SONY CYBER-SHOT DSC-T900 User Manual

Table des
matières
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Index
Guide pratique de Cyber-shot
DSC-T90/T900
© 2009 Sony Corporation 4-130-938-22(1)
FR

Comment utiliser ce guide pratique

Cliquez sur un bouton en haut à droite pour passer à la page correspondante. Cela permet une recherche pratique de la fonction que vous souhaitez voir.
Table des
matières
Recherche d’informations par fonction.
d’opérations
Recherche
Recherche d’informations par opération.
HOME/MENU
Recherche
Index
Marques et notations utilisées dans ce guide pratique
Recherche d’informations dans une liste de paramètres HOME/MENU.
Recherche d’informations par mot-clé.
La séquence des opérations est indiquée, dans ce guide pratique, par des flèches (t).Vous devez toucher les paramètres sur l’écran dans l’ordre indiqué. Les marques sont indiquées telles qu’elles apparaissent dans les réglages par défaut de l’appareil.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Index
Le réglage par défaut est indiqué par .
Indique des précautions et limitations concernant l’utilisation correcte de l’appareil.
Indique des informations qu’il est utile de connaître.
FR
2

Remarques sur l’utilisation de l’appareil

matières
Table des
Remarques sur les types de « Memory Stick » qu’il est possible d’utiliser (vendu séparément)
« Memory Stick Duo » :
Vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » avec l’appareil.
«Memory Stick»:
Vous ne pouvez pas utiliser un « Memory Stick » avec l’appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres cartes mémoire.
• Pour plus d’informations sur « Memory Stick Duo », voir page 164.
Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Duo » avec un matériel compatible « Memory Stick »
Vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » en l’insérant dans un adaptateur « Memory Stick Duo » (vendu séparément).
Adaptateur « Memory Stick Duo »
Remarques sur la batterie
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
• Vous pouvez charger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. En outre, même si la batterie n’est pas complètement chargée, vous pouvez utiliser la capacité de la batterie partiellement chargée telle quelle.
• Si vous prévoyez que la batterie restera longtemps inutilisée, déchargez-la complètement et retirez-la de l’appareil, puis rangez-la dans un endroit frais et sec. Cela afin de maintenir en bon état les fonctions de la batterie.
• Pour plus d’informations sur la batterie utilisable, voir page 166.
Objectif Carl Zeiss
L’appareil est équipé d’un objectif Carl Zeiss capable de restituer des images nettes avec un excellent contraste. L’objectif de l’appareil a été fabriqué d’après un système d’assurance de qualité certifié par Carl Zeiss en conformité avec les normes de qualité de Carl Zeiss en Allemagne.
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut, toutefois, que des petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissent sur l’écran LCD. Ces points sont un résultat normal du procédé de fabrication et n’affectent pas l’enregistrement.
Points noirs, blancs, rouges, bleus ou verts
• Si des gouttelettes d’eau ou d’autres liquides giclent sur l’écran LCD et le mouillent, essuyez immédiatement l’écran avec un chiffon doux. Des liquides restant sur la surface de l’écran LCD peuvent nuire à la qualité et provoquer un dysfonctionnement.
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements. Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas un dysfonctionnement.
• Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le soumettre à une force.
Images utilisées dans ce Guide pratique
Les images utilisées comme exemples dans ce Guide pratique sont des images reproduites et non des images réelles prises avec cet appareil.
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Index
Illustrations
Les illustrations utilisées dans ce Guide pratique sont celles du DSC-T900 sauf indication contraire.
FR
3

