За да преминете директно към раздела, вижте информацията, указана в горния десен ъгъл.
Това е удобно, когато търсите функция, която желаете да прегледате.
СъдържаниеТърсене по
Търсене на информация по функция.
операции
Търсене на информация по операция.
Търсене по MENU/
Настройки
указател
Азбучен
Маркировки и обозначения,
използвани в този наръчник
Търсене на информация в списък с опции
на MENU/Настройки.
Търсене на информация по ключова дума.
В този наръчник поредицата от операции
се указва със стрелки ( ). Трябва да
докосвате опциите на екрана в указания ред.
Маркировките са показани във вида, в който
се извеждат в настройките по подразбиране
на фотоапарата.
Настройката по подразбиране
се отбелязва с
Показва предупреждения и ограничения,
свързани с правилната употреба на
фотоапарата.
Показва полезна информация,
която е добре да знаете.
.
BG
2
Забележки относно
използването на фотоапаратa
Забележки за видовете “Memory Stick”
носители, които можете да използвате
(продават се отделно)
Използване на “Memory Stick Duo”
носител с “Memory Stick”-съвместимо
оборудване
Можете да използвате “Memory Stick Duo”
носител, като го поставите в “Memory Stick
Duo” адаптера (продава се отделно).
“Memory Stick Duo” адаптер
Забележки за батериите
• Заредете батериите (приложени в комплекта)
преди да използвате фотоапарата за първи път.
• Батериите могат да бъдат зареждани дори
когато не са напълно разредени. Също така,
дори батериите да не са заредени докрай,
можете да използвате устройството и с
частично заредени батерии.
• Ако не планирате да използвате батериите за
дълъг период от време, изразходвайте заряда
им докрай и ги извадете от фотоапарата, а след
това ги съхранявайте на хладно и сухо място.
Така ще запазите функциите на батериите.
• За подробности относно батериите, който
можете да използвате, вижте стр. 144.
Обектив Carl Zeiss
Този фотоапарат е оборудван с обектив Carl
Zeiss, който е в състояние да възпроизвежда
отлични изображения с висок контраст.
Обективът за този фотоапарат е изработен
посредством висококачествена система,
утвърдена от Carl Zeiss, и е в съответствие с
качествените стандарти на Carl Zeiss Германия.
Забележки за LCD екрана, LCD визьора
и обектива
• LCD екранът и LCD визьорът са произведени
по високо прецизна технология, така че
ефективният брой пиксели е над 99.99%.
Възможно е обаче върху LCD екрана да се
появят малки черни и/или ярки петънца (бели,
червени, сини или зелени на цвят). Появата на
тези петънца е напълно нормална в процеса
на снимане и по никакъв начин не влияе върху
записаното изображение.
Черни, бели, червени,
сини или зелени петънца
• Ако по LCD екрана попаднат капчици вода
или други течности, които да намокрят екрана,
незабавно изтрийте екрана със сухо парче
плат. Оставянето на течности по повърхността
на LCD екрана може да навреди на качеството
и да причини неизправност.
• Излагането на LCD екрана или обектива на
пряка слънчева светлина и за дълъг период
от време може да причини неизправност.
Внимавайте, когато поставяте фотоапарата в
близост до прозорец или на открито.
• Не натискайте силно LCD екрана. Това може
да причини неизправност и екранът да загуби
цветовете си.
• Възможно е, когато снимате в студени условия,
на LCD екрана да се появят остатъчни образи.
Това не е неизправност.
• Внимавайте да не ударите някъде обектива и
не прилагайте сила върху него.
Кондензация на влага
• Ако фотоапаратът бъде внесен директно
от студено на топло място, възможно е във
вътрешността на устройството да се получи
кондензация на влага. Това може да причини
неизправност във функционирането на
устройството.
