Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
[ Akumulator
Nieprawidłowe obchodzenie się z
akumulatorem może doprowadzić do jego
wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia
chemicznego. Należy przestrzegać
następujących uwag.
• Akumulatora nie należy demontować.
• Nie należy zgniatać ani narażać
akumulatora na zderzenia lub działanie sił
takich, jak uderzanie, upuszczanie lub
nadepnięcie.
• Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do
zetknięcia obiektów metalowych ze stykami
akumulatora.
• Akumulatora nie należy wystawiać na
działanie wysokich temperatur powyżej
60°C spowodowanych bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych lub
pozostawieniem w nasłonecznionym
samochodzie.
• Akumulatora nie należy podpalać ani
wrzucać do ognia.
• Nie należy używać uszkodzonych lub
przeciekających akumulatorów litowojonowych.
• Należy upewnić się, że akumulator jest
ładowany przy użyciu oryginalnej ładowarki
firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego
jego naładowanie.
• Akumulator należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
• Należy chronić akumulator przed wilgocią i
zamoczeniem.
• Akumulator należy wymienić tylko na
akumulator tego samego lub zbliżonego
typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
• Zużytych akumulatorów należy pozbyć się
szybko, tak jak opisano w instrukcji.
Należy używać akumulatora określonego
typu. Użycie innego akumulatora może grozić
pożarem lub obrażeniami.
Nie należy narażać baterii na wysokie
temperatury, na przykład bezpośrednie
światło słoneczne, ogień itp.
PL
2
Uwaga dla klientów w
Europie
[ Uwaga dla klientów w krajach
stosujących dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest firma Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Autoryzowanym
przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa
produktu i Normy kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC) jest firma Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać
informacje na temat dowolnych usług lub
gwarancji, należy zapoznać się z adresami
podanymi w oddzielnych dokumentach o
usługach i gwarancji.
Niniejszy produkt został przetestowany i
uznany za spełniający wymagania dyrektywy
EMC dotyczące korzystania z kabli
połączeniowych o długości poniżej 3 metrów.
[ Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać
pole elektromagnetyczne o określonej
częstotliwości.
[ Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola
elektromagnetyczne spowodują przerwanie
przesyłania danych, należy uruchomić
ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie
ponownie podłączyć kabel komunikacyjny
(USB itp.).
[ Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie może być
traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska naturalnego. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
PL
PL
3
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana
jako odpad komunalny.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych wymagane
jest stałe podłączenie do baterii, wymianę
zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji
serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
PL
4
Spis treści
Uwagi o używaniu aparatu ....................................................................... 7
Dane techniczne ......................................................................................56
PL
6
x
Uwagi o używaniu aparatu
Kopia zapasowa danych pamięci
wewnętrznej i karty „Memory
Stick Duo”
Nie wyłączaj aparatu, nie wyjmuj
akumulatora, ani nie wyjmuj karty
„Memory Stick Duo” gdy pali się lampka
aktywności. W Przeciwnym razie uszkodzić
dane w pamięci wewnętrznej lub kartę
„Memory Stick Duo”. Aby chronić swoje
dane, pamiętaj o wykonaniu kopii
zapasowej.
O plikach zarządzania
Gdy włożysz do aparatu kartę „Memory
Stick Duo” bez pliku zarządzania
i włączysz zasilanie, część pojemności karty
„Memory Stick Duo” zostanie zużyta na
automatycznie utworzony plik zarządzania.
Może chwilę potrwać, zanim możliwe
będzie wykonanie następnej operacji.
Uwagi o nagrywaniu/odtwarzaniu
• Przed rozpoczęciem nagrywania należy
wykonać nagranie próbne, aby upewnić
się, że aparat działa prawidłowo.
• Aparat nie jest odporny na pyły, na
ochlapanie, ani nie jest wodoszczelny.
Przed użyciem aparatu należy przeczytać
„Zalecenia eksploatacyjne” (str. 55).
• Unikać sytuacji, w których aparat wejdzie
w kontakt z wodą. Woda wewnątrz
aparatu może spowodować uszkodzenia.
W niektórych przypadkach aparat będzie
nienaprawialny.
• Nie celować aparatem w stronę słońca lub
innego źródła jasnego światła. Może to
spowodować awarię aparatu.
• Nie używać aparatu w miejscach
występowania silnych fal radiowych lub
promieniowania. W przeciwnym razie
aparat może nieprawidłowo nagrywać lub
odtwarzać obrazy.