Table des matières

Remarques sur l’utilisation de l’appareil
matières
Table des
Prise de vue
Comment utiliser ce guide pratique······················· 2 Remarques sur l’utilisation de l’appareil················ 3 Recherche d’opérations ········································ 7 Recherche HOME/MENU ··································· 10 Identification des pièces (DSC-T900) ················· 14 Identification des pièces (DSC-T90) ··················· 15 Utilisation du panneau tactile ······························ 16 Changement du réglage DISP
(affichage sur écran) ··········································· 17 Utilisation de la mémoire interne························· 19
Réglage auto intelligent······································· 20 Sélection scène··················································· 21 Prise de vue facile··············································· 23 Programme Auto················································· 24 Mode Film ··························································· 25 Mode Enregistrement film ··································· 26 Détection de sourire············································ 27 Zoom··································································· 28 Retardateur ························································· 29 Macro/Plan rapproché········································· 30 Flash ··································································· 31 Mise au P ···························································· 32 Mode de mesure ················································· 34 ISO······································································ 35 EV ······································································· 36
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Index
FR
4
Visualisation
Visualisation d’images fixes ································ 38 Zoom de lecture ·················································· 39 Planche index d’images ······································ 40 Diaporama··························································· 41 Supprimer···························································· 43 Grand zoom ························································ 44 Affichage temporairement pivoté ························ 45 Visualisation de films··········································· 46
HOME
Paramètres HOME·············································· 10
MENU (Prise de vue)
Paramètres MENU (Prise de vue)······················· 12
Table des
matières
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Index
MENU
(Visualisation)
Téléviseur
Paramètres MENU (Visualisation) ······················ 13
Visualisation d’une image sur un téléviseur SD (DSC-T900)······················································· 122
Visualisation d’une image sur un téléviseur HD (DSC-T900)······················································· 123
Visualisation d’une image sur un téléviseur SD (DSC-T90)························································· 128
Visualisation d’une image sur un téléviseur HD (DSC-T90)························································· 129
FR
5
Ordinateur
Impression
Utilisation de votre ordinateur Windows············ 131 Installation du logiciel (fourni)···························· 133 « PMB (Picture Motion Browser) »························134 Visualisation d’images sur votre ordinateur ········· 135 Utilisation de « Music Transfer » (fourni) ·········· 139 Utilisation de votre ordinateur Macintosh·········· 140 Visualisation de « Utilisation avancée de
Cyber-shot »······················································ 143
Impression des images fixes····························· 144 Impression directe des images à l’aide d’une
imprimante compatible PictBridge····················· 145 Impression en magasin····································· 147
Table des
matières
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Dépannage
Divers
Index
Index
Dépannage························································ 148 Indicateurs d’avertissement et messages········· 158
Utilisation de l’appareil à l’étranger – Sources d’alimentation···················································· 163
« Memory Stick Duo »······································· 164 Batterie······························································ 166 Chargeur de batterie ········································· 167
Index ································································· 168
FR
6

Recherche d’opérations

matières
Table des
Réglages déterminés par l’appareil
Prise de vue de portraits
Prise de vue de présentations culinaires
Prise de vue proche d’objets
Réglage auto intelligent ····································· 20 Sélection scène···················································· 21 Reconnaissance de scène································ 90
Effet de flou··························································· 21 Portrait crépus······················································ 21 Détection de sourire············································ 27 Reconnaissance de scène································ 90 Détection de visage············································ 93 Atténuation yeux fermés···································· 96 Attén yeux roug···················································· 97
Gastronomie ························································· 21
Macro ······································································ 30 Plan rapproché activé ········································ 30
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Index
Prise de vue de sujets en mouvement
Prise de vue sans flou
Prise de vue en contre­jour
Obturat rapide······················································· 22 Mode Film······························································ 25 Rafale······································································ 81
Sensibil élevée ····················································· 21 Obturat rapide······················································· 22 Retardateur avec un delai de 2 secondes ··· 29 ISO····································································· 35, 84 SteadyShot·························································· 100
Flash toujours actif·············································· 31 Reconnaissance de scène································ 90 DRO········································································· 98
FR
7
Prise de vue dans des endroits sombres
Sensibil élevée ····················································· 21 Sync lente (Flash activé)··································· 31 ISO····································································· 35, 84
matières
Table des
Réglage de l’exposition
Changement de la position de mise au point
Changement de la taille d’image
Effacement d’images
Affichage d’images agrandies
Affichage d’images plein écran
Histogramme ························································ 18 EV ······································································ 36, 83
Utilisation du panneau tactile··························· 16 Mise au P························································· 32, 88 Détection de visage············································ 93
Taille Img ······························································· 78
Supprimer······················································ 43, 114 Formater································································· 53
Zoom de lecture··················································· 39 Recadrage··························································· 110
DISP (Affichage sur écran)······························· 17 Grand zoom ···················································· 18, 44 Affichage temporairement pivoté···················· 45 Taille Img ······························································· 78
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Index
Édition d’images
Lecture d’une série d’images dans l’ordre
Prise de vue avec des indicateurs faciles à voir
Retoucher ···························································· 110 Peindre································································· 112 Multi-redimensio. ··············································· 113
Diaporama ····························································· 41
Prise de vue facile··············································· 23
FR
8
Impression d’images avec la date
« PMB (Picture Motion Browser) »··············· 134
matières
Table des
Changement des réglages de date et d’heure
Initialisation des paramètres
Impression d’images
Visualisation sur un téléviseur
Informations sur les accessoires en option
Réglages horloge ················································ 76
Initialiser································································· 61
Imprim.·································································· 144
Visualisation d’une image sur un téléviseur SD ·············································· 122, 128
Visualisation d’une image sur un téléviseur HD ·············································· 123, 129
« Utilisation avancée de Cyber-shot » ········ 143
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Index
FR
9