• Ако се получи кондензация на влага,
изключете фотоапарата и изчакайте около
един час, за да се изпари влагата. Обърнете
внимание, че ако записвате изображения,
докато във вътрешността на фотоапарата
има кондензирала влага, е възможно
изображенията да се запишат неясно.
Изображенията, използвани в
Наръчника
Изображенията, използвани като примерни
в този Наръчник, са репро
истинските изображения, заснети с този
фотоапарат.
дукции и не са
BG
3
Съдържание
Забележки относно използването на фотоапарата
Как да използвате този наръчник ...................................... 2
Забележки относно използването на фотоапарата ......... 3
Търсене по операции ......................................................... 7
Търсене по MENU/Настройки .......................................... 10
Идентификация на частите ............................................ 15
Списък с икони, които се извеждат на екрана ................ 16
Използване на панела с операционните бутони ............ 18
Използване на вградена памет ....................................... 20
Запис
Режим REC ........................................................................ 21
Лостче zoom (W/T) (31, 33)
БутонназатвораМикрофонБутон ON/OFF (Захранване)
СветкавицаЛампичка за таймера за автоматично
изключване/Лампичка за затвора за
усмивката/AF илюминатор
ОбективКапаченаобектива
LCD екран/ПанелсоперационнибутониБутон (Възпроизвеждане) (32)
Кукичка за ремъка за китката*/ГрипГоворителКапаче за батерия/носител “Memory Stick
Ремъкът за китката е фабрично прикрепен към
фотоапарата.
Прекарайте ръката си през примката, за да
предотвратите повреда във фотоапарата,
причинена от случайно изтърване.
* Използване на маркера
Маркерът се използва, когато работите с панела
с операционните бутони. Той се прикрепя
към ремъка за китката. Не придържайте
фотоапарата, като го държите за маркера.
Възможно е да изтървете фотоапарата.
15
BG
Списък с икони,
които се извеждат на екрана
Иконите се извеждат на екрана, за да покажат състоянието на фотоапарата. Възможно е позицията
на изведените икони да се различава в зависимост от режима на запис.
When shootingstill images
Когато записвате снимки
Когато записвате видеклипове
When shootingmovies
Когато възпроизвеждате
When playing back
1
ДисплейИндикация
DisplayIndication
DRO
SteadyShot
Recording/Playback Media
8/8Image number/Numberof
Changing folder
Икона за режим
Scene Recognition icon
на избор на сцена
White balance
Баланс на белия цвят
Устойчиво снимане
Дестинация
Destination
Разпознаване на сцена
Scene Recognition
Предупреждение за вибрация
Vibration warning
Режим на запис на видеоклип
Movieshooting mode
Playback zoom
Zoom при възпроизвеждане
Носител за запис/
възпроизвеждане (“Memory
(“MemoryStick Duo” media,
Stick Duo” носител, вградена
памет)
internal memory)
Номер на изображение/Брой
изображения, записани в
imagesrecorded in selected
избраната папка
folder
PictBridge свързване
PictBridge connecting
Папка за възпроизвеждане
Playback folder
Запис на изображения
Burst shooting images
в Burst режим
Protect
Защита
Знак за отпечатване (DPOF)
Print order (DPOF) mark
Промяна на папка
Файлът за управление е пълен
Database file full
Основно изображение
Main image in theburst group
в Burst групата
Продължава
16
BG
2
Дисплей
DisplayIndication
Оставащ заряд на батерията
Battery remaining
Предупреждение за нисък
Low batterywarning
заряднабатерията
AF илюминатор
AF illuminator
Папка за запис
Recording folder
Recording/Playback Media
100 MinRecordable time
Metering Mode
Flash
Носител за запис/
възпроизвеждане (“Memory
(“MemoryStick Duo” media,
Stick Duo” носител, вградена
памет)
internal memory)
Времезазапис
Zoom скала
Zoom scaling
Режим на измерване
Светкавица
Баланс на белия цвят
White balance
3
Дисплей
DisplayIndication
Burst mode
C:32:00Self-diagnosis display
Self-timer
96Number of recordable images
Face Detection
Индикация
Режим Burst
Индикация за автодиагностика
Предупреждение за прегряване
Temperature increase warning
Таймер за самостоятелно
включване
Файлът за управление е пълен
Database file full
Брой изображения, които
можете да запишете
Разпознаване на лица
AF рамка на визьора
AF range finder frame
4
