonu MENU uvnitř oblasti
uživatelského nastavení ji přesuňte do oblasti vpravo.
22
CZ
Použití tlačítka režimů Fotografie/
Video
Podle režimu, v němž chcete snímat, můžete volit režim snímání.
Obsah
Tlačítko spouště
Tlačítko režimů /
1 Stisknutím tlačítka režimů / přepínáte mezi režimy snímání
(Fotografie) nebo (Video).
(Fotografie)Umožňuje snímat statické snímky.
Pomocí (Nahr. režim) lze přepnout do nastavení
režimu záznamu statických snímků (str. 25).
(Video)Umožňuje nahrávat videoklipy.
Pomocí
do nastavení scény snímání videa (str. 44).
t [Scéna snímání videa] lze přepnout
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
23
CZ
Používání vnitřní paměti
Fotoaparát má přibližně 45 MB vnitřní paměti. Tuto paměť nelze vyjmout. I když není do
fotoaparátu vložena paměťová karta, je možné zaznamenávat snímky do vnitřní paměti
přístroje.
Jestliže je vložena paměťová karta
[Nahrávání]: Snímky jsou nahrávány na paměťovou kartu.
[Přehrávání]: Jsou přehrávány snímky uložené na
B
Vnitřní
B
paměť
Obrazová data uložená ve vnitřní paměti
paměťové kartě.
[Nabídka, nastavení, atd.]: Se snímky na paměťové kartě
lze provádět různé funkce.
Jestliže není vložena paměťová karta
[Nahrávání]: Snímky se nahrávají pomocí vnitřní paměti.
[Přehrávání]: Snímky uložené ve vnitřní paměti se
přehrávají.
[Nabídka, nastavení, atd.]: Se snímky ve vnitřní paměti lze
provádět různé funkce.
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Pro bezchybné kopírování (zálohování) dat se doporučuje jedna z následujících metod.
Kopírování (zálohování) dat na pevný disk počítače
Proveďte postup uvedený na straně 134 aniž by byla do fotoaparátu vložena paměťová
karta.
Kopírování (zálohování) dat na paměťovou kartu
Připravte si paměťovou kartu s dostatečnou volnou kapacitou a pak proveďte postup
uvedený v části [Kopírovat] (str. 122).
Poznámky
• Obrazová data na paměťové kartě nelze importovat do vnitřní paměti.
• Vytvořením spojení USB mezi fotoaparátem a počítačem pomocí kabelu můžete importovat data
uložená ve vnitřní paměti do počítače. Data však nelze exportovat z počítače do vnitřní paměti.
Rejstřík
24
CZ
Nahr. režim
Na základě podmínek a účelu snímání můžete zvolit režim snímání.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu
snímání.
Obsah
2 Dotkněte se (Nahr. režim) t požadovaný
režim.
(Inteligentní
autom.nastav.)
(Automat.program)
(iPlynulé panoráma)
(Režim videa)
(Redukce
rozmazání pohybu)
(Ručně držený
soumrak)
(Korekce protisvětla
HDR)
(Volba scény)
Umožňuje pořizovat snímky s automaticky upraveným
nastavením.
Umožňuje fotografovat s expozicí nastavenou automaticky
(rychlost závěrky a hodnota clony). Můžete také pomocí menu
volit různá nastavení.
Umožňuje vytvořit panoramatický snímek složený z více záběrů.
Umožňuje nahrávat videoklipy.
Umožňuje snímat s nižším rozmazáním bez použití blesku při
snímání série rychle za sebou jdoucích snímků.
Umožňuje snímat s nižším rozmazáním za špatných světelných
podmínek bez použití stativu při snímání série rychle za sebou
jdoucích snímků.
Umožňuje snímat větší rozsah gradace snímku překrytím dvou
snímků s různými expozicemi.
Umožňuje fotografovat s předem nastaveným nastavením podle
scény.
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
25
CZ
Inteligentní autom.nastav.
Umožňuje pořizovat snímky s automaticky upraveným nastavením.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu
snímání.
Obsah
2 (Nahr. režim) t (Inteligentní
autom.nastav.)
3 Zcela stiskněte tlačítko spouště.
Poznámka
• Režim blesku je nastaven na [Auto] nebo [Vypnout].
zRozpoznání scény
Rozpoznání scény pracuje v režimu inteligentního automatického nastavení. Tato
funkce umožňuje fotoaparátu automaticky rozpoznávat podmínky snímání a pořídit
snímek.
Ikona rozpoznání scény a průvodce
• Fotoaparát rozpoznává (Soumrak), (Portrét za soumr.), (Soumrak se stativem),
(Protisvětlo), (Portrét v protisvětle), (Krajina), (Makro), (Ostření na blízké
objekty) nebo (Portrét), a když je scéna rozpoznána, zobrazí na displeji příslušnou ikonu
a průvodce.
Podrobnosti viz str. 66.
