Podrobnosti týkající se rozšířených funkcí najdete v dokumentu „Příručka k produktu Cyber-shot“ (PDF).
(PDF).
„Podręcznik aparatu
PL
CZ
Polski
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
OSTRZEŻENIE
Należy używać akumulatora
określonego typu. Użycie innego
akumulatora może grozić pożarem lub
obrażeniami.
Uwagi dla klientów w
Europie
Niniejszy produkt został przetestowany i
uznany za spełniający wymagania dyrektywy
EMC dotyczące korzystania z kabli
połączeniowych o długości poniżej 3 metrów.
[ Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać
pole elektromagnetyczne o określonej
częstotliwości.
[ Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola
elektromagnetyczne spowodują przerwanie
przesyłania danych, należy uruchomić
ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie
ponownie podłączyć kabel komunikacyjny
(USB itp.).
[ Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w
celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
2
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu
[ Kopia zapasowa danych
znajdujących się w pamięci
wewnętrznej i na karcie „Memory
Stick Duo”
Nie należy wyłączać aparatu ani wyjmować
akumulatora lub karty „Memory Stick Duo”,
gdy świeci lampka aktywności, ponieważ może
nastąpić zniszczenie danych w pamięci
wewnętrznej lub na karcie „Memory Stick
Duo”. Dane należy zawsze chronić, tworząc
ich kopię zapasową.
[ Uwagi na temat nagrywania/
odtwarzania
• Ten aparat nie jest pyłoszczelny,
bryzgoszczelny ani wodoszczelny. Przed
rozpoczęciem korzystania z aparatu należy
przeczytać sekcję „Środki ostrożności”
(strona 28).
• Przed rozpoczęciem nagrywania
niepowtarzalnych wydarzeń należy wykonać
nagrywanie próbne, aby się upewnić, że
aparat działa prawidłowo.
• Należy uważać, aby nie zamoczyć aparatu.
Jeśli do wnętrza aparatu dostanie się woda,
może to spowodować usterkę, w niektórych
przypadkach nie do naprawienia.
• Nie wolno kierować obiektywu
bezpośrednio w stronę słońca lub innego
jasnego źródła światła. Może to spowodować
uszkodzenie aparatu.
• Z aparatu nie należy korzystać w pobliżu
miejsc, gdzie wytwarzane są silne fale
radiowe lub emitowane jest promieniowanie.
Aparat może wówczas nie nagrywać lub nie
odtwarzać prawidłowo.
• Korzystanie z aparatu w miejscach
piaszczystych lub zapylonych może być
przyczyną usterek.
• Jeśli dojdzie do skroplenia się wilgoci, należy
ją usunąć przed korzystaniem z aparatu
(strona 28).
• Nie należy potrząsać ani uderzać aparatem.
Oprócz usterek i niemożliwości rejestracji
zdjęć, może to spowodować uszkodzenie
nośnika danych lub uszkodzenie albo utratę
zdjęć.
• Przed używaniem lampy błyskowej należy
wyczyścić jej powierzchnię. Wysoka
temperatura wytworzona podczas emisji
błysku może spowodować odbarwienie
zabrudzeń na powierzchni lampy błyskowej
lub ich przywieranie do tej powierzchni, w
wyniku czego emisja światła będzie
niewystarczająca.
[ Uwagi dotyczące ekranu LCD
• Ekran LCD został wyprodukowany przy
użyciu bardzo precyzyjnych technologii,
dzięki czemu udało się uzyskać ponad
99,99% sprawnych pikseli. Jednak na
ekranie LCD mogą być stale widoczne
niewielkie czarne i (lub) jasne punkty (białe,
czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te
powstają w procesie produkcji i nie wpływają
w żaden sposób na zapis obrazu.
[ Informacje o zgodności zdjęć
• Ten aparat jest zgodny z uniwersalnym
standardem DCF (Design rule for Camera
File system), ustanowionym przez
stowarzyszenie JEITA (Japońskie
Stowarzyszenie Przemysłu Elektronicznego i
Informatycznego).
• Odtwarzanie zdjęć zarejestrowanych przy
użyciu tego aparatu na innym sprzęcie oraz
odtwarzanie zdjęć zarejestrowanych lub
edytowanych przy użyciu innego sprzętu w
tym aparacie nie jest gwarantowane.