ДисплейИндикация
DisplayIndication
Focus
NPlayback
35° 37' 32" N
139° 44' 31" E
0:00:12Counter
zAE/AF lock
125Shutter speed
F3.5Aperture value
ISO400ISO number
+2.0EVExposure Value
Flash mode
Metering mode
REC
Standby
0:12Recording time (m:s)
101-0012Folder-file number
2009 1 1
9:30 AM
Индикация
Фокус
Намаляване на ефекта
Red-eye reduction
“червени очи”
Възпроизвеждане
Индикаторна лента
Playback bar
за възпроизвеждане
Географска ширина и дължина
Latitudeand Longitude display
Брояч
AE/AF заключване
NR бавензатвор
NR slow shutter
Скорост на затвора
Размер на диафрагмата
ISO номер
Стойност на експонацията
Близко фокусиране
Close focus
Режим на светкавицата
Зареждане на светкавицата
Flash charging
Режим на измерване
Запис на видеоклип/Готовност
Recording a movie/Standby a
за запис на видеоклип
movie
Времезазапис
(минути: секунди)
Номер на папка-файл
Дата на записа/време на
Recorded date/time of the
възпроизведеното изображение
playback image
Кръстче за прицелване
Spot meteringcross hair
Размер на изображението
ISO400ISO number
+2.0EVExposure Value
125Shutter speed
F3.5Aperture value
Image size
ISO номер
Стойност на експонацията
Скорост на затвора
Размер на диафрагмата
17
BG
Използване на панела
с операционните бутони
Устройството ви позволява да извършвате операции и настройки на функциите на фотоапарата,
като докоснете бутоните или плъзнете пръст по LCD екрана.
v/V/b/BDisplays the hidden items sothat the items
• За да работите с панела с операционните бутони, леко натиснете панела с пръст или с приложения
маркер. Натискането на панела с операционните бутони по-силно, отколкото е необходимо, или
използването на остър предмет, различен от приложения маркер, може да доведе до повреда.
• Ако по време на запис докоснете горния десен ъгъл на екрана, бутоните и иконите ще изчезнат.
Бутоните и иконите отново ще се появят, когато махнете пръст от екрана.
Извежда скрити опции, така че опциите,
които желаете да зададете, се появяват на
you want to set are shown on the screen.
екрана.
Връща към предходния екран.
Returns tothe previous screen.
Описва функциите за запис, когато изведете
Describes the shootingfunctions whenthe
менюто за запис
shooting menu is displayed.
Управление, като плъзнете пръст по LCD екрана
Извежда/скрива екрана MENU
Displays/hides the MENUscreen
Начин на настройкаНачин на работа
AdjustabilityOperation method
По време
During
на запис/
shooting/
възпроизвеждане
playback
По време на
During
възпроиз-
playback
веждане
Извежда екрана MENUДокоснете лявата страна на LCD екрана
Displays the MENUscreenTouch the left side of theLCD screen and
Скрива екрана MENU
Hides the MENU screenTouch the right side of the LCD screen and
Скрива операционните бутониДокоснете лявата страна на LCD екрана
Hides the operation buttonsTouch the left side of theLCD screen and
Извежда операционните бутони
Displays the operation buttonsTouch the left side of theLCD screen and
Извежда следващо/предходно
Displays the next/previous imageDragrightor left
изображение
Продължително сменя изображенията
Continuously changes the image (next/
(следващо/предходно изображение)
previous image)
Извежда индекс екрана с изображения
Displays the image index screen during
по време на възпроизвеждане
playback
Извежда следващо/предходно
Displays the next/previous page in index
изображение в режим на индекс екран
mode
Извежда календар по време на
Displays the calendar during playback in
възпроизвеждане в режим на преглед
Date View mode
по дата
и преместете надясно
drag right
Докоснете дясната страна на LCD
екрана и преместете наляво
drag left
и преместете наляво
drag left
Докоснете лявата страна на LCD екрана
и преместете надясно
drag right
Преместете надясно или наляво
Преместете надясно или наляво и
Drag right orleft,and continue pressing
продължете да натискате
Преместете нагоре
Drag up
Преместете надолу или нагоре
Drag down orup
Преместете надолу
Drag down
18
BG
Докосване на екрана
за постигане на фокусиране
Докосването на обект на панела извежда рамка, след което натискането на бутона на затвора
наполовина фокусира обекта в рамката. Ако в рамката има лице, освен фокусирането, осветеността
и нюансът също автоматично се оптимизират.
