Introduction はじめに
The CRX2100U offers the following
features.
❑ An external CD-RW drive with USB
(USB2.0 compliant) interface for PCs.
❑ Writes at up to 48× speed on CD-R disc
media.
❑ Writes at up to 12× speed on CD-RW disc
media.
Reads CD-ROM discs at up to 48× speed.
❑
System Requirements
The CRX2100U can be used in systems with
the following capabilities.
Windows
❑ CPU: Pentium II 400 MHz or higher
recommended.
❑ OS:
Windows 98 Second Edition (Windows 98 SE)
Windows 2000 Professional (Windows 2000)
Windows Millennium Edition (Windows Me)
Windows XP Home Edition (Windows XP)
Windows XP Professional (Windows XP)
❑ At least 64 MB RAM
❑ At least 1 GB available hard disk space
❑ Available of an USB connector or USB
interface card.
Macintosh
❑ PowerMac G3, G4, G4 Cube, iMac,
iBook, PowerBook G3, G4
❑ Mac OS 9.0.4, 9.1, 9.2.1
❑ At least 64MB RAM
❑ Macintosh with built in USB connector
Warranty Card and After-Sales Service
Warranty
• A warranty card should be provided with
this product at the place of purchase.
• Please read the warranty card, fill in the
specified information, and retain it for
future reference.
❑
Features “Power-Burn conformed”
technology to prevent buffer under-run errors.
“Power-Burn conformed” is used to refer to a CD-R/
RW that uses CD-R/RW recording technology (ICs
and/or firmware) other than Power-Burn, but provides
performance equivalent to that of Sony original PowerBurn technology based on the Power-Burn concept.
❑
With the Turbo Boost function, easily switch
from the default 40× read/write speed to 48×
1) 2) 3)
speed.
1)
On rare occasions, some discs may not be able to
tolerate 48× speed, causing them to break. We
recommend that you do not use deeply scratched,
brittle, or other discs that may break at 48× speed.
2)
The Turbo Boost function does not guarantee a
48× write speed. Depending on the condition of
the disc you are using, the speed may be lower.
3)
The Turbo Boost function does not increase read/
write speed with CD-RW discs.
CAUTION
•
The above system configuration is given as a minimum
requirement for a system on which basic CD-RW writing
performance can be obtained. In actual use, the requirements for
the writing software also have to be taken into consideration.
(Normally, these requirements will be higher than the above
specifications.) Refer to your software user’s guides for details.
• Writing speed may automatically be adjusted
depending on the disc specified speed or disc
conditions such as weight imbalance and eccentricity.
• system meeting the following requirements is needed
in order to use USB 2.0 operation with this device.
— USB interface cable conforming to USB 2.0
(supplied with this device)
—
Computer that is equipped with a USB 2.0-compliant
USB connector or PCI adapter card1), and on which the
USB 2.0 EHCI driver software2) has been installed.
1)
Recommended Product: Adaptec “USB2connect” card
(AUA-3100LP)
2)
The USB 2.0 EHCI driver software is supplied with
currently available PCI adapter cards that conform to USB
2.0. Further, Microsoft has released the USB 2.0 EHCI
driver software for Windows XP, therefore it is also
possible to use this driver software with Windows XP.
3)
For details, contact your USB 2.0 adapter dealer or
consult the Microsoft Corporation Web site.
• When connected to a product that conforms to the
earlier USB 1.1 standard, the device operates at the
fastest transfer speed allowed under USB 1.1.
• Macintosh supports USB1.1 only. (As of Aug. 2002)
3)
• The warranty period is one year from the
date of purchase.
Note
The warranty and technical support service are valid only in
the countries or sales regions specified on the warranty card.
