Svenska
VAR FÖRSIKTIG!
Om du inte följer följande säkerhetsföreskrifter finns det risk för
personskador eller skador på egendom.
• Stäng av enheten och dra ur nätsladden innan enheten byts.
• Använd eller bär inte TV:n medan enheten är demonterad.
• Rör inte högtalarna när TV-höljet är demonterat.
• Se till att enbart lossa de skruvar som har ett ” ”-märke.
• Rör inte vid TV-stativets bara metalldelar när stativet är demonterat.
• Använd den medföljande skruvmejseln när TV-höljet ska demonteras eller monteras.
Använd inte skruvmejseln i annat syfte än det angivna.
SPECIFIKATIONER
• Mått : Stativ CRU-40X1/CRU-46X1: ungefär 490 × 22 × 185 mm
(B/H/D) : TV-hölje CRU-40X1: ungefär 1 062 × 600 × 30 mm
CRU-46X1: ungefär 1 213 × 678 × 30 mm
• Vikt : Stativ CRU-40X1/CRU-46X1: ungefär 0,4 kg
: TV-hölje CRU-40X1: ungefär 0,5 kg
CRU-46X1: ungefär 0,6 kg
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
• Skruvmejsel (1) • Skruv (10) (reserv)
Suomi
VAROITUKSET
Jos seuraavassa olevia varotoimia ei noudateta, on olemassa
vammautumisen tai omaisuusvahingon vaara.
• Ennen kuin vaihdat yksikön, katkaise virta ja irrota virtajohto.
• Älä käytä tai kanna televisiota, kun yksikkö on irrotettu.
• Älä kosketa kaiuttimiin, kun kehysyksikkö on irrotettu.
• Poista vain ruuvit, joissa on merkintä ” ”.
•
Älä kosketa televisiojalustan paljaita metalliosia, kun jalustayksikköä irrotetaan.
• Käytä toimitettua ruuvitalttaa, kun poistat tai asennat kehysyksikön. Älä käytä ruuvitalttaa
muuhun kuin mainittuun tarkoitukseen.
TEKNISET TIEDOT
• Mitat : Jalustayksikkö CRU-40X1/CRU-46X1: Noin 490 × 22 × 185 mm
(L/K/S) : Kehysyksikkö CRU-40X1: Noin 1 062 × 600 × 30 mm
CRU-46X1: Noin 1 213 × 678 × 30 mm
• Paino : Jalustayksikkö CRU-40X1/CRU-46X1: Noin 0,4 kg
: Kehysyksikkö CRU-40X1: Noin 0,5 kg
CRU-46X1: Noin 0,6 kg
TOIMITETUT LISÄVARUSTEET
• Ruuvitaltta (1) • Ruuvit (10) (varalla)
Nederlands
LET OP
Als er geen rekening wordt gehouden met de volgende voorzorgsmaatregelen,
kan dit letsel of beschadiging van eigendommen tot gevolg hebben.
• Schakel het toestel uit en trek de voedingskabel uit het stopcontact voordat u het apparaat
vervangt.
• Gebruik of verplaats de tv niet terwijl het apparaat gemonteerd is.
• Raak de luidsprekers niet aan wanneer de omlijsting is losgemaakt.
• Verwijder alleen de schroeven met het merkteken " ".
• Raak de blote metalen onderdelen van de tv-standaard niet aan terwijl de voet wordt
losgemaakt.
• Gebruik de meegeleverde schroevendraaier om de omlijsting te verwijderen of te
installeren. Gebruik de schroevendraaier niet voor een ander doel dan is opgegeven.
TECHNISCHE GEGEVENS
• Afmetingen : Voet CRU-40X1/CRU-46X1: ca. 490 × 22 × 185 mm
(B/H/D) : Omlijsting CRU-40X1: ca. 1.062 × 600 × 30 mm
CRU-46X1: ca. 1.213 × 678 × 30 mm
• Gewicht : Voet CRU-40X1/CRU-46X1: ca. 0,4 kg
: Omlijsting CRU-40X1: ca. 0,5 kg
CRU-46X1: ca. 0,6 kg
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES
• Schroevendraaier (1) • Schroef (10) (reserve)
Deutsch
VORSICHT
Wenn Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen nicht beachten, besteht die
Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden.
