Sony CYBER-SHOT DSC-TX7 User Manual [it]

funzionamento
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Guida all’uso Cyber-shot
DSC-TX7/TX7C
© 2010 Sony Corporation 4-165-176-32(1)
IT

Come usare questa guida all’uso

Cliccare su un tasto in alto a destra per saltare alla pagina corrispondente. Questo è comodo quando si cerca una funzione che si desidera guardare.
Indice
Indice
funzionamento
Ricerca di
Ricerca di MENU/
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di informazioni in base alla funzione.
Ricerca di informazioni in base al funzionamento.
Ricerca di informazioni in un elenco di voci di MENU/delle impostazioni.
Ricerca di informazioni in base alla parola chiave.
Segni ed annotazioni usati in questa guida all’uso
In questa guida all’uso, la sequenza delle operazioni viene mostrata dalle frecce (t). Le voci sullo schermo devono essere toccate nell’ordine indicato. I segni vengono mostrati come appaiono nell’impostazione predefinita della fotocamera.
funzionamento
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
L’impostazione predefinita è indicata da
. Indica le precauzioni e le limitazioni relative al funzionamento corretto della fotocamera.
zIndica le informazioni che è utile
sapere.
IT
2

Note sull’uso della fotocamera

Indice
Note sui tipi di schede memoria utilizzabili (in vendita separatamente)
Le seguenti schede memoria sono compatibili con questa fotocamera: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, scheda memoria SD, scheda memoria SDHC e scheda memoria SDXC. La scheda MultiMediaCard non può essere usata. In questo manuale, il termine “Memory Stick Duo” è usato per riferirsi al “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo” e “Memory Stick Duo” e il termine “scheda SD” è usato per riferirsi alla scheda memoria SD, scheda memoria SDHC e scheda memoria SDXC.
• È stato confermato che il “Memory Stick Duo” con una capacità fino a 32 GB e la scheda SD fino a 64 GB funzionano correttamente con la fotocamera.
• Quando si registrano i filmati, si consiglia di usare le seguenti schede di memoria: – (Mark2) (“Memory Stick
PRO Duo” (Mark2))
(“Memory Stick PRO-
HG Duo”)
– Scheda memoria SD, scheda memoria SDHC
o scheda memoria SDXC (Classe 4 o più veloce)
• Per ulteriori informazioni sul “Memory Stick Duo”, vedere a pagina 158.
Quando si usa un “Memory Stick Duo” con slot per “Memory Stick” di formato standard
È possibile usare il “Memory Stick Duo” inserendolo nell’adattatore per “Memory Stick Duo” (in vendita separatamente).
Adattatore per “Memory Stick Duo”
Funzioni incorporate in questa fotocamera
• Questo manuale descrive ciascuna delle funzioni delle periferiche compatibili/ incompatibili con TransferJet, delle periferiche compatibili con 1080 60i e delle periferiche compatibili con 1080 50i. Per controllare se la fotocamera supporta la funzione TransferJet e se è una periferica compatibile con 1080 60i o una periferica compatibile con 1080 50i, controllare i seguenti contrassegni sul fondo della fotocamera. Periferica compatibile con TransferJet:
(TransferJet) Periferica compatibile con 1080 60i: 60i Periferica compatibile con 1080 50i: 50i
• La fotocamera digitale DSC-TX7C non è compatibile con la funzione TransferJet.
Note sul pacco batteria
• Caricare il pacco batteria (in dotazione) prima di usare la fotocamera la prima volta.
• Il pacco batteria può essere caricato anche quando non è completamente scarico. Inoltre, anche se il pacco batteria non è completamente carico, è possibile usare la capacità parziale di carica del pacco batteria così com’è.
• Se non si intende usare il pacco batteria per un lungo periodo di tempo, esaurire la carica esistente e rimuoverlo dalla fotocamera, quindi conservarlo in un luogo fresco e asciutto. Ciò serve per mantenere le funzioni del pacco batteria.
• Per ulteriori informazioni sul pacco batteria utilizzabile, vedere a pagina 160.
Obiettivo Carl Zeiss
La fotocamera è dotata di un obiettivo Carl Zeiss che è in grado di riprodurre immagini nitide con eccellente contrasto. L’obiettivo per la fotocamera è stato fabbricato con un sistema di garanzia della qualità certificato da Carl Zeiss in base alle norme di qualità della Carl Zeiss in Germania.
funzionamento
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Continua r
IT
3
Note sullo schermo LCD e sull’obiettivo
• Lo schermo LCD è stato fabbricato usando la tecnologia ad altissima precisione, perciò oltre il 99,99% dei pixel sono operativi per l’uso effettivo. Tuttavia, dei minuscoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) potrebbero apparire sullo schermo LCD. Questi punti sono un risultato normale del processo di fabbricazione e non influiscono sulla registrazione.
Punti neri, bianchi, rossi, blu o verdi
• Se sullo schermo LCD vengono spruzzate delle gocce d’acqua o degli altri liquidi bagnandolo, asciugare immediatamente lo schermo con un panno morbido. Lasciando i liquidi sulla superficie dello schermo LCD è possibile danneggiare la qualità e causare un malfunzionamento.
• Se si espone lo schermo LCD o l’obiettivo alla luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo si possono causare dei malfunzionamenti. Fare attenzione quando si mette la fotocamera vicino ad una finestra o all’esterno.
• Non premere contro lo schermo LCD. Lo schermo potrebbe macchiarsi e ciò può causare un malfunzionamento.
• In un ambiente freddo le immagini potrebbero essere trascinate sullo schermo LCD. Non si tratta di un malfunzionamento.
• Fare attenzione a non colpire l’obiettivo e a non applicarvi forza.
Le immagini usate in questa guida all’uso
Le immagini usate come esempi in questa guida all’uso sono immagini riprodotte e non sono immagini reali riprese usando questa fotocamera.
Nota quando si riproducono i filmati su altre periferiche
Questa fotocamera usa il MPEG-4 AVC/ H.264 High Profile per la registrazione di formato AVCHD. I filmati registrati nel formato AVCHD con questa fotocamera non possono essere riprodotti dalle seguenti periferiche.
– Altre periferiche compatibili con il formato
AVCHD che non supporta il High Profile.
– Periferiche incompatibili con il formato
AVCHD
Questa fotocamera usa anche il MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile per la registrazione di formato MP4. Per questo motivo, i filmati registrati nel formato MP4 con questa fotocamera non possono essere riprodotti sulle periferiche diverse da quelle che supportano MPEG-4 AVC/H.264.
funzionamento
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Condensa
• Se si porta la fotocamera direttamente da un ambiente freddo a uno caldo, la condensa potrebbe formarsi all’interno o all’esterno della fotocamera. Questa condensa può causare un malfunzionamento della fotocamera.
• Se si forma l’umidità di condensa, spegnere la fotocamera e attendere circa un’ora affinché l’umidità evapori. Tenere presente che se si tenta di riprendere con l’umidità che rimane all’interno dell’obiettivo, non si è in grado di registrare le immagini nitide.
IT
4