Начин на работа/бутонДействие
Button/Operation methodAction
Докоснете обекта
Touch the subjectAdjusts the focus.
• Не можете да използвате тази функция, когато използвате цифровия zoom в режим на близък
фокус или режим на лесен запис.
• Неможетедаизползвате тази функция, когато в режима за избор на сцена изберете
(Записпринощниусловия), (Записнахранииблюда), (Фойерверки) или (Под вода).
Регулира фокуса.
Отменя функцията.
Cancels the function.
(Пейзаж),
Настройка на желани опции в MENU
По време на запис/възпроизвеждане, четирите MENU опции се извеждат в лявата страна на LCD
екрана. Можете да зададете функции за тези четири бутона от MENU опциите, кое то ще ви позволи
по-лесно да достигате до често използваните от вас функции,
Можете да променяте функциите за тези бутони, докато възпроизвеждате, както можете можете да
запазвате и настройки за всеки режим за запис, а също и за вградената памет и “Memory Stick Duo”
носителя.
1 Докоснете , за да изведете екрана MENU.
2
(Задаване на лични настройки) [OK]
3 Изберете опцията MENU и я плъзнете в
желаната позиция от лявата страна на LCD
екрана.
4 За да отмените, докоснете
• Тази функция не може да се използва, когато зададете [Housing] в положение [On] или когато
записвате в режим на лесен запис.
.
19
BG
Използване на вградената памет
Вашият фотоапарат притежава 11 МВ вградена памет. Тази памет не може да се вади.
Дори когато във фотоапарата няма поставен “Memory Stick Duo” носител, можете да записвате
изображения, ако използвате вградената памет.
Когато заредите “Memory Stick Duo” носител
[Recording] (Запис): Изображениятасезаписват на “Memory
Stick Duo” носителя.
#
Вградена
#
Данни за изображения,
запазени във вградената памет
Препоръчваме ви да копирате (подсигурявате) данните си, като използвате един от следните
няколко начина.
[Menu, Settings, etc.] (Меню, Настройкиидр.): Можете да
извършвате различни операции с изображенията на “Memory Stick
Duo” носителя.
Когато не сте заредили “Memory Stick Duo” носител
[Recording] (Запис): Изображениятасезаписват на вградената
памет.
[Playback] (Възпроизвеждане): Изображенията във вградената
памет се възпроизвеждат.
[Menu, Settigs, etc.] (Меню, Настройкиидр.): Можете да
извършвате различни операции с изображенията във вградената
памет.
За да копирате (подсигурявате) данни на твърдия диск на вашия компютър
Извършете процедурата, описана на стр. 121, без да зареждате “Memory Stick Duo” носител във
фотоапарата.
Копиране (подсигуряване) на данни на “Memory Stick Duo” носител
Подгответе “Memory Stick Duo” носител с достатъчен капацитет, след това изпълнете процедурата,
обяснена в [Copy] (стр. 110).