CRX2100U
□
□
□
□
は、次の特長があります。
USB(USB2.0
ピューター外付け型の
ディスクに最大48倍速で書き込むことができます。
CD-R
ディスクに最大12倍速で書き込むことがで
CD-RW
きます。
ディスクを最大48倍速で読むことができます。
CD-ROM
必要なシステム構成
CRX2100U
です。
Windows
□
□
□
□ ハードディスク空き容量:
□
Macintosh
□
□OS:
□
□
を使用するためには、下記のシステムが必要
CPU:Pentium II 400MHz
:
OS
Windows 98 Second Edition (Windows 98 SE)
Windows 2000 Professional (Windows 2000)
Windows Millennium Edition (Windows Me)
Windows XP Home Edition (Windows XP)
Windows XP Professional (Windows XP)
RAM:64 M
コネクターまたは
USB
があること
PowerMac G3, G4, G4 Cube, iMac, iBook,
PowerBook G3, G4
MacOS 9.0.4、9.1、9.2.1
RAM:64M
USB
バイト以上
コネクターがあること
保証書とアフターサービス
保証書
この製品は保証書が添付されていますので、お買い上げ
•
の際、お買い上げ店からお受け取りください。
所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切
•
に保存してください。
準拠)インターフェースのコン
ドライブです。
CD-RW
以上推奨
バイト以上
バイト以上
1 G
インターフェースカード
USB
□
バッファーアンダーランエラーの発生を防ぐ、
Burn Conformed
Power-Burn Conformed
記録技術以外で、
RW
Power-Burn
記録制御システム(
R/RW
□
ターボブースト機能により、初期状態で40倍速の読み書き速
度をワンタッチで48倍速
1)
倍速では、まれにディスクが高速の回転に耐えられずに割れる
48
ことがあります。深いキズのあるディスクや硬質でもろいディス
クは特に割れやすいので、
2)
ターボブースト機能は48倍速での書き込みを保証するものではあ
りません。ディスクの状態によっては自動的に書き込み速度が制
限されることがあります。
3)
CD-RW
み書き速度は上がりません。
ご注意
上記のシステム構成は、
•
き込み動作を想定した目安です。実際に
は、このシステム構成の条件を満足し、かつ、ライターソフトウェ
アで指定された条件を満たす必要があります(ライターソフトウェ
アの条件は、通常、上記の条件を上回ります)。詳細は、ソフト
ウェアの取扱説明書を参照してください。
実際の書き込み速度は、ディスクの対応速度、ディスクの状
•
態や重心の片寄りなどによって左右される場合があります。
本機を、
•
•
•
•
保証およびユーザーサポートは、添付の保証書に記載された
国または販売地域においてのみ有効です。
USB2.0
ステムが必要です。
—
USB2.0
— USB2.0
1)
を搭載し、かつ
がインストールされたコンピューター
1)
推奨製品:
(AUA-3100LP)
2)
USB2.0EHCI
れている
に付属しています。また、
XP用のUSB2.0EHCI
れていますので、
らを利用することもできます。
3)
詳しくは、ご使用の
にご確認ください。また、
ジをご覧ください。
従来の
USB1.1
められた転送速度を上限に動作します。
Macintoshは、USB1.1
保証期間は、お買い上げ日より1年間です。
ご注意
テクノロジーが搭載されています。
とは、ソニー独自の
Power-Burn
と同等の性能を有することが確認された
ディスクの場合は、ターボブースト機能を使用しても読
CD-RやCD-RW
に対応して動作させる場合は、下記のシ
準拠の
インターフェースケーブル(本機に付属)
USB
準拠の
コネクターや
USB
USB2.0 EHCI
AdaptecUSB2connectcard
ドライバソフトウェアは、現在市販さ
USB2.0準拠PCI
Windows XP
USB2.0
準拠の製品に接続した場合は、
のみ対応しています。(
のコンセプトに基づき、
ファームウエア)です。
IC.