Indice

Note sull’uso della fotocamera
Indice
Ripresa
Come usare questa guida all’uso·························· 2 Note sull’uso della fotocamera······························ 3 Ricerca di funzionamento······································ 8 Ricerca di MENU/delle impostazioni··················· 11 Nomi delle parti ··················································· 16 Elenco delle icone visualizzate sullo schermo ···· 18 Uso del pannello a sfioramento··························· 20 Personalizzazione delle voci MENU ··················· 22 Uso del tasto del modo fermo immagine/
filmato·································································· 23 Uso della memoria interna ·································· 24
Modo REG ·························································· 25 Regolaz. autom. intelligente································ 26 Programm. automatica········································ 27 Panorama in movimento intelligente ··················· 28 Modo filmato························································ 30 Riduz. sfocatura per movim. ······························· 31 Crepuscolo senza treppiede ······························· 32 Correz. di controluce HDR ·································· 33 Selezione scena·················································· 34 Zoom ··································································· 36
funzionamento
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Visione
Visione dei fermi immagine ································· 37 Zoom riproduzione ·············································· 38 Zoom ampio ························································ 39 Display ruotato temporaneamente······················ 40 Visione dei filmati ················································ 41
IT
5
MENU (Ripresa)
Voci MENU (Ripresa)·········································· 11
Indice
MENU
(Visione)
Impostazioni
Televisore
Computer
Voci MENU (Visione) ·········································· 13
Voci di impostazione ··········································· 14
Visione di un’immagine su un televisore a definizione standard (SD)·································· 125
Visione di un’immagine su un televisore ad alta definizione (HD)·········································· 126
funzionamento
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Stampa
Uso con il computer ·········································· 130 Uso del software ··············································· 131 Collegamento della fotocamera ad un
computer ································································133 Caricamento delle immagini su un servizio
multimediale ······················································ 135 Creazione di un disco di filmati ························· 137
Stampa di fermi immagine ································ 140
IT
6
Soluzione dei problemi
Soluzione dei problemi······································ 143 Indicatori e messaggi di avvertimento··············· 152
Altro
Uso della fotocamera all’estero························· 157 “Memory Stick Duo” ·········································· 158 Batteria······························································ 160 Caricabatterie···················································· 161 Base girevole intelligente ·································· 162 Formato AVCHD ··············································· 163 Standard di TransferJet····································· 164
Indice alfabetico
Indice alfabetico ················································ 165
funzionamento
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
IT
7