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
zJestliže pořizujete statický snímek objektu, u kterého je
zaostření obtížné
• Nejkratší vzdálenost pro snímání je asi 8 cm (1 cm v režimu inteligentního automatického
nastavení nebo ve snadném režimu) (na straně W) a 50 cm (na straně T) (od objektivu).
Pokud fotografujete objekty bližší, použijte režim ostření na blízké objekty.
• Když fotoaparát nedokáže zaostřit na objekt automaticky, začne indikátor expozice/
zaostření (zámku AE/AF) pomalu blikat a neozve se pípnutí. Buď změňte kompozici
snímku, nebo nastavení zaostření (str. 63).
• Ostření může být obtížné v následujících situacích:
– Je tma a objekt je daleko.
– Kontrast mezi objektem a pozadím je malý.
– Objekt je za sklem.
– Objekt se příliš rychle pohybuje.
– Povrch odráží světlo nebo je lesklý.
– Objekt je v protisvětle nebo světlo bliká.
26
CZ
Automat.program
Umožňuje fotografovat s expozicí nastavenou automaticky (rychlost závěrky a hodnota
clony). Můžete také pomocí menu volit různá nastavení.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu
snímání.
2 (Nahr. režim) t (Automat.program)
3 Zcela stiskněte tlačítko spouště.
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
27
CZ
Inteligentní plynulé panoráma
Umožňuje vytvořit panoramatický snímek složený z několika snímků. Fotoaparát rovněž
automaticky rozpoznává lidské obličeje nebo pohybující se objekty.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu
snímání.
Obsah
Vyhledávání
činnosti
2 (Nahr. režim) t (iPlynulé panoráma)
3 Zarovnejte fotoaparát s okrajem fotografovaného
objektu a zcela stiskněte tlačítko spouště.
Tato část nebude zaznamenána
4 Pohybujte fotoaparátem směrem ke
konci informačního proužku podle
indikace na LCD displeji.
Informační
proužek
Poznámky
• Pokud nemůžete zabrat celý objekt v rámci daného časového limitu, objeví se v kompozici
snímku šedá oblast. Pokud k tomu dojde, pohybujte fotoaparátem rychleji, aby se nahrál celý
panoramatický snímek.
• Protože dochází ke spojení několika snímků, spojená oblast nebude nahrána plynule.
• Za špatných světelných podmínek mohou být panoramatické snímky rozmazané nebo se snímání
vůbec nepodaří.
• V mihotavém světle, jako jsou například zářivky, není jas nebo barva kombinovaného snímku
vždy stejná.
• Pokud se jas, barva a zaostření celého úhlu panoramatického snímání a uzamčeného úhlu AE/
AF výrazně liší, snímání nebude úspěšné. Pokud se tak stane, změňte uzamčený úhel AE/AF
a znovu pořiďte snímek.
• Režim inteligentního plynulého panorámatu není vhodný pro následující podmínky:
– Objekty jsou příliš blízko fotoaparátu
– Snímek s malým kontrastem, např. oblohy, písčité pláže nebo trávníku
– Snímek objektu s konstantními změnami, jako jsou vlny či vodopád
• Panoramatické snímky nelze vytvářet v následujících podmínkách:
– Fotoaparátem pohybujete příliš rychle nebo příliš pomalu
– Fotoaparát se příliš třese
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
Pokračování r
28
CZ
zZměna směru snímání nebo velikosti snímku
u panoramatického snímku
Směr snímání: (Směr snímání) t [Doprava], [Doleva], [Nahoru] nebo
[Dolů]
Velik. snímku: (Velik. snímku) t [Standardní] nebo [Širokoúhlé]
zRady pro snímání panoramatického snímku
Fotoaparátem pohybujte v oblouku konstantní rychlostí ve směru ukázaném na LCD
displeji. Pro panoramatické snímky jsou objekty v klidu vhodnější než pohybující se
objekty.
Vodorovný směrSvislý směr
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Co nejkratší poloměr oblouku
• Zvolte scénu a stiskněte tlačítko spouště napůl, aby se uzamkla expozice a vyvážení bílé.
• Upravte kompozici v rámečku tak, aby část záběru s nejrůznorodější scenérií byla ve středu
snímku.
zRolování zobrazenými panoramatickými snímky
V okamžiku, kdy jsou panoramatické snímky zobrazeny, jimi můžete rolovat
dotykem na tlačítko . Dotknutím se LCD displeje během přehrávání zobrazíte
tlačítka funkcí.
Tlačítko funkce/
způsob ovládání
Dotkněte se nebo
LCD displeje
Dotkněte se
/// nebo
Ukazuje zobrazenou oblast
celého panoramatického snímku
• Panoramatické snímky lze přehrávat i pomocí přiložené aplikace „PMB“ (str. 132).
• Při přehrávání panoramatických snímků zaznamenaných jiným fotoaparátem nemusí
správně fungovat rolování.