1) 2) 3)
に切り替えることができます。
倍速では使用しないでください。
48
ディスクへの基本的な書
CRX2100U
PCI
ドライバソフトウェア
アダプターカード製品など
MicrosoftよりWindows
ドライバソフトウェアが公開さ
をご使用の場合はこち
3)
アダプター製品の発売元
Microsoft
Power-
CD-R/
CD-
を使用するに
アダプターカード
社のホームペー
で定
USB1.1
月現在)
2002年8
2)
Main Specifications
Compatible disc
CD-R
CD-RW
CD-ROM
CD-ROM XA
CD-DA
CD Extra (CD+)
Video CD
CD TEXT
Photo CD
Disc diameter 12 cm
8 cm (reading only)
Writing Systems
Track-at-once
Disc-at-once
Session-at-once
Packet writing
Drive
Data transfer rate
Up to 7200 KB/s (48× speed1))
Access time
Average random stroke 100 ms
1)
Maximum data transfer rate depends on the
capabilities of the host PC
ドライブ
データ転送レート
最大:
アクセス時間
平均(ランダムストローク):
1)
最大データ転送レートは、コンピューターの性能によって異
なります。
バイト/s(48倍速1))
7200 K
Buffer underrun error protection
technology
バッファーアンダーランエラー防止機能
テクノロジー
Operating/Storage Environment
Operating temperature
5 to 35 ºC
環境条件/保存環境
動作温度
5 ℃〜35
℃
使用できるディスク
書き込み方式
トラックアットワンス
ディスクアットワンス
セッションアットワンス
パケットライト
100 ms
主な仕様
Interface
Drive interface
USB 2.0 compliant
インターフェース
ドライブインターフェース
USB 2.0
Buffer capacity
2 MB
バッファ容量
2 M
Power
Drive Rated Input: DC 12 V
Power consumption: 2.0 A
AC adapter Rated Input: AC 100-240 V
電源
ドライブ定格入力:
消費電流:
AC
Miscellaneous
Size
Approx. 164.0×53.2×246.6 mm (WHD)
Weight
Approx. 1.7 kg (drive only)
その他
大きさ
約
質量
約
Please note that specifications and
appearance may be subject to change
without notice.
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することが
ありますが、ご了承ください。
準拠
バイト
(External Power Jack)
DC 12 V
2.0 A
アダプター定格入力:
164.0×53.2×246.6 mm
(本体のみ)
1.7 kg
AC 100-240 V
(外部電源ジャック)
(幅/高さ/奥行)
4-668-862-01(1)
CD-RW Drive
User’s Guide
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故に
なるこ と があ り ます。
この取 扱説明書には、事故を 防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示
しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ さ い 。
お読みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず保管してください。
CRX2100U
2002 Sony Corporation Printed in Malaysia
English
Please refer to this manual together with the “USB Interface Drive User’s Guide” in the attached Software
Disc, which carries more detailed information.
Français
Reportez-vous au présent manuel ainsi qu’au document intitulé “Lecteur d’interface USB-Guide de
l’utilisateur” contenu sur le disque du logiciel accompagnant ce produit pour plus de détails.
After-Sales Service
Repairs under Warranty
We provide repair services as described in
this and on the Warranty Card.
Please contact your supplier or repair service
provider for details.
Repairs outside of Warranty
If operation can be restored by repair, we
will repair the drive for a charge.
Repair Requirements
If you return the drive to your place of
purchase or repair service provider because
of damage resulting from misuse or other
causes, you will be responsible for all repairrelated expenses, including shipping and
handling and product adjustments.
Package Contents
Please verify that the package includes the following accessories with the CRX2100U when
unpacking.
If any of these items appears to be missing or damaged, please contact your supplier.
• CRX2100U drive • USB cable
• AC Power Cord • AC Adaptor AC-12V1
• Ferrite Clamp • CRX2100U User’s Guide
• Quick Start Guide (for USB Interface Drive) • Software Quick Start Guide
• Software disc • Warranty Card
Before Connecting the USB Cable to the Computer
Attach the ferrite clamps to the end of the USB cable. To position the center of the ferrite
clamp as shown in the illustration below, wind the USB cable around it once, and then secure
the ferrite clamp by closing it until you hear a click.
