Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
sf
EN
F
D
ES
I
MODEL: CPD-300SFT5
1996 by Sony Corporation
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the rear of the unit.
Record the serial number in the space provided below. Refer to
these numbers whenever you call upon your dealer regarding this
product.
Model No. Serial No.
Hinweise
• Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die
Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu
verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast).
• Aus ergonomischen Gründen flimmern sollten nur
Darstellungen bei Vertikalfrequenzen ab 70 Hz (ohne
Zeilensprung) benutzt werden.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present
inside the set. Do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
INFORMATION
This product complies with Swedish National Council for
Metrology (MPR) standards issued in December 1990 (MPR II) for
very low frequency (VLF) and extremely low frequency (ELF).
INFORMATION
Ce produit est conforme aux normes du Swedish National Council
for Metrology de décembre 1990 (MPR II) en ce qui concerne les
fréquences très basses (VLF) et extrêmement basses (ELF).
Hinweis
Dieses Gerät erfüllt bezüglich tieffrequenter (very low frequency)
und tiefstfrequenter (extremely low frequency) Strahlung die
Vorschriften des „Swedish National Council for Metrology (MPR)“
vom Dezember 1990 (MPR II).
INFORMACIÓN
Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco para
Metrología (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR II) para
frecuencias muy bajas (VLF) y frecuencias extremadamente bajas
(ELF).
Dieses Gerät entspricht den folgenden europäischen EMVVorschriften für Betrieb in Wohngebieten, gewerblichen Gebieten
und Leichtindustriegebieten.
EN55022/1987 Klasse B
EN50082-1/1992
EN60555-2/1987
NOTICE
This notice is applicable for USA/Canada only.
If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA
LABELLED power supply cord meeting the following
specifications:
SPECIFICATIONS
AWG
LengthMaximum 15 feet
RatingMinimum 7 A, 125 V
NOTICE
Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada
uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser
le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
CordonType SVT ou SJT, minimum 3 × 18
AWG
LongueurMaximum 15 pieds
TensionMinimum 7 A, 125 V
This monitor complies with
the TCO’95 guidelines .
This monitor is ENERGY STAR
Compliant when used with a
computer equipped with VESA
Display Power Management Signaling
(DPMS). As an International ENERGY
STAR Partner, Sony Corporation has
determined that this product meets
the International ENERGY STAR
Program for efficiency.
Entering New Timings..........................................................10
Introduction
Congratulations on your purchase of a Sony Multiscan SF
series monitor!
This monitor incorporates over 25 years of Sony experience
with Trinitron display technology, ensuring excellent
performance and outstanding reliability.
The advanced design of the SF series together with Digital
Multiscan Technology allows it to sync to any video mode
within its wide scan range. In addition, its three factory
Precautions
Power Saving Function......................................................... 10
Plug and Play ......................................................................... 10
Use of the Tilt-Swivel............................................................ 10
preset color modes and one user adjustable color mode give
you unprecedented flexibility in matching on-screen colors
to hard copy print outs. Furthermore, this monitor features
digital controls with OSD (On Screen Display). It delivers
easier adjustment by visualizing your control statement. All
together, it delivers incredible performance with the quality
and support you can expect from Sony.
Installation
•Prevent internal heat build-up by allowing adequate air
circulation. Do not place the unit on surfaces (rugs,
blankets, etc.) nor near materials (curtains, draperies) that
may block the ventilation holes.
•Do not install the unit near heat sources such as radiators
or air ducts, nor in a place subject to direct sunlight,
excessive dust, mechanical vibration or shock.
•Do not place the unit near equipment which generates
magnetism, such as a converter or high voltage power
lines.
Warning on Power Connection
•Use a proper power cord for your local power supply.
For the customers in U.S.A.
If you do not do this, this monitor will not conform to
mandatory FCC standards.
For the customers in UK
If you use the monitor in UK, please use the supplied UK
cable with UK plug.
Examples of plug shape:
Maintenance
EN
•Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth
lightly moistened with a mild detergent solution. Do not
use any type of abrasive pad, alkaline cleaner, scouring
powder or solvent, such as alcohol or benzine.