• Неможетедапрехвърляте данни от “Memory Stick Duo” носителя към вградената памет.
• Когато свържете фотоапарата с компютър посредством USB кабела за мулти употреба, можете да
прехвърляте данните от вградената памет на компютър, но не можете да прехвърляте данните от
компютър към вградената памет.
20
BG
Режим REC
Можете да изберете режим за снимане според условията и целта на записа.
1 Свалете капачето на обектива, за да
превключите в режим на запис.
2 Докоснете
желан режим
(Интелигентна
(Intelligent Auto
автоматична настройка)
Adjustment)
(Панорама)
(Sweep Panorama)
(Филмов режим)
(Movie Mode)
(Автоматично
(Program Auto)
програмиране)
(Предотвратяване
(Anti Motion Blur)
на замъгляването)
(Запис при нощни
(Hand-held Twilight)
условия от ръка)
(Избор на сцена)
(Scene Selection)
(режим REC режим на запис)
Позволява ви да снимате с автоматична настройка.
Allows you to shoot still images with the setting adjusted automatically.
Позволява ви да записвате панорамни изображения, след като
Allows you to shoot a panoramicimage after composing images.
композирате изображенията.
Позволява ви да записвате видеоклип със звук.
Allowsyou to record movies with audio.
Позволява ви да записвате с автоматично настроена експонация
Allows you to shoot with the exposure adjusted automatically (both
(едновременноискорост на затвора, и стойност на диафрагмата).
the shutter speed and the aperture value). Also you can select various
Можете да зададете различни функции, като използвате менюто.
settings using themenu.
Позволява ви да записвате с намалено количество смущения без
Allowsyou to shoot with reduced blur without using theflash when
да използвате светкавицата, когато композирате burst снимки,
composing burstshots taken in high-speed.
записани с висока скорост.
Позволява ви да записвате с намалени смущения в условия на
Allowsyou to shoot with reduced blur in low light scenes without
ниска осветеност без да използвате статив, когато композирате
tripod when composingburst shots taken in high-speed.
burst изображения, заснети с бърза скорост.
Позволява ви да записвате с предварително зададена настройка
Allows you to shoot withpreset settings according to the scene.
съобразно сцената.
21
BG
Интелигентна автоматична настройка
Позволява ви да снимате с автоматично зададени настройки.
1 Свалете капачето на обектива, за да
превключите в режим на запис.
(Режим REC – режим на запис)
2
(Интелигентна автоматична настройка)
3 Натиснете бутона на затвора докрай.
• Режимътназаписсъссветкавицасезадававположение [Auto] или [Off].
ОтносноРазпознаване на сцена
Функцията Разпознаване на сцена работи в режим Интелигентна автоматична настройка.
Тази функция позволява на фотоапарата автоматично да разпознава условията на записа и да
направи снимката.
Икона за разпознаване на сцена
SceneRecognition icon (Guide)
• Фотоапаратът разпознава режимите (Запис при нощни условия), (Портрет при нощни
условия),
(Портретсъсзадноосветяване), (Пейзаж), (Макро), (Близъкфокус) или
(Портрет), иизвеждасъответнатаикона на екрана, когато сцената бъде разпозната.
• Най-късото разстояние за извършване на запис е прибл. 8 cm ( 1 cm в режим Интелигентна
автоматична настройка или режим на лесен запис) (W), 50 cm (Т) (от обектива). Записвайте
в режим на близък фокус, когато записвате обекти, които се намират по-близо отколкото е
разстоянието за снимане.
• Когато фотоапаратът не може автоматично да фокусира върху обекта, индикаторът AE/AF
заключване превключва на бавно мигане и не се чува звуков сигнал. Композирайте отново
снимката или променете настройката за фокусиране (стр. 56).
