DUALSHOCK®4 Wireless Controller
Instruction Manual
CUH-ZCT1U
ENGLISH
About the DUALSHOCK®4 Wireless Controller
Before using this product, carefully read this manual and any manuals for compatible hardware.
Retain instructions for future reference.
For assistance with this product, visit www.us.playstation.com or call SCEA Consumer Services at
1-800-345-7669.
Battery life and duration
• Do not handle damaged or leaking lithium-ion batteries.
• The battery has a limited life span. Battery duration will gradually decrease with repeated usage and
age. Battery life also varies depending on the storage method, conditions of use and environmental
factors.
• Charge in an environment where the temperature range is between 10°C - 30°C (50°F - 86°F).
Charging may not be as eective when performed in other environments.
• When the wireless controller is not used for an extended period of time, it is recommended that you
fully charge it at least once a year to help maintain battery functionality.
Use and handling precautions
• Avoid prolonged use of this product. Take a break at about 30 minute intervals.
• Stop using this unit immediately if you begin to feel tired or if you experience discomfort or pain in
your hands or arms during use. If the condition persists, consult a doctor.
• Permanent hearing loss may occur if the headset or headphones are used at high volume. Set the
volume to a safe level. Over time, increasingly loud audio may start to sound normal but can actually
be damaging your hearing. If you experience ringing or any discomfort in your ears or mued speech,
stop listening and have your hearing checked. The louder the volume, the sooner your hearing could
be aected. To protect your hearing:
- Limit the amount of time you use headset or headphones at high volume.
- Avoid raising the volume to block out noisy surroundings.
- Lower the volume if you can’t hear people speaking near you.
• Avoid looking into the light bar of the controller when it is flashing. Stop using the controller
immediately if you experience any discomfort or pain in any body parts.
• This product is intended for use with the hands only.
• The vibration function of this product may aggravate injuries. Do not use the vibration function if you
have any ailment or injury to the bones, joints, or muscles of your hands or arms.
• Note that some software titles enable the vibration function by default. To disable the vibration
function, select
the checkmark from [Enable Vibration].
• Do not expose the product to high temperatures, high humidity or direct sunlight.
• Do not allow the product to come into contact with liquids.
• Do not put heavy objects on the product.
• Do not throw or drop the product or subject it to strong physical shock.
• When using the motion sensor function, be cautious of the following points. If the controller hits a
person or object, this may cause accidental injury or damage.
- Before using, check that there is plenty of space around you.
- When using the controller, grip it firmly to make sure it cannot slip out of your hand.
- If using a controller that is connected to the PlayStation®4 system with a USB cable, make sure there
is enough space for the cable so that the cable will not hit a person or object. Also, take care to avoid
pulling the cable out of the PS4™ system while using the controller.
Exterior protection
Follow the instructions below to help prevent the product exterior from deteriorating or becoming
discolored.
• Do not place any rubber or vinyl materials on the product exterior for an extended period of time.
• Use a soft, dry cloth to clean the product. Do not use solvents or other chemicals. Do not wipe with a
chemically-treated cleaning cloth.
Registering (pairing) the controller
The first time you use the controller, or when you want to use the controller on another PlayStation®4
system, you must perform device registration (pairing). Turn on the PS4™ system and connect the
controller to the system with the USB cable to complete device registration.
(Settings) ➡ [Devices] ➡ [Controllers] from the function screen, and then remove
To a USB port on the PS4™ system.
USB cable (supplied with the PS4™ system)
HINT
For details on using the controller, refer to
the user’s guide of the PS4™ system.
End of Life Product Recycling
The DUALSHOCK®4 wireless controller contains a lithium ion battery. Follow local regulations when
disposing of the system. Sony products can be recycled for free in the United States and Canada by
dropping the product o at a number of nationwide locations. Visit sony.com/ecotrade and eco.sony.ca
for details.
FCC and IC Notice
This eq uipment comp lies with FCC an d IC radiatio n exposure lim its set for th for an unco ntrolled
envir onment and me ets the FCC radi o frequenc y (RF) Exposu re Guidelin es and RSS-102 of the IC r adio
frequ ency (RF) Ex posure rule s. This equi pment has ver y low levels of R F energy that a re deemed to
compl y without tes ting of speci fic absorpt ion rate (SAR).