Recherche HOME/MENU

Paramètres HOME
Sur l’écran HOME, les fonctions de l’appareil sont organisées, pour plus de commodité, en grandes catégories de sélection, telles que prise de vue, visualisation et impression d’images.
1 Touchez pour afficher l’écran HOME.
2 Touchez la catégorie souhaitée t le paramètre
souhaité t .
Enfoncez le déclencheur à mi-course pour revenir au mode de prise de vue.
Paramètre Catégorie
Cliquez sur un paramètre de « Paramètres » dans le tableau ci-dessous pour passer à la page correspondante.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Catégorie Paramètres
Prise de vue Prise de vue Voir les images Vue par date*
Vue par évènement* Préférés* Vue par dossier
Diaporama Diaporama
Outils de musique Téléch musi
Format musi
Imprim. Imprim.
Gérer la mémoire Outils de mémoire
– Outil "Memory Stick"*
Outils de mémoire – Outil mémoire intern
Formater Créer dos ENR. Chg doss ENR. Supprim. doss ENR Copier Numéro de fichier
Formater Numéro de fichier
Index
Suite r
10
FR
Catégorie Paramètres
Réglages Paramètres princip.
– Paramètres principaux 1
Paramètres princip. – Paramètres principaux 2
Réglages Pr de vue – Réglages de prise de vue 1
Réglages Pr de vue – Réglages de prise de vue 2
Réglages horloge Language Setting
* Ces paramètres ne sont affichés que lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil.
Bip Guide fonct Initialiser Calibration Logement Mode Démo
Résolution HDMI (DSC-T900 seulement) COMMANDE HDMI (DSC-T900 seulement) COMPONENT Sortie Vidéo FORMAT TV Connexion USB
Illuminat. AF Quadrillage Zoom numérique
Orientat. Auto Aff apr capt
Table des
matières
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Remarques
• Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran.
• Vous ne pouvez pas afficher l’écran HOME lorsqu’une connexion PictBridge ou une connexion USB est établie.
Index
11
FR
Paramètres MENU (Prise de vue)
Les fonctions qu’il est possible d’utiliser, sur l’écran qui apparaît en mode de prise de vue, sont affichées pour un réglage facile.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 Touchez pour afficher l’écran de menu.
3 Touchez le paramètre de menu t le mode
souhaité t .
apparaît si le paramètre souhaité est déjà sélectionné.
Dans le tableau ci-dessous, indique qu’une fonction est disponible et — qu’elle n’est pas disponible. Les icônes sous [Sélection scène] indiquent les modes Sélection scène disponibles. Cliquez sur un paramètre de « Paramètres du menu » pour passer à la page correspondante.
Mode ENR Paramètres du menu
Taille Img Flash Mode ENR EV ISO Bal blanc Balance blanc sous l'eau Mise au P Mode de mesure Reconnaissance de scène Sensibilité sourire Détection de visage Niv. flash Atténuation yeux fermés Attén yeux roug DRO Mode couleur SteadyShot
Réglages Pr de vue
——
——
—— ——
— —
——
———
———
———
——
—— ——
——
——
Sélection scène
——
——
——
——
Table des
matières
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Index
Remarque
• Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
12
FR
Paramètres MENU (Visualisation)
Les fonctions qu’il est possible d’utiliser, sur l’écran qui apparaît en mode de visualisation, sont affichées pour un réglage facile.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touchez pour afficher l’écran de menu.
3 Touchez le paramètre de menu t le mode
3/4
souhaité t .
apparaît si le paramètre souhaité est déjà sélectionné.
Dans le tableau ci-dessous, indique qu’une fonction est disponible et — qu’elle n’est pas disponible. Cliquez sur un paramètre de « Paramètres du menu » pour passer à la page correspondante.
Mode Visualisation
Paramètres du menu
(Liste de dates)
(Liste d'évènements)
(Sélect. dossier)
(Mode Visualisation)
(Filtrer par visages)
(Diaporama)
(Ajouter/retirer
Préférés)
(Retoucher)
(Peindre)
(Multi-redimensio.)
(Supprimer)
(Protéger)
DPOF
(Imprim.) (Pivoter)
(Réglages du volume)
« Memory Stick Duo »
Vue par
date
——
———
Vue par
évènement
————
Préférés Vue par
dossier
——
——
Mémoire
interne
Vue par
dossier
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Index
Remarque
• Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
13
FR

