Sony CYBER-SHOT DSC-T77 User Manual [hr]

Digitalni fotoaparat
Upute za uporabu
4-000-949-11(1)
Početak
Uporaba funkcija snimanja
DSC-T77
Prije uporabe uređaja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik te ga sačuvajte za buduću
uporabu.
© 2008 Sony Corporation
Uporaba funkcija pregledavanja
Brisanje fotograja
Spajanje na druge uređaje
Promjena postavki fotoaparata
2
Bilješka za korisnika
Broj modela i serijski broj nalaze se na do-
njoj strani uređaja. Zabilježite serijski broj na dolje naznačeno mjesto. Ove brojeve upotrijebite svaki put kad kontaktirate svog Sony prodavatelja u svezi s ovim proizvodom.
Broj modela DSC-T77
Serijski broj __________________________
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od
požara ili električnog udara, nemojte izlagati uređaj kiši ili vlazi.
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE
Zbog osobne sigurnosti, molimo pažljivo pročitajte ove sigurnosne napomene prije uporabe uređaja. Sačuvajte ovaj priručnik za kasniju uporabu. Pažljivo proučite i pridržavajte se svih upozorenja, mjera opreza i uputa navedenih na uređaju i u uputama za uporabu.
Uporaba
Izvori napajanja /
Uređaj se smije priključiti isključivo na izvor napajanja naveden na naljepnici. Ako niste sigurni koliki napon je dostupan u vašem domu, obratite se svom prodavatelju ili elektrodistributeru. Kod uređaja koji rade na baterije ili neki drugi izvor napajanja, pogledajte upute za uporabu.
Preopterećenje /
Nemojte preopteretiti zidne utičnice, produžne kabele ili adapter iznad njihovih specikacija jer može doći do požara ili električnog udara.
Ulaz predmeta i tekućina /
Nikada nemojte gurati bilo kakve predmete kroz otvore na uređaju jer možete doći u dodir s dijelovima pod opasnim visokim naponom ili uzrokovati kratki spoj i time požar ili električni udar. Nikada nemojte prolijevati bilo kakve tekućine po uređaju.
Dodaci /
Nemojte upotrebljavati dodatke koje ne prepo­ručuje proizvođač jer mogu prouzročiti opasne situacije.
Čišćenje /
Odspojite uređaj iz zidne utičnice prije čišćenja ili održavanja. Nemojte upotrebljavati tekuća sredstva za čišćenje ili raspršivače. Za čišćenje vanjskih površina uređaja, upotrijebite krpu blago natopljenu vodom.
3
Instaliranje
Servisiranje
Voda i vlaga /
Nemojte upotrebljavati uređaje priključene na mrežni napon u blizini vode – primjerice, uz kadu za kupanje, umivaonik, sudoper, praonik, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena i sl.
Zaštita mrežnog kabela /
Provedite mrežni kabel tako da se ne gazi po njemu i da se ne prikliješti predmetima na njemu ili u blizini, obraćajući posebnu pažnju na utikač, adaptere i mjesto gdje kabel izlazi iz uređaja.
Dodatan pribor /
Nemojte postavljati uređaj na nestabilna kolica, postolje, stativ, nosač ili stol. Uređaj može pasti i uzrokovati ozbiljne ozljede djece ili odraslih te se oštetiti. Upotrebljavajte samo kolica, postolja, stative, nosače ili stolove koje preporučuje proi­zvođač uređaja.
Ventilacija /
Prorezi i otvori na uređaju namijenjeni su potrebnoj ventilaciji uređaja. Kako bi se osigurao pouzdan rad uređaja i kako bi se uređaj zaštitio od pregri­javanja, proreze i otvore nemojte nikada blokirati ili pokrivati.
Nikada nemojte pokrivati proreze i otvore
tekstilnim ili drugim materijalima. Nikada nemojte blokirati proreze i otvore stav-
ljanjem uređaja na krevet, kauč, tepih ili drugu sličnu površinu. Nikada nemojte postavljati uređaj u skučen
prostor kao što su polica za knjige ili ugradbeni ormarić, osim ako nije osigurana pravilna ventilacija. Nemojte postavljati uređaj u blizinu ili iznad
radijatora ili grijalice te na mjestima izloženim izravnom suncu.
Grmljavinsko nevrijeme /
Kako biste dodatno zaštitili uređaj tijekom grmlja­vinskog nevremena i dok je uređaj bez nadzora ili se ne upotrebljava dulje vrijeme, odspojite utikač iz zidne utičnice i odspojite antenski ili kabelski sustav. Na taj način će se uređaj zaštiti od eventu­alnog udara munje i prenapona.
Kvarovi koji zahtijevaju servis /
Odspojite uređaj iz zidne utičnice i obratite se stručnom servisnom osoblju u sljedećim sluča­jevima:
Ako se ošteti ili spali mrežni kabel ili utikač.