Ricerca di funzionamento

Indice
Affidamento delle impostazioni alla fotocamera
Ripresa di filmati
Ripresa di ritratti
Ripresa delle immagini panoramiche
Regolaz. autom. intelligente ····························· 26 Selezione scena ·················································· 34 Identificazione scena·········································· 65
Modo filmato ························································· 30 Tasto filmato ························································· 43 Formato del filmato ············································· 93
Ripr. morbida ························································ 34 Ritr. crepusc.························································· 34 Otturatore sorriso················································· 45 Identificazione scena·········································· 65 Rilevamento visi··················································· 67 Riduzione occhi chiusi ······································· 69 Rid.occhi rossi ······················································ 99
Panorama in movimento intelligente·············· 28
funzionamento
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Ripresa di immagini migliori del proprio animale
Ripresa ravvicinata su oggetti
Ripresa di oggetti in movimento
Animali···································································· 34
Macro ······································································ 56 Messa fuoco ravvicinata···································· 56
Ott. alta vel.··························································· 35 Modo filmato ························································· 30 Raffica····································································· 55
IT
8
Ripresa senza sfocatura
Alta sensibilità······················································· 34 Ott. alta vel.··························································· 35 Riduz. sfocatura per movim. ···························· 31 Crepuscolo senza treppiede ···························· 32 Autoscatto con ritardo di 2 secondi················ 49 ISO··········································································· 58
Indice
funzionamento
Ricerca di
Ripresa con retroilluminazione
Ripresa in luoghi bui
Regolazione dell’esposizione
Cambiamento della posizione di messa a fuoco
Cambiamento della dimensione/della qualità dell’immagine
Flash forzato ························································· 47 Identificazione scena·········································· 65 Correz. di controluce HDR································ 33
Alta sensibilità······················································· 34 Riduz. sfocatura per movim. ···························· 31 Sincr. lenta····························································· 47 ISO··········································································· 58
EV ············································································ 57
Uso del pannello a sfioramento······················· 20 Mes. fuoco····························································· 62 Rilevamento visi··················································· 67
Dim. imm./Qualità················································ 52
alfabetico
Ricerca di MENU/
Indice
Cancellazione delle immagini
Visualizzazione delle immagini ingrandite
Visualizzazione delle immagini a schermo intero
Canc.······································································· 77 Formatta······························································· 117
Zoom riproduzione ·············································· 38 Rifinitura (Ridimension.) ···································· 82
Zoom ampio ·························································· 39 Display ruotato temporaneamente ················· 40 Dim. imm./Qualità················································ 52
IT
9
Modifica delle immagini
Ritocco···································································· 82 Colorare·································································· 81
Indice
Riproduzione di una serie di immagini in ordine
Uso con gli indicatori facili da vedere
Stampa delle immagini con la data
Cambiamento delle impostazioni della data e dell’ora
Inizializzazione delle impostazioni
Stampa delle immagini
Diapo······································································· 74
Modo facile······················································ 42, 71
“PMB (Picture Motion Browser)” ··················· 131
Impost. fuso orario ············································ 123 Impost. data & ora············································· 124
Inizializza ····························································· 105
Stampa ································································· 140
funzionamento
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Visione sui televisori
Creazione del disco di filmati in formato AVCHD
Informazioni sugli accessori opzionali
Visione di un’immagine su un televisore a definizione standard (SD) ······························· 125
Visione di un’immagine su un televisore ad alta definizione (HD)········································· 126
Creazione di un disco di filmati······················ 137
Base girevole intelligente ································ 162
10
IT