Identification des pièces (DSC-T900)

matières
Table des
Appareil photo
Face inférieure
Support multi-sortie
ADéclencheur BHaut-parleur CLevier de zoom (W/T) (28, 39) DMicro ETouche ON/OFF (Alimentation) FFlash GTémoin de retardateur/Témoin de
détection de sourire/Illuminateur d’assistance AF
HObjectif IBouchon d’objectif JÉcran LCD/Panneau tactile KTouche (Lecture) (38) LCommutateur de mode MCrochet pour dragonne/Poignée NLevier d’éjection de la batterie OFente d’insertion de la batterie PDouille de trépied QMulti-connecteur RCouvercle du logement de batterie/
« Memory Stick Duo »
STémoin d’accès TFente « Memory Stick Duo » UBorne de connexion de l’appareil VPrise DC IN WPrise USB XPrise HDMI YPrise A/V OUT (STEREO)
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Index
14
FR

Identification des pièces (DSC-T90)

ALevier de zoom (W/T) (28, 39) BDéclencheur CMicro DTouche ON/OFF (Alimentation) EFlash FTémoin de retardateur/Témoin de
détection de sourire/Illuminateur d’assistance AF
GObjectif HBouchon d’objectif IÉcran LCD/Panneau tactile JTouche (Lecture) (38) KCrochet pour dragonne/Poignée LHaut-parleur MCouvercle du logement de batterie/
Face inférieure
« Memory Stick Duo »
NDouille de trépied OLevier d’éjection de la batterie PTémoin d’accès QFente « Memory Stick Duo » RFente d’insertion de la batterie SMulti-connecteur
Table des
matières
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Index
15
FR

Utilisation du panneau tactile

Vous pouvez effectuer un réglage des fonctions sur l’appareil en touchant les boutons affichés sur l’écran.
Pour passer à l’écran suivant.
matières
Table des
Pour revenir à l’écran précédent.
Pour revenir au mode de prise de vue/lecture.
Pour régler l’affichage sur écran, en mode de lecture, sur [Img seule].
v/V/b/B
Remarques
• Pour utiliser le panneau tactile, appuyez légèrement dessus avec le doigt ou le stylet-pinceau fourni. Une pression excessive ou l’utilisation d’un objet pointu autre que le stylet-pinceau fourni pourrait endommager le panneau tactile.
• Si vous touchez l’écran en haut à droite pendant la prise de vue, les boutons et les icônes disparaissent momentanément. Les boutons et les icônes réapparaissent lorsque vous retirez le doigt de l’écran.
Pour afficher les paramètres masqués afin que ceux que vous désirez régler soient indiqués sur l’écran.
Réglage de la mise au point en touchant l’écran
Touchez le sujet sur le panneau tactile pour afficher un cadre, puis enfoncez le déclencheur à mi­course pour effectuer la mise au point sur le cadre. Si un visage se trouve dans le cadre, la luminosité et la teinte sont également optimisées automatiquement, en plus de la mise au point.
Un visage est détecté à la position touchée.
Un objet autre que le visage d’une personne est détecté.
Pour annuler la fonction.
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Index
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lors de l’utilisation du zoom numérique, lors de la prise de vue en mode (Plan rapproché activé) ou (Prise de vue facile).
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque le mode (Paysage), (Crépuscule),
(Gastronomie), (Feux d'artifice) ou (Sous l'eau) est sélectionné en mode Sélection scène.
16
FR