• Używanie aparatu w miejscach
piaszczystych lub zapylonych może
doprowadzić do awarii.
• Jeśli nastąpi skroplenie wilgoci, przed
użyciem aparatu należy je usunąć
(str. 55).
• Nie potrząsać aparatem ani go nie
uderzać. Może to spowodować
uszkodzenie uniemożliwiające
nagrywanie obrazów. Ponadto nośniki
danych mogą stać się niezdatne do użytku
lub dane obrazów mogą zostać
uszkodzone.
• Wyczyścić lampę błyskową przed
użyciem. Ciepło błysku może
powodować, iż kurz na powierzchni
lampy ulegnie przebarwieniu lub
przylgnie do powierzchni lampy,
skutkując niewystarczającą emisją
światła.
Uwagi dotyczące ekranu LCD
• Do produkcji ekranu LCD użyto bardzo
precyzyjnych technologii, dzięki czemu
ponad 99,99% pikseli jest sprawnych.
Jednakże na ekranie LCD mogą się
pojawiać maleńkie czarne i/lub jasne
punkty (białe, czerwone, niebieskie lub
zielone). Te punkty są normalnym
rezultatem procesu produkcyjnego i nie
wpływają na nagranie.
• Jeżeli ekran LCD zostanie opryskany
kroplami wody lub innych płynów i
zamoczy się, należy natychmiast wytrzeć
go miękką ściereczką. Pozostawienie
płynów na powierzchni ekranu LCD
może negatywnie wpłynąć na jakość i być
przyczyną usterki.
Używaj oryginalnych akcesoriów
Sony
Gdy używane akcesoria są
wyprodukowane przez producentów
innych niż Sony, mogą być przyczyną
wadliwej pracy aparatu.
• Używanie posiadających magnesy
futerałów aparatu wykonanych przez
innych producentów może spowodować
problemy z zasilaniem.
O temperaturze aparatu
Aparat i akumulator mogą ulec rozgrzaniu
w trakcie dłuższego, ciągłego używania, nie
oznacza to jednak usterki.
PL
7
O ochronie przed przegrzaniem
Zależnie od temperatury aparatu i
akumulatora, nagrywanie filmów może być
niemożliwe lub zasilanie może wyłączyć się
automatycznie w celu ochrony aparatu.
Przed wyłączeniem zasilania lub gdy
nagrywanie filmów nie będzie już możliwe,
na ekranie LCD zostanie wyświetlony
komunikat.
O zgodności danych obrazu
• Aparat jest zgodny z uniwersalnym
standardem DCF (Design rule for
Camera File system), ustanowionym
przez organizację JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
• Sony nie gwarantuje odtwarzania w
aparacie obrazów nagranych lub
edytowanych na innym sprzęcie, jak
również odtwarzania na innym sprzęcie
obrazów nagranych tym aparatem.
Ostrzeżenie dotyczące praw
autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i
inne materiały mogą być chronione
prawami autorskimi.
Rejestracja takich materiałów bez
zezwolenia może stanowić naruszenie
przepisów dotyczących ochrony praw
autorskich.
Brak odszkodowania za
uszkodzoną zawartość lub brak
nagrania
Sony nie może zrekompensować braku
nagrania lub utraty czy uszkodzenia
nagranych danych na skutek awarii
aparatu, nośnika nagrania itp.
PL
8
C
zynności wstępne
Sprawdzanie dostarczonych
akcesoriów
• Ładowarka akumulatora BC-CSD (1)
• Przewód zasilający (1)
(brak w zestawie w USA i Kanadzie)
• Akumulator NP-BD1 (1)/Futerał
akumulatora (1)
• Pisak (1)
• Uniwersalny kabel połączeniowy A/V,
USB (1)
x
Używanie paska na
nadgarstek
Aparat posiada pasek na nadgarstek.
Zamocuj pasek i przełóż dłoń przez pętlę
paska, aby zapobiec uszkodzeniu aparatu
z powodu upuszczenia.
Zaczep
x
Używanie pisaka
Pisak jest używany, gdy wykonywane są
operacje na panelu dotykowym. Można
go zamocować na pasku na nadgarstek.
Uwaga
• Nie nosić aparatu trzymając za pisak.
Można upuścić aparat.
x
O stacji dokującej Cybershot Station
Ten aparat nie jest zgodny ze stacją
dokującą Cyber-shot Station.