Ricerca di MENU/delle impostazioni

Voci MENU (Ripresa)
Indice
È possibile selezionare facilmente le varie funzioni di ripresa da .
1 Abbassare il copriobiettivo per cambiare al modo
di ripresa.
2 Toccare per visualizzare la schermata
MENU.
Le quattro voci di menu visualizzate sotto non appaiono nella schermata MENU.
3 Toccare la voce del menu t il modo desiderato.
Nella seguente tabella, indica le impostazioni che possono essere cambiate, mentre – indica le impostazioni che non possono essere cambiate. Una impostazione potrebbe essere fissa o limitata a seconda del modo di ripresa. Per i dettagli, vedere la pagina per ciascuna voce. Le icone sotto indicano i modi disponibili.
Tasto del modo fermo immagine/ filmato
Modo REG
Voci di menu
Modo facile Tasto filmato Scena di ripresa
filmato Otturatore sorriso
—————— —
———— ——
——
funzionamento
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Flash
Autoscatto Direzione di ripresa Dim. imm./Qualità Raffica
Macro EV ISO
———
—— ——— — ——
————
——— ——
———— ——
——
——
Continua r
11
IT
Tasto del modo fermo immagine/ filmato
Modo REG
Voci di menu
Bil.bianco Bil. bianco
sott'acqua Mes. fuoco Modo mis.esp. Identificazione
scena Rilevamento visi
Riduzione occhi chiusi
Impostazioni display
——————
——
——
————— — ——
——
—————— ——
Note
• [Qualità] si visualizza solo quando [Formato del filmato] è impostato su [AVCHD].
• Sullo schermo si visualizzano solo le voci che sono disponibili per ciascun modo.
• Le quattro voci di menu visualizzate sotto variano secondo ciascun modo.
funzionamento
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
12
IT
Voci MENU (Visione)
È possibile selezionare facilmente le varie funzioni di visione da .
1 Premere il tasto (Riproduzione) per cambiare
al modo di riproduzione.
2
Toccare per visualizzare la schermata MENU.
Le quattro voci di menu visualizzate sotto non appaiono nella schermata MENU.
3 Toccare la voce del menu t il modo desiderato.
Nella seguente tabella, indica le impostazioni che possono essere cambiate, mentre – indica le impostazioni che non possono essere cambiate.
Indice
funzionamento
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Modo visione
Visione
Voci di menu
(Modo facile) (Calendario) (Indice immagini)
(Diapo)
(Canc.)
(Invia con TransferJet)
(Colorare) —— (Ritocco) ——
(Modo visione) (Visualizza gruppo raffica) ————
(Proteggi)
DPOF
(Stampa) ——
(Ruota) —— (Impostazioni volume) (Impostazioni display)
(Dati esposizione)
(Impostazioni indice imm.)
(Seleziona cartella)
data
——
Scheda di memoria
Visione cart.
(Fermo
imm.)
————
Visione cartella
(MP4)
———
———
Visione
AVCHD
Memoria
interna
Visione cartella
alfabetico
Indice
Note
• Sullo schermo si visualizzano solo le voci che sono disponibili per ciascun modo.
• Le quattro voci di menu visualizzate sotto variano secondo ciascun modo.
13
IT
Voci di impostazione
È possibile cambiare le impostazioni sulla schermata (Impost.).
1 Toccare per visualizzare la schermata
MENU.
2 Toccare (Impost.) t categoria desiderata t
voce desiderata t impostazione desiderata.
Categorie Voci
Impostazioni ripresa
Impostaz. principali
Formato del filmato Illuminat. AF Linea griglia Zoom digitale Orientam. autom. Guida identif. scena Rid.occhi rossi Allarme occhi chiusi Segn. ac. Luminosità LCD Language Setting Modo dimostraz. Inizializza Risoluzione HDMI CTRL PER HDMI COMPONENT Custodia Collegam. USB Impostazioni LUN Scar.musica Form.musica Risparmio energia TransferJet Calibrazione
funzionamento
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Continua r
14
IT
Categorie Voci
Str. scheda memoria
Strum. memoria int.
Impostaz. orologio
Formatta Crea cart.REG. Camb. cart. REG. Cancella cart. REG. Copia Numero file Formatta Numero file Impost. fuso orario Impost. data & ora
Indice
funzionamento
Ricerca di
Note
• [Impostazioni ripresa] appare solo quando le impostazioni sono state inserite dal modo di ripresa.
• [Str. scheda memoria] appare solo quando una scheda di memoria è inserita nella fotocamera, mentre [Strum. memoria int.] appare solo quando una scheda di memoria non è inserita.
alfabetico
Ricerca di MENU/
Indice
15
IT

Nomi delle parti

Fotocamera A Pulsante di scatto
B Microfono C Copriobiettivo D Tasto ON/OFF (Alimentazione) E Spia ON/OFF (Alimentazione) F Flash G Spia dell’autoscatto/Spia dell’otturatore
sorriso/Illuminatore AF
H Obiettivo I Schermo LCD/Pannello a sfioramento J Tasto (Riproduzione) (37) K Spia del modo (Fermo immagine) L Spia del modo (Filmato) M Leva dello zoom (W/T) (36, 38) N Tasto del modo (Fermo immagine)/
(Filmato)
O Gancio per cinturino da polso* P Leva di espulsione della batteria Q Slot di inserimento della batteria R Attacco per treppiede S Connettore multiplo T Coperchio delle batterie/della scheda di
memoria
U Spia di accesso V Slot della scheda di memoria W Contrassegno (TransferJet™) (79, 115)
funzionamento
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Pannello del coperchio
* Uso del cinturino da polso
Il cinturino da polso è già fissato alla fotocamera in fabbrica. Mettere la mano nel laccio ad anello per evitare danni alla fotocamera in caso di caduta.
Gancio
* Uso del marcatore
Il marcatore viene usato quando si aziona il pannello a sfioramento. Si fissa al cinturino da polso. Non trasportare la fotocamera tenendo il marcatore. La fotocamera potrebbe cadere.
Continua r
16
IT
Supporto ad uscita multipla
Uso dell’alimentatore CA AC-LS5 (in vendita separatamente)
Indice
Contrassegno
v
Usare il supporto ad uscita multipla per fissare la fotocamera nei seguenti casi.
– Se si collega un cavo USB ad un computer – Se si collega un cavo AV o HDMI ad un
televisore
– Con il collegamento PictBridge ad una
stampante
A Terminale del connettore per fotocamera B Presa DC IN C Presa USB D Presa HDMI E Presa A/V OUT (STEREO)
1 Alla presa DC IN
2 Ad una presa a
muro
• Se si collega la fotocamera all’alimentatore CA AC-LS5 (in vendita separatamente) il pacco batteria non si carica. Usare un caricabatterie per caricare il pacco batteria.
funzionamento
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
17
IT

