Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są
na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovědi na často
kladené dotazy naleznete na našich
internetových stránkách zákaznické podpory.
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w 100% z
makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego,
nie zawierającego lotnych związków organicznych.
Vytištěno na 100% recyklovaném papíru pomocí inkoustu
bez VOC (prchavá organická sloučenina) vyrobeného na
bázi rostlinného oleje.
Printed in Japan
2591815930
Poradnik użytkownika/
Usuwanie problemów
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura) oraz zachować je do wykorzystania w przyszłości.
_________
Uživatelská příručka/
Odstraňování problémů
Návod k obsluze
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku a
příručku „Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace) a uložte si ji k pozdějšímu použití.
DSC-T7
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura)
Objaśnienie ustawień i podstawowych operacji podczas
fotografowania/podglądu.
„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace)
Vysvětluje nastavení a základní činnosti fotografování /
přehrávání s vaším fotoaparátem.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
Uwaga dla klientów w
Europie
Urządzenie zostało przebadane i uznane za
zgodne z wymaganiami dyrektywy EMC
odnośnie używania przewodów
połączeniowych krótszych niż 3 metry.
Uwaga
Na obraz i dźwięk z aparatu może wpływać
pole elektromagnetyczne o określonej
częstotliwości.
Uwaga
Jeśli ładunki statyczne albo pole
elektromagnetyczne spowodują przerwanie
transmisji danych, należy na nowo uruchomić
używany program albo odłączyć i z powrotem
podłączyć kabel komunikacyjny (USB, itp.).
Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich
stosujących własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w
celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Pasujące akcesoria: „Memory Stick Duo”
PL
2
Uwagi o korzystaniu z aparatu
Używalne rodzaje „Memory
Stick”
Chipowym nośnikiem danych
używanym w tym aparacie jest „Memory
Stick Duo”. Dostępne są dwa rodzaje
„Memory Stick”.
• „Memory Stick Duo”: można używać karty
„Memory Stick Duo” w tym aparacie.
• „Memory Stick”
• Szczegółowe informacje o „Memory Stick
Duo”, patrz str. 91.
Używanie karty pamięci
„Memory Stick Duo” w
urządzeniu zgodnym z
„Memory Stick”
Można używać karty pamięci „Memory
Stick Duo”, wkładając ją do adaptera
Memory Stick Duo (w zestawie).
Adapter Memory Stick Duo
Uwagi o akumulatorze
„InfoLITHIUM”
• Przed użyciem załączonego akumulatora
NP-FE1 po raz pierwszy, należy go
naładować. (
najpierw”)
• Akumulator może zostać naładowany nawet
jeśli nie jest zupełnie wyładowany. Ponadto,
akumulator może być używany nawet jeśli
nie został w pełni naładowany.
t krok 1 w „Przeczytaj
• Jeżeli akumulator nie będzie używany przez
długi czas, należy całkowicie go rozładować,
wyjąć z aparatu i przechowywać w
chłodnym, suchym miejscu. Służy to
zachowaniu funkcji akumulatora (str. 93).
• Szczegółowe informacje o stosowanym
akumulatorze, patrz str. 93.
Obiektyw Carl Zeiss
Aparat jest wyposażony w obiektyw
Carl Zeiss, który umożliwia robienie
ostrych zdjęć o doskonałym kontraście.
Obiektyw tego aparatu został
wyprodukowany pod kontrolą systemu
zapewnienia jakości zatwierdzonego
przez Carl Zeiss zgodnie ze standardami
jakości Carl Zeiss w Niemczech.
Brak odszkodowania za
zawartość nagrania
• Jeśli rejestracja lub odtwarzanie okażą się
niemożliwe ze względu na uszkodzenie
aparatu lub nośnika danych itp., nie ma
możliwości uzyskania z tego tytułu
odszkodowania za zawartość nagrania.
Zalecenie tworzenia kopii
zapasowych
• Aby uniknąć ryzyka utraty danych, należy
pamiętać o kopiowaniu danych (wykonaniu
kopii zapasowej) na inny nośnik.
Uwagi o nagrywaniu/
odtwarzaniu
• Ten aparat nie jest odporny na pyły, na
ochlapanie, ani nie jest wodoszczelny. Przed
użyciem aparatu należy przeczytać
„Zalecenia eksploatacyjne” (str. 95).