A Dźwignia zoom (W/T)
B Spust migawki
C Mikrofon
D Przycisk ON/OFF (Zasilanie)
E Lampa błyskowa
F Lampka samowyzwalacza/Lampka
zdjęcia z uśmiechem/
Wspomaganie AF
G Obiektyw
H Osłona obiektywu
I Ekran LCD/Panel dotykowy
J Przycisk (Odtwarzanie)
K Zaczep paska na nadgarstek/
Uchwyt
L Głośnik
M Osłona akumulatora/„Memory
Stick Duo”
N Oprawka statywu
• Użyj statywu o śrubie krótszej niż
5,5 mm. Inaczej stabilne przykręcenie
aparatu nie będzie możliwe i może
nastąpić uszkodzenie aparatu.
O Dźwignia wyjmowania
akumulatora
P Lampka aktywności
Q Otwór karty „Memory Stick Duo”
R Otwór do wkładania akumulatora
S Złącze uniwersalne
10
PL
Ładowanie akumulatora
Włożyć akumulator do
1
ładowarki akumulatora.
• Można doładować akumulator,
który jest częściowo naładowany.
Czynności wstępne
Akumulator
Podłączyć ładowarkę
2
do gniazda
Dla klientów w USA i Kanadzie
Wtyczka
sieciowego.
Jeżeli ładowanie akumulatora
będzie kontynuowane jeszcze
przez około godzinę po
zgaśnięciu lampki CHARGE,
energii wystarczy na trochę
dłużej (całkowite ładowanie).
Lampka CHARGE
Świeci się: Trwa ładowanie
Wyłączona: Ładowanie
zakończone (normalne
ładowanie)
Lampka CHARGE
Dla klientów w krajach/regionach innych niż
USA i Kanada
Lampka
CHARGE
Po zakończeniu ładowania odłącz ładowarkę.
3
Przewód
zasilający
11
PL
x
Czas ładowania
Czas całkowitego ładowaniaCzas normalnego ładowania
Około 220 min.Około 160 min.
Uwagi
• Powyższa tabela pokazuje czas konieczny do naładowania całkowicie wyładowanego
akumulatora w temperaturze 25°C. Ładowanie może trwać dłużej, zależnie od warunków i
okoliczności używania.
• Podłącz ładowarkę do najbliższego gniazdka sieciowego.
• Nawet jeśli lampka CHARGE nie świeci się, ładowarka nie jest odłączona od źródła prądu
Czynności wstępne
zmiennego dopóki jest podłączona do gniazdka sieciowego. Jeżeli wystąpią problemy z
ładowarką podczas jej używania, należy natychmiast wyłączyć zasilanie, odłączając wtyczkę
od gniazdka sieciowego.
• Po zakończeniu ładowania odłączyć przewód zasilający od gniazdka sieciowego i wyjąć
akumulator z ładowarki.
• Do użycia z kompatybilnymi akumulatorami Sony i z ładowarką.
x
Trwałość akumulatora i liczba obrazów, które możesz nagrać/
obejrzeć
Trwałość akumulatora
(min.)
Wykonywanie zdjęćOkoło 110Około 220
Oglądanie zdjęćOkoło 240Około 4800
Metoda pomiaru oparta jest na standardach CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Uwaga
• Trwałość akumulatora i liczba zdjęć może być różna, zależnie od ustawień aparatu.
Liczba zdjęć
zUżywanie aparatu za granicą
Aparatu, ładowarki akumulatora (w zestawie) i adaptera AC-LS5K (sprzedawany
oddzielnie) można używać w dowolnym kraju lub regionie, w którym napięcie zasilania
wynosi od 100 V do 240 V prądu przemiennego, 50/60 Hz.
Nie używaj elektronicznego transformatora (podróżnego konwertera napięcia). Może to
być przyczyną awarii.
Stroną ze złączem skierowaną w stronę
obiektywu, włóż „Memory Stick Duo”
tak, aby usłyszeć kliknięcie.
Włóż akumulator.
3
Sprawdź ustawienie akumulatora i włóż
akumulator tak, aby dźwignia
wyjmowania akumulatora została
zablokowana.
Dźwignia wyjmowania
akumulatora
Czynności wstępne
Zamknij osłonę.
4
• Zamknięcie osłony gdy akumulator
jest włożony nieprawidłowo może
prowadzić do uszkodzenia aparatu.