to Drive
アフターサービス
保証期間中の修理は
取扱説明書と保証書の記載内容に基づいて修理させてい
ただきます。詳しくは保証書をご覧ください。
部品の保有期間について
当社では
を維持するために必要な部品)を、製造打ち切り後最低
年間保有しています。この部品保有期間を修理可能の期
間とさせていただきます。保有期間が経過したあとも、
故障箇所によっては修理可能の場合がありますので、お
買い上げ店か、修理窓口にご相談ください。
ドライブの補修用性能部品(製品の機能
CD-RW
修理のご依頼について
本製品の修理をご依頼の際は、製品本体、および、
インターフェースケーブル、ACアダプターなどの付属品
一式を、お買い上げ店やサービス窓口にご提供くださ
い。
本製品は持ち込み修理対象製品です。故障その他の理由
•
3
でお買い上げ店やサービス・相談窓口に製品をご提供い
ただく場合、受け付けまたはご返却に関わる配送費用、
製品の取り付けや取り外し、接続調整などの諸費用はす
べてお客様のご負担となります。
内容物一覧
梱包箱から取り出したら、
万一、不足しているものがあったり損傷しているものがあるときには、お買い上げの販売店にご相談ください。
•CRX2100U
電源コード
•AC
フェライトクランプ
•
•USB
ソフトウェアディスク
•
USB
ケーブルにフェライトクランプを取り付けます。フェライトクランプは、中央が下図の位置になるように
USB
ブルを
本体
インターフェースドライブクイックスタートガイド
ケーブルを接続する前に
回巻き付けたあと、カチッと音がするまで閉じて取り付けます。
1
CRX2100U
と以下の付属品がそろっているか確認してください。
ケーブル
•USB
アダプター
ドライブ側
•AC
•CRX2100U
ソフトウェアクイックスタートガイド
•
保証書
•
AC-12V1
取扱説明書
USB
USB
ケー
製品サポートのご案内
CRX2100U
トウェアに関する技術的なご質問、故障に関するお問い合
わせなど、お電話でご相談になる前に、以下で提供してい
る情報をご確認ください。
ユーザーサポートホームページ
•
http://www.sony.co.jp/sonystorage/
故障かな?と思ったら
•
付属のソフトウェアディスクの「
スドライブユーザーズガイド」に収録されている「故障
かな?と思ったら」をご覧ください。
ライターソフトウェアについて
•
付属のライターソフトウェアに関する情報は、ソフト
ウェアの製造および販売元のホームページでご案内して
います。
の使いかたに関するご相談、本体や付属ソフ
インターフェー
USB
それでもご不明な場合、以下の相談窓口にお問い合わせ
ください。また、動作の不具合や故障に関するご相談の
場合は、次のことをお知らせください。
型名:
•
CRX2100U
製造番号
•
製品の購入年月日・ご購入店名
•
ご使用のコンピューターメーカー・型番
•
コンピューターの仕様(
•
ど)
ご使用のライターソフトウエア
•
不具合時の状態:できるだけ詳しく
•
製品ご使用当初は問題がなかったか、最初からうまく動
•
かなかったか、など
ソニーストレージコール
TEL 0475-58-0931
受付時間
月〜金(祝日を除く)
10:00から18:00
速度、メモリー容量な
CPU
Deutsch
Einzelheiten entnehmen Sie bitte diesem Handbuch sowie der “Laufwerk mit USB-SchenittstelleAnwenderanleitung” auf der mitgelieferten Software-Disc.
Español
Consulte este manual junto con la “Unidad de interfaz USB-Guía del usuario” del disco de software
suministrado, que contiene información más detallada.
Italiano
Fare riferimento al presente manuale insieme a “Guida dell'utilizzatore dell’unità disco con interfaccia USB”
nel disco del software allegato, nel quale sono contenute informazioni più dettagliate.
Português
Consulte este manual juntamente com o “Guia do Utilizador do Drive de Interface USB” incluído no disco de
software fornecido, para obter informações mais detalhadas.
Nederlands
Raadpleeg deze handleiding alsook de “USB Station-interface Gebruikershandleiding” op de bijgevoegde
Software Disc, die meer gedetaileerde informatie bevat.
Svenska
Förutom denna bruksanvisning finns mer information i “Brukanvisning för enhet med USB gränssnitt” på den
medföljande programskivan.
日本語
付属のソフトウェアディスクに収録されている「
詳細な情報を掲載しています。この取扱説明書とあわせて参照してください。
インターフェースドライブ ユーザーズガイド」には、より
USB
Approximately
8 cm
Note
To guard against possible loss or damage, be sure to make a backup copy of the provided software disc on a CD-R
disc or other media. The software disc is not sold separately.