Changement du réglage DISP (affichage sur écran)

Touchez sur l’écran pour passer à l’écran de sélection d’affichage.
Remarque
• Les réglages autres que [Luminosité] doivent être effectués séparément pour la prise de vue et la lecture.
Réglage de l'affichage
Permet de régler l’affichage ou non des boutons et icônes sur l’écran.
(Normal) Les boutons et les icônes sont affichés.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
(Simple) Seuls les boutons sont affichés.
(Img seule) Les boutons et les icônes ne sont pas
affichés.
zUtilisation de la lecture [Img seule]
• Sélectionnez une image en touchant les côtés gauche et droit de l’écran. Lorsque vous touchez le centre de l’écran, le mode d’affichage [Normal] est temporairement sélectionné. Touchez
sur le coin droit supérieur de l’écran pour revenir au mode
d’affichage [Img seule].
• En mode d’affichage [Normal] ou [Simple], touchez pour passer à l’affichage [Img seule]. Touchez le centre de l’écran pour revenir au mode d’affichage précédent.
Index
17
FR
Grand zoom
En mode d’image unique, des images fixes en rapport de format 4:3 et 3:2 sont lues en rapport de format 16:9. Dans ce cas, le haut et le bas de l’image sont légèrement coupés.
Remarque
• La fonction Grand zoom n’est pas disponible pour les films ou les images 16:9.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Histogramme
Un histogramme est un graphique permettant de visualiser la luminosité d’une image. L’histogramme indique une image claire lorsqu’il est décalé vers la droite, une image sombre lorsqu’il est décalé vers la gauche.
A Nombre de pixels B Luminosité
A
B
ClairSombre
Remarques
• L’histogramme apparaît aussi lors de la lecture d’une image unique, mais vous ne pouvez pas régler l’exposition.
• L’histogramme n’apparaît pas pendant l’enregistrement de films, la lecture de films, la visualisation d’images à orientation verticale, le pivotement d’images fixes, l’utilisation de l’affichage temporairement pivoté ou l’utilisation du Grand zoom (4:3, 3:2).
• Une différence importante de l’histogramme affiché pendant la prise de vue et la lecture peut se produire lorsque : – Le flash se déclenche. – La vitesse d’obturation est lente ou rapide.
• Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas pour des images enregistrées avec d’autres appareils.
HOME/MENU
Index
Luminosité
Permet de régler la luminosité de l’écran LCD. Lors de la visualisation d’images sous une forte lumière extérieure, si [Luminosité] est réglé sur [Normal], réglez-le sur [Clair]. Dans ce cas, la charge de la batterie peut toutefois diminuer plus rapidement.
Nombre d'images
Vous pouvez régler le nombre d’images affichées sur l’écran planche index sur 12 ou 20 images.
18
FR

Utilisation de la mémoire interne

Cet appareil est doté d’une mémoire interne d’environ 11 Mo. Cette mémoire n’est pas amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne même lorsqu’il n’y a pas de « Memory Stick Duo » dans l’appareil.
Lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré [Enregistrement] : Les images sont enregistrées sur le
B
Mémoire
B
interne
Données d’images stockées dans la mémoire interne
« Memory Stick Duo ».
[Lecture] : Les images du « Memory Stick Duo » sont lues. [Menu, Réglages, etc.] : Diverses opérations peuvent être
exécutées sur les images du « Memory Stick Duo ».
Lorsqu’il n’y a pas de « Memory Stick Duo » dans l’appareil
[Enregistrement] : Les images sont enregistrées dans la
mémoire interne. [Lecture] : Les images stockées dans la mémoire interne sont lues. [Menu, Réglages, etc.] : Diverses opérations peuvent être exécutées sur les images de la mémoire interne.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Index
Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) sans faute les données par l’une des méthodes suivantes :
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur
Procédez comme il est indiqué aux pages 135 à 136 sans « Memory Stick Duo » dans l’appareil.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur un « Memory Stick Duo »
Préparez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité libre suffisante, puis effectuez la procédure décrite dans [Copier] (page 57).
Remarques
• Vous ne pouvez pas importer des données d’image d’un « Memory Stick Duo » vers la mémoire interne.
• En établissant une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur avec un câble, vous pouvez importer des données stockées dans la mémoire interne vers un ordinateur. Vous ne pouvez toutefois pas exporter des données d’un ordinateur vers la mémoire interne.
19
FR