13
PL
x
Karty „Memory Stick”
których można używać
„Memory Stick Duo”
W tym aparacie można także używać karty
„Memory Stick PRO Duo” lub „Memory
Stick PRO-HG Duo”.
Szczegółowe informacje o ilości zdjęć/
Czynności wstępne
czasie nagrywania, zobacz strony 27, 30.
Inne rodzaje kart „Memory Stick” lub kart
pamięci nie są zgodne z tym aparatem.
„Memory Stick”
Nie można używać karty „Memory Stick”
w tym aparacie.
x
Aby wyjąć kartę
„Memory
Stick Duo”
Lampka
aktywności
x
Gdy karta „Memory Stick
Duo” nie jest włożona
Obrazy są zapisywane w pamięci
wewnętrznej aparatu (w przybliżeniu
11 MB).
Aby skopiować obrazy z pamięci
wewnętrznej na kartę „Memory Stick
Duo”, włóż kartę „Memory Stick
Duo” do aparatu, dotknij
i wybierz [Kopiuj] z [Narzędzie
pamięci] w (Zarządzanie
pamięcią).
x
Aby wyjąć akumulator
Dźwignia
wyjmowania
akumulatora
Przesunąć dźwignię
wyjmowania akumulatora.
Uważać, aby nie upuścić
akumulatora.
x
Sprawdzanie pozostałej
mocy akumulatora
Wskaźnik pozostałej mocy pojawi się
w lewym górnym rogu ekranu LCD.
Upewnić się, że nie pali się
lampka aktywności, po czym
jeden raz nacisnąć kartę
„Memory Stick Duo”.
Uwaga
• Pamiętaj aby nie wyjmować karty
„Memory Stick Duo”/akumulatora, gdy
pali się lampka aktywności. Może to
spowodować uszkodzenie danych w
„Memory Stick Duo”/pamięci
wewnętrznej.
PL
14
Wysoki stan
Uwagi
• Prawidłowy wskaźnik pozostałej mocy
pojawi się po upływie około jednej
minuty.
• Wskaźnik pozostałej mocy może nie być
prawidłowy w niektórych
okolicznościach.
• Jeżeli używany jest akumulator NP-FD1
(sprzedawany oddzielnie), po
wyświetleniu wskaźnika pozostałej mocy
akumulatora pojawia się także
wyświetlenie minut.
• Pojemność akumulatora stopniowo
maleje z czasem i poprzez częste
używanie. Gdy każdorazowo po
naładowaniu skraca się czas pracy,
akumulator wymaga wymiany. Zakup
nowy akumulator.
• Jeżeli aparat jest włączony i przez około
trzy minuty nie wykonasz żadnych
operacji, aparat wyłączy się
automatycznie (Funkcja automatycznego
wyłączania).
Niski stan
Ustawianie zegara
Opuść osłonę obiektywu.
1
Aparat włączy się.
• Można także włączyć aparat,
naciskając przycisk ON/OFF
(Zasilanie).
• Chwilę potrwa zanim włączy się
zasilanie i operacje będą możliwe.
Dotknij żądanego
2
formatu wyświetlenia
daty, po czym dotknij
.
Dotknij każdej pozycji, po
3
czym dotknij v/V, aby
nastawić jej wartość
numeryczną.
• Północ jest oznaczona jako 12:00
AM, a południe jako 12:00 PM.
Przycisk ON/OFF (Zasilanie)
Czynności wstępne
Osłona
obiektywu
Dotknij [OK].
4
Uwaga
• Ten aparat nie posiada funkcji nakładania daty na zdjęcia. Używając programu „PMB”
znajdującego się na CD-ROM (w zestawie) można drukować lub zapisywać zdjęcia ze
wstawioną datą.
x
Ponowne nastawianie daty i godziny
Dotknij t (Nastaw.) t [Nastawienie zegara] (str. 45).
15
PL
N
agrywanie/oglądanie obrazów
Nagrywanie obrazów
Opuść osłonę obiektywu.
1
Aparat włączy się.
Nagrywanie/oglądanie obrazów
Utrzymuj aparat
2
nieruchomo,
wsposób
pokazany na
rysunku.
• Przesuń dźwignię zoomu
(W/T) na stronę T, aby
zbliżyć obraz.
Przesuń na stronę W, aby
powrócić.
Osłona
obiektywu
Dźwignia zoomu (W/T)
Naciśnij spust
3
migawki do połowy,
Spust migawki
Znacznik
SteadyShot
aby nastawić ostrość.