• Przed przystąpieniem do rejestrowania
wydarzeń niepowtarzalnych należy wykonać
próbny zapis aby upewnić się, że aparat
działa prawidłowo.
• Należy uważać, aby nie zamoczyć aparatu.
Woda wewnątrz aparatu może spowodować
uszkodzenie, które w niektórych
przypadkach może być nienaprawialne.
• Nie celować aparatem w stronę słońca lub
innego źródła jasnego światła. Może to
spowodować awarię aparatu.
PL
PL
3
• Nie używać aparatu w miejscach
występowania silnych fal radiowych lub
promieniowania. Poprawna rejestracja lub
odtwarzanie może nie być możliwe.
• Używanie aparatu w miejscach piaszczystych
lub zapylonych może doprowadzić do awarii.
• Jeśli nastąpi skroplenie wilgoci, przed
użyciem aparatu należy je usunąć (str. 95).
• Nie potrząsać aparatem ani go nie uderzać.
Może to spowodować nie tylko
nieprawidłowości w działaniu i uniemożliwić
rejestrowanie obrazów, ale również być
przyczyną nienaprawialnych uszkodzeń
urządzenia rejestrującego lub spowodować
uszkodzenie, a nawet utratę danych
zdjęciowych.
• Wyczyścić lampę błyskową przed użyciem.
Ciepło błysku może powodować, iż kurz na
powierzchni lampy ulegnie przebarwieniu
lub przylgnie do powierzchni lampy,
skutkując niewystarczającą ilością światła.
Uwagi o ekranie LCD,
celowniku LCD (dotyczy
modeli wyposażonych w
celownik LCD) i obiektywie
• Do produkcji ekranu LCD i celownika LCD
użyto bardzo precyzyjnych technologii,
dzięki czemu ponad 99,99% pikseli jest
sprawne. Jednakże na ekranie LCD i w
celowniku LCD mogą się na stałe pojawić
maleńkie czarne i/lub jasne punkty (białe,
czerwone, niebieskie lub zielone).
Występowanie tych punktów jest
normalnym efektem procesu produkcyjnego
i w żaden sposób nie wpływa na nagranie.
• Wystawienie ekranu LCD, celownika albo
obiektywu przez dłuższy czas na
bezpośrednie oświetlenie słoneczne grozi ich
uszkodzeniem. Zachować ostrożność kładąc
aparat w pobliżu okna lub na dworze.
• Nie należy naciskać ekranu LCD. Ekran
może utracić kolor, co może być przyczyną
wadliwego funkcjonowania.
• W niskiej temperaturze może wystąpić
smużenie obrazów na ekranie LCD. Nie jest
to usterka.
• Należy uważać, aby nie uderzyć obiektywu
ani za mocno go nie naciskać.
O zgodności danych obrazu
• Aparat jest zgodny z uniwersalnym
standardem DCF (Design rule for Camera
File system), opracowanym przez JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
• Nie gwarantuje się możliwości odtworzenia
w innych urządzeniach obrazów
zarejestrowanych tym aparatem ani
możliwości odtworzenia w tym aparacie
obrazów zarejestrowanych lub
przetworzonych w innym urządzeniu.
Ostrzeżenie dotyczące praw
autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i
inne materiały mogą być chronione prawami
autorskimi. Rejestracja takich materiałów bez
zezwolenia może stanowić naruszenie
przepisów dotyczących ochrony praw
autorskich.
Zdjęcia wykorzystane w
instrukcji
Przykładowe zdjęcia znajdujące się w
instrukcji są reprodukcjami, a nie faktycznymi
zdjęciami wykonanymi za pomocą tego
właśnie aparatu.
PL
4
Aby w pełni wykorzystać możliwości
cyfrowego aparatu fotograficznego
Przygotowanie aparatu i fotografowanie w trybie
automatycznej regulacji
W tej części omówione są podstawy,
pozwalające na używanie aparatu z
przyjemnością. Wyjaśnione jest używanie
różnych funkcji aparatu, takich jak
przełącznik trybu pracy (str. 24), różne
rodzaje menu (str. 26), itd.