Réglage auto intelligent

Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement.
Lorsque vous utilisez le DSC-T900, placez le sélecteur de mode sur (Image fixe).
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Réglage auto
intelligent) t ou
Remarque
• Le mode Flash se trouve sur [Flash Auto] ou [Flash désactivé].
zReconnaissance de scène
La Reconnaissance de scène fonctionne en mode Réglage auto intelligent. Cette fonction permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image.
Icône de Reconnaissance de scène
Table des
matières
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
• L’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied),
(Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro) ou (Portrait), et affiche une icône sur l’écran lorsque la scène est reconnue. Pour plus d’informations, voir page 90.
zPour prendre une image fixe d’un sujet difficile à
mettre au point
• La distance de prise de vue minimum est d’environ 8 cm (3 1/4 po.) (W), 50 cm (19 3/4 po.) (T) (depuis l’objectif). Utilisez le mode Plan rapproché pour prendre un sujet plus proche que la distance de prise de vue.
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit pas. Recadrez la vue ou modifiez le réglage de mise au point (page 32).
La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
– il fait sombre et le sujet est éloigné. – le contraste entre le sujet et le fond est faible. – le sujet est vu à travers une vitre. – le sujet se déplace rapidement. – lumière réfléchie ou surfaces brillantes. – le sujet est rétroéclairé ou il y a une lumière clignotante.
Index
20
FR

Sélection scène

Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la scène.
Lorsque vous utilisez le DSC-T900, placez le sélecteur de mode sur (Image fixe).
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t le mode souhaité t
ou
(Mode ENR) t (Sélection scène) t
le mode souhaité t
matières
d’opérations
Table des
Recherche
(Sensibil élevée)
(Effet de flou)
(Paysage)
(Portrait crépus)
(Crépuscule)
(Gastronomie)
Vous permet la prise de vue sans flash dans des conditions de faible éclairage tout en réduisant le flou.
Vous permet de prendre des images avec une atmosphère plus douce pour les portraits, les fleurs, etc.
Permet une prise de vue facile de scènes distantes en mettant au point dans la distance. Prend des couleurs éclatantes de ciel bleu, d’arbres et de fleurs.
Vous permet de prendre des images nettes de personnes avec une vue nocturne en arrière-plan sans compromettre l’atmosphère.
Ce mode vous permet de prendre des scènes de nuit de loin en préservant l’ambiance nocturne.
Sélectionne le mode Macro, vous permettant de prendre des présentations culinaires en couleurs appétissantes et lumineuses.
HOME/MENU
Index
(Plage)
(Neige)
Vous permet d’enregistrer clairement le bleu de l’eau lors de la prise de vue de scènes au bord de la mer ou d’un lac.
Vous permet d’enregistrer des images claires évitant des couleurs noyées pour des scènes de neige ou autres endroits où tout l’écran apparaît blanc.
Suite r
21
FR
(Feux d'artifice)
Vous permet de réussir vos prises de vue de feux d’artifice.
matières
Table des
(Sous l'eau)
(Obturat rapide)
Vous permet une prise de vue sous l’eau en couleurs naturelles avec un logement (tel qu’un Marine Pack).
Vous permet de prendre des sujets en mouvement rapide à l’extérieur ou dans des endroits très éclairés.
• La vitesse d’obturation augmente et les images prises dans des endroits sombres sont donc plus sombres.
Remarque
• Lorsque vous prenez des images à l’aide du mode (Portrait crépus), (Crépuscule) ou (Feux d'artifice), la vitesse d’obturation est plus lente et les images ont tendance à être floues. Pour éviter ce flou, il est recommandé d’utiliser un trépied.
Fonctions que vous pouvez utiliser avec Sélection scène
L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène.
indique qu’une fonction est disponible et — qu’elle n’est pas disponible. Les icônes sous « Flash » indiquent les modes qui sont disponibles. Certaines fonctions ne sont pas disponibles, selon le mode Sélection scène.
Macro
activée/
Plan
rapproché
/— *
/— *
Flash
Détection
de visage/
Détection
de sourire
2
Rafale/ Fourchette d’exposition
Bal blanc
1
Attén yeux
roug
——
Atténuation
yeux
fermés
Steady-
Shot
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Index
—/—
/—
—/—
/ — — — ——
/—
/—
—/—
/ *
/—
*1Il n’est pas possible de sélectionner [Flash] pour [Bal blanc].
2
*
Il n’est pas possible de sélectionner [Lorsque effleuré] pour [Détection de visage].
3
Vous pouvez utiliser [Balance blanc sous l'eau] au lieu de [Bal blanc].
*
3
——
22
FR