•Do not rub, touch, or tap the surface of the screen with
sharp or abrasive items, like a ball point pen or a screw
driver. Otherwise, this type of contact may result in a
scratched picture tube.
•Before disconnecting the power cord, wait for at least 30
seconds after turning off the power switch to allow for the
discharging of static electricity on the CRT display surface.
•After the power has been turned on, the CRT is
demagnetized for approximately 5 seconds. This generates
a strong magnetic field around the bezel, which may affect
the data stored on magnetic tapes or disks near the bezel.
Place such magnetic recording equipment and tapes/disks
apart from this unit.
The socket-outlet should be installed near the equipment
and be easily accessible.
for 240 V AC onlyfor 100 to 120 V ACfor 220 V to 240 V AC
3
Getting Started
This monitor will sync with any IBM or compatible system
equipped with VGA or greater graphics capability.
Although this monitor will sync to other platforms running
at horizontal frequencies between 30 and 86 kHz, including
Macintosh and Power Macintosh system, a cable adapter is
required. Please consult your dealer for advice on which
adapter is suitable for your needs.
Step 1: With the computer switched off, attach the video
signal cable to the monitor (HD15/5 BNC’s) and
attach the other end to the video card.
to HD15
IBM or Compatible
Computer
Apple Computer
to video output
Video signal cable
(supplied)
HD15 - HD15 adapter
(supplied) may be required∗
to video output
Macintosh adapter
(not supplied)
Step 2: With the monitor switched off, attach the power
cord to the monitor and the other end to the power
outlet.
Power cord (supplied)
to a wall outlet
Step 3: Turn on the monitor and computer.
Step 4: Switch the input connector according to the
adjustment procedure on page 9.
Step 5: If necessary, adjust the user controls according to
your personal preference.
For the customers using the Windows
®4)
95
Even if you select SONY for the maker on the device select
screen, the model name (CPD-300SFT5) may not appear.
In this case, select the DDC standard monitor.
The installation of your monitor is complete. Enjoy your
monitor.
Notice
To comply with the limits of FCC Class B and IC Class B for
digital device, please attach the supplied video signal cable
for HD15 input or SMF-400 (sold separately) for BNC input.
Furthermore, each cable has ferrite cores on it.
IBM or Compatible
Computer
HD15 - HD15 adapter
(supplied) may be required∗
Apple Computer
to video output
to video output
Macintosh adapter
(not supplied)
to
VIDEO IN R/G/B
SYNC IN HD/VD
Video signal cable
SMF-400
(sold separately)
∗ For the customers using IBM PC or IBM
compatible system which is not compatible with
DDC2AB and DDC2B+
This monitor uses a No.9 pin in the video signal connector
for DDC2AB and DDC2B+ compatibility.
Some PC systems which are not compatible with either
DDC2AB or DDC2B+ may not accept the No.9 pin. If you
are not sure whether your PC system accepts the No.9 pin
or not, use the HD15 (Female) - HD15 (Male without the
No.9 pin) adapter (supplied). Make sure that the male side
(without the No.9 pin) is connected to the computer.
4
Using Your Monitor
Preset and User Modes
The Multiscan 300sf has factory preset modes for the 10
most popular industry standards for true “plug and play”
capability.
For less common modes, the Multiscan 300sf’s Digital
Multiscan Technology will perform all of the complex
adjustments necessary to ensure a high quality picture for
any timing between 30 and 86␣ kHz.
However, due to the wide variety of video boards on the
market, it may be necessary for the user to fine tune the
vertical/horizontal size and centering.
Note: For Windows users, check your video board
manual or the utility program which comes with
your graphic board and select the highest available
refresh rate to maximize monitor performance.
Recommended horizontal timing conditions
Horizontal sync width should be: >4.8% of total horizontal
time.
Horizontal blanking width should be: >3.0 µsec.
No.