Ostrość
Dobre zogniskowanie na obiekcie
Gdy spust migawki zostaje wciśnięty do połowy, aparat nastawia fokus automatycznie
(Autofokus). Należy wcisnąć spust migawki tylko do połowy.
Wcisnąć spust
migawki od razu
do końca
Aby sfotografować obraz trudny do zogniskowania
Wcisnąć do
połowy,
następnie
Miga,zapala się/
słychać sygnał
60min
t [Focus] (str. 30)
Wcisnąć
całkowicie
Jeżeli obraz jest niewyraźny nawet po zogniskowaniu, przyczyną mogą być drgania
aparatu.
t Zobacz „Jak uniknąć rozmazania” (poniżej).
Korzystanie z aparatu
Jak uniknąć rozmazania
Należy pewnie chwycić aparat, trzymając łokcie przy sobie. Można także
unieruchomić aparat, opierając się o drzewo lub ścianę. Zalecane jest także
używanie statywu, a w ciemnych miejscach lampy błyskowej.
PL
9
Naświetlenie
Można tworzyć różne zdjęcia, regulując naświetlenie i czułość ISO. Naświetlenie to
ilość światła uzyskanego przez aparat w momencie zwolnienia migawki.
Regulowanie intensywności światła
Naświetlenie:
Prześwietlenie
= za dużo światła
Obraz rozbielony
Prawidłowe
naświetlenie
Niedoświetlenie
= za mało światła
Obraz ciemny
Czas otwarcia migawki = Ilość czasu, w którym aparat
Przysłona =Wielkość otworu, przez który przechodzi
światło
Czułość nagrywania
ISO =
Naświetlenie jest automatycznie
nastawiane na właściwą wartość w
trybie automatycznej regulacji. Można
jednak nastawić je ręcznie, korzystając z
poniższych funkcji.
[EV]:
Umożliwia regulację naświetlenia,
które zostało wyznaczone przez aparat.
t str. 29
[Metering Mode]:
Umożliwia zmianę miejsca, w którym
dokonuje się pomiaru na
fotografowanym obiekcie w celu
określenia naświetlenia (ekspozycji).
t str. 32
[Bracket Setup]:
Nagrywa trzy obrazy, każdy o lekko
zmienionej wartości naświetlenia.
t str. 35
otrzymuje światło
10
PL
Regulowanie czułości ISO
ISO jest jednostką pomiaru (czułości) określającą, jak dużo światła otrzymuje
urządzenie absorbujące obraz (odpowiednik kliszy fotograficznej). Nawet przy tym
samym naświetleniu zdjęcia różnią się, zależnie od czułości ISO.
[ISO] reguluje czułość t str. 33
Duża czułość ISO
Zarejestrowany obraz jest jasny, nawet gdy fotografowanie odbywa się w
ciemnym miejscu.
Jednak zdjęcie może być nieczyste.
Mała czułość ISO
Nagrywa bardziej „gładki” obraz.
Jednak zdjęcie może być ciemniejsze.
Korzystanie z aparatu
Kolor
O wpływie oświetlenia
Na to, jak jest widoczny kolor obiektu mają wpływ warunki oświetlenia.
Przykład: Kolor zdjęcia zależy od źródła światła
Pogoda/
oświetlenie
Charakterystyka
światła
Ton kolorystyczny jest regulowany automatycznie w trybie automatycznej regulacji.
Można jednak wyregulować kolor ręcznie za pomocą [White Bal] (str. 32).
Światło dziennePochmurnieŚwiatło
Białe
(standardowe)
SinaweO niebieskim
jarzeniowe
odcieniu
Światło żarowe
Czerwonawe
PL
11
Jakość
O „jakości zdjęcia” i „rozmiarze zdjęcia”
Cyfrowy obraz powstaje jako zbiór małych punktów zwanych pikselami.
Jeżeli zawiera dużą ilość pikseli, zdjęcie staje się duże, wykorzystuje więcej pamięci, a
wyświetlony obraz jest bardzo szczegółowy. „Rozmiar obrazu” jest ukazany za pomocą
liczby pikseli. Nawet jeśli na ekranie aparatu nie widać różnicy, szczegółowość jak i czas
przetwarzania danych różnią się gdy obraz jest drukowany lub zostaje wyświetlony na
ekranie komputera.