Elenco delle icone visualizzate sullo schermo

Le icone si visualizzano sullo schermo per indicare lo stato della fotocamera. Le posizioni delle icone visualizzate potrebbero variare secondo il modo di ripresa.
Quando si riprendono i fermi immagine
1
Display Indicazione
Icona di Identificazione scena
Indice
funzionamento
Ricerca di
Quando si riprendono i filmati
Supporto di registrazione/
8/8 Numero di immagine/Numero di
Bilanciamento del bianco
Destinazione Identificazione scena Avvertimento per la vibrazione Scena di ripresa del filmato Zoom di riproduzione
Riproduzione (Scheda di memoria, memoria interna)
immagini registrate nella data/ cartella selezionata
Cartella di registrazione Cartella di riproduzione Dimensione/qualità
dell’immagine
alfabetico
Ricerca di MENU/
Indice
Quando si riproduce
Immagini di ripresa con raffica Immagine principale nel gruppo
raffica Impostazioni TransferJet
Cambiamento di cartella
Proteggi Contrassegno dell’ordine di
stampa (DPOF)
Continua r
18
IT
2
Display Indicazione
Batteria rimanente Avvertimento di batteria quasi
esaurita Illuminatore AF Cartella di registrazione
Supporto di registrazione/
Riproduzione (Scheda di memoria, memoria interna)
Scala dello zoom
File di database pieno/
Avvertimento per errore del file di database
Collegamento PictBridge
Modo di misurazione
esposimetrica
Flash
Bilanciamento del bianco
3
Display Indicazione
Modo di raffica
C:32:00 Display di autodiagnosi
Avvertimento per aumento della temperatura
Autoscatto
96 Numero di immagini registrabili 100 min Tempo registrabile
Rilevamento visi
File di database pieno/
Avvertimento per errore del file di database
Dimensione/qualità dell’immagine
Display Indicazione
Reticolo di misurazione esposimetrica locale
ISO400 Numero ISO +2.0EV Valore di esposizione 125 Velocità dell’otturatore F3.5 Valore dell’apertura
4
Display Indicazione
Messa a fuoco
Riduzione degli occhi rossi
z Blocco AE/AF
Otturatore lento NR
125 Velocità dell’otturatore F3.5 Valore dell’apertura ISO400 Numero ISO +2.0EV Valore di esposizione
Messa a fuoco ravvicinata
Modo del flash
Carica del flash
Modo di misurazione
esposimetrica
REGIST. Attesa
0:12 Tempo di registrazione (m:s)
N Riproduzione
35° 37' 32" N 139° 44' 31" E
0:00:12 Contatore 101-0012 Numero della cartella-del file
2010 1 1 9:30 AM
Registrazione di un filmato/ Attesa di un filmato
Barra di riproduzione Direzione Azimuth Informazioni GPS Display della latitudine e della
longitudine
Data/ora registrata dell’immagine di riproduzione
funzionamento
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Quadro del telemetro AF
19
IT