Ako se preko uređaja prolije tekućina ili upadne
strani predmet. Ako je uređaj bio izložen kiši ili vodi.
Ako je uređaj bio izložen udarcu, primjerice od
pada, ili ako je kućište oštećeno. Ako uređaj ne radi normalno unatoč poštivanju
uputa za uporabu. Podešavajte samo one kontrole koje se navode u uputama za uporabu. Nepravilno podešavanje drugih kontrola može uzrokovati oštećenje te često zahtijeva opsežne zahvate od strane stručne osobe kako bi se uređaj vratio u normalno stanje. Ako se uređaj očito ponaša drugačije – potreban
je servis.
Servisiranje /
Nemojte pokušavati sami popraviti uređaj jer otvaranjem ili skidanjem pokrova možete pristu­piti dijelovima pod opasnim naponom ili drugim opasnostima.
Servisiranje prepustite stručnom osoblju.
Zamjenski dijelovi /
Ako je potrebno zamijeniti dijelove, pobrinite se da serviser upotrijebi isključivo dijelove koje navodi proizvođač i koji imaju jednake karakteri­stike kao i originalni dijelovi.
Nepravilne zamjene mogu uzrokovati požar, električni udar i ostale opasnosti.
Sigurnosna provjera /
Nakon svakog servisiranja ili popravka uređaja, zamolite servisera neka izvede osnovne sigurno­sne provjere (prema uputi proizvođača) kako bi se utvrdilo je li uređaj siguran za uporabu.
4
Prvo pročitajte
OPREZ
Zamijenite bateriju isključivo novom baterijom navedenog tipa. U suprotnom može doći do požara ili ozljeda.
Nemojte izlagati baterije visokim temperaturama, primjerice od izravnog sunčeva svjetla, otvorenog plamena i sl.
5
Za korisnike u Europi
Ovaj proizvod je ispitan i potvrđena je usklađenost sa smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela kraćih od 3 m.
Pažnja /
Elektromagnetsko polje na određenim frekvenci­jama može utjecati na sliku i zvuk ovog digitalnog fotoaparata.
Napomena /
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam prouzroči prekid prijenosa podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite komunikacijski kabel (USB, i sl.).
6
Zbrinjavanje starih električnih i / elektroničkih uređaja (primjenjuje
se u Europskoj Uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim
sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži ozna­čava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namje­nu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda pomažete u sprječavanju mogu­ćih štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći uslijed nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovi­nu u kojoj ste kupili proizvod.
Zbrinjavanje starih baterija (primjenjuje se u Europskoj Uniji
i ostalim europskim zemljama s
posebnim sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija koja je isporučena uz ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad.
Pravilnim zbrinjavanjem starih baterija pomažete u sprječavanju mogućih štetnih posljedica za oko liš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći uslijed nepravilnog odlaganja baterija. Reciklažom mate­rijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stal­nu vezu s ugrađenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu.
Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Bateriju odnesite na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
7
Napomena za korisnike u zemlja- / ma koje primjenjuju EU smjernice
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 171 Konan Minatoku Tokyo, 1080075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu.
8
Sadržaj
VAŽNE SIGURNOSNE Prvo pročitajte Napomene o uporabi fotoaparata
NAPOMENE ...............................................................2
..............................................................................................4
...............................................................10
Početak .........................................................................................11
Provjera isporučenog pribora......................................................................11
Pregled dijelova Punjenje baterije Umetanje baterije/"Memory Stick Duo" kartice (nije isporučena) Podešavanje sata
..........................................................................................12
......................................................................................... 13
.................15
....................................................................................... 17
Fotograranje/pregled fotograja ................18
Fotograranje ............................................................................................. 18
Pregled fotograja
Uporaba funkcija snimanja ......................................................20
Prepoznavanje osmijeha i automatskosnimanje (Smile Shutter) ...................20
Automatsko detektiranje uvjeta snimanja (Scene Recognition) Snimanje izbliza (Macro/Close focus) Uporaba self-timera Odabir načina rada bljeskalice Izoštravanje određenog dijela okvira Izoštravanje lica objekta (Face Detection) Odabir veličine fotograje u skladu s namjenom Uporaba načina snimanja u skladu sa scenom (Scene Selection) Snimanje videozapisa Prikaz minimalnog broja indikatora (Easy Shooting)
...................................................................................... 19
....................21
.......................................................... 22
....................................................................................22
....................................................................23
...........................................................24
...................................................24
.........................................25
................. 27
................................................................................. 28
....................................29