Ikona jest wyświetlana, co
oznacza że działa funkcja
stabilizacji obrazu SteadyShot.
Kiedy obraz jest
zogniskowany, słychać
brzęczyk i zapala się wskaźnik
z. Najkrótsza odległość
fotografowania wynosi około
8 cm (W)/50 cm (T) (od
obiektywu).
Blokada
AE/AF
Naciśnij całkowicie
4
spust migawki.
Obraz został nagrany.
PL
16
Oglądanie obrazów
Naciśnij przycisk
1
(Odtwarzanie).
Zostaje wyświetlony ostatni nagrany
obraz.
• Jeżeli obrazów z karty „Memory Stick
Duo” nagranych w innych aparatach
nie można odtwarzać w niniejszym
aparacie, oglądaj je w [Widok katalogu]
(str. 33).
x
Wybieranie następnego/
poprzedniego obrazu
Dotknij na ekranie (Następny)/
(Poprzedni).
x
Kasowanie obrazu
Dotknij (Kasuj), po czym dotknij
[OK].
Nagrywanie/oglądanie obrazów
Przycisk (Odtwarzanie)
x
Powracanie do nagrywania obrazów
Wciśnij spust migawki do połowy.
x
Wyłączanie aparatu
Zamknij osłonę obiektywu.
•Można także wyłączyć aparat, naciskając przycisk ON/OFF (Zasilanie).
17
PL
Uż
ywanie funkcji nagrywania
Wyświetlanie minimalnej liczby wskaźników
(Łatwe fotografowanie)
Ten tryb redukuje ilość nastawień do minimum i powiększa rozmiar tekstu dla
lepszej widoczności.
Dotknij (Tryb NAGR) t
1
DziałanieJak zmienić
Samowyzw(Samowyzw) t Wybierz (Samowyzw wyłączony) lub
Rozm. Obrazut Wybierz [Duży] lub [Mały] w [Rozm. Obrazu]
Błyskt Wybierz [Auto] lub [Wyłącz] w [Błysk]
x
Powracanie do normalnego wyświetlenia
Dotknij (Tryb NAGR) t (Inteligentna auto regulacja) t .
(Łatwe fotografowanie)
t .
(Samowyzw 10sek)
PL
18
Wykrywanie uśmiechów i automatyczne
nagrywanie (Zdjęcie z uśmiechem)
Dotknij (Uśmiech) .
1
Poczekaj na wykrycie
2
uśmiechu.
Gdy poziom uśmiechu przekroczy
punkt b na wskaźniku, aparat
wykona zdjęcia automatycznie.
Gdy ponownie dotkniesz
(Uśmiech), skończy się funkcja
zdjęcia z uśmiechem.
• Jeżeli naciśniesz spust migawki
w trybie zdjęcia z uśmiechem,
aparat wykona zdjęcie, po czym
wróci do trybu zdjęcia
z uśmiechem.
Wskaźnik czułości wykrywania uśmiechu
Ramka wykrywania twarzy
Używanie funkcji nagrywania
zWskazówki dla lepszego uchwycenia uśmiechów
1 Nie chować oczu za grzywką.
2 Twarz powinna znajdować się na
wprost aparatu i w miarę możliwości
na tym samym poziomie.
Prawdopodobieństwo wykrycia jest
wyższe gdy oczy są zmrużone.
3 Uśmiechnąć się wyraźnie, otwierając
usta. Uśmiech jest łatwiejszy do
wykrycia, gdy widoczne są zęby.
19
PL
Automatyczne wykrywanie warunków
fotografowania (Rozpoznanie sceny)
Dotknij (Tryb NAGR) t
1
(Inteligentna auto
regulacja) t lub .
Skieruj aparat na obiekt.
2
Gdy aparat rozpozna scenę,
pojawi się (Zmierzch),
(Portret-zmierzch), (Zmierzch
ze statywem), (Pod światło),
(Portret pod światło),
(Pejzaż), (Makro) lub
(Portret).
Jeżeli aparat nie rozpoznaje
sceny, na ekranie aparatu pojawi
się .
Naciśnij spust migawki do połowy aby nastawić ostrość, po
3
czym naciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie.
Ikona Rozpoznanie sceny
20
PL
zWybieranie zdjęcia po wykonaniu dwóch zdjęć z różnymi
nastawieniami
Dotknij t (Rozpoznanie sceny) t (Zaawansowany).