Prise de vue facile

Ce mode vous permet de prendre des images fixes en utilisant le minimum de fonctions nécessaires. Les réglages que vous pouvez modifier sont Taille Img, Flash et Retardateur. La taille du texte augmente et les indicateurs deviennent plus faciles à voir.
matières
Table des
Lorsque vous utilisez le DSC-T900, placez le sélecteur de mode sur (Image fixe).
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Prise de vue facile)
t
Remarque
• La charge de la batterie diminue plus rapidement car la luminosité de l’écran augmente automatiquement.
zModification de Taille Img, Flash et Retardateur
Taille Img : t [Taille Img] t [Grande] ou [Petite] t
Flash : t [Flash] t [Auto] ou [Désact] t Retardateur :
ou (Retardateur 10 sec)
(Retardateur) t (Retardat. désactivé)
t
zReconnaissance de scène
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Index
La Reconnaissance de scène fonctionne en mode Prise de vue facile. Cette fonction permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image.
Icône de Reconnaissance de scène
• L’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro) ou (Portrait), et affiche
une icône sur l’écran lorsque la scène est reconnue. Pour plus d’informations, voir page 90.
23
FR

Programme Auto

Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Les boutons de réglage pour Mise au P, Mode de mesure, ISO et EV apparaissent en bas de l’écran. Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
Lorsque vous utilisez le DSC-T900, placez le sélecteur de mode sur (Image fixe).
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Programme Auto) t
Table des
matières
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Index
24
FR

Mode Film

Permet d’enregistrer des films avec le son.
DSC-T900 :
1 Placez le commutateur de mode sur (film). 2 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 3 Enfoncez complètement le déclencheur. 4 Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez à nouveau complètement le
déclencheur.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
DSC-T90 :
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Mode Film) t 3 Enfoncez complètement le déclencheur. 4 Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez à
nouveau complètement le déclencheur.
HOME/MENU
Index
25
FR

Mode Enregistrement film

Vous permet d’enregistrer avec des paramètres préprogrammés en fonction de la scène lorsque l’appareil est en Mode Film.
DSC-T900 :
matières
Table des
1 Placez le commutateur de mode sur (film). 2 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 3 (Mode Enregistrement film) t le mode
souhaité t
DSC-T90 :
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Mode Film) t
3 (Mode Enregistrement film) t le mode
souhaité t
(Auto)
(Sensibil
élevée)
(Sous l'eau)
Vous permet d’enregistrer un film avec l’exposition réglée automatiquement.
Vous permet d’enregistrer un film en sensibilité élevée même dans des conditions de faible lumière.
Vous permet d’enregistrer un film sous l’eau en couleurs naturelles en utilisant le logement (tel qu’un Marine Pack).
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Index
26
FR