Uporaba funkcija pregledavanja ...........................................30
Prikaz uvećane slike (zum pri reprodukciji) ..................................................30
Prikaz slike preko cijelog zaslona (Wide Zoom) Zakretanje slike okomitog položaja(privremeni zakrenuti prikaz) Gledanje fotograja uz glazbu (Slideshow) Pretraživanje slika (Image Index) Odabir formata prikaza (View Mode)
................................................................. 32
........................................................... 32
...........................................30
..................31
.................................................. 31
9
Brisanje fotograja ........................................................................34
Brisanje trenutno prikazane slike ................................................................34
Brisanje više slika odjednom Brisanje svih fotograja (formatiranje)
....................................................................... 34
..........................................................35
Spajanje na druge uređaje .......................................................36
Gledanje slika na TV prijemniku .................................................................. 36
Ispis fotograja Uporaba fotoaparata s računalom
...........................................................................................37
..............................................................38
Promjena postavki fotoaparata .............................................42
Promjena prikaza na zaslonu ...................................................................... 42
Promjena zvučnih signala Izbornik HOME Uporaba opcija izbornika MENU
Uporaba funkcija u Program Auto modu.....................................................47
........................................................................................... 43
........................................................................... 42
.................................................................45
Ostalo .....................................................................................................48
Uporaba "Cyber-shot Handbook" priručnika ...............................................48
Popis indikatora na zaslonu U slučaju problema Mjere opreza Tehnički podaci
.............................................................................................. 53
..........................................................................................54
........................................................................ 49
....................................................................................51
Napomene o uporabi fotoaparata q
Sigurnosne kopije unutarnje memo­rije i "Memory Stick Duo" kartice
Nemojte isključivati fotoaparat, vaditi bateriju ili "Memory Stick Duo" dok svijetli indikator pristupa. U suprotnom, može doći do oštećenja podataka na unutarnjoj memoriji ili "Memory Stick Duo" kartici. Obavezno napravite sigur­nosne kopije kako ih ne bi izgubili.
O upravljačkim datotekama
Kad uložite "Memory Stick Duo" karticu bez upravljačke datoteke u fotoaparat i uključite napajanje, dio kapaciteta "Memory Stick Duo" kartice iskoristit će se za automatsku izradu upravljačke datoteke. Možda će potrajati neko vrijeme prije daljnjih postupaka.
Napomene o snimanju/reprodukciji
Prije snimanja važnih događaja izvedite 4 probno snimanje kako bi se uvjerili da fotoa­parat radi dobro. Fotoaparat nije otporan na prašinu, vodu i
4
prskanje. Pročitajte "Mjere opreza" (str. 53) prije uporabe fotoaparata. Pazite da se fotoaparat ne smoči. Ukoliko
4
voda dospije u fotoaparat, može uzrokovati kvarove. U nekim slučajevima, fotoaparat se neće moći popraviti. Fotoaparat ne usmjeravajte prema suncu ili
4
drugim izvorima svjetlosti. To može uzroko­vati nepopravljivo oštećenje fotoaparata. Fotoaparat ne koristite u blizini uređaja
4
s jakim radiovalovima ili zračenjima. U suprotnom, fotoaparat možda neće ispravno snimati ili reproducirati fotograje. Uporaba fotoaparata na pješčanim i prašnja-
4
vim lokacijama može uzrokovati kvarove. Ukoliko dođe do kondenzacije vlage, ukloni-
4
te je prije uporabe fotoaparata (str. 53). Nemojte tresti ili udarati fotoaparat. To može
4
prouzročiti kvar i nemogućnost snimanja fotograja. Nadalje, može se dogoditi da više ne možete upotrebljavati medij za snimanje ili da se slikovni podaci oštete. Prije uporabe očistite površinu bljeskalice.
4
Toplina pri radu bljeskalice može uzrokovati prljanje površine bljeskalice ili lijepljenje prašine po površini što će rezultirati nedo­voljnim svjetlom.
10
Napomene o LCD zaslonu
LCD zaslon je proizveden uporabom vrlo 4 precizne tehnologije tako da je preko 99,99% piksela funkcionalnih za uporabu. Ipak, na LCD zaslonu se mogu pojaviti sitne crne i/ ili svijetle točkice (bijele, crvene, plave ili zelene). Ove točkice su normalna posljedica postupka proizvodnje i ne utječu na snimanje. Ako kapljice vode ili druge tekućine dospiju
4
na LCD zaslon i smoče ga, odmah obrišite zaslon mekom krpom. Ako tekućina ostane na površini LCD zaslona, može narušiti njegovu kvalitetu i uzrokovati kvar.
O kompatibilnosti podataka
Ovaj fotoaparat je usklađen s pravilima DCF 4 (Design rule for Camera File system univer­sal standard) univerzalnog standarda kojeg je utemeljilo udruženje JEITA (Japan Electric and Information Technology Industries Association). Reprodukcija slika snimljenih ovim fotoapa-
4
ratom na drugoj opremi i reprodukcija slika snimljenih ili editiranih na drugoj opremi na ovom fotoaparatu nije zajamčena.
Upozorenje o autorskim pravima
TV programi, lmovi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pra­vima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti zakonima o autorskim pravima.