Opis związku pikseli z rozmiarem obrazu
1 Rozmiar zdjęcia: 5M
2592 piksele × 1944 piksele = 5 038 848 pikseli
2 Rozmiar zdjęcia: VGA(E-Mail)
1944
640 pikseli × 480 pikseli = 307 200 pikseli
640
Piksele
2592
480
12
PL
Wybieranie używanego rozmiaru obrazu (t krok 4 w „Przeczytaj
najpierw”)
Piksel
Dużo (Dobra jakość
obrazu i duży
rozmiar pliku)
Przykład: Drukowanie w
rozmiarze maksymalnie A4
Korzystanie z aparatu
Mało (Gorsza jakość
obrazu, ale mały
rozmiar pliku)
* Obrazy zostają nagrane w tej samej proporcji 3:2 jak papier fotograficzny, pocztówki, itp.
Aby wydrukować obrazy z dużą gęstością zapisu
w rozmiarze A4 lub A5
Aby nagrać dużą ilość obrazów
Aby dołączyć zdjęcie do poczty e-mail lub
wykorzystać podczas tworzenia stron
internetowych
Wybieranie kombinacji jakości obrazu (współczynnik kompresji)
(str. 33)
Podczas zapisu cyfrowych obrazów można wybrać ich współczynnik kompresji. Po
wybraniu wysokiego współczynnika kompresji obraz będzie ubogi w detale, ale rozmiar
pliku będzie mniejszy.
PL
13
Elementy aparatu
Szczegółowe informacje na stronach,
których numery podano w nawiasach.
A Przełącznik trybu pracy (24)
B Przycisk MENU (26)
C Przycisk sterowania
Menu wyświetlone: v/V/b/B/
z
(t krok 2 w „Przeczytaj najpierw”)
Menu wyłączone: / / /
t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)
(
D Ekran LCD (21)
E Przycisk (Rozmiar/Kasowanie
zdjęcia) (
t krok 4 i 6 w „Przeczytaj
najpierw”)
F Przycisk (Wyświetlenie wł./wył.)
(21)
G Głośnik
H Przycisk zasilania (
t krok 2 w
„Przeczytaj najpierw”)
I Dźwignia wyjmowania akumulatora
J Zaczep paska na szyję
t „Przeczytaj najpierw”)
(
K Osłona akumulatora (
t krok 1 w
„Przeczytaj najpierw”)
L Wielozłącze
14
PL
M Osłona „Memory Stick Duo” (spód)
t krok 3 w „Przeczytaj najpierw”)
(
N Gniazdo karty pamięci „Memory
Stick Duo” (spód) (
t krok 3 w
„Przeczytaj najpierw”)
O Lampka aktywności (spód) (
t krok
4 w „Przeczytaj najpierw”)
P Wpust śruby (spód)
Adapter interfejsu
Adapter interfejsu używany jest do
różnych połączeń.
Przymocowanie adaptera
interfejsu
Mocno przycisnąć adapter interfejsu do
aparatu, aby zatrzasnął się we
właściwym położeniu.
Przycisk zwalniający
S Złącze DC IN
Do podłączenia zasilacza AC-LS5/
AC-LS5K (brak w zestawie).
2 Do wielozłącza
1 Do Złącze DC IN
Adapter
interfejsu
v znak
3 Do gniazdka
sieciowego
Korzystanie z aparatu
qj
qk
ql
Aby odłączyć adapter interfejsu, należy
nacisnąć przycisk zwalniający i zdjąć
adapter interfejsu.
Q Złącze A/V OUT (MONO) (76)
R Złącze (USB) (58, 71)
Podstawka
Podstawka zapewnia stabilne oparcie dla
aparatu. Jeżeli statyw jest używany,
należy go przymocować do podstawki.
Przymocowanie statywu
1 Umieścić aparat w podstawce jak
pokazano.
1
2
A Wpust śruby
B Śruba blokująca
PL
15
2 Należy wpasować śrubę blokującą we
wpust śruby na aparacie i następnie
przykręcić śrubę, aby przymocować
podstawkę do aparatu.