Gdy aparat rozpozna scenę (Zmierzch), (Portret-zmierzch),
(Zmierzch ze statywem), (Pod światło), (Portret pod światło), która
utrudnia otrzymanie wyraźnego zdjęcia, aparat automatycznie wykona
jeszcze jedno zdjęcie z użyciem innych efektów, zmieniając nastawienia w
następujący sposób.
Pierwszy obrazDrugi obraz
Nagrany w trybie synchronizacji
z długim czasem
Nagrany w trybie synchronizacji
z długim czasem, z twarzą na której
koncentruje się błysk użytą jako
element prowadzący
Nagrany w trybie synchronizacji
z długim czasem
Nagrany z użyciem lampy
błyskowej
Nagrany z użyciem twarzy na
której koncentruje się błysk jako
elementem prowadzącym
Przy nastawieniu na [Zaawansowany], aparat automatycznie nagrywa dwa
obrazy jeden po drugim, gdy rozpozna (Portret). Aparat automatycznie
wybierze, wyświetli i zapisze obraz, na którym obiekt nie mrugnął.
Nagrany ze zwiększoną czułością i redukcją
drgań
Nagrany ze zwiększoną czułością, twarzą jako
elementem prowadzącym i redukcją drgań
Nagrany z jeszcze dłuższym czasem otwarcia
migawki, bez zwiększania czułości
Nagrany z wyregulowaną jasnością
i kontrastem tła (DROplus)
Nagrany z wyregulowaną jasnością
i kontrastem twarzy i tła (DROplus)
Używanie funkcji nagrywania
21
PL
Fotografowanie w zbliżeniu (Makro/
Ogniskowanie z bliska)
Możesz na zdjęciach w zbliżeniu uchwycić na obrazie piękno małych obiektów, na
przykład insektów lub kwiatów.
Dotknij (Makro) t
1
żądany tryb t .
(Auto): Aparat ogniskuje
automatycznie, od dalekich
obiektów do zbliżeń.
Aparat powinien być normalnie w
tym trybie.
(Makro włączone): Aparat
ogniskuje z priorytetem obiektów znajdujących się blisko.
Włącz tryb makro gdy fotografujesz obiekty z bliska.
(Możliwe zdjęcia z bliska): Używaj tego trybu, aby fotografować nawet
z krótszej odległości niż przy fotografowaniu makro.
Blokada strony W: Około 1 do 20 cm
Uwagi
• Nie można wybrać (Makro włączone), gdy aparat jest w trybie Inteligentna auto
regulacja.
• Gdy aparat jest nastawiony na Tryb filmu lub Zdjęcie z uśmiechem, tryb makro jest stały i
nastawiony na (Auto).
22
PL
Używanie samowyzwalacza
Dotknij (Samowyzw) t
1
żądany tryb t .
(Samowyzw wyłączony): Bez
użycia samowyzwalacza.
(Samowyzw 10sek):
Fotografowanie zaczyna się z 10sekundowym opóźnieniem. Użyj
tego nastawienia, jeśli chcesz
dołączyć siebie do zdjęcia. Aby anulować, dotknij .
(Samowyzw 2sek): Fotografowanie zaczyna się z dwusekundowym
opóźnieniem. Służy to zapobieganiu rozmazania spowodowanego
niestabilnością podczas wciskania spustu migawki.
Naciśnij spust migawki.
2
Lampka samowyzwalacza zacznie migać i słychać sygnał dźwiękowy aż do
uruchomienia się migawki.
Wybieranie trybu lampy błyskowej
Dotknij (Błysk) t
1
żądany tryb t .
(Lampa błysk auto): Lampa
błyska jeżeli jest niewystarczające
światło lub obiekt jest oświetlony
od tyłu.
(Lampa błysk włączona):
Lampa błyskowa zawsze błyska.
(Synch.z dł.cz.(L.błysk wł.)): Lampa błyskowa zawsze błyska. W
ciemnych miejscach czas otwarcia migawki wydłuża się, aby wyraźnie
sfotografować tło, które jest poza zasięgiem lampy błyskowej.
(Lampa błysk wyłączona): Lampa błyskowa nie błyska.
Używanie funkcji nagrywania
Uwagi
• (Lampa błysk włączona) lub (Synch.z dł.cz.(L.błysk wł.)) nie są dostępne, gdy aparat
jest w trybie Inteligentna auto regulacja.