Nema kompenzacije za oštećeni sadržaj ili nemogućnost snimanja
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati gubitak ili oštećenje snimljenog sadržaja uslijed nepravilnosti u radu fotoapara­ta ili medija za snimanje i sl.
Provjera isporučenog pribora
Punjač baterije BCCSD (1) 4
Mrežni kabel (1)
4
Punjiva baterija NPBD1 (1)/ Kutija za 4 bateriju (1)
4
Pisaljka (1)
4
USB, A/V višenamjenski kabel (1)
4
Vrpca za nošenje oko ruke (1)
CDROM (1) 4
Aplikacijski softver za Cybershot – "Cybershot Handbook" – "Cybershot Stepup Guide"
Upute za uporabu (ovaj priručnik) (1)
4
Uporaba vrpce za nošenje q
oko ruke
Pričvrstite vrpcu na fotoaparat i provucite ruku kroz petlju kako biste spriječili oštećenje fotoaparata uslijed pada.
Hvataljka
Uporaba pisaljke q
Pisaljka pomaže u radu sa zaslonom osjet­ljivim na dodir. Pričvršćuje se na vrpcu za nošenje oko ruke.
Napomena
Ne prenosite fotoaparat držeći pisaljku. 4 Fotoaparat može ispasti.
Početak
Pločica za Cybershot station F (1) 4 Pločica za postolje koristi se kod postavlja­nja fotoaparata na Cybershot station (nije isporučeno).
11
12
Početak
Pregled dijelova
Donja strana
Preklopka zuma (W/T)A OkidačB MikrofonC Tipka POWER/Indikator POWERD BljeskalicaE Indikator funkcija Selftimer/ F
Smile Shutter/AF Objektiv
G
Pokrov objektivaH LCD zaslon/zaslon osjetljiv na dodirI Tipka J  (reprodukcija) Hvataljka za vrpcu/Držač
K
ZvučnikL Pokrov baterijskog/"Memory Stick M
Duo" pretinca Otvor za stativ
N
Upotrijebite stativ s vijkom kraćim od 5,5 mm. 4 U suprotnom nećete moći pravilno učvrstiti fotoaparat i može doći do oštećenja fotoa­parata.
Preklopka za vađenje baterijeO Indikator pristupaP "Memory Stick Duo" utorQ
Utor za umetanje baterijeR
Višenamjenska priključnicaS
13
Početak
Punjenje baterije
Umetnite bateriju u punjač
1
za baterije.
Možete puniti bateriju čak i kad je 4 djelomično puna.
Baterija
Spojite punjač za
2
baterije na zidnu utičnicu.
Ako nastavite s punjenjem baterije još približno sat vremena nakon što se indikator CHARGE isključi, kapacitet baterije trajat će malo duže (potpuna napunjenost).
Indikator CHARGE Svijetli: Punjenje je u tijeku Isključen: Punjenje je dovršeno (normalna napunjenost)
Indikator CHARGE
Mrežni kabel
Kad je punjenje dovršeno, odspojite punjač za baterije.
3
14
Početak
Trajanje punjenja q
Potpuna napunjenost Normalna napunjenost
Približno 220 min. Približno 160 min.
Napomene
Gornja tablica prikazuje vremenski period koji je potreban za punjenje u potpunosti prazne baterije 4 na temperaturi od 25°C. Punjenje može trajati duže, ovisno o uvjetima uporabe i okolnostima. Spojite punjač za baterije na najbližu zidnu utičnicu.
4
Čak i ako je indikator CHARGE isključen, punjač za baterije nije odspojen s izvora napajanja
4
(mrežnog napajanja) sve dok je spojen na zidnu utičnicu. Ukoliko dođe do problema prilikom uporabe punjača za baterije, odmah isključite napajanja tako da odspojite utikač iz zidne utičnice. Kad je punjenje dovršeno, odspojite mrežni kabel iz zidne utičnice i uklonite bateriju iz punjača.
4
Ovi uređaji dizajnirani su za uporabu uz kompatibilne Sony baterije.
4
Trajanje baterije i broj fotograja koje možete snimiti/pregledati q
Trajanje baterije (min.) Broj fotograja
Fotograranje
Gledanje fotograja
Metoda mjerenja zasniva se na CIPA standardu. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) 4
Napomena
Trajanje baterije i broj fotograja mogu varirati, ovisno o postavkama fotoaparata. 4
Približno 110 Približno 220
Približno 230 Približno 4600
Uporaba fotoaparata u inozemstvu
Fotoaparat, punjač za baterije (isporučen) i ACLS5K AC adapter (nije isporučen) možete kori­stiti u bilo kojoj zemlji ili regiji u kojoj je napajanje u rasponu od 100 V do 240 V AC, 50/60 Hz.
Ne koristite elektronički transformator (pretvarač). To može prouzročiti nepravilnosti u radu.
15
Početak
Umetanje baterije/"Memory Stick Duo" kartice (nije isporučena)
Otvorite pokrov.