Uso del pannello a sfioramento

La fotocamera consente di eseguire le operazioni ed effettuare le impostazioni toccando i tasti o trascinando lo schermo LCD con il dito.
Visualizza le voci nascoste in modo da mostrare
// /
sulla schermata le voci che si desidera impostare. Ritorna alla schermata precedente.
Descrive le funzioni di ripresa quando il menu di ripresa, il modo di ripresa o il modo di Selezione scena è visualizzato. Toccare t le voci di cui si desidera guardare la descrizione.
Indice
funzionamento
Ricerca di
Note
• Per azionare il pannello a sfioramento, premerlo leggermente con il dito o con il marcatore in dotazione. Premendo forte o usando un oggetto appuntito diverso dal marcatore in dotazione si potrebbe danneggiare il pannello a sfioramento.
• Se si tocca in alto a destra sullo schermo durante la ripresa, i tasti e le icone scompaiono momentaneamente. I tasti e le icone riappaiono quando si toglie il dito dallo schermo.
Funzionamento con il trascinamento dello schermo LCD
Visualizza/nasconde la schermata MENU
Azione Metodo operativo
Durante la ripresa/la riproduzione
Durante la riproduzione
Visualizza la schermata MENU Toccare il lato sinistro dello schermo LCD
e trascinare a destra
Nasconde la schermata MENU Toccare il lato destro dello schermo LCD e
trascinare a sinistra
Nasconde i tasti operativi Toccare il lato sinistro dello schermo LCD
e trascinare a sinistra
Visualizza i tasti operativi Toccare il lato sinistro dello schermo LCD
e trascinare a destra
Visualizza l’immagine successiva/ precedente
Cambia continuamente l’immagine (immagine successiva/precedente)
Visualizza la schermata dell’indice delle immagini durante la riproduzione
Visualizza la pagina successiva/precedente nel modo dell’indice
Visualizza il calendario durante la riproduzione nel modo di Visione data
Trascinare a destra o a sinistra
Trascinare a destra o a sinistra e continuare a premere
Trascinare in su
Trascinare in giù o in su
Trascinare in giù
20
alfabetico
IT
Ricerca di MENU/
Indice
Sfioramento dello schermo per impostare la messa a fuoco
Toccando il soggetto sul pannello a sfioramento viene visualizzata una cornice, quindi premendo parzialmente il pulsante di scatto viene messa a fuoco la cornice. Se nella cornice c’è un viso, oltre alla messa a fuoco, anche la luminosità e la tinta si ottimizzano automaticamente.
Indice
Tasto/Metodo operativo Azione
Toccare il soggetto Regola la messa a fuoco.
Annulla la funzione.
Nota
• Nelle seguenti situazioni, non è possibile portare a fuoco il fotogramma toccando lo schermo: – Nel modo di Panorama in movimento intelligente – Nel Modo filmato –Nel Modo facile – Quando la funzione di Otturatore sorriso è attivata – Quando (Panorama), (Crepuscolo), (Cibi), (Fuochi artif.) o (Sott'acqua) è selezionato
nella Selezione scena – Quando [Autoscatto] è impostato su [Autoritratto una persona] o [Autoritratto due persone] – Quando si usa [Zoom digitale]
funzionamento
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
21
IT

Personalizzazione delle voci MENU

Durante la ripresa/riproduzione, le quattro voci MENU appaiono sotto sullo schermo LCD. È possibile personalizzare questi quattro tasti sulle voci MENU e sulla disposizione desiderate, permettendo di individuare con comodità i tasti usati frequentemente. Questi tasti possono essere personalizzati e le impostazioni salvate per ciascun modo di registrazione durante la ripresa e per la memoria interna e la scheda memoria durante la riproduzione.
1 Toccare per visualizzare la schermata
MENU.
2 (Personalizzazione) t [OK]
Indice
funzionamento
Ricerca di
Ricerca di MENU/
3 Selezionare un’icona MENU e trascinarla sulla
posizione desiderata sul lato sinistro dello schermo LCD.
L’icona MENU nell’area di personalizzazione viene sostituita.
4 Per annullare, toccare .
Area di personalizzazione
Nota
• Non è possibile personalizzare l’icona MENU nel Modo facile.
zPer trarre profitto dalla personalizzazione
Non solo è possibile scambiare le icone MENU, ma è anche possibile scambiare le icone MENU all’interno dell’area di personalizzazione e ridurre il numero di icone MENU.
Per scambiare le icone MENU all’interno dell’area di personalizzazione
Quando si tocca un’icona MENU all’interno dell’area di personalizzazione, spostarla sulla posizione desiderata.
Per ridurre il numero di icone nell’area di personalizzazione
Mentre si tocca un’icona MENU all’interno dell’area di personalizzazione, spostarla sull’area a destra.
alfabetico
Indice
22
IT

Uso del tasto del modo fermo immagine/filmato

È possibile selezionare il modo di ripresa secondo il modo in cui si desidera riprendere.
Indice
Pulsante di scatto
Tasto del modo /
1 Premere il tasto del modo / per cambiare il modo di ripresa
(Fermo immagine) o (Filmato).
(Fermo immagine) Consente di riprendere i fermi immagine.
Cambia al modo di registrazione dei fermi immagine impostato usando (Modo REG) (pagina 25).
(Filmato) Consente di registrare i filmati.
Cambia alla scena di ripresa del filmato impostata usando
t [Scena di ripresa filmato] (pagina 44).
funzionamento
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
23
IT