4
3
C Śruba blokująca
D Otwór na śrubę statywu
Tutaj należy przymocować statyw.
• Sposób przymocowania statywu opisany jest
w instrukcji obsługi statywu.
• Stosować statyw ze śrubą krótszą niż
5,5 mm. Nie jest możliwe bezpieczne
zamocowanie podstawki na statywie z
dłuższą śrubą, grozi to także uszkodzeniem
podstawki.
• Należy uważać, aby końcówka śruby statywu
nie porysowała podstawki.
• Podłączyć statyw tak, aby aparat był stabilny.
Jeżeli aparat nie będzie stabilny podczas
wykonywania zdjęć, może upaść i zostać
uszkodzony lub przestać działać prawidłowo.
16
PL
Wskaźniki na ekranie
Szczegółowe informacje na stronach,
których numery podano w nawiasach.
Podczas fotografowania
60min
1
2
Podczas nagrywania filmów
STD
101
1
60min
STBY
00:00:00
640
[
00:28:25
C:32:00
]
+
2
+2.0
EV
3
4
5
3
4
5
A
Wyświetlenie Wskaźnik
60min
Zużycie akumulatora
t krok 1 w „Przeczytaj
(
najpierw”)
zPamięć AE/AF (
5 w „Przeczytaj
najpierw”)
M
BRKTryb rejestracji (24, 33)
WB
STBY
REC
Balans bieli (32)
Stan gotowości/
Nagrywanie filmu
t krok 5 w „Przeczytaj
(
najpierw”)
Tryb pracy aparatu
(Preselekcja sceny)
t krok 5 w „Przeczytaj
(
najpierw”)
Tryb pracy aparatu
(Program) (24)
SL
Tryb lampy błyskowej
t krok 5 w „Przeczytaj
(
najpierw”)
Powiększenie podglądu
1.3
t 45, krok 5 w
(
„Przeczytaj najpierw”)
Redukcja czerwonych
oczu (46)
Wyrazistość (36)
5Nasycenie (36)
6Kontrast (36)
ON
Wspomaganie AF (47)
Sposób pomiaru światła
(32)
Efekty obrazu (36)
Korzystanie z aparatu
t krok
B
Wyświetlenie Wskaźnik
Makro (t krok 5 w
„Przeczytaj najpierw”)
PL
17
Wyświetlenie Wskaźnik
S AF M A F
Tryb AF (45)
Wskaźnik ramki pola AF
(30)
1.0mOdległość nastawionej
ostrości (30)
C
Wyświetlenie Wskaźnik
3:2
5M
3M 1M VGA
FINE
STD
6 40
6 40
Rozmiar obrazu (t krok
4 w „Przeczytaj
najpierw”)
160
FINE STDJakość obrazu (33)
101
Katalog do zapisu (49)
Pozostała pojemność
„Memory Stick” (22)
00:00:00
[00:28:05]
Czas nagrywania
[maksymalny czas
nagrywania] (22)
1/30"
Odstęp w Multi Burst (35)
400Liczba zdjęć, które
można zarejestrować (22)
Samowyzwalacz (
krok 5 w „Przeczytaj
najpierw”)
C:32:00Samodiagnostyka (88)
Data/Godzina (46)
Liczba ISO (33)
D
Wyświetlenie Wskaźnik
Ostrzeżenie o wibracji (9)
• Wskazuje, że wibracje
uniemożliwią wykonanie
ostrego zdjęcia. Nawet po
ukazaniu się ostrzeżenia o
wibracjach można nadal
robić zdjęcia. Aby
uzyskać lepszą stabilność
obrazu zalecane jest
użycie statywu. Pomocne
jest także użycie lampy
błyskowej, aby uzyskać
PL
lepsze oświetlenie.
18
t
Wyświetlenie Wskaźnik
EOstrzeżenie o bliskim
wyczerpaniu
akumulatora (23)
+Celownik pomiaru
punktowego (32)
Ramka pola AF (30)
E
Wyświetlenie Wskaźnik
Histogram (21, 29)
Wolna migawka NR
• Gdy wybrany zostanie
czas otwarcia migawki 1/6
sekundy lub dłuższy,
automatycznie włączy się
funkcja wolnej migawki
NR, aby zredukować
zakłócenia obrazu i
pojawi się „NR”.