1
2
3
4
Resolution
(dots × lines)
640 × 480
720 × 400
640 × 480
832 × 624
Horizontal
Frequency
31.5 kHz
31.5 kHz
43.3 kHz
49.7 kHz
Vertical
Frequency
60 Hz
70 Hz
85 Hz
75 Hz
Graphics Mode
VGA Graphic
VGA Text
2)
VESA
Macintosh
16” Color
800 × 600
5
1024 × 768
6
53.7 kHz
60.0 kHz
85 Hz
75 Hz
2)
VESA
Macintosh
19” Color
1280 × 1024
7
1024 × 768
8
1152 × 870
9
64.0 kHz
68.7 kHz
68.7 kHz
60 Hz
85 Hz
75 Hz
2)
VESA
2)
VESA
Macintosh
21” Color
1280 × 1024
10
80.0 kHz
75 Hz
VESA
2)
1) VGA is a trademark of IBM Corporation.
2) VESA is a trademark of Video Electronics Standard
Association.
3) Macintosh is a trademark of Apple Computer Inc.
4) Windows
®
is a registered trademark of Microsoft.
Corporation in the United States and other countries.
1)
1)
3)
3)
3)
EN
5
Adjustments
CENTER
CENTER
023
When one of the preset-type signals is input, no picture
adjustment is necessary.
You can, however, adjust the picture to your preferences by the
following procedure described below.
You can adjust the all items on the OSD (On Screen Display).
The item to be adjusted is indicated in white on the OSD.
Control Panel
RESET
COLOR
CONV
GEOM
SIZE
Adjusting the Picture Brightness
The adjustment data becomes the common setting for all input
signals.
1 Press the ¨ ?// button.
The “BRIGHTNESS/CONTRAST” OSD (On Screen
Display) appears.
BRIGHTNESS/CONTRAST
23
80.0
kHz/75Hz
0
p Before adjusting the items, turn on the unit and feed the
video signal from the connected computer/work station.
p Adjustments will be stored automatically.
POWER
CENTER
SAVING
Adjusting the Picture Centering
The adjustment data becomes the individual setting for each
input signal received.
1 Press the CENTER button.
The “CENTER” OSD (On Screen Display) appears.
Horizontal
frequency∗
Vertical
frequency∗
2 Press the ¨ ?// buttons to adjust picture brightness.
? . . . for less brightness
/ . . . for more brightness
The “BRIGHTNESS/CONTRAST” OSD disappears 3 seconds
after you release the buttons.
To reset, press RESET button while the OSD is on.
Adjusting the Picture Contrast
The adjustment data becomes the common setting for all input
signals.
1 Press the > >/. button.
The “BRIGHTNESS/CONTRAST” OSD (On Screen
Display) appears.
BRIGHTNESS/CONTRAST
23
80.0
kHz/75Hz
Horizontal
frequency∗
Vertical
frequency∗
2 Press the > >/. buttons to adjust picture contrast.
> . . . for more contrast
. . . . for less contrast
0
2 For vertical picture adjustment
Press the > >/. buttons.
> . . . to move up
. . . . to move down
For horizontal picture adjustment
Press the ¨ ?// buttons.
? . . . to move left
/ . . . to move right
To erase the “CENTER” OSD, press the CENTER button again.
The “CENTER” OSD automatically disappears 10 seconds after
you release the buttons.
To reset, press RESET button while the OSD is on.
The “BRIGHTNESS/CONTRAST” OSD disappears 3 seconds
after you release the buttons.
To reset, press RESET button while the OSD is on.
6
∗ The horizontal and vertical frequencies for each input signal
received appear on the “BRIGHTNESS/CONTRAST” OSD.
Adjusting the Picture Size
The adjustment data becomes the individual setting for each
input signal received.
2 Press the > >/. buttons.
1 Press the SIZE button.
The “SIZE” OSD (On Screen Display) appears.
SIZE
023
2 For vertical picture adjustment
Press the > >/. buttons.
> . . . to enlarge
. . . . to diminish
For horizontal picture adjustment
Press the ¨?// buttons.
SIZE
> . . . to rotate clockwise
. . . . to rotate counterclockwise
To erase the “GEOMETRY” OSD, press the GEOM button
again.
The “GEOMETRY” OSD automatically disappears 10
seconds after you release the buttons.
To reset, press RESET button while the OSD is on.
Adjusting the Pincushion
The adjustment data becomes the individual setting for each
input signal received.
1 Press the GEOM button.
The “GEOMETRY” OSD (On Screen Display) appears.