約
8 cm
ご注意
付属のソフトウェアディスクは、必ず、
万一、紛失や破損した場合も、ソフトウェアディスク単体での販売はいたしかねますので、ご了承ください。
ディスクなどにバックアップをとっておいてください。
CD-R
安全の た めに
ソニー製品は安全に十分配慮して設計されています。しかし、電気製品はまちがっ
た使い方をすると、火災や感電などにより人身事故につながることがあり危険で
す。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る
以降の注意事項をよくお読みください。製品全般の注意事項が記載されています。
故障したら使わない
すぐに修理窓口、または販売店にご連絡ください。
万一異常が起きたら
煙が出たら
•
異常な音、においがし
•
たら
内部に水、異物が入っ
•
たら
製品を落としたり、キャ
•
ビネットを破損したとき
b
1 電源を切る
2 電源コードや
ター、インターフェースケー
ブルを抜く
AC
アダプ
警告表示の意味
取扱説明書および製品で
は、次のような表示をして
います。表示の内容をよく
理解してから本文をお読み
ください。
この表示の注意事項を守ら
ないと、火災・感電などに
より死亡や大けがなどの人
身事故につながることがあ
ります。
この表示の注意事項を守ら
ないと、感電やその他の事
故によりけがをしたり周辺
の物品に損害を与えたりす
ることがあります。
注意を促す記号
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
下記の注意事項を守らない とけがをしたり周 辺の物品に損害を
与えた り するこ とがあり ま す。
電源コード・ACアダプター取り扱いのご注意
プラグについたホコリなどは定期的に取 りのぞく
•
ぬれた手で触らない
•
プラグは根元までさし こむ
•
たこ足配線を しない
•
雷が鳴り出したら触らない
•
割れたディスクやヒビの入ったディスクを使用しない
高速回転時に内部でディスクが破壊されて破片が飛び出し、けがの原因となり ます。
パソコンに接続するとき、移動させるとき、長時間使用しないとき
は電源コードやACアダプターを抜く
接続したまま移動させると、接続している機器が落ちたり、倒れたりしてけがの原因と
なります。
長時間使用しないときは、安全のために電源コ ードやACアダプターのプラグをコン
セントから抜いてく ださい。
大音量で長時間つづけて聞きすぎない
耳を刺激するような大きな音量で長時間つづけて聞くと、 聴力に悪い影響を与える こ
とがあります。
呼びかけられて返事ができるくらいの音量で聞きましょう。
Safety Regulations
WARNING
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual
could void your authority to operate this equipment.
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
CAUTION:
As the laser beam in this CRX2100U is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.
The use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
This CD-RW drive unit is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located at the top of the enclosure.
Bei diesem CD-RW-Laufwerk handelt es sich um ein Laser-Produkt der Klasse 1.
Das Etikett mit der Aufschrift LASER KLASSE 1 PRODUKT befindet sich auf der Oberseite
des Gehäuses.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
PRODUKT
FCC Compliance:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
CE Sicherheitsbestimmungen
Diese Ausrüstung erfüllt die Europäischen EMC-Bestimmungen für die Verwendung in
folgender / folgenden Umgebung(en):
• Wohngegenden
• Gewerbegebiete
• Leichtindustriegebiete
(Diese Ausführung erfüllt die Bestimmungen der Norm EN55022, Klasse B.)
CAUTION
The mains plug on this equipment must be used to disconnect mains power.
Please ensure that the socket outlet is installed near the equipment and shall be easily Accessible.
Achtung
Zur Trennung vom Netz ist der Netzsecker aus der Steckdose zu ziehen, welche sich in der Nahe des Gerates befinden
mus und leicht zuganlich sein soll.
• Power-Burn and are trademarks of Sony Corporation.
• Pentium is a registered trademark of Intel Corporation.
• Microsoft, and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
• Macintosh and MacOS are registered trademarks of Apple Computer Inc.