Za każdym naciśnięciem przycisku
(Wyświetlenie włączone/wyłączone),
wyświetlenie zmienia się następująco.
Histogram włączony
60min
S AF
96
Wyświetlenie
101
VGA
histogramu (str. 29)
Wskaźniki wyłączone
S AF
Wskaźniki włączone
60min
S AF
101
VGA
96
• Przy włączonym wyświetleniu histogramu,
podczas podglądu (odtwarzania)
wyświetlana jest informacja o obrazie.
• Histogram nie pojawi się:
Podczas fotografowania w następujących
sytuacjach
– Wyświetlane jest menu.
– Nagrywane są filmy.
Podczas podglądu (odtwarzania) w
następujących sytuacjach
– Wyświetlane jest menu.
– W trybie indeksu
– Używany jest zoom podglądu.
– Podczas obracania zdjęć.
–Odtwarzane są filmy.
• Może wystąpić duża różnica między
histogramem wyświetlanym podczas
fotografowania i podczas podglądu gdy:
– Błyska lampa błyskowa.
– Czas otwarcia migawki jest długi lub
krótki.
• Histogram może nie być dostępny dla zdjęć
zrobionych innymi aparatami.
Korzystanie z aparatu
PL
21
Ilość zdjęć i czas rejestracji filmów
Tabele pokazują przybliżoną ilość zdjęć oraz długość czasu dla filmów, które można
zapisać na karcie „Memory Stick Duo”, sformatowanej na tym aparacie. Ilości mogą
być różne, zależy to od warunków fotografowania.
Ilość zdjęć (Jakość obrazu jest ustawiona na [Fine] w górnym
wierszu, a na [Standard] w dolnym wierszu.) (obrazów)
Pojemność
Rozmiar
5M12255192188384
3:212255192188384
3M204182148302617
1M501012023577261482
VGA(E-Mail)196394790142829045928
• Ilość zdjęć jest podana dla [Mode] nastawionego na [Normal].
• Rozmiar pojedynczego zdjęcia wynosi 1M gdy [Mode] jest nastawiony na [Multi Burst].
• Gdy ilość pozostałych do zrobienia zdjęć jest większa niż 9 999, pojawia się wskaźnik „>9999”.
• Można zmienić później rozmiar obrazów ([Resize], (str. 40)).
Czas nagrywania filmów (godziny : minuty : sekundy)
• Filmy o rozmiarze nastawionym na [640(Fine)] mogą być nagrywane jedynie na kartę „Memory
Stick PRO Duo”.
• Rozmiar obrazu i jakość obrazu, patrz str. 12.
• Podczas odtwarzania obrazów nagranych przy pomocy starszych modeli aparatów Sony,
wyświetlony rozmiar może być inny niż rzeczywisty rozmiar obrazu.
32MB64MB128MB256MB512MB1GB
234896174354723
234896174354723
37741492645371097
9318737664913202694
49198519753571726114821
32MB64MB128MB256MB512MB1GB
22
PL
Trwałość akumulatora i liczba obrazów,
które można zarejestrować/obejrzeć
Tabele pokazują przybliżoną ilość
obrazów, które mogą być nagrane/
oglądane i trwałość akumulatora gdy
obrazy są nagrywane w trybie [Normal],
przy założeniu pełnego naładowania
akumulatora (w zestawie) i w
temperaturze otoczenia 25°C. Ilość
obrazów, które można zarejestrować lub
wyświetlić uwzględnia ewentualną
wymianę karty „Memory Stick Duo”.
Aktualne wartości mogą być niższe niż
tutaj podane, zależnie od warunków
pracy.
• Pojemność akumulatora maleje ze wzrostem
liczby ładowań oraz w miarę upływu czasu
(str. 93).
• Liczba obrazów, które mogą być
zarejestrowane/obejrzane oraz trwałość
baterii zmniejszają się w następujących
warunkach:
– Niska temperatura otoczenia
– Użycie lampy błyskowej
– Aparat jest często włączany/wyłączany
– Intensywnie wykorzystywany zoom
– [LCD Backlight] jest ustawione na
[Bright].
– [AF Mode] jest ustawione na [Monitor].