GEOMETRY
GEOM
EN
023
? . . . to diminish
/ . . . to enlarge
To erase the “SIZE” OSD, press the SIZE button again.
The “SIZE” OSD automatically disappears 10 seconds after
you release the buttons.
To reset, press RESET button while the OSD is on.
Adjusting the Picture Rotation
The adjustment data becomes the common setting for all
input signals.
1 Press the GEOM button.
The “GEOMETRY” OSD (On Screen Display) appears.
GEOMETRY
GEOM
023
2 Press the ¨ ?// buttons.
? . . . to diminish the picture sides
/ . . . to expand the picture sides
To erase the “GEOMETRY” OSD, press the GEOM button
again.
The “GEOMETRY” OSD automatically disappears 10
seconds after you release the buttons.
To reset, press RESET button while the OSD is on.
7
COLOR TEMPERATURE
9300K
6500K
5000K
SELECT
50
COLOR TEMPERATURE
9300K
6500K
5000K
SELECT
50
SET
Adjustments
Adjusting the Convergence
The adjustment data becomes the common setting for all
input signals.
1 Press the CONV button.
The “CONVERGENCE” OSD (On Screen Display)
appears.
CONVERGENCE
CONV
023
2 For vertical adjustment
Press the > >/. buttons.
> . . . to move Red up and Blue down
. . . . to move Red down and Blue up
2 Press the ¨ / button.
The “COLOR TEMPERATURE” OSD appears.
3 Adjust with the >>/. and ¨?// buttons.
To select 9300K, 6500K, or 5000K
Press >>/. buttons.
To obtain the desired color temperature between
5000K and 9300K
1 Press the >>/. buttons to select user mode (
).
For horizontal adjustment
Press the ¨ ?// buttons.
? . . . to move Red to the left and Blue to the right
/ . . . to move Red to the right and Blue to the left
To erase the “CONVERGENCE” OSD, press the CONV
button again.
The “CONVERGENCE” OSD automatically disappears 10
seconds after you release the buttons.
To reset, press RESET button while the OSD is on.
Setteing the Color Temperature
The selected color temperature becomes the common setting
for all input signals. (The factory presetting is 9300K.)
1 Press the COLOR button.
The “COLOR TEMPERATURE/INPUT” selection OSD
(On Screen Display) appears.
2 Press the ¨ ?// buttons.
? . . . for lower temperature (to be reddish)
/ . . . for higher temperature (to be blueish)
Your most recent adjusted color temperature will be
recalled by pressing the >>/. button.
The factory presetting is 6500K for the user adjustable
mode of color temperature.
To erase the “COLOR TEMPERATURE” OSD, press the
COLOR button again.
The OSD automatically disappears 30 seconds after you
release the buttons.
To reset, press RESET button while the OSD is on.
8
COLOR
COLOR TEMPERATURE
INPUT:
HD15 BNC
SETSELECT
Switching the Input Connector
As the monitor has two sets of input connectors, you can
switch between two input video signals. It is necessary to
select the connector type (HD15/5 BNC's) correctly
according to the connection.
1 Press the COLOR button.
The “COLOR TEMPERATURE/INPUT” selection OSD
(On Screen Display) appears.
COLOR
2 Press the >./> buttons to select “INPUT” and then
press the ¨?// button to select “HD15” or “BNC.”
COLOR TEMPERATURE
INPUT:
/
HD15 BNC
SETSELECT
Resetting the Adjustment
Data to Factory-preset Levels
To reset an adjustment item
Press the button of the adjustment item you want to reset,
and then press the RESET button before the OSD (On
Screen Display) disappears.
To reset the brightness, contrast, size,
center, and pincushion at once (for the
received signal)
Press the RESET button with something like a pen for 1
second when no OSD is shown.
RESET
When you switch between input sources, the monitor screen
is muted for a moment (Mute) then the signal through the
selected input is displayed. If the selected input do not
receive any video signals, the monitor automatically returns
to the other input after Mute and the “COLOR
TEMPERATURE/INPUT” selection OSD appears.
To erase the “COLOR TEMPERATURE/INPUT” selection
OSD, press the COLOR button again.
The OSD automatically disappears 30 seconds after you
release the buttons.