1
Umetnite "Memory Stick Duo"
2
karticu (nije isporučena).
Okrenite stranu s priključkom prema objek­tivu i umetnite "Memory Stick Duo" karticu dok ne "klikne" na mjesto.
Umetnite bateriju.
3
Poravnajte oznaku na bateriji s preklop- kom za vađenje baterije, zatim pritisnite i zadržite preklopku u smjeru strelice i umetnite bateriju.
Zatvorite pokrov.
4
16
Početak
"Memory Stick" koji se može q upotrebljavati
"Memory Stick Duo"
S ovim fotoaparatom također možete koristiti "Memory Stick PRO Duo" ili "Memory Stick PROHG Duo". Za detalje o broju fotograja/trajanju snimanja, pogledajte str. 26, 29. Druge vrste "Memory Stick" kartica i ostale memorijske kartice nisu kompatibilne s ovim fotoaparatom.
"Memory Stick"
Uz ovaj fotoaparat ne možete upotrebljavati "Memory Stick".
Za vađenje "Memory Stick q
Duo"
Indikator pristupa
Provjerite je li indikator pristupa isključen i zatim jednom priti­snite "Memory Stick Duo".
Napomena
Dok svijetli indikator pristupa, ne uklanjajte 4 bateriju/"Memory Stick Duo" karticu. Na taj način se mogu oštetiti podaci na "Memory Stick Duo"/ugrađenoj memoriji.
Kad nije umetnut "Memory q Stick Duo"
Slike se pohranjuju u ugrađenu memoriju fotoaparata (približno 15 MB). Za kopiranje slike iz ugrađene memorije na "Memory Stick Duo", umetnite "Memory Stick Duo" u fotoaparat, dodirnite i odaberite [Copy] u [Memory Tool] iz (Manage Memory) (str. 44).
Vađenje baterije q
Preklopka za vađenje baterije
Pomaknite preklopku za vađenje baterije. Pripazite da baterija ne padne.
q
Umetanje "Memory Stick
Duo" kartice (nije isporučena)
Indikator preostalog kapaciteta baterije nalazi se na gornjoj lijevoj strani LCD zaslona.
Puna Prazna
Napomene
Potrebno je pričekati približno jednu minutu da 4 se pojavi točna indikacija kapaciteta baterije. Uslijed određenih okolnosti, indikator preosta-
4
log kapaciteta baterije možda neće biti točan. Ako se koristi NPFD1 baterija (opcija), 4 iza indikatora preostalog kapaciteta baterije prikazano je također vrijeme u minutama. Kapacitet baterije se s vremenom i tijekom
4
uporabe smanjuje. Kad se kapacitet baterije drastično smanji, potrebno je zamijeniti bateriju. Kupite novu bateriju.
17
Početak
Podešavanje sata
Spustite pokrov objektiva.
1
Fotoaparat se uključi.
4
Fotoaparat možete uključiti i tako da pritisnete tipku POWER. Možda će potrajati neko vrijeme da 4 se napajanje uključi i uređaj bude spreman za rad.
Dodirnite željeni format
2
prikaza datuma, zatim dodirnite Ç.
Dodirnite svaku stavku,
3
zatim dodirnite / za podešavanje brojčane vrijednosti.
Ponoć je prikazana kao 12:00 AM, 4 a podne kao 12:00 PM.
Tipka POWER
Pokrov objektiva
Dodirnite [OK].
4
Napomene
Fotoaparat nema funkciju prikaza datuma na slikama. Uporabom "PMB" s priloženog CDROM 4 diska, možete ispisati ili pohraniti slike s datumom. Ako je fotoaparat uključen i ne rukujete njime oko 3 minute, fotoaparat se automatski isključi
4
(funkcija automatskog isključenja).
Ponovno podešavanje datuma i vremena q
Dodirnite (Postavke) [Clock Settings] (str. 44).
18
Fotograranje
Spustite pokrov objektiva.
1
Fotoaparat se uključi.
Pokrov objektiva
Fotograranje/pregled fotograja
Fotoaparat držite
2
mirno, kako je pri-
Preklopka zuma (W/T)
kazano slikom.
Pomaknite preklopku zuma 4
(W/T) prema T za uvećanje.
Pomaknite preklopku prema
W strani za povratak.
Pritisnite okidač do-
3
pola kako bi se slika izoštrila.
Prikazan je indikator koji
označava da funkcija SteadyShot radi. Kad je slika izoštrena, začuje se zvučni signal a indikator zasvijetli. Najmanja udaljenost snimanja je približno 8 cm (W)/ 50 cm (T) (od površine leće objektiva).
Pritisnite okidač
4
dokraja.
Fotograja je snimljena.
Okidač
Oznaka
SteadyShot
AE/AF
zadržavanje
19
Fotograranje/pregled fotograja
Pregled fotograja
Pritisnite tipku 1  (reprodukcija).