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
If you have questions about this product, call our technical support line at 1-800-345-7669, or write to:
Sony Computer Entertainment America
Consumer Services/Technical Support
PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: CUH-ZCT1U
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada license-exempt
RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Specifications
Input power rating: 5 V ⎓ 800 mA
Battery type: Built-in rechargeable Lithium-Ion battery
Voltage: 3.65 V
Battery capacity: 1 Ah
Operating temperature: 5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F)
Mass: Approx. 210 g (7.4 oz)
Design and specifications are subject to change without notice.
⎓
LIMITED WARRANTY
Sony Computer Entertainment America LLC (SCEA) warrants to the original purchaser that this product shall
be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. This
warranty does not apply to any consumables (such as batteries). For defects in material or workmanship
within the warranty period, upon showing a proof of purchase, SCEA agrees for a period of one (1) year
to either repair or replace this product with a new or factory recertified product at SCEA’s option. For the
purpose of this Limited Warranty, “factory recertified” means a product that has been returned to its original
specifications. Visit http://www.us.playstation.com/support or call 1-800-345-7669 to receive a return
authorization and shipping instructions.
This warranty shall not be applicable and shall be void if the defect in the SCEA product has arisen through
abuse, unreasonable use, mistreatment, neglect, or means other than from a defect in materials or
workmanship. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES AND NO OTHER REPRESENTATIONS OR
CLAIMS OF ANY NATURE SHALL BE BINDING ON OR OBLIGATE SCEA. ANY IMPLIED WARRANTIES APPLICABLE
TO THIS PRODUCT, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE LIMITED TO THE ONE (1) YEAR PERIOD DESCRIBED ABOVE. IN NO EVENT WILL SCEA BE LIABLE
FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF
THE SCEA PRODUCT. SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED
WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATIONS OF CONSEQUENTIAL
OR INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to
state or province to province.
This warranty is valid only in the United States and Canada.
“2”, “PlayStation” and “DUALSHOCK” are registered trademarks and “ ” is a trademark
of Sony Computer Entertainment Inc. “SONY” and “
Corporation.
© 2014 Sony Computer Entertainment America LLC. All rights reserved.
” are registered trademarks of Sony
Ô
Manette sans fil DUALSHOCK®4
Mode d’emploi
CUH-ZCT1U
FRANÇAIS
À propos de la Manette sans fil DUALSHOCK®4
Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement ce mode d’emploi ainsi que toute autre documentation
relative au matériel compatible. Conservez le présent mode d’emploi pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Si vous avez besoin d’assistance concernant ce produit, visitez notre site Web au www.us.playstation.com
ou appelez le service consommateur de SCEA au 1-800-345-7669.
Durée de vie et autonomie de la batterie.
• La batterie possède une durée de vie limitée.
• Au fur et à mesure de son vieillissement et de son utilisation répétée, son autonomie diminue.
La durée de vie de la batterie varie également en fonction de la méthode de stockage, des conditions
d’utilisation et des facteurs ambiants.
• Chargez la batterie dans un environnement où la température est comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F
et 86 °F). Sinon, il se peut que la charge ne soit pas aussi ecace.
• Même si la manette sans fil n’est pas utilisée pendant une période prolongée, il est conseillé de la
charger complètement au moins une fois par an afin de maintenir le bon fonctionnement de la batterie.
Précautions d’utilisation et de manipulation
• Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.
• Evitez toute utilisation prolongée de ce produit. Accordez-vous une pause toutes les 30 minutes environ.
• Arrêtez immédiatement d’utiliser cet appareil si vous commencez à vous sentir fatigué ou si vous
éprouvez une sensation désagréable ou une douleur dans les mains ou bras pendant son utilisation.
Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
• L’utilisation de l’oreillette-micro ou de tout autre casque audio à un volume élevé peut entraîner une
perte d’audition permanente. Réglez le volume à un niveau convenable. Au bout d’un certain temps,
les sons à volume élevé peuvent vous sembler normaux, alors qu’ils endommagent votre audition.