• Schalten Sie vor dem Austauschen der Komponenten das Fernsehgerät aus und ziehen Sie
das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
• Benutzen und transportieren Sie das Fernsehgerät nicht, solange die Blende nicht montiert
ist.
• Berühren Sie nicht die Lautsprecher, solange der farbige Frontrahmen (auswechselbar)
nicht montiert ist.
•
Achten Sie darauf, nur die Schrauben mit der Markierung „ “ zu entfernen.
• Berühren Sie keine freiliegenden Metallteile am Fernsehständer, solange der Standfuß
(Farbblende auswechselbar) nicht montiert ist.
• Verwenden Sie zum Abnehmen und Anbringen des farbigen Frontrahmens (auswechselbar)
ausschließlich den mitgelieferten Schraubenzieher. Verwenden Sie den Schraubenzieher
nur für den angegebenen Zweck.
TECHNISCHE DATEN
• Abmessungen
(B/H/T)
: Standfuß
(Farbblende auswechselbar)
CRU-40X1/CRU-46X1:
ca. 490 × 22 × 185 mm
: farbiger Frontrahmen
(auswechselbar)
CRU-40X1: ca. 1.062 × 600 × 30 mm
CRU-46X1: ca. 1.213 × 678 × 30 mm
• Gewicht : Standfuß
(Farbblende auswechselbar)
CRU-40X1/CRU-46X1: ca. 0,4 kg
: farbiger Frontrahmen
(auswechselbar)
CRU-40X1: ca. 0,5 kg
CRU-46X1: ca. 0,6 kg
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
• Schraubenzieher (1) • Schrauben (10) (Ersatzteile)
Italiano
PRECAUZIONI
Se le precauzioni riportate di seguito non vengono rispettate, è possibile
causare ferite o danni a oggetti.
• Prima di sostituire l’unità, spegnere l’unità e scollegare il cavo di alimentazione.
• Se l’unità è staccata, non utilizzare o trasportare il televisore.
• Non toccare i diffusori se la cornice è staccata.
• Togliere soltanto le viti contrassegnate con il simbolo “ ”.
• Mentre si stacca il supporto, non toccare le parti metalliche scoperte del supporto per
televisore.
• Utilizzare il cacciavite in dotazione per rimuovere o installare la cornice. Non utilizzare il
cacciavite per scopi diversi da quelli indicati.
SPECIFICHE TECNICHE
• Dimensioni : Supporto CRU-40X1/CRU-46X1: circa 490 × 22 × 185 mm
(L/A/P) : Cornice CRU-40X1: circa 1.062 × 600 × 30 mm
CRU-46X1: circa 1.213 × 678 × 30 mm
• Peso : Supporto CRU-40X1/CRU-46X1: circa 0,4 kg
: Cornice CRU-40X1: circa 0,5 kg
CRU-46X1: circa 0,6 kg
ACCESSORI IN DOTAZIONE
• Cacciavite (1) • Viti (10) (di riserva)
Ελληνικά
ΠΡOΕΙ∆ΠΙΗΣΕΙΣ
Εάν δεν ληφθύν ι ακλυθες πρφυλάεις, ενδέεται να
πρκληθύν τραυµατισµί ή υλικές ηµιές.
•
Πριν αντικαταστήσετε τη µνάδα, απενεργπιήστε την και γάλτε τ καλώδι
τρφδσίας απ την πρία.
•
Μην ρησιµπιείτε ή µεταφέρετε την τηλεραση ενώ είναι απσυνδεµένη η
µνάδα.
•
Μην αγγίετε τα ηεία ενώ είναι απσυνδεµέν τ πλαίσι.
•
Βεαιωθείτε τι αφαιρέσατε µν τις ίδες µε την ένδειη " ".