• Фокусиранетоможедаетрудновследнитеситуации:
- Акообектътеотдалечен от фотоапарата ие тъмно
- Акоконтрастътмеждуобектаифонаеслаб
- Приобекти, гледани през стъкло
- Забързо-движещисеобекти
- Акофокусиратеповърхност, отразяващасветлината или такава с лъскаво покритие
- Акообектътеосветенотзадилиакоимамигащасветлина
22
BG
Запис на панорамни изображения
Позволява ви да създавате панорамни изображения от композирани изображения.
1 Свалете капачето на обектива, за да
превключите в режим на запис.
(Режим REC – режим на запис)
2
(Панорама)
3 Дръжте фотоапарата в положение, при което
можете добре да виждате LCD екрана, след
това натиснете бутона на затвора докрай.
Тази част няма да се запише
This part will not be taken
4 Завъртете фотоапарата, като следвате
напътстващата лента на LCD екрана.
Напътстваща
лента
и
• Ако не успеете да обходите целия обект с фотоапарата за даденото време, в композираното
изображение се получава сива област. Ако това се случи, движете фотоапарата по-бързо, за да
създадете пълно панорамно изображение.
• Тъй като няколко изображения се долепят едно до друго, мястото на свръзката няма да бъде ясно
записано.
• Когато целият ъгъл на панорамата и ъгълът на заключване са крайно различни по отношение на
осветеност, цветове и фокус, записът няма да бъде успешен. Ако това се случи, сменете ъгъла на
заключване и снимайте отново.
• Панорамниятзаписнееподходящ при следните ситуации:
- Акообектитеседвижат.
- Акообектитесатвърде близо до фотоапарата
- Приизображениясповторяем модел, като например фаянсови покрития, и изображения с малък
контраст, като например небе, пясъчни плажове или ливади.
- Приизображенияспостояннопроменяща се среда, като например развълнувано море или
водопад.
• Неможетедазаписвате панорамни изображения в следните ситуации:
- Аковъртитефотоапарата твърде бързо или твърде бавно.
- Акопрекаленоклатитефотоапарата.
Промяна на посоката на запис
или размера на панорамното изображение
Посока на записа:
Размер на
изображението:
• Когато бутоните не са изведени от лявата страна на LCD екрана, докоснете .
(Посоканазаписа) [Right], [Left], [Up] или [Down]
(Размернаизображението) [Standard] или [Wide]
Продължава
23
BG
Съвети за запис на панорамни изображения
Вертикална позицияХоризонтална позиция
Възможно най-малък радиус
Radius asshort as possible
• Въртетефотоапарата с еднаква скорост, образувайкидъга.
• Въртетефотоапарата в посоката, индикирана на LCD екрана.
• Определетесценатаинатиснетебутона на затвора наполовина, така че да заключите експонациятаибалансанабелияцвят.
• Композирайтенакадъра така, че частта с най-разнообразен пейзаж да бъде в центъра на изображението.
Horizontal directionVertical direction
Възпроизвеждане на панорамни изображения
Можете да прегледате панорамните изображения, като докоснете , докато панорамните
изображения се възпроизвеждат.
Докоснете LCD екрана по време на възпроизвеждане, за да изведете работните бутони.
Операционен бутон/
Operation button/
Начин на работа
Operation method
Докоснете или
Touchor the LCD
LCD екрана
screen
///
нагоре/надолу/надясно/наляво
Drag up/down/right/left
Показва изведената област
на цялото панорамно
изображение
• Панорамните изображения се възпроизвеждат с приложения софтуер “PMB” (стр. 118).
Изтеглете
Регулиране
Adjustability
Възпроизвеждане
Playback scrollingimages/pause
на изображения/пауза
Преглед на изображения.
Scrolling images.
24
BG
Режим на запис на видеоклип
Позволява ви да записвате видеоклип със звук
1 Свалете капачето на обектива, за да
превключите в режим на запис.