En cas de bourdonnements d’oreilles, de toute autre gêne ou si les voix vous semblent assourdies,
interrompez l’écoute et faites contrôler votre audition. Plus le volume est élevé et plus votre audition
risque d’être endommagée rapidement. Pour protéger votre audition :
- Limitez votre temps d’utilisation de l’oreillette-micro ou des écouteurs à un volume élevé.
- Évitez d’augmenter le volume pour recouvrir les bruits environnants.
- Baissez le volume si vous n’entendez pas les gens qui parlent autour de vous.
• Évitez de fixer les yeux sur la barre lumineuse de la manette lorsqu’elle clignote. En cas de sensation
de gêne ou de douleur corporelle, arrêtez immédiatement d’utiliser la manette.
• Ce produit est conçu pour être utilisé uniquement avec les mains.
• La fonction de vibration de ce produit peut aggraver les blessures. N’utilisez pas la fonction de vibration
si vous avez des blessures ou des problèmes osseux, articulaires ou musculaires aux mains ou aux bras.
• Remarque : sur certains logiciels, la fonction de vibration est activée par défaut. Pour désactiver la
fonction de vibration, sélectionnez
fonctions, puis décochez la case [Activer les vibrations].
• N’exposez pas ce produit à des températures élevées, une humidité excessive ou au rayonnement
direct du soleil.
• Ne laissez pas le produit entrer en contact avec les liquides.
• Ne posez aucun objet lourd sur le produit.
• Ne lancez pas ou ne laissez pas tomber le produit et ne l’exposez pas à de violents chocs physiques.
• Lorsque vous utilisez la fonction de détection de mouvement, soyez attentif aux points suivants. Si la
manette heurte une personne ou un objet, cela risque d’entraîner des blessures accidentelles ou des
dégâts.
- Avant toute utilisation, vérifiez qu’il y ait assez d’espace autour de vous.
- Lorsque vous utilisez la manette, tenez-la fermement et assurez-vous qu’elle ne risque pas de vous
glisser de la main.
- Si vous utilisez une manette connectée à un système PS4™ à l’aide d’un câble USB, veillez à ce qu’il y
ait assez d’espace afin que le câble ne heurte aucune personne ou aucun objet. Veillez également à
ne pas détacher le câble du système PS4™ durant l’utilisation de la manette.
Protection externe
Conformez-vous aux instructions ci-dessous pour éviter toute détérioration ou décoloration de l’extérieur
du produit.
• Ne placez pas de matériaux en caoutchouc ou en vinyle sur l’extérieur du produit pendant une période
prolongée.
• Essuyez à l’aide d’un chion doux et sec. N’utilisez pas de solvants ou autres produits chimiques.
N’essuyez pas avec un chion de nettoyage traité chimiquement.
Enregistrement (association) de la manette
Lors de la première utilisation de la manette or si vous l’utilisez sur un autre système PlayStation®4, vous
devez procéder à son enregistrement (association). Allumez le système PS4™ et connectez la manette au
système via le câble USB pour compléter l’enregistrement.
(Paramètres) ➡ [Périphériques] ➡ [Manettes] dans l’écran de
Vers un port USB du système PS4™.
Câble USB (fourni avec le système PS4™)
Astuce
Pour plus de détails sur l’utilisation de la manette,
consultez le guide de l’utilisateur du système PS4™.
Recyclage des produits en fin de vie
La manette sans fil DUALSHOCK®4 contient une batterie aux ions de lithium. Suivez les règlements
applicables de votre région lorsque vous souhaitez mettre ce système au rebut.
Les produits Sony peuvent être recyclés gratuitement aux États-Unis et au Canada en les déposant dans
un centre de recyclage. Pour trouver un centre, consultez sony.com/ecotrade et eco.sony.ca pour plus de
détails.
Déclaration de la FCC et de l’IC
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiofréquences FCC et IC établies pour un
environnement non contrôlé et respecte les exigences de conformité pour l’exposition aux RF FCC et pour
l’exposition aux RF IC établies par le CNR-102. Cet équipement possède des niveaux d’énergie RF très bas
se conformant sans tests nécessaires aux taux d’absorption spécifique (SAR).
Cet émetteur ne doit pas être utilisé conjointement ou placé avec tout autre émetteur ou antenne.