[ Ostrzeżenie dotyczące praw
autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i
inne materiały mogą być objęte prawami
autorskimi. Nieupoważnione nagrywanie
takich materiałów może być sprzeczne z
ustaleniami praw autorskich.
[ Nie są przyznawane
odszkodowania związane z
zapisaną zawartością
Nie są przyznawane odszkodowania dotyczące
zapisanej zawartości, jeśli nagrywanie lub
odtwarzanie nie jest możliwe z powodu usterki
aparatu lub nośnika do zapisywania danych
itd.
PL
3
Spis treści
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu ........................................................3
Przyłącz do aparatu pasek na rękę, aby
zapobiec uszkodzeniu aparatu na skutek
upadku itp.
Zaczep
5
1 Przygotowanie akumulatora
Dotyczy klientów w USA i w
Kanadzie
Wtyczka
Dioda CHARGE
Dotyczy klientów spoza USA i Kanady
Dioda CHARGE
Przewód zasilania (sieciowy)
1Włóż akumulator do ładowarki.
2Podłącz akumulator do gniazda sieciowego (w ścianie).
Zapali się dioda CHARGE i rozpocznie się ładowanie.
Ładowanie jest zakończone, gdy dioda CHARGE gaśnie (ładowanie praktyczne).
Jeśli ładowanie trwa nadal przez mniej więcej kolejną godzinę (do momentu pełnego
naładowania), akumulator będzie działał nieco dłużej.
[ Czas ładowania
Czas pełnego ładowaniaCzas ładowania praktycznego
Około 350 minut.Około 290 minut.
•Czas potrzebny do naładowania całkowicie rozładowanego akumulatora w temperaturze 25°C. W
pewnych okolicznościach lub warunkach ładowanie może trwać dłużej.
•Podłącz ładowarkę do łatwo dostępnego gniazda sieciowego (ściennego).
•Nawet jeśli lampka CHARGE nie świeci się, ładowarka nie jest odłączona od źródła prądu
zmiennego, dopóki jest podłączona do gniazdka sieciowego. Jeżeli wystąpią problemy z ładowarką
podczas jej używania, należy natychmiast wyłączyć zasilanie, odłączając wtyczkę od gniazdka
sieciowego.
•Po zakończeniu ładowania należy odłączyć przewód zasilający (kabel prądu zmiennego) z gniazda
ściennego i wyjąć akumulator z ładowarki.
6
2 Wkładanie akumulatora/karty „Memory Stick
Duo” (nie należy do wyposażenia)
ɠ
Osłona akumulatora/
kart pamięci „Memory
Stick Duo”
Włóż kartę „Memory
Stick Duo” tak, aby
złącze skierowane było
w stronę ekranu LCD.
Dopasuj oznaczenie v na gnieździe na akumulator
do oznaczeń v znajdujących się z boku
akumulatora. Naciśnij i przytrzymaj dźwignię
wysuwania akumulatora i włóż akumulator.
Upewnij się, że lampka dostępu jest
zgaszona, a następnie naciśnij raz
kartę „Memory Stick Duo”.
Przesuń dźwignię wysuwania akumulatora.
• Należy uważać, aby nie upuścić
akumulatora.
• Nie należy nigdy wyjmować
akumulatora, gdy świeci się lampka
dostępu.
8
3 Obsługa panelu dotykowego
Przełącznik
trybu pracy
Panel dotykowy
Przycisk (przyciski
na ekranie)
1Naciśnij przycisk (Klawisz ekranowy), aby wyświetlić przyciski na panelu
dotykowym.
• Pomiń ten krok, gdy przełącznik trybu pracy jest ustawiony w
AUTOAUTO
OFF
OFF
MENU
2M
2Przycisków na ekranie należy lekko dotykać palcem.
AUTOAUTO
OFF
OFF
MENU
2M
położeniu .
• Aby wyłączyć przyciski na panelu dotykowym, naciśnij przycisk
(Klawisz ekranowy).
• Jeśli opcji, którą chcesz ustawić, nie ma na ekranie, dotknij
przycisku v/V, aby zmienić stronę.
• Możesz wrócić do poprzedniego ekranu, dotykając przycisku .