• Other system and product names used herein are registered trademarks or trademarks of their
respective manufacturers, although the TM and ® marks are not used in the text.
Before using this device, be sure to read the end users license agreements for the software
provided with your computer.
❑ Our product guarantee is valid only when the supplied accessories (including
software) are used in the specified or recommended system environment, in
accordance with this Users Guide, and applies only to this CD-RW drive. Our
customer service and user support apply only under these product guarantee
conditions.
❑ Please note that we cannot accept responsibility for failure of the computer or other
devices, incompatibility with special hardware, operating problems caused by
improper installation of software, loss of data, discs or other accidental or incidental
damage that might occur when using this product.
❑ The guarantee and user support for this product are valid only within the countries
or sales regions specified on the warranty card.
❑ Copyright laws prohibit the copying of all or part of the supplied software and Users
Guide, or loaning the software, without obtaining permission of the copyright
holder.
❑ We cannot accept responsibility for any direct or indirect financial damage or loss
of profit that might occur when using the supplied software.
❑ The supplied software can only be used with this product.
❑ Specifications of the supplied software may be changed without notice in the
interest in product improvement.
下記の注意事項を守らないと火災・感電などにより死亡や大けがの原因
となり ます。
電源コードやACアダプターを傷つけない
電源コードやACアダプターを傷つけると 、火災や感電の原因となることがあります。
本機と机や壁などの間にはさみこんだりしない。
•
加工・分解したり、傷つけたりしない。
•
重いものをのせたり、引っ張ったりしない。
•
熱器具に近づけたり、加熱したりしない。
•
万一、電源コードやACアダプターが傷んだら、修理窓口、または販売店に交換をご依
頼ください。
直射日光のあたる場所や、熱気、油煙、湯気、湿気、
ほこりの多い場所には置かない
上記のような場所に置くと、 火災や感電の原因となることがあります 。取扱説明書に
記されている使用条件以外の環境でのご使用は、火災や感電の原因 となることがあり
ます。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると火災や感電の原因となります 。万一、水や異物が入ったときは、す
ぐに電源を切り、電源コードや接続ケーブルを 抜いて、修理窓口、または販売店にご
依頼ください。
内部を開けない
開けたり改造したりすると、 レ ーザー光線による 視力障害や、火災、感電の原因 となる
ことがあります。内部の点検、修理は修理窓口、ま たは販売店にご依頼ください。
付属の電源コードやACアダプター以外は使用しない
発煙・火災の原因となることがあります。
レーザー安全基準について
この装置は、レーザーに関する安全基準(
電波障害自主規制について
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(
は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、
受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
•Power-Burn
•Pentium
•Microsoft
•Macintosh 、Mac OS
その他、本書に記載されているシステム名、製品名は、一般に各開発メーカーの登録商標あるいは商標です。なお、本
•
文中では
本機をお使いになる前に、必ずお買い上げのコンピューターに添付のソフトウェア使用許諾契約書をお読みください。
□ 弊社による製品保証は、同梱付属品(ソフトウエア含む)を使用し、指定または推奨するシステム環境を満
□ 本製品のご使用による、コンピューター本体や他の機器の不具合、特定のハードウエア・ソフトウエア・周
□ 保証およびユーザーサポートは、添付の保証書に記載された国または販売地域においてのみ有効です。
□ 権利者の許諾を得ることなく、本機に付属のソフトウェアおよび取扱説明書の内容の全部または一部を複製
□ 本機に付属のソフトウェアを使用したことによって生じた金銭上の損害、逸失利益、および第三者からのい
□ 本機に付属のソフトウェアは、本機以外には使用できません。
□ 本機に付属のソフトウェアの仕様は、改良のため予告なく変更することがあります。
著作権にご注意ください
CD-R/CD-RW
くのソフトウェアは、その所有者に対してバックアップや保管のためのコピーが許可されています。詳細については、
コピー元のソフトウェアの使用許諾書などでご確認ください。
、および
は、米国
Intel Corporation
、および
Windows
マークは明記していません。
™、®
足し、かつ取扱説明書に従う正常なご使用の場合において、
ユーザーサポートなどの弊社サービスについても、製品保証と同等の使用条件に限り対応致します。
辺機器に対する適性、またインストールされたソフトウエア相互の適正などに起因する動作障害、データや
ディスクの損失、あるいは他の偶発的または必然的な損害に対しては、弊社では一切の責任を負いかねます
のでご了承ください。
すること、およびソフトウェアを賃貸することは、著作権法上禁止されております。
かなる請求等につきましても、当社は、一切その責任を負いかねます。
ディスクにデータを書き込む前に、その行為が著作権法に違反していないかを確認してください。多
は、米国
は米国アップルコンピュータ社の商標です。
IEC60825-1
はソニー株式会社の商標です。
の米国およびその他の国における登録商標です。
Microsoft Corporation
)クラス1適合の
)の基準に基づくクラスB 情報技術装置です。この装置
VCCI
の米国およびその他の国における登録商標です。
CD-RW
ドライブです。
CD-RW
ドライブ本体に限り有効です。また、
The shielded interface cable recommended in this manual must be used with this equipment in
order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC
Rules.