Prikazana je posljednja snimljena fotograja.
Kod slika na "Memory Stick Duo" kartici, 4 snimljenih drugim fotoaparatima koje se ne mogu prikazati na ovom fotoaparatu, za gledanje fotograja upotrijebite funkciju [Folder View] (str. 32).
Odabir sljedeće/prethodne q fotograje
Dodirnite  (sljedeće)/ (prethodno) na zaslonu.
Brisanje fotograje q
Dodirnite  (brisanje), zatim dodirnite [OK].
Tipka (reprodukcija)
Povratak na snimanje fotograja q
Pritisnite okidač dopola.
Isključivanje fotoaparata q
Zatvorite pokrov objektiva.
Fotoaparat možete isključiti i tako da pritisnete tipku POWER. 4
20
Prepoznavanje osmijeha i automatsko snimanje (Smile Shutter)
Dodirnite 1 (REC mod)
(Auto Adjustment) ili ę (Smile
ikona).
Pričekajte dok se prepozna
2
osmijeh.
Kad osmijeh prijeđe podešenu vrijed­nost označenu znakom , fotoaparat automatski snima fotograje. Kad ponovno dodirnete (Smile ikona), funkcija Smile Shutter se isključi.
4
Ako pritisnete okidač tijekom snima­nja u Smile Shutter modu, fotoaparat snima sliku u Auto Adjustment modu i zatim se vraća u Smile Shutter mod.
Okvir prepoznavanja lica
Indikator osjetljivosti za Smile Detection
Savjeti za bolje snimanje osmijeha
Nemojte pokrivati oči pramenovima kose.A Pokušajte orijentirati lice prema fotoapara-B tu i držati se što je moguće ravno. Stopa prepoznavanja je viša kad su oči sužene. Jasno se osmjehnite otvorenih usta. C Osmijeh se jednostavnije prepoznaje ako se vide zubi.
21
Automatsko detektiranje uvjeta snimanja (Scene Recognition)
Fotoaparat automatski prepoznaje uvjete snimanja i zatim snima.
Dodirnite 1 (REC mod) (Auto Adjustment) ili ę.
Dodirnite
2
ę.
Û (Off): Funkcija Scene Recognition je isključena. Ü (Auto): Kad fotoaparat prepozna scenu, podešava optimalne postavke i snima
sliku. Ú (Advanced): Kad fotoaparat prepozna scenu, podešava optimalne postavke i snima sliku. Osim toga, kad fotoaparat prepozna (Twilight), (Twilight Portrait), Ó (Twilight using a tripod), (Backlight) ili Ô (Backlight Portrait), automatski snima drugu sliku. Kad fotoaparat prepozna (Portrait), aktivira se funkcija Anti Blink.
Napomena
Funkcija Scene Recognition ne radi u 4  Macro On (macro mod), Close focus enabled (omo- gućeno izoštravanje izbliza), niti u Burst modu.
Ü (Scene Recognition) željeni mod
Kad fotoaparat prepozna scenu
Kad fotoaparat prepozna scenu, pojavi se (Twilight), (Twilight Portrait), Ó (Twilight using a tripod), (Backlight), Ô (Backlight Portrait), (Landscape), (Macro), (Portrait). Kad fotoaparat ne prepozna scenu, slika se snima uz iste postavke kao i da je Scene Recognition podešeno na [Off].
Ikona Scene Recognition
Ikona podešenja vrijednosti
Uporaba funkcija snimanja
22
Snimanje izbliza (Macro/Close focus)
Ovu postavku odaberite za snimanje prekrasnih slika malih objekata izbliza, kao što su insekti ili cvijeće.
Dodirnite 1  (Macro) željeni mod ę.
(Auto): Fotoaparat automatski podešava oštrinu od dalekih objekata do snimanja izbliza. Normalno osta­vite fotoaparat u ovom modu. (Macro On): Fotoaparat pode­šava oštrinu uz prioritet na bližim objektima. Odaberite Macro On kod snimanja bližih objekata. (Close focus enabled): Ovaj mod odaberite za snimanje iz još veće blizine nego kod Macro moda.
Do kraja na W stranu: Približno 1 do 20 cm
Uporaba self-timera
Dodirnite 1  (Self Timer)  željeni mod  ę.
(Off): Bez uporabe selftimera.
(Self-Timer 10sec): Fotogra­ranje počne nakon 10 sekundi. Upo­trijebite ovu postavku ukoliko želite da se i vi nalazite na fotograji. Za poništavanje, dodirnite . (Self-Timer 2sec): Fotograranje počne nakon 2 sekunde. Ova funkcija po­maže u sprječavanju zamućenja slike zbog nestabilnosti fotoaparata kad se pritisne okidač.
Pritisnite okidač.
2
Indikator selftimera treperi i začuje se zvučni signal sve dok se fotograja ne snimi.