PL
9
4 Włączanie aparatu/ustawianie zegara
Panel dotykowy
Przełącznik trybu
pracy
Przycisk POWER
Osłona obiektywu
1Za pomocą przełącznika trybu pracy wybierz , a następnie naciśnij
przycisk POWER lub przesuń w dół osłonę obiektywu.
2Ustaw zegar, dotykając przycisków na ekranie.
1 Dotknij żądanego formatu wyświetlania daty, a następnie przycisku t. Pojawi się
ekran Nastawianie zegara 2/2.
2 Dotknij opcji, która ma zostać skonfigurowana, a następnie ustaw wartość
liczbową za pomocą przycisków v/V.
3 Dotknij opcji [OK].
1
1/2
12:00AM112006
23
20061
//
12 : 00
OK
2/2
1
AM
20061
//
10 : 30
OK
2/2
1
AM
[ Aby zmienić datę i godzinę
Wybierz opcję [Nastaw zegar] na ekranie (Nastawienia) (strona 18).
[ Podczas włączania zasilania
• Jeśli zegar nie zostanie ustawiony, ekran ustawień zegara będzie wyświetlany podczas
każdego włączania aparatu.
• Jeśli aparat pracuje w trybie zasilania z akumulatora i przez około trzy minuty nie
zostanie wykonana żadna czynność, aparat zostanie automatycznie wyłączony, aby
zapobiec rozładowaniu się akumulatora (funkcja automatycznego wyłączania
zasilania).
10
Proste fotografowanie
Wskaźnik blokady AE/AF
(tryb automatycznej regulacji)
Mikrofon
Przełącznik trybu
Panel dotykowy
pracy
Gwint statywu
(spód)
1Tryb pracy należy wybrać przełącznikiem trybu pracy.
Zdjęcie:
Film: Wybierz opcję .
Wybierz opcję .
2Chwyć pewnie aparat, trzymając łokcie przy sobie.
3Zrób zdjęcie, naciskając spust migawki.
Zdjęcie:
1 Naciśnij spust migawki do połowy
i przytrzymaj go w tej pozycji, aby
ustawić ostrość.
Wskaźnik z (Blokada AE/AF)
(zielony) miga, słychać dźwięk, a
następnie wskaźnik przestaje migać i
zaczyna świecić.
2 Naciśnij spust migawki do końca.
Film:
Naciśnij spust migawki do końca.
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie spust migawki do końca.
Spust migawki
ɠ
Przycisk (STEADY
SHOT)
Przycisk Zoom (W/T)
Przycisk (przyciski
na ekranie)
Przycisk
(Przełącznik wyboru
wyświetlanych
informacji)
Fotografowany obiekt
powinien znaleźć się w
ramce ustawiania
ostrości.
PL
11
[ W/T Używanie zoomu
Naciśnij przycisk zoomu.
• Gdy zoom jest większy niż 3×, używana jest
funkcja zoomu cyfrowego.
• Podczas filmowania zoom zmienia się
powoli.
[Funkcja stabilizacji obrazu
Funkcja stabilizacji obrazu uaktywnia
się, gdy dla opcji (Aparat) wybrano
ustawienie [Auto].
Aby potwierdzić włączenie funkcji
stabilizacji obrazu, naciśnij spust
migawki do połowy i sprawdź, czy na
ekranie pojawiła się ikona
(STEADY SHOT).
Tryby inne niż tryb automatycznej regulacji:
Naciśnij przycisk (STEADY
SHOT), aby anulować funkcję
stabilizacji obrazu. Aby uaktywnić
funkcję stabilizacji obrazu, naciśnij
ponownie przycisk .
Aby ustawić poniższe elementy, naciśnij
(klawisz ekranowy) i wyświetl te
elementy.
[ Lampa błyskowa (wybieranie
trybu lampy błyskowej przy
wykonywaniu zdjęć)
Dotknij przycisku na ekranie. Dotknij
odpowiedniej opcji, a następnie
przycisku .
Auto: Jest wyzwalana w przypadku małej
ilości światła lub oświetlenia obiektu z
tyłu (ustawienie domyślne).
Błysk wymusz (
)
Synch wolna (Błysk wymuszony
włączony) (): W ciemnym miejscu
SL
czas otwarcia migawki jest krótki, co
pozwala na uzyskanie wyraźnego
zdjęcia tła, które nie jest oświetlone
przez lampę błyskową.