If two computers are connected to the monitor (one to each
input), when one of the computers is turned on or restarted,
or the monitor goes into power saving mode, the monitor
may switch to the other input because the signal is
temporarily interrupted. Select the input which you use,
following the above steps.
To reset all adjustment data to factorypreset levels
Press and hold the RESET button for more than 2 seconds.
All adjustment data including the brightness and contrast
are reset to factory-preset levels.
RESET
EN
9
Entering New Timings
Plug and Play
When using a video mode that is not one of the 10 factory
preset modes, some fine tuning may be required to optimize
the display to your preferences. Simply adjust the monitor
according to the preceding adjustment instructions. The
adjustments will be stored automatically and recalled
whenever that mode is used.
A total of 15 user-defined modes can be stored in memory.
If the 16th mode is entered, it will replace the first.
Power Saving Function
This monitor meets the power saving guidelines set by the
International
stringent TCO95 (NUTEK) guidelines. It is capable of
reduced power consumption when used with a computer
equipped with Display Power Management Signaling
(DPMS). By sensing the absence of the sync signal coming
from the computer, it will reduce the power consumption as
follows:
CAUTION: The Power Saving function will automatically
ENERGY STAR Program as well as the more
put the monitor into Active-off state if the power
switch is turned on without any video signal
input. Once the horizontal and vertical syncs are
sensed, the monitor will automatically return to
its Normal operation state.
This monitor complies with the DDCTM1, DDC2B and
DDC2AB which are the Display Data Channel (DDC)
standards of VESA.
When a DDC1 host system is connected, the monitor
synchronizes with the V. CLK in accordance with the VESA
standards and outputs the EDID (Extended Display
Identification Data) to the data line.
When a DDC2B or DDC2AB host system is connected, the
monitor automatically switches to each communication.
DDC
Association.
Use of the Tilt-Swivel
With the tilt-swivel, this unit can be adjusted to be viewed at
your desired angle within 90˚ horizontally and 20˚ vertically.
To turn the unit vertically and horizontally, hold it at its
bottom with both hands.
TM
is a trademark of Video Electronics Standard
15°
45°
45°
State
Normal
1
operation
Standby
2
(1st step of
power saving)
Suspend
3
(2nd step of
power saving)
Active-off
(3rd step of
4
power saving)
5
Power-off
Power
consumption
100%
approx.
70%
approx.
10%
approx.
4%
0%
Required
resumption
time
—
approx.
3 sec.
approx.
3 sec.
approx.
10 sec.
—
POWER
SAVING
indicator
off
orange on
orange on
orange on
off
u Power
indicator
green on
green on
green on
off
off
5°
Damper Wire
Using a white background, very thin horizontal stripes on
the screen are visible as shown on the illustration. These
stripes are damper wires. These wires are attached to the
aperture grille inside the Trinitron tube and are there to
damp vibrations of the aperture grille in order to prevent
them from influencing to the picture quality.
Power consumption Max. 150 W
Dimensions Approx. 472 × 493.5 × 501 mm (w/h/d)
Mass Approx. 29.5 kg (65 lb 1 oz)
Approx. 388 × 292 mm (w/h)
3
(15
/8 × 11 1/2 inches)
19.1” viewing image
Vertical: Max. 1024 lines
3
(14
/4× 11 1/8 inches)
or
Approx. 350 × 280 mm (w/h)
7
(13
/8× 11 1/8 inches)
Vertical: 48 to 150 Hz
100 to 120 V, 50/60 Hz, 1.7 A
220 to 240 V, 50 – 60 Hz, 1.2 A
5
(18
/8× 19 1/2× 19 3/4 inches)
Pin assignment
Video input 1 connector (HD15) (Female)
The cable accepts RGB video signals (0.714 Vp-p, positive)
and SYNC signals.
5 4 3 2 1
8 7 6
10 9
15 14 13 12 11
Pin No.
1
2
3
4
5
6
7
* Display Data Channel (DDC) Standard by VESA.
Design and specifications are subject to change without
notice.
Signal
Red
Green
(Composite
Sync on Green)
Blue
—
DDC Ground*
Red Ground
Green Ground
Pin No.