23
Uporaba funkcija snimanja
Odabir načina rada bljeskalice
Dodirnite 1  (Flash) željeni mod
(Flash Auto): Bljeskalica se aktivira ako nema dovoljno svjetla ili je objekt osvijetljen straga. (Flash On): Bljeskalica se uvijek aktivira. (Slow Synchro): Bljeskalica se uvijek aktivira. Brzina zatvarača je manja u tamnim mjestima za jasno snimanje pozadine koja je izvan dometa bljeskalice. (Flash Off): Bljeskalica se ne aktivira.
Napomene
Ne može se upotrebljavati 4  (Flash On) ili (Slow Synchro) kad je funkcija Scene Recognition podešena na [Auto] ili [Advanced]. Premda je uključena, bljeskalica možda neće raditi tijekom sijevanja.
4
ę.
24
Izoštravanje određenog dijela okvira
Za promjenu mjesta izoštravanja unutar okvira, jednostavno dodirnite mjesto koje želite izoštriti.
Usmjerite fotoaparat
1
prema objektu snimanja, zatim u okviru dodirnite mjesto koje želite izoštriti.
Možete promijeniti mjesto izoš- 4 travanja koliko god puta želite, a zatim pritisnite okidač dopola. Ako želite da fotoaparat automat- 4 ski odabere mjesto izoštravanja, dodirnite \.
: Lice je detektirano.
: Lice nije detektirano.
Izoštravanje lica objekta (Face Detection)
Fotoaparat detektira lice objekta te ga izoštri. Možete odabrati koji objekt ima prioritet kod izoštravanja.
Dodirnite
1
(Face Detection) željeni
°
mod ę.
(When touched): Prepoznaje
lice kad se dio s licem dodirne na zaslonu. ° (Auto): Odabire lice koje će fotoaparat automatski izoštriti.
± (Child Priority): Prepoznaje i snima uz prioritet na licima djece. ² (Adult Priority): Prepoznaje i snima uz prioritet na licima odraslih.
25
Uporaba funkcija snimanja
Odabir veličine fotograje u skladu s namjenom
Veličina slike određuje veličinu slikovne datoteke koja se pohranjuje nakon snimanja. Što je veća slika, reproducirat će se više detalja kod ispisa na papir velikog formata. Što je manja slika, može se snimiti veći broj fotograja. Odaberite veličinu slike koja odgovara načinu gledanja slika.
1
(Image Size)
željena veličina
ę.
Veličina slike Smjernice za uporabu LCD zaslon
10M (36482736)
5M (25921944)
3M (20481536)
VGA (640480)
3:2 (8M) (36482432)
16:9 (7M) (36482056)
16:9 (2M) (19201080)
Napomena
Kod ispisa slika snimljenih u formatu 16:9, oba ruba mogu biti odrezana. 4
Za ispis do veličine A3+
Za ispis do veličine A4
Za ispis do veličine L/2L
Kao privitak email porukama
Omjer 3:2 kao kod fotograja i razglednica
Za gledanje na highdenition TV prijemniku.
Slike se prikazuju u formatu zaslona 4:3 ili 3:2.
Slike će ispuniti cijeli zaslon.
26
Broj fotograja koje se mogu snimiti q
Brojevi u niže navedenoj tablici označavaju broj fotograja kad je [REC Mode] podeše­no na [Normal].
Kapacitet
Veličina
10M 3 56 118 242 493 972 1963 3991 5M 6 89 188 384 781 1541 3111 6324 3M 10 144 301 617 1253 2472 4991 10140 VGA 96 1385 2898 5925 12030 23730 47910 97390 3:2(8M) 3 57 119 244 497 980 1980 4024 16:9(7M) 4 60 126 257 523 1031 2083 4234 16:9(2M) 16 230 483 987 2005 3955 7986 16230
Ugrađena
memorija
Približno
15 MB
"Memory Stick Duo" kartica formatirana ovim fotoaparatom
256 MB512
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
MB
Napomene
Broj fotograja može varirati ovisno o uvjetima snimanja i mediju za snimanje. 4 Kad je broj preostalih fotograja veći od 9 999, pojavi se indikator ">9999".
4
Kad se na ovom fotoaparatu reproducira fotograja snimljena drugim fotoaparatom, slika se mož-
4
da neće prikazati u stvarnoj veličini.
(Jedinica: Fotograje)
27
Uporaba funkcija snimanja
Uporaba načina snimanja u skladu sa scenom (Scene Selection)
Odaberite željeni mod
1
snimanja. Za odabir ////:
Dodirnite  željeni mod  ę.
Za odabir ĝ//// Ù/: Dodirnite
Mode) (Scene Selection) željeni mod ę.
(REC Mode)
(REC
(High Sensitivity): Sni­manje fotograja bez aktivacije bljeskalice, čak i pri slabom svjetlu.
(Landscape): Snimanje uz izoštravanje udaljenog objekta.