Uso della memoria interna

La fotocamera è dotata di una memoria interna di circa 45 MB. Questa memoria non è rimovibile. Anche quando non c’è la scheda di memoria inserita nella fotocamera, è possibile registrare le immagini usando questa memoria interna.
Quando una scheda di memoria è inserita [Registrazione]: Le immagini vengono registrate sulla scheda
di memoria.
B
Memoria
B
interna
Dati di immagine memorizzati nella memoria interna
[Riproduzione]: Le immagini sulla scheda di memoria
vengono riprodotte. [Menu, Impostazioni, ecc.]: Varie funzioni possono essere eseguite sulle immagini nella scheda di memoria.
Quando non c’è la scheda di memoria inserita [Registrazione]: Le immagini vengono registrate usando la
memoria interna. [Riproduzione]: Le immagini memorizzate nella memoria interna vengono riprodotte. [Menu, Impostazioni, ecc.]: Varie funzioni possono essere eseguite sulle immagini nella memoria interna.
funzionamento
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Si consiglia di copiare (fare una copia di riserva) i dati senza errori usando uno dei seguenti metodi.
Per copiare (fare una copia di riserva) i dati su un disco rigido del computer
Eseguire la procedura a pagina 133 senza una scheda di memoria inserita nella fotocamera.
Per copiare (fare una copia di riserva) i dati su una scheda di memoria
Preparare una scheda di memoria con sufficiente capacità disponibile, quindi eseguire la procedura spiegata in [Copia] (pagina 121).
Note
• Non è possibile importare sulla memoria interna i dati di immagine che sono su una scheda memoria.
• Effettuando un collegamento USB tra la fotocamera e un computer con un cavo, è possibile importare su un computer i dati memorizzati nella memoria interna. Tuttavia non è possibile esportare sulla memoria interna i dati che sono su un computer.
24
IT

Modo REG

È possibile selezionare il modo di ripresa in base alla condizione e all’obiettivo.
1 Abbassare il copriobiettivo per cambiare al modo
di ripresa.
2 Toccare (Modo REG) t modo desiderato.
Indice
funzionamento
Ricerca di
(Regolaz. autom.
intelligente)
(Programm.
automatica)
(i-Panorama in
movimento)
(Modo filmato)
(Riduz. sfocatura
per movim.)
(Crepuscolo senza
treppiede)
(Correz. di
controluce HDR)
(Selezione scena)
Consente di riprendere i fermi immagine con l’impostazione regolata automaticamente.
Consente di riprendere con l’esposizione regolata automaticamente (sia la velocità dell’otturatore che il valore dell’apertura). Inoltre è possibile selezionare varie impostazioni usando il menu.
Consente di riprendere un’immagine panoramica dopo aver composto le immagini.
Consente di registrare i filmati.
Consente di riprendere con la sfocatura ridotta senza usare il flash quando si compongono riprese a raffica scattate ad alta velocità.
Consente di riprendere con la sfocatura ridotta in scene a bassa illuminazione senza treppiede quando si compongono le riprese a raffica scattate ad alta velocità.
Consente di riprendere un campo maggiore di gradazione sovrapponendo due immagini che hanno diverse esposizioni.
Consente di riprendere con le impostazioni preselezionate secondo la scena.
alfabetico
Ricerca di MENU/
Indice
25
IT

Regolaz. autom. intelligente

Consente di riprendere i fermi immagine con l’impostazione regolata automaticamente.
1 Abbassare il copriobiettivo per cambiare al modo
di ripresa.
2 (Modo REG) t (Regolaz. autom.
intelligente)
3 Premere completamente il pulsante di scatto.
Nota
• Il modo del flash è impostato su [Autom.] o [Disattivato].
zIdentificazione della scena
L’Identificazione scena opera nel modo di Regolazione automatica intelligente. Questa funzione consente alla fotocamera di identificare automaticamente le condizioni di ripresa e di riprendere l’immagine.
Icona di identificazione scena e guida
funzionamento
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
• La fotocamera identifica (Crepuscolo), (Ritr. crepusc.), (Crepusc. con treppiede),
(Controluce), (Ritratto in controluce), (Panorama), (Macro), (Messa fuoco ravvicinata) o (Ritratto) e visualizza l’icona e la guida corrispondente sullo schermo quando viene identificata la scena. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 65.
zSe si riprende un fermo immagine di un soggetto
che è difficile da mettere a fuoco
• La distanza minima di ripresa è circa 8 cm (1 cm nella Regolazione automatica intelligente o nel Modo facile) (W), 50 cm (T) (dall’obiettivo). Riprendere nel modo di messa a fuoco ravvicinata quando viene ripreso un soggetto più vicino rispetto alla distanza di ripresa.
• Quando la fotocamera non può mettere a fuoco automaticamente il soggetto, l’indicatore di blocco AE/AF cambia lampeggiando lentamente e non viene emesso il segnale acustico. Ricomporre la ripresa o cambiare l’impostazione della messa a fuoco (pagina 62).
• La messa a fuoco potrebbe essere difficile nelle seguenti situazioni: – È buio e il soggetto è distante. – Il contrasto tra il soggetto e lo sfondo è scarso. – Il soggetto è visto attraverso il vetro. – Il soggetto si sta muovendo rapidamente. – In presenza di luce riflettente o superfici lucide. – Il soggetto è in controluce o c’è una luce lampeggiante.
26
IT

Programm. automatica

Consente di riprendere con l’esposizione regolata automaticamente (sia la velocità dell’otturatore che il valore dell’apertura). Inoltre è possibile selezionare varie impostazioni usando il menu.
Indice
1 Abbassare il copriobiettivo per cambiare al modo
di ripresa.
2 (Modo REG) t (Programm. automatica)
3 Premere completamente il pulsante di scatto.
funzionamento
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
27
IT