Bez lampy (
)
[Korzystanie z samowyzwalacza
Dotknij przycisku na ekranie.
Dotknij odpowiedniej opcji, a następnie
przycisku .
10 sek (): Ustawienie 10-sekundowego
opóźnienia samowyzwalacza
2 sek (): Ustawienie 2-sekundowego
opóźnienia samowyzwalacza
Wyłącz: Samowyzwalacz nie jest używany
Po naciśnięciu spustu migawki zacznie
migać lampka samowyzwalacza, a przed
zadziałaniem migawki będzie słychać
sygnał dźwiękowy.
[Makro/Lupa (zbliżenie przy
fotografowaniu)
Dotknij przycisku na ekranie.
Dotknij odpowiedniej opcji, a następnie
przycisku .
Makro (): strona W: ok. 8 cm lub dalej,
strona T: ok. 25 cm lub dalej
Lupa (): zablokowane na stronie W: ok.
1 do 20 cm
Wyłącz: Tryb makro wyłączony
[Aby zmienić rozmiar obrazu
Dotknij przycisku na ekranie.
Dotknij odpowiedniej opcji, a następnie
przycisku .
Zdjęć
Rozmiar
obrazu
: 7M
7M
: 3:2Zachowuje proporcje 3:2
3:2
: 5MWydruk maks A4/8×10"
5M
: 3MWydruk maks 13×18cm/
3M
Wskazówki
Wydruk maks A3/11×17"
5×7"
: 2MWydruk maks 10×15cm/
2M
4×6"
: VGA
VGA
(E-mail)
: 16:9
16:9
(HDTV)
Do poczty e-mail
Wyświetlane na 16:9
HDTV
12
Filmy
Mak
któ
ć
Mak
filmó
Rozmiar
obrazu
FINE
: 640
6 40
(Wysoka jakość
STD
: 640
6 40
(Standard)
160
: 160Do poczty e-mail
[
Wybieranie trybu fotografowania
Wskazówki
Na ekranie TV (wysoka
)
jakość)
Na ekranie TV (standard)
Dotknij przycisku na ekranie. Dotknij
odpowiedniej opcji, a następnie przycisku .
Auto: Umożliwia łatwe fotografowanie z
automatyczną regulacją ustawień.
Program (P): Umożliwia fotografowanie z
automatyczną regulacją ekspozycji
(zarówno czasu otwarcia migawki, jak i
liczby przysłony). Można także wybrać
różne ustawienia za pomocą menu.
Selekcja sceny: Umożliwia fotografowanie
ze wstępnie zaprogramowanymi
ustawieniami dla poszczególnych scenerii.
Wybór sceny
Duża czułość (): Fotografowanie bez
błysku lampy, nawet przy słabym
oświetleniu.
Zmierzch (): Fotografowanie scen
nocnych bez utraty atmosfery nocy.
Portret-zmierzch (): Wykonywanie
ostrych zdjęć osób w ciemnych
miejscach bez utraty atmosfery nocy.
Miękkie ujęcie (): Cieplejszy wygląd
skóry osób.
Pejzaż (): Zdjęcia z ostrością na
odległych obiektach.
Szybka migawka (): Zdjęcia
poruszających się obiektów w silnie
oświetlonych miejscach.
Plaża (): Zdjęcia na plaży lub nad
jeziorem z żywszym błękitem wody.
Śnieg ( ): Zdjęcia w śniegu, na których
biel jest bardziej wyrazista.
Fajerwerki (): Zdjęcia fajerwerków z
żywszymi kolorami.
[ Ręczna regulacja ekspozycji
Dla opcji (Aparat) wybierz
ustawienie inne niż [Auto]. Dotknij
przycisku na ekranie. Wybierz
wartość, dotykając przycisku v/V.
W kierunku +: Rozjaśnia zdjęcie.
0EV: Ekspozycja jest automatycznie
określana przez aparat.
W kierunku –: Przyciemnia zdjęcie.
[ 9 Zmienianie sposobu
ustawiania ostrości
Dla opcji (Aparat) wybierz ustawienie
inne niż [Auto]. Dotknij przycisku
9
na
ekranie. Dotknij odpowiedniej opcji, a
następnie przycisku .
Multi AF: Automatycznie ustawia ostrość
na obiekcie we wszystkich zakresach
ramki pola AF.