(Soft Snap): Snimanje uz "mekani" ugođaj, za portrete ljudi, snimanje cvijeća i sl.
(Twilight Portrait): Snimanje izoštrenih slika ljudi na tamnim mjestima, bez gubitka ugođaja noći.
(Twilight): Snimanje noćnih scena bez gubitka ugođaja noći.
Napomena
Bljeskalica se u nekim modovima ne aktivira. 4
ĝ (Gourmet): Snimanje hrane u slasnim bojama.
(Beach): Snimanje scena uz more ili jezero tako da je plava boja vode prikazana živopisnije.
(Snow): Omogućuje jasnije snimanja bijelih scena snijega.
(Fireworks): Snimanje vatrometa u svom njihovom sjaju.
Ù (Underwater): Snima­nje u vodi uz prirodne boje, kad je pričvršćeno vodoot­porno kućište.
(Hi-Speed Shutter): Sni­manje objekata u pokretu na dobro osvijetljenim mjestima.
28
Snimanje videozapisa
Dodirnite 1 (REC Mode)  (Movie Mode)
ę.
Pritisnite okidač dokraja za pokretanje snimanja.
2
Ponovno pritisnite okidač dokraja za zaustavljanje snimanja.
3
Gledanje videozapisa q
Pritisnite tipku  (reprodukcija) i dodirnite tipke (sljedeće) / (prethodno) za odabir videozapisa kojeg želite gledati.
Tipka Postupak
/
Podešavanje glasnoće
Reprodukcija
Zaustavljanje
Ubrzano naprijed/natrag
Veličina slike q
Što je veća slika, viša je kvaliteta snimke. Što je veći broj slika u sekundi, snimka se bolje reproducira.
Veličina slike videozapisa Slika u sekundi Smjernice za uporabu
640(Fine) (640480)
640(Standard) (640480)
320(320240)
Približno 30 Za prikaz na TV zaslonu (visoka kvaliteta slike)
Približno 17 Za prikaz na TV zaslonu (standardna kvaliteta slike)
Približno 8
Kao privitak email porukama
29
Uporaba funkcija snimanja
Maksimalno vrijeme snimanja q
Niže navedena tablica prikazuje približno maksimalno vrijeme snimanja. Ovo je ukupno vrijeme za sve video datoteke. Moguće je kontinuirano snimati približno 10 minuta.
(Jedinica: sat : minuta : sekunda)
Kapacitet
Veličina
640(Fine) 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:00 0:49:20 1:39:40 3:22:50 640(Standard) 0:00:40 0:10:20 0:21:40 0:44:20 1:30:10 2:58:00 5:59:20 12:10:20 320 0:02:50 0:41:30 1:25:20 2:57:40 6:01:00 11:52:00 23:57:30 48:41:50
Napomene
Vrijeme snimanja može varirati ovisno o uvjetima snimanja i mediju za snimanje. 4 Videozapisi veličine [640(Fine)] mogu se snimati samo na "Memory Stick PRO Duo".
4
Ovaj fotoaparat ne podržava HD snimanje ili reprodukciju videozapisa.
4
Ugrađena memorija
Približno 15 MB
"Memory Stick Duo" kartica formatirana ovim fotoaparatom
256 MB
512 MB
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
Prikaz minimalnog broja indikatora
(Easy Shooting)
Ovaj mod smanjuje minimalan broj postavki tako da je indikatore lakše uočiti.
Dodirnite 1 (REC Mode)
Ğ (Easy Shooting)
ę.
Postupak Promjena
Selftimer
Image Size
Bljeskalica
Odaberite (selftimer 10 sekundi) ili (isključeno), pomoću tipke .
Odaberite [Large] ili [Small] u [Image Size]. Odaberite [Auto] ili [Off] u [Flash].
Povratak na normalan prikaz q
Dodirnite (REC Mode) (Auto Adjustment) ę.
30
Prikaz uvećane slike (zum pri reprodukciji)
Pritisnite tipku 1  (repro- dukcija) za prikaz slike, zatim dodirnite područje koje želite uvećati.
Slika se povećava dvostruko u odnosu na prethodnu veličinu, a područje koje ste dodirnuli nalazi se u središtu. Kad je  podešeno na [Image Only], dodirnite središte zaslona, zatim dodir­nite područje koje želite uvećati.
Podesite faktor zuma i
2
položaj.
Faktor zuma se povećava svaki put kad dodirnete zaslon. ///: Podešavanje položaja. : Promjena veličine slike. : Uključivanje/isključivanje ///. : Isključivanje zuma pri reprodukciji.
Prikazuje koji dio slike se prikazuje
povećano
Prikaz slike preko cijelog zaslona (Wide Zoom)
Pritisnite tipku 1  (repro­dukcija) za prikaz fotogra­je, zatim dodirnite .
Ponovno dodirnite 4  za isključe- nje širokog zuma.
Loading...
+ 194 hidden pages