Panorama in movimento intelligente

Consente di creare un’immagine panoramica dalle immagini composte. La fotocamera rileva anche automaticamente i visi delle persone o i soggetti in movimento.
1 Abbassare il copriobiettivo per cambiare al modo
di ripresa.
2 (Modo REG) t (i-Panorama in
movimento)
3 Allineare la fotocamera con l’estremità del
soggetto da riprendere e premere completamente il pulsante di scatto.
Questa parte non sarà ripresa
4 Eseguire la panoramica con la
fotocamera fino alla fine della guida, seguendo l’indicazione sullo schermo LCD.
Note
• Se non è possibile eseguire la panoramica con la fotocamera sull’intero soggetto entro un tempo stabilito, viene creata un’area grigia nell’immagine composta. Se ciò accade, spostare più velocemente la fotocamera per registrare un’intera immagine panoramica.
• Poiché diverse immagini vengono attaccate insieme, la parte attaccata non sarà registrata in modo uniforme.
• In condizioni di illuminazione bassa, le immagini panoramiche potrebbero essere sfocate o la ripresa potrebbe non riuscire.
• Con le luci che tremolano come la luce a fluorescenza, la luminosità o il colore dell’immagine unita non è sempre uguale.
• Quando l’intero angolo della ripresa panoramica e l’angolo AE/AF bloccato sono molto diversi in luminosità, colore e messa a fuoco, la ripresa non riuscirà. Se ciò accade, cambiare l’angolo AE/AF bloccato e riprendere di nuovo.
• Il Panorama in movimento intelligente non è adatto per le seguenti situazioni: – Gli oggetti sono troppo vicino alla fotocamera – Immagine con poco contrasto come il cielo, la spiaggia sabbiosa o il prato – L’immagine con cambiamento costante come le onde o le cascate
• Non è possibile creare le immagini panoramiche nelle seguenti situazioni: – Si esegue la panoramica con la fotocamera troppo rapidamente o troppo lentamente – C’è troppo vibrazione della fotocamera
Barra di controllo
funzionamento
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Continua r
28
IT
zCambiamento della direzione di ripresa o della
dimensione dell’immagine di un’immagine panoramica
Direzione di ripresa: (Direzione di ripresa) t [Destra], [Sinistra], [Su] o [Giù] Dim. imm.: (Dim. imm.) t [Standard] o [Ampia]
zSuggerimenti per riprendere un’immagine
panoramica
Eseguire la panoramica con la fotocamera in un arco ad una velocità costante nella direzione indicata sullo schermo LCD. I soggetti a riposo sono più adatti per le riprese panoramiche che i soggetti in movimento.
Direzione orizzontaleDirezione verticale
Raggio più corto possibile
funzionamento
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
• Determinare la scena e premere a metà il pulsante di scatto, in modo da poter bloccare l’esposizione
e il bilanciamento del bianco.
• Regolare la composizione del fotogramma in modo che una parte con il paesaggio molto vario sia al
centro dell’immagine.
zScorrimento delle immagini panoramiche per la
visualizzazione
Far scorrere le immagini panoramiche toccando mentre le immagini panoramiche vengono visualizzate. Toccare lo schermo LCD durante la riproduzione per visualizzare i tasti operativi.
Tasto operativo/ Metodo operativo
Toccare o lo schermo LCD
Toccare / / /
o trascinare in su/
Mostra l’area visualizzata dell’intera immagine panoramica
• Le immagini panoramiche possono anche essere riprodotte usando il software in dotazione “PMB”
(pagina 131).
• Le immagini panoramiche registrate usando un’altra fotocamera potrebbero non scorrere
correttamente quando sono riprodotte.
giù/a destra/a sinistra
Azione
Riproduce le immagini in movimento/fa una pausa nelle immagini in movimento
Fa scorrere le immagini
29
IT

Modo filmato

Consente di registrare i filmati.
1 Abbassare il copriobiettivo per cambiare al modo
di ripresa.
2 (Modo REG) t (Modo filmato)
3 Premere completamente il pulsante di scatto.
È anche possibile registrare i filmati toccando .
4 Per interrompere la ripresa, premere di nuovo completamente il pulsante
di scatto.
Indice
funzionamento
Ricerca di
zCambiamento del formato di filmato, della qualità
dell’immagine o della dimensione dell’immagine
Formato del filmato:
Qualità (AVCHD):
Dim. imm. (MP4):
t (Impost.) t (Impostazioni ripresa) t [Formato del
filmato] t [AVCHD] o [MP4]
(Qualità) t [AVC HD 17M FH] o [AVC HD 9M HQ]
(Dim. imm.) t [MP4 12M], [MP4 6M] o [MP4 3M]
alfabetico
Ricerca di MENU/
Indice
30
IT
Loading...
+ 138 hidden pages