Centr AF: Automatycznie ustawia ostrość
PL
na obiekcie w środku ramki pola.
Punktowy AF
(Elastyczny punktowy AF):
Przemieszczając ramkę pola AF w
dowolne położenie na ekranie, można
ustawić ostrość na skrajnie małym
obiekcie lub ograniczonym obszarze sceny.
[ Informacje o liczbie zapisywanych
zdjęć i czasie nagrywania filmów
Liczba zapisywanych zdjęć i czas
nagrywania filmów są uzależnione od
wybranego rozmiaru obrazu.
Zdjęcia
symalna liczba zdjęć,
Filmy
symalny czas nagrywania
• Liczba zapisywanych zdjęć i czas nagrywania
filmów mogą różnić się w zależności od
warunków rejestrowania.
re można zapisa
w
13
Wyświetlanie/usuwanie obrazów
Przełącznik trybu pracy
Przycisk (Indeks)/
(Zoom przy odtwarzaniu)
Przycisk (Zoom przy
odtwarzaniu)
Panel do tykowy
Złącze wielofunkcyjne
(spód)
1Wybierz ustawienie przełącznikiem trybu pracy.
2Wybierz obraz za pomocą przycisków / .
Film:
Dotknij przycisku B.
Przewijanie w przód/w tył: / (powrót do normalnego odtwarzania: B)
Głośność: Naciśnij [MENU] t [Głośność] t +/–, aby przeprowadzić regulację t [Wyjdź].
Zatrzymanie odtwarzania: x
[Aby usunąć obrazy
Wyświetl obraz, który chcesz usunąć, a następnie dotknij kolejno opcji: [MENU] t
[Kasuj] t [Kasuj] t [OK].
[Aby wyświetlić powiększony obraz (zoom przy odtwarzaniu)
Podczas wyświetlania zdjęcia naciśnij przycisk .
Aby cofnąć zoom, naciśnij przycisk .
1.3
MENUx1.0
Ustaw fragment: v/V/b/B
Anulowanie zoomu przy odtwarzaniu
14
[Wyświetlanie ekranu indeksu
Naciśnij przycisk (Indeks). Dotknij zdjęcia, które chcesz wyświetlić na ekranie w
trybie pojedynczego zdjęcia.
Aby wyświetlić poprzedni/następny ekran, dotknij przycisku b/B.
Ponowne naciśnięcie przycisku (Indeks) spowoduje pojawienie się ekranu indeksu
zawierającego 12 zdjęć.
[ Aby usunąć zdjęcia w trybie indeksu
1 Gdy wyświetlany jest ekran indeksu, dotknij kolejno opcji: [MENU] t [Kasuj] t
[Wybierz].
2 Dotknij obrazu, który chcesz usunąć, aby wyświetlić wskaźnik (Usuwanie).
3 Dotknij opcji [OK] t [OK].
[Aby odtworzyć serię obrazów (prezentacja)
1 Ustaw przełącznik trybu pracy w pozycji .
2 Dotknij kolejno opcji [MENU] t [Prezentacja] t [Start].
Aby anulować pokaz, dotknij ekranu, a następnie przycisku [Wyjdź].
[Rysowanie na zdjęciach
1 Ustaw przełącznik trybu pracy w pozycji .
2 Dotknij kolejno opcji [MENU] t [Maluj].
3 Nałóż znaki lub grafikę na zdjęcia przy użyciu pisaka.
[ Aby oglądać obrazy na ekranie odbiornika TV
1 Podłącz aparat do odbiornika TV za pomocą uniwersalnego kabla połączeniowego
(w zestawie).
2 Ustaw przełącznik na uniwersalnym kablu połączeniowym w pozycji „TV”.
PL
Do złącza wielofunkcyjnego
Uniwersalny kabel połączeniowy
Do gniazd
wejściowych
audio/wideo
15
Wskaźniki na ekranie
Za każdym naciśnięciem przycisku (Przełącznik wyboru wyświetlanych informacji)
następuje włączenie i wyłączenie wyświetlanych danych i wskaźnika.