(Режим REC – режим на запис) (Филмов
2
режим)
3 Натиснете бутона на затвора докрай
4 За да спрете записа, отново натиснете бутона
на затвора докрай
25
BG
Автоматично програмиране
Позволява ви да записвате с автоматично регулирана експонация (скорост на затвора и стойност на
диафрагмата). Също така, можете да изберете различни настройки, като използвате менюто.
1 Свалете капачето на обектива, за да
превключите в режим на запис.
(Режим REC – режим на запис)
2
(Автоматично програмиране)
3 Натиснете бутона на затвора докрай.
26
BG
Запис в режим Предотвратяване
на замъгляването
Този режим е подходящ за снимки на закрито без да се налага използването на светкавицата,
за да намалите замъгляването на обекта.
1 Свалете капачето на обектива, за да
превключите в режим на запис.
(Режим REC – режим на запис)
2
(Предотвратяване на замъгляването)
3 Натиснете бутона на затвора докрай.
Записва серия от бързо-скоростни снимки, като се прилага и
обработка на изображенията, за да се намалят смущенията и размазването.
• Бутонътназатвораиздава звуков сигнал 6 пъти, но се записва само едно изображение.
• Намаляванетоназамъгляването е по-малко ефективно в следните ситуации:
- Приизображениянаобектис непостоянни движения
- Акоосновниятобектетвърдеблизодофотоапарата
- Приизображениясмалъкконтраст като например небе, плаж или поляна
- Приизображениеспроменящсе контрасткатонапримервълни или водопади
• Неможетедаизползвате функцията Разпознаване на усмивка.
• Когато използвате източник на светлина, който мига, като например флуоресцентно осветление,
е възможно да се появят смущения. В тези случаи задайте режима за избор на сцена в положение
(Високачувствителност)
27
BG
Запис при нощни условия от ръка
Въпреки че нощните сцени лесно се размазват поради клатенето на фотоапарата, този режим
ви позволява да записвате нощни сцени с по-малко смущения и замъгляване, без да се налага
използването на статив.
1 Свалете капачето на обектива, за да
превключите в режим на запис.
(Режим REC – режим на запис) (Запис
2
при нощни условия от ръка)
3 Натиснете бутона на затвора докрай.
Записва серия от бързо-скоростни снимки, като се прилага и
обработка на изображенията, за да се намалят смущенията и размазването.
• Бутонътназатвораиздава звуков сигнал 6 пъти, но се записва само едно изображение.
• Намаляванетоназамъгляването е по-малко ефективно в следните ситуации:
- Приизображениянаобектис непостоянни движения
- Акоосновниятобектетвърдеблизодофотоапарата
- Приизображениясмалъкконтраст като например небе, плаж или поляна
- Приизображениеспроменящсе контрасткатонапримервълни или водопади
• Неможетедаизползвате функцията Разпознаване на усмивка.
• Когато използвате източник на светлина, който мига, като например флуоресцентно осветление, е
възможно да се появят смущения. В тези случаи, задайте режима за избор на сцена в положение
(Високачувствителност).
28
BG
Избор на сцена
Позволява ви да снимате с предварително зададена настройка в зависимост от сцената.
1 Свалете капачето на обектива, за да
превключите в режим на запис.
(Режим REC – режим на запис) (Избор
2
на сцена)
желан режим
(Висока
(High Sensitivity)
чувствителност)
(Мек запис)
(Soft Snap)
(Landscape)
(Пейзаж)
(Портрет при
(Twilight Portrait)
нощни условия)
(Запис при нощни
(Twilight)
условия)
(Запис на храни
(Gourmet)
и блюда)
Позволява ви да записвате
Allows you to shoot images without a
изображения без светкавица при
flashunder low light conditions,
ниска осветеност, като се намалява
замъгляването.
reducing blur.
Позволява ви да записвате изображения
Allows you to shoot images with a softer atmosphere for
с по-мек фон, за да изостри портретни
portraits and flowers, etc.
изображения, цветя и др.