– Wyczerpany akumulator
• Metoda pomiaru oparta jest na standardach
CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Ilość nagranych obrazów nie zmienia się, bez
względu na rozmiar obrazu.
Podczas oglądania zdjęć
Ilość zdjęć
Około 2600Około 130
• Oglądając zdjęcia po kolei, w odstępach
mniej więcej 3 sekundowych
Trw a łoś ć
akumulatora
(w minutach)
Podczas nagrywania filmów
Trwałość akumulatora
(w minutach)
Około 60
• Nagrywając nieprzerwani e filmy o rozmiarze
obrazu [160]
Korzystanie z aparatu
Podczas fotografowania
Trw ałoś ć
Ilość zdjęć
Około 150Około 75
• Fotografując w następujących warunkach:
– (P.Quality) jest ustawione na [Fine]
– [AF Mode] jest ustawione na [Single]
– Zdjęcia robione co 30 sekund
– Zoom jest kolejno przestawiany z jednego
skrajnego położenia (W) w drugie (T)
– Co drugie zdjęcie wykonywane jest z
lampą błyskową
– Co dziesiąte zdjęcie aparat jest wyłączany i
włączany
akumulatora
(w minutach)
PL
23
Używanie przełącznika trybu pracy
Należy nastawić przełącznik trybu pracy na żądaną funkcję.
Przełącznik trybu pracy
Przycisk sterowania
Tryby pracy w czasie fotografowania
: Auto: Tryb automatycznej regulacji
Umożliwia łatwe fotografowanie, z automatyczną regulacją nastawień.
t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”
Program: Tryb fotografowania z Autoprogramem
Umożliwia fotografowanie z automatyczną regulacją naświetlenia
(zarówno czas otwarcia migawki jak i liczba przysłony). Można także
wybrać różne ustawienia za pomocą menu.
(Szczegółowe informacje o dostępnych funkcjach t str. 27)
: Tryb preselekcji sceny
Umożliwia fotografowanie z nastawieniami odpowiednimi do scenerii.
t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”
: Nagrywanie filmów
t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”
: Odtwarzanie/Edycja
t krok 6 w „Przeczytaj najpierw”
24
PL
Preselekcja sceny
Szczegółowe informacje t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”
Dla właściwego sfotografowania obrazu zależnie od scenerii, aparat określa kombinację
funkcji.
( : można samemu wybrać żądane nastawienie)
Makro
Lampa
błyskowa
Pole AF
Wstępne
nastawianie
ostrości
Bracketing
ekspozycji
Balans
bieli
błysku
Moc
Zdjęcia
seryjne/
Multi Burst
— / ———
————
SL
—
Center AF0.5m/1.0m/
3.0m/7.0m
—Auto/—
———
WB
— /
/
/
/
——— ——
Korzystanie z aparatu
PL
25
Używanie menu
Korzystanie z opcji menu
Przycisk v/V/b/B
Przycisk z
Przełącznik trybu pracy
Przycisk MENU
Przycisk
sterowania
1 Włączyć zasilanie i ustawić przełącznik trybu pracy.
Zależnie od pozycji przełącznika trybu i nastawień menu (Camera), dostępne będą inne
opcje.
2 Nacisnąć MENU aby wyświetlić menu.
3 Wybrać żądaną opcję menu za
pomocą b/B na przycisku
sterowania.
• Jeżeli żądana opcja nie jest widoczna, należy
naciskać b/B, aż pojawi się na ekranie.
•Nacisnąć z po wybraniu opcji, gdy przełącznik
trybu pracy jest nastawione na .
400
200
100
64
Auto
ISO
4 Wybrać nastawienie za pomocą v/V.
Wybrane nastawienie zostaje powiększone i zapamiętane.
WB
ISO
5 Nacisnąć MENU aby wyłączyć menu.
• Jeżeli jest opcja niewyświetlona, na brzegu miejsca, w którym zwykle pojawiają się opcje menu
pojawi się znak v/V. Aby wyświetlić opcję, która nie jest wyświetlona, wybrać znak przyciskiem
sterowania.
• Nie można wybrać opcji wyświetlonych w kolorze szarym.