Remarque
Cette unité a été testée et jugée conforme aux normes stipulées par l’article 15 des règlements de la FCC et
de l’IC pour un appareil numérique de catégorie B.
Ces normes sont établies afin d’orir une protection raisonnable contre toute possibilité de brouillage
préjudiciable dans une installation résidentielle. Cette unité produit, utilise et peut émettre une énergie
radioélectrique, et si elle n’est pas installée et utilisée conformément aux instructions, pourrait causer un
brouillage préjudiciable à la radiocommunication. Il est toutefois impossible de garantir qu’il n’y aura pas
de brouillage préjudiciable dans une installation donnée. Si cette unité cause un brouillage préjudiciable à
la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension puis sous
tension, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des
mesures proposées suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Éloigner l’unité du récepteur.
• Connecter l’appareil à une prise sur un autre circuit que celui auquel le récepteur est connecté.
• Demander de l’aide au détaillant ou à un technicien radio/télévision spécialisé.
Aucun changement ou modification n’est permis sans avoir été approuvé par les parties responsables des
règlementations qui est en droit d’interdire l’utilisation de ce produit par l’utilisateur.
Si vous avez des questions à propos de ce produit, téléphonez à notre assistance technique au
1-800-345-7669, ou écrivez à: Sony Computer Entertainment America
Consumer Services/Technical Support
PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A.
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY
N° de modèle : CUH-ZCT1U
Partie responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
N° de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC et aux normes RSS exemptes
de licence d’Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer
d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Spécifications
Puissance nominale d’entrée : 5 V ⎓ 800 mA
Type de bloc-batterie : Batterie aux ions de lithium rechargeable intégrée
Tension : 3.65 V
Capacité de la batterie : 1 Ah
Température de fonctionnement : 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Poids : Environ 210 g (7,4 oz)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
⎓
GARANTIE LIMITÉE
Sony Computer Entertainment America LLC (SCEA) garantit à l’acheteur original que ce produit ne présentera
aucun vice matériel ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Cette
garantie ne couvre pas les consommables (tels que les batteries). Pour tout défaut de matériel ou de
fabrication constaté ou survenant durant la période de garantie et sur présentation d’une preuve d’achat,
SCEA accepte pendant une période d’un (1) an de réparer ou de remplacer ce produit par un produit neuf
ou recertifié par l’usine à la discrétion de SCEA. Aux fins de cette Garantie limitée, le terme “recertifié par
l’usine” signifie un produit retourné à ses spécifications originales. Visitez http://www.us.playstation.
com/support ou appelez le 1-800-345-7669 pour recevoir une autorisation de retour de produit et des
instructions d’expédition.
Cette garantie ne s’applique plus si le vice du produit SCEA a été causé par abus, mauvais traitement,
négligence ou dommages non liés aux matériels ou à la fabrication. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES
LES AUTRES ET AUCUNE AUTRE REPRÉSENTATION OU RÉCLAMATION DE TOUTE NATURE NE DEVRA LIER OU
OBLIGER SCEA. TOUTES GARANTIES IMPLICITES SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS DES GARANTIES SUR LA QUALITÉ
MARCHANDE OU LE CARACTÈRE UTILISABLE DE CE PRODUIT POUR UN BUT PRÉCIS, SONT LIMITÉES À LA
PÉRIODE D’UN (1) AN SUSMENTIONNÉE. EN AUCUN CAS, SCEA N’ASSUMERA DE RESPONSABILITÉ PAR RAPPORT
AUX DOMMAGES CONSÉQUENTS OU ACCESSOIRES RÉSULTANT DE LA POSSESSION, DE L’UTILISATION OU DU
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT SCEA. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE
LIMITES SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE ET QUELQUES ÉTATS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU
DES LIMITES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE. IL EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITES OU LES
EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS.
Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez également posséder d’autres droits
pouvant varier d’état en état ou de province en province.
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada.
“2”, “PlayStation” et “DUALSHOCK” sont des marques déposées de Sony Computer
Entertainment Inc. “
“SONY” et “
Ô
© 2014 Sony Computer Entertainment America LLC. Tous droits réservés.
” est également une marque commerciale de la même société.
” sont des marques déposées de Sony Corporation.