Note:
If you have any questions about this product, you may call the telephone number listed on
the “Product and Support Information” page. The telephone number below is not for customer
service but only for official purpose.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: CRX2100U
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 680 Kinderkamack Road, Oradell, NJ 07649 USA
Telephone No.: 201-930-6972
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Please Record Responsibly
Before copying anything onto a CD-R or CD-RW disc, please be sure you are not violating
copyright laws. Most software companies allow you to make a back-up or archive copy of
software. Check your software’s license agreement for specific details.
Product and Support Information
Sony Global Sites
Information
Products purchased in USA:*
http://sony.storagesupport.com/
Products purchased in Canada:
http://www.sony.ca/
Products purchased in Australia or New
Zealand:
http://www.sony.com.au/support.asp
Product purchased in Europe:*
http://www.sony-cp.com/cd-rw
Product purchased in Hong Kong:*
http://www.sony.com.hk/Electronics/cp
Product purchased in China:*
http://www.sony.com.cn/Electronics/edmh/
default1.html
Product Purchase in Singapore:
http://www.sony.com.sg/asianit/
Product purchased in Taiwan:*
http://www.sony.com.tw/stwn/cpd/index.htm
Product purchased in Korea:*
http://www.sony.co.kr/cp
Product purchased in Brazil:
http://www.sonybrasil.com.br
Product purchased in Middle East &
Gulf:
http://www.sony-middleeast.com
* Local web sites for computer peripheral products
About the Bundled Writing Software
Detailed information about the supplied
writing software is available on the web sites
of the software manufacturers and software
distributors. (Accessible from the links in
each software application)
Technical Support
Please consult the above sources before
calling with questions about using
CRX2100U, or with technical questions
about the drive or the supplied software. If
using telephone or email support, please
have the following information available:
• Model number: CRX2100U
• Serial number
• Date and place of purchase
• Computer maker and model number
• Computer specifications (CPU speed,
memory size, OS version, etc.)
• Writer software used (version, etc.)
Local technical support service is
available only in the following
sales regions:
For product purchased in USA
(Sony Electronics Inc):
Monday to Saturday 8:00 a.m. - 8:00 p.m. CT
• Toll Free: 1-800-588-3847
• Free telephone support is offered for 90
days from your first call.
For product purchased in Canada
(Sony of Canada Limited):
Monday to Friday 8:00 a.m. - 8:00 p.m. EST
• Toll Free: 1-800-961-7669
• E-mail Address: it_help@sony.ca
For product purchased in Australia or
New Zealand (Sony Australia Limited):
Monday to Friday 8:30 a.m. - 7:00 p.m. EST
• Toll Free: 1300-13-7669
• International: +61-2-9887-6666
For product purchased in Europe
(Sony UK Limited):
Monday to Friday 8:00 a.m. - 9:00 p.m
• Toll Free:
00800-CNCESONY (00800-26237669)
• E-mail Address:
Helpdesk@SonyNordic.no
(For Nordic regions)
CNCE.SONY@suplie.com
(For other European regions)