PL
26
Opcje menu
Szczegółowe informacje
o tej operacji
Dostępność opcji menu zależy od pozycji przełącznika trybu pracy. Na ekranie
wyświetlone są tylko dostępne opcje.
* Operacja jest ograniczona trybem preselekcji sceny (str. 25).
**Dostępne tylko podczas odtwarzania w powiększeniu.
Szczegółowe informacje
t
o tej operacji
str. 26
28
PL
Menu fotografowania
Nastawienia fabryczne są oznaczone .
(Camera)
Szczegółowe informacje
t
o tej operacji
str. 26
Wybrać zdjęcia jako tryb pracy aparatu.
t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”
(EV)
Ręcznie nastawia ekspozycję.
W stronę –W stronę +
M +2.0EV
0EV
m –2.0EV
• Szczegółowe informacje dotyczące ekspozycji t str. 10
• Wartość korekcji może być nastawiana w przyrostach o 1/3EV.
• Jeśli obiekt jest fotografowany w wyjątkowo jasnym lub ciemnym otoczeniu, lub przy użyciu
lampy błyskowej, korekcja naświetlenia może być nieskuteczna.
z Regulacja [EV] przez wyświetlenie histogramu
60min
W stronę +: Rozjaśnia obraz.
Ekspozycja jest automatycznie określana przez aparat.
W stronę –: Przyciemnia obraz.
Histogram jest wykresem jasności zdjęcia.
Nastawić najpierw przełącznik trybu pracy na
A
, po czym nacisnąć kilkakrotnie , aby
wyświetlić histogram. Wykres w prawej części
oznacza jasne zdjęcie, w lewej – ciemne.
B
Jas neCiemne
Histogram może być wykorzystany do
sprawdzenia i regulacji ekspozycji
(naświetlenia) [EV].
A Ilość pikseli
B Jasność
Używanie menu
• Histogram pojawia się też w następujących przypadkach, ale nie można regulować ekspozycji.
– Gdy (Camera) jest nastawiony na [Auto]
– Podczas odtwarzania pojedynczego zdjęcia
– Podczas szybkiego podglądu
PL
29
Szczegółowe informacje
t
o tej operacji
str. 26
9 (Focus)
Można zmienić sposób ogniskowania. Gdy w trybie autofokusa trudno jest osiągnąć
prawidłowe ogniskowanie, należy użyć menu.
(nieograniczona
odległość)
7.0m
3.0m
Ogniskuje na obiekcie używając wcześniej nastawioną
odległość od obiektu. (Wstępne nastawianie ostrości)
• Fotografując obiekt przez sieć lub szybę, trudno jest
uzyskać prawidłowe ogniskowanie w trybie autofokusa. W
takich przypadkach wygodne jest użycie [Focus].
1.0m
0.5m
Spot AF ()
Ogniskuje się automatycznie na bardzo małym obiekcie
lub na bardzo małej przestrzeni.
• Jest to użyteczne do ogniskowania na bardzo małym
obiekcie lub na bardzo małej przestrzeni. Używany razem z
blokadą AF pozwala na zrobienie zdjęcia o wymaganej
kompozycji. Należy trzymać aparat nieruchomo, aby obiekt
nie wyszedł poza ramkę pola AF.
Center AF
()
Automatycznie ogniskuje na obiekcie w pobliżu środka
ramki.
• Używanie razem z funkcją blokady AF pozwala na
fotografowanie żądanej kompozycji obrazu.
60min
P
101
FINE
VGA
98
Ramka pola AF
Wskaźnik ramki pola AF
101
98P
Multi AF
(Wielopunktowy AF)
(Zdjęcie )
(Film )
S AF
Automatycznie ogniskuje na obiekcie we wszystkich
zakresach ramki pola AF.
• Tryb ten jest przydatny, gdy obiekt nie znajduje się w
środku ramki.
60min
FINE
VGA
Ramka pola AF
S AF
Wskaźnik ramki pola AF
• AF oznacza Autofokus.
• Wartości służące do nastawiania odległości w [Focus] są przybliżone. Jeśli obiektyw zostanie
skierowany do góry lub dołu, błąd zwiększa się.
• Wybór odległości jest ograniczony trybem preselekcji sceny (str. 25).
PL
30
Loading...
+ 177 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.