Позволява лесно снимане на далечни обекти, като
Allows easy shooting of distant scenes by focusingin
фокусира в далечината. Записът е добър при ясно
the distance. Shootsthe clear sky and trees and flowers
небе и живи цветове на дърветата и цветята.
invivid colors.
Позволява ви да записвате ясни изображения на хора
Allows you to shoot sharp images of people with the
на нощен фон без да се нарушава атмосферата.
nightview in the backgroundwithout compromisingthe atmosphere.
Позволява ви да записвате нощни сцени с отдалечени
Allows you to shoot night scenes at far distance without
обекти без да губите атмосферата на околностите.
losingthe dark atmosphere of the surroundings.
Преминава в макро режим, което ви позволява да
Selects Macro mode, allowingyou to shoot food
снимате храни и блюда в примамващи цветове.
arrangements in delicious and bright colors.
(Pet)
(Домашни
любимци)
(Плаж)
(Beach)
(Сняг)
(Snow)
Позволява ви да снимате вашите домашни любимци
Allows you to shoot images of your pet with thebest
с възможно най-добрите настройки.
settings.
Позволява ви да записвате по-ясно синевата на водата,
Allows you to shoot the blue of the water clearly when
когато записвате на морския бряг или близо до езеро.
shooting seaside or lakesidescenes.
Позволява ви да записвате ясни изображения и да
Allows you to record clear images preventing sunken
предотвратите загубата на цветовете в снежни сцени
colors insnowy scenes or other places wherethe whole
или на други места, където целият екран е бял.
screen appears white.
Продължава
29
BG
Allows you to record fireworks in all their splendor.
(Fireworks)
(Фойерверки)
(Под вода)
(Underwater)
(Висока скорост
(Hi-Speed Shutter)
на затвора)
Позволява ви да записвате фойерверки в целия
им блясък.
Позволява ви да записвате под вода с естествени
Allows you to shoot underwater in natural colors in
цветове с подходящо оборудване (като комплект за
housing (such as Marine Pack).
подводно снимане).
Позволява ви да записвате бързо-движещи се обекти,
Allows you to capture fast movingsubjectsoutdoorsor
намиращи се навън или на светли места.
in otherbright places.
• Скоросттаназатвораставапо-бърза и затова
•Theshutter speedbecomes faster,so images shot in
изображенията, записвани на тъмни места, стават
по-тъмни.
darkplaces become darker.
• Когато записвате изображения и използвате режими (Портрет при нощни условия), (Запис
при нощни условия) или
(Фойерверки), скоростта на затвора е по-ниска и често се получава
замъгляване на изображенията. Затова препоръчваме използването на статив.
Функции, които можете да използвате
в режим Избор на сцена
За запис на изображения в зависимост от условията на сцената, фотоапаратът определя комбинация
от функции. Индикацията показва, че функцията е възможна.
Иконите, маркирани с “Flash” (Светкавица), показват достъпните режими на светкавицата.
В зависимост от режима Избор на сцена някои функции не са възможни.
Разпоз-
Face
Близко
Close
фокусиране
Focus
Светкавица
Flash
——*
—*
наване на
Detection/
лице/
Разпоз-
Smile
наване
Shutter
на усмивка
2
Burst
Баланс
White
на белия
Balance
цвят
—
1
Намаля-
ване на
Red Eye
ефекта
Reduction
на черве-
ните очи
——
Разпозна-
Anti
ване на
Blink
премиг-
ване
Устойчив
Steady-
запис
Shot
——— —
————
———— ——
—————
————
———
———
———— ——
—*
———
*1
Неможетедаизбирате [Flash] (Светкавица) за [White Balance] (Баланс на белия цвят).
*2
Неможетедаизбирате [When Touched] за [Face Detection] (Разпознаване на лице).
*3
Можетедаизползвате [Underwater White Balance] вместо [White Balance].
3
——
30
BG
Loading...
+ 121 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.