[ Podczas fotografowania
[ Podczas nagrywania filmów
GOTOWY
A
60minWskaźnik pozostałego
zWskaźnik blokady AE/
BRKTryb rejestracji
WB
GOTOWY
NAGRYW
czasu pracy akumulatora
AF
M
Balans bieli
Oczekiwanie/Nagrywanie
filmu
Tryb pracy aparatu
(Program)
Tryb pracy aparatu
(Selekcja sceny)
[ Podczas wyświetlania zdjęć
[ Podczas odtwarzania filmów
16
SL
ON
VIVID
NATURAL
SEPIA B&W
-Chroń
1.3
Krok
12/16
NOdtwarzanie
Tryb lampy błyskowej
Ładowanie lampy
błyskowej
Skalowanie zoomu
1.3
Redukcja efektu
czerwonych oczu
Wyr azi sto ść
Kontr ast
Wspomaganie AF
Tryb pomiaru światła
Try b k o lo ru
Oznaczenie zdjęć do
wydrukowania (DPOF)
Skalowanie zoomu
Odtwarzanie klatka po
klatce
Zmiana folderu
B
+2.0EV
F3.5
125
C
7M5M
3M
VGA
FINE
6 40
6 40
FINE STD
101
101
00:00:00
[00:28:05]
1/30"
400
C:32:00
±0.7EV
12/12
00:00:12
16:9
STD
D
Histogram
• Wskaźnik pojawi się, gdy
podczas odtwarzania wyłączone
jest wyświetlenie histogramu.
Wartość ekspozycji
Liczba przysłony
Wolna migawka NR
EOstrzeżenie o niskim
+
Ostrzeżenie o drganiach
poziomie naładowania
akumulatora
Celownik pomiaru
punktowego
Ramka pola AF
Czas otwarcia migawki
Pasek odtwarzania
Przewodnik sterowania
2006 1 1
9:30 AM
Połączenie PictBridge
3:2
2M
Rozmiar obrazu
1M
160
+2.0EV
Jakość zdjęcia
Folder zap isu
Folder odtwarzania
500
F3.5
Pozostała pojemność
Połączenie PictBridge
Data/godzina rejestracji
wyświetlonego zdjęcia
Wartość ekspozycji
Liczba ISO
Tryb pomiaru światła
Lampa błysk
Balans bieli
WB
Czas otwarcia migawki
Liczba przysłony
Odtwarzany obraz
PL
pamięci wewnętrznej
Pozostała pojemność karty
Regulacja głośności
pamięci „Memory Stick”
Czas nagrywania
[maksymalny czas
nagrywania]
Interwał wieloserii
Liczba zdjęć, które
można zarejestrować
E
STEADY SHOT
Wskaźnik ramki pola AF
Samowyzwalacz
Kody funkcji
autodiagnostyki
Liczba ISO
Wartość stopnia ekspozycji
S AF M A F
1.0 m
Tryb AF
Makro/Lupa
Odległość nastawionej
ostrości
Numer zdjęcia/liczba
zdjęć zapisanych w
wybranym folderze
Licznik
17
Zmiana ustawień – Menu/Ustawienia
Przełącznik trybu pracy
Panel dotykowy
Przycisk
(przyciski na ekranie)
1Ustaw przełącznik trybu pracy.
W zależności od pozycji przełącznika trybu pracy i ustawień menu (Aparat), dostępne są
różne opcje.
2Naciśnij przycisk (Klawisz ekranowy), aby wyświetlić przyciski na panelu
dotykowym.
• Gdy przełącznik trybu pracy jest ustawiony w położeniu , pomiń tę operację.
3Dotknij przycisku [MENU], aby wyświetlić menu.
4Dotknij opcji, którą chcesz skonfigurować.
• Jeżeli żądana opcja nie jest widoczna, należy naciskać przycisk
v/V, aż opcja pojawi się na wyświetlaczu.
5Dotknij ustawienia.
6Naciśnij przycisk (klawisz ekranowy), aby
wyłączyć menu.
[ Aby wybrać opcję ustawień
Naciśnij dłużej przycisk (klawisz ekranowy) lub wyświetl
(Nastawienia) w kroku 4, a następnie dotknij tej opcji.
Dotknij przycisku v/V, aby wyświetlić opcję do
skonfigurowania, a następnie dotknij jej.
18
Nastaw3
Numer pliku
Seria
Połącz USB
Auto
Wyjście wideo
NTSC
Nastaw zegar
2006 1 1 10:35:25 AM
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.