Détection de sourire

Lorsque l’appareil détecte un sourire, l’obturateur est automatiquement relâché.
Lorsque vous utilisez le DSC-T900, placez le sélecteur de mode sur (Image fixe).
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 Touchez (icône sourire).
3 Attente de détection de sourire.
Lorsque le degré de sourire dépasse le point b sur l’indicateur, l’appareil enregistre automatiquement des images. Si vous enfoncez le déclencheur pendant la Détection de sourire, l’appareil prend l’image, puis revient en mode Détection de sourire.
4 Pour arrêter la prise de vue, touchez à nouveau
(icône sourire).
Cadre de détection de visage
Indicateur de sensibilité de détection de sourire
Table des
matières
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Remarques
• La prise de vue en utilisant la Détection de sourire se termine automatiquement lorsque le « Memory Stick Duo » ou la mémoire interne est plein.
• Il se peut que des sourires ne soient pas détectés correctement selon les conditions.
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de zoom numérique.
• Lorsque (Paysage), (Crépuscule), (Gastronomie), (Feux d'artifice) ou (Sous l'eau) est sélectionné en mode Sélection scène, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de sourire.
zConseils pour une meilleure prise de vue de
sourires
1 Ne couvrez pas les yeux avec des mèches de cheveux.
Ne cachez pas le visage avec un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc.
2 Essayez d’orienter le visage vers l’avant de l’appareil et
le plus droit possible. Gardez les yeux mi-clos.
3 Faites un sourire franc avec la bouche entrouverte. Il est
plus facile de détecter un sourire lorsque les dents sont visibles.
• L’obturateur fonctionne lorsque la personne dont le visage est détecté sourit.
• Vous pouvez sélectionner ou enregistrer le sujet prioritaire pour la détection de visage avec
[Détection de visage] (page 93).
• Si l’appareil ne détecte pas un sourire, réglez l’option [Sensibilité sourire] dans MENU.
Index
27
FR

Zoom

Vous pouvez agrandir l’image pendant la prise de vue. La fonction de zoom optique de l’appareil peut agrandir les images jusqu’à 4×.
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 Déplacez le levier de zoom (W/T).
Déplacez le levier de zoom (W/T) vers le côté T pour faire un zoom avant et vers le côté W pour faire un zoom arrière.
• Lorsque le facteur de zoom dépasse 4×, voir page 73.
Remarque
• L’appareil zoome lentement pendant la prise de vue d’un film.
Côté T
Côté W
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Index
28
FR

Retardateur

1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Retardateur) t le mode souhaité t
matières
d’opérations
Table des
Recherche
(Retardat.
désactivé)
(Retardateur
10 sec)
(Retardateur
2 sec)
Remarque
• En mode (Prise de vue facile), vous ne pouvez sélectionner que (Retardateur 10 sec) ou
(Retardat. désactivé).
Retardateur non utilisé
Réglage du retardateur 10 secondes Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne. Pour annuler, touchez à nouveau .
Réglage du retardateur 2 secondes
zRéduction du flou avec le retardateur deux
secondes
• Utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes pour éviter le flou d’une image. L’obturateur est
relâché 2 secondes après que vous enfoncez le déclencheur, ce qui réduit le tremblement de l’appareil lorsque le déclencheur est enfoncé.
HOME/MENU
Index
29
FR

Macro/Plan rapproché

Utilisez ce réglage pour prendre de magnifiques images en gros plan de petits sujets tels que des insectes ou des fleurs.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Macro) t le mode souhaité t
(Auto) L’appareil règle automatiquement la mise au point, de sujets
distants à rapprochés.
• Placez, normalement, l’appareil sur ce mode.
(Macro
activée)
(Plan rapproché activé)
Remarques
• La vitesse de mise au point automatique diminue lorsque vous prenez des images en mode Macro ou Plan rapproché.
• Vous ne pouvez pas sélectionner (Macro activée) lorsque l’appareil est en mode Réglage auto intelligent.
• Le mode Macro est fixé à (Auto) lorsque l’appareil est en Mode Film ou en mode Détection de sourire.
• Notez les points suivants lorsque vous utilisez le mode Plan rapproché. – Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Reconnaissance de scène ou Détection de visage. – Ce mode est annulé si vous mettez l’appareil hors tension ou passez à un autre mode de prise de vue. – Les réglages du mode flash que vous pouvez utiliser dans ce mode sont seulement (Flash activé) ou
(Flash désactivé).
L’appareil règle la mise au point en donnant la priorité aux sujets rapprochés. Réglez Macro sur Activée lors de la prise de vue de sujets proches.
• Il est recommandé de placer le zoom complètement sur le côté W.
Utilisez ce mode pour effectuer des prises de vue encore plus rapprochées qu’avec l’enregistrement Macro. Verrouillé du côté W : Environ 1 à 20 cm (13/32 à 7 7/8 po.)
Table des
matières
d’opérations
Recherche
HOME/MENU
Index
30
FR
Loading...
+ 141 hidden pages