• Nie można użyć lampy błyskowej podczas wykonywania serii lub bracketingu.
23
PL
Zmiana wyświetlenia na ekranie
Dotknij t żądany tryb
1
t .
(Norma): Wyświetla przyciski
i ikony
(Prosty): Wyświetla tylko
przyciski
(Tylko obraz): Ukrywa
przyciski i ikony
Uwaga
• znika z ekranu, gdy wybrane jest odtwarzanie w trybie [Tylko obraz]. Aby wyświetlić
przyciski, dotknij środka ekranu. Wyświetlenie [Norma] zostaje na chwilę przywrócone.
zUstawienia histogramu i jasności
Następujące ustawienia są dostępne przez dotknięcie .
Histogram: Histogram jest wykresem jasności zdjęcia. Wykres oznacza jasne zdjęcie gdy
przesunięty jest na prawo, a ciemne zdjęcie, gdy przesunięty jest na lewo.
Jasność: Nastawia jasność podświetlenia ([Norma]/[Jasny]). Gdy przeglądasz obrazy
w jasnym oświetleniu zewnętrznym, nastaw na [Jasny]. Weź jednak pod uwagę, że energia
akumulatora wyczerpie się szybciej w tych warunkach.
24
PL
Ogniskowanie na wskazany punkt ramki
Wystarczy, że dotkniesz tego punktu ramki, na który chcesz nastawić ostrość, aby
zmienić miejsce ogniskowania.
Skieruj aparat na obiekt, po
1
czym dotknij tego punktu
ramki, na który chcesz
nastawić ostrość.
• Możesz zmienić punkt
nastawiania ostrości dowolną
ilość razy przed wciśnięciem
spustu migawki do połowy.
• Jeżeli chcesz, aby aparat
automatycznie wybierał punkt
ogniskowania, dotknij .
: Wykryta twarz.
: Nie wykryto twarzy.
Ogniskowanie na twarzy obiektu
(Wykrywanie twarzy)
Aparat wykrywa twarz obiektu i nastawia na nią ostrość. Możesz wybrać obiekt
mający pierwszeństwo podczas ogniskowania.
Dotknij t
1
(Wykrywanie twarzy) t
żądany tryb t .
(Po dotknięciu): Wykrywa
twarz, gdy fragment z twarzą
zostanie dotknięty na ekranie.
(Auto): Wybiera twarz, na
której aparat automatycznie
nastawia ostrość.
(Priorytet dziecka): Wykrywa i fotografuje z priorytetem na twarzy
dziecka.
(Priorytet dorosłego): Wykrywa i fotografuje z priorytetem na twarzy
dorosłego.
Używanie funkcji nagrywania
25
PL
Wybieranie rozmiaru obrazu zgodnie
z planowanym użyciem
Rozmiar obrazu determinuje rozmiar pliku obrazu, który zostaje nagrany gdy
robisz zdjęcie.
Im większy rozmiar obrazu, tym więcej szczegółów będzie zawierał obraz
wydrukowany na papierze dużego formatu. Im mniejszy rozmiar obrazu, tym
więcej obrazów można nagrać. Wybierz rozmiar obrazu, który jest odpowiedni dla
sposobu, w jaki obrazy będą wykorzystywane.
1
t (Rozm. Obrazu)
t żądany rozmiar t .
Rozmiar obrazuSposób wykorzystaniaEkran LCD
(4000×3000) Dla druków w maksymalnym
(3264×2448) Dla druków w maksymalnym
(2592×1944) Dla druków w maksymalnym
(2048×1536) Dla druków w maksymalnym
(640×480)Dla załączników e-mail
(4000×2672) Format 3:2, dla druków zdjęć i
(4000×2248) Do oglądania na ekranie TV
(1920×1080)
rozmiarze A3+
rozmiarze A3
rozmiarze A4
rozmiarze L/L2
pocztówek
wysokiej rozdzielczości.
Obrazy są wyświetlane w
formacie 4:3 lub 3:2.
Obrazy wypełnią cały ekran.
Uwaga
PL
• Gdy drukujesz zdjęcia wykonane w formacie 16:9, obie krawędzie mogą zostać obcięte.
Karta „Memory Stick Duo” sformatowana w tym aparacie
256 MB 512 MB
1GB2GB4GB8GB 16 GB
Uwagi
• Liczba zdjęć może być różna, zależnie od warunków fotografowania i używanego nośnika
danych.