•
Μην αγγίετε τα γυµνά µεταλλικά µέρη της άσης της τηλερασης ενώ
απσυνδέεται η επιτραπέια άση.
•
ρησιµπιήστε τ παρεµεν κατσαίδι ταν αφαιρείτε ή τπθετείτε τη πλαίσι.
Μην ρησιµπιείτε τ κατσαίδι για άλλν σκπ εκτς απ τν πρλεπµεν.
ΤΕΝΙΚΑ XΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
•
∆ιαστάσεις
(Π/Υ/Β)
: επιτραπέια άση CRU-40X1/CRU-46X1:
περίπυ 490 × 22 × 185 mm
: πλαίσι
CRU-40X1: περίπυ 1.062 × 600 × 30 mm
CRU-46X1: περίπυ 1.213 × 678 × 30 mm
•
Μάα
: επιτραπέια άση CRU-40X1/CRU-46X1: περίπυ 0,4 kg
: πλαίσι CRU-40X1: περίπυ 0,5 kg
CRU-46X1: περίπυ 0,6 kg
ΠΑΡΕΜΕΝΑ ΕΑΡΤΗΜΑΤΑ
•
Κατσαίδι (1)
•
Βίδες (10) (Ανταλλακτικές)
Русский
ВНИМАНИЕ
Пpи нecоблюдeнии cлeдyющиx мep пpeдоcтоpожноcти cyщecтвyeт
вepоятноcть полyчeния тpaвм или повpeждeния имyщecтвa.
•
Перед заменой устройства выключите питание и выньте сетевой шнур из
розетки.
•
Не используйте и не переносите телевизор, пока устройство отсоединено.
•
Не касайтесь громкоговорителей, когда элемент рамки снят.
•
Запрещается выворачивать какие-либо винты кроме имеющих маркировку
“ ”.
•
Не прикасайтесь к оголенным металлическим частям подставки при
отсоединении от элемента подставки.
•
Снимая и устанавливая элемент рамки, используйте прилагаемую отвертку.
Используйте отвертку только по назначению.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
•
Размеры
(Ш/В/Г)
: элемент подставки CRU-40X1/CRU-46X1:
прибл. 490 × 22 × 185 мм
: элемент рамки
CRU-40X1: прибл. 1062 × 600 × 30 мм
CRU-46X1: прибл. 1213 × 678 × 30 мм
•
Вес
: элемент подставки CRU-40X1/CRU-46X1: прибл. 0,4 кг
: элемент рамки CRU-40X1: прибл. 0,5 кг
CRU-46X1: прибл. 0,6 кг
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
•
Отвертка (1)
•
Винты (10) (запасные)
Polski
UWAGA
Nieprzestrzeganie poniższych zasad bezpieczeństwa może spowodować
obrażenia ciała lub szkody materialne.
•
Przed przeniesieniem urządzenia należy wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód
zasilający.
•
Nie używać, ani nie przenosić telewizora, kiedy urządzenie jest odczepione.
•
Nie dotykać głośników, kiedy ramka jest odłączone.
•
Należy wykręcić tylko śrubki oznaczone znakiem „ ”.
•
Nie dotykać odsłoniętych metalowych elementów podstawki TV, kiedy jest
odłączany.
•
Instalować ramkę przy użyciu dostarczonego śrubokręta. Śrubokręta należy używać
tylko zgodnie z jego przeznaczeniem.
DANE TECHNICZNE
•
Wymiary
: Podstawka CRU-40X1/CRU-46X1: ok. 490 × 22 × 185 mm
(S/W/G) : Ramka CRU-40X1: ok. 1 062 × 600 × 30 mm
CRU-46X1: ok. 1 213 × 678 × 30 mm
•
Waga
: Podstawka CRU-40X1/CRU-46X1: ok. 0,4 kg
: Ramka CRU-40X1: ok. 0,5 kg
CRU-46X1: ok. 0,6 kg
DOŁĄCZONE AKCESORIA
•
Śrubokręt (1)
•
Śrubki (10) (zapasowe)