• Gdy liczba pozostałych do zrobienia zdjęć jest większa niż 9 999, pojawia się wskaźnik
„>9999”.
• Gdy odtwarzany obraz jest nagrany innym aparatem, wyświetlony obraz może nie ukazać
się w swoim rzeczywistym rozmiarze.
Używanie funkcji nagrywania
27
PL
Używanie trybu fotografowania
odpowiadającego scenie (Wybór sceny)
Wybierz tryb
1
fotografowania.
Aby wybrać //// :
Dotknij (Tryb NAGR) t
żądany tryb t .
Aby wybrać // / //
: Dotknij (Tryb NAGR)
t(Wybór sceny) t żądany tryb t .
(Duża czułość):
Fotografuje bez lampy
błyskowej nawet w słabym
oświetleniu.
(Miękkie ujęcie):
Wykonuje portrety osób,
zdjęcia kwiatów o bardziej
subtelnej atmosferze.
(Pejzaż): Fotografuje z
nastawieniem ostrości na
odległy obiekt.
(Portret-zmierzch):
Wykonuje ostre zdjęcia osób
w ciemnym otoczeniu, bez
utraty nocnej atmosfery.
(Zmierzch): Fotografuje
sceny nocne bez utraty
nocnej atmosfery.
Uwaga
• Lampa błyskowa nie błyska w niektórych trybach.
PL
28
(Kulinaria): Fotografuje
potrawy w apetycznych
kolorach.
(Plaża): Fotografuje
sceny na brzegu morza lub
jeziora z bardziej wyrazistym
błękitem wody.
(Śnieg): Fotografuje
wyraźniej sceny w śnieżnej,
białej scenerii.
(Fajerwerki): Fotografuje
fajerwerki w całej ich
wspaniałości.
(Podwodne): Wykonuje
podwodne zdjęcia w
naturalnych kolorach w
osłonie (na przykład Marine
Pack).
(Krótki czas migawki):
Fotografuje poruszające się
obiekty w jasnych
miejscach.
Nagrywanie filmów
Dotknij (Tryb NAGR) t
1
(Tryb filmu) t .
Wciśnij spust migawki do końca, aby zacząć nagrywanie.
2
Ponownie wciśnij spust migawki do końca, aby zatrzymać
3
nagrywanie.
x
Oglądanie filmów
Naciśnij przycisk (Odtwarzanie) i dotknij przycisków (Następny)/
(Poprzedni), aby wybrać film do oglądania.
PrzyciskDziałanie
Regulacja głośności
BOdtwarzanie
xZatrzymanie
M/mPrzewijanie do przodu/przewijanie do tyłu
Używanie funkcji nagrywania
x
Rozmiar obrazu
Im większy rozmiar obrazu, tym wyższa jakość obrazu. Im większa ilość danych na
sekundę (średnia przepływność bitów), tym bardziej płynne jest odtwarzanie
obrazu.
Rozmiar obrazu filmuŚrednia
przepływność
bitów
1280×720 (Wys.jakość) 9 MbpsNagrywa filmy najwyższej jakości, do
1280×720 (Standard)6 MbpsNagrywa filmy standardowej jakości, do
VGA3 MbpsNagrywa rozmiar obrazu odpowiedni dla
Sposób wykorzystania
wyświetlenia na ekranie odbiornika TV
wysokiej rozdzielczości.
wyświetlenia na ekranie odbiornika TV
wysokiej rozdzielczości.
Internetu.
29
PL
x
Maksymalny czas nagrywania
Poniższa tabela pokazuje przybliżone, maksymalne czasy nagrywania. Są to
całkowite czasy dla wszystkich plików filmowych. Nagrywanie ciągłe może trwać
przez około 29 minut.
Karta „Memory Stick Duo” sformatowana w tym aparacie
256 MB 512 MB
1GB2GB4GB8GB16 GB
11:16:10
Uwagi
• Czas nagrywania może różnić się w zależności od warunków fotografowania i nośnika, na
który nagrywa się.
• Czas nieprzerwanego nagrywania jest różny, zależnie od okoliczności, w jakich odbywa się
nagrywanie (temperatura, itp.). Wartości podane w powyższej tabeli odnoszą się do
sytuacji, gdy [Jasność] dla (wyświetlenie na ekranie) jest nastawiona na [Norma].
• Filmy w rozmiarze obrazu nastawionym na [1280×720] można nagrywać tylko na karcie
„Memory Stick PRO Duo”.
30
PL
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.