8
9
10
11
12
13
14
15
Signal
Blue Ground
DDC + 5V*
Ground
—
Bi-Directional
Data (SDA)*
H. Sync
V. Sync
Data Clock (SCL)*
This section may help you isolate a problem and as a result,
eliminate the need to contact technical support, allowing
continued productivity.
No picture
/ If neither the u (power) indicator nor the
POWER SAVING indicator is lit
— Check that the power cord is properly
connected.
— Check that the u power switch is in the
“on” position.
/ If the POWER SAVING indicator is lit
— Check that your computer power switch is
in the “on” position.
— The monitor will recover when you press
any key on the keyboard of the computer.
— Check that the video cable is properly
connected. (If your computer is a
Macintosh system, the Macintosh adapter
(not supplied) is required.)
— Check that the 5 BNC's are connected in the
right order (from power cord side: RedGreen-Blue-HD-VD).
— Ensure that no pins are bent or pushed in
the HD15 connector of the cable.
— Check that the video card is seated
completely in a proper bus slot.
— Check that the video frequency range is
within that specified for the monitor.
— If using a Macintosh system, check that the
Macintosh adapter and the video signal
cable are properly connected.
/ If your system is the Windows 95
— Even if you select SONY for the maker on
the device select screen, the model name
(CPD-300SFT5) may not appear.
In this case, select the DDC standard
monitor.
/ If the u (power) and/or the POWER SAVING
indicators are both flashing
— Turn the monitor off and on. If the
indicators are not both flashing, the
monitor is in the normal condition. If the
indicator is still flashing, there is a potential
monitor failure.
/ If you do the above procedures and the
monitor does not recover
— Unplug the video cable, then press and
hold the ¨ + button for 2 seconds to
display the color bars. If the color bars
appear, the monitor is in the normal
condition. Then turn the monitor off and on
by pressing the u power switch to return
the monitor to the normal condition.
If the color bars do not appear, there is a
potential monitor failure.
/ If your computer is a Macintosh system and
the Macintosh adapter has micro switches
— Check that the micro switches are properly
set for your system. (See the adapter
manual.)
EN
11
Troubleshooting
Picture is scrambled
/ Check your graphics board manual for the
proper monitor setting on your Multiscan
300sf.
/ Check this manual and confirm that the
graphic mode and the frequency at which you
are trying to operate is supported. Even within
the proper range some video boards may have
a sync pulse that is too narrow for the monitor
to sync correctly.
Color is not uniform
/ If the monitor is close to any potencial sources
of magnetic fields such as a speaker, or you
turn the monitor while the u power switch is
in the “on” position, color may not be
uniforme. Trip the u power switch once to
activate the Auto-degauss cycle∗.
White does not look white
/ Adjust color temperature using the OSD.
(page 8)
/ Check that the 5 BNC’s are connected in the
right order (from power cord side: RedGreen-Blue-HD-VD).
/ If your computer is a Macintosh system and
the Macintosh adapter has micro switches,
check that the micro switches are properly set
for your system. (See the adapter manual.)
Picture is flickering
/ If the refresh rate is not appropriate, the
picture may flicker. Set the refresh rate of the
non-interlace mode as high as possible on the
computer. For detailes on how to set the
refresh rate, consult the dealer of your
computer or video board.
Screen image is not centered or sized properly
/ Adjust centering, size or geometry using the
OSD. (page 6, 7)
/ Some video modes do not fill the screen to the
edge of the monitor. There is no single answer
to solve the problem. There is a tendency to
have this problem on higher refresh timings
and Macintosh video timings.
Edges of the image are curved
/ Adjust pincushion using the OSD. (page 7)
White lines show red or blue shades at edges
/ Adjust the convergence using the OSD.
(page 8)
Picture is fuzzy
/ Adjust the contrast and brightness using the
OSD (page 6). We have come across several
brands of SVGA boards that have an excessive
video output level which creates a fuzzy
picture at max contrast.
/ Trip the u power switch once to activate the
Auto-degauss cycle∗.
/ If red or blue shades are found at the edge of
images, adjust convergence using the OSD.
(page 8)
Picture bounces or has wavy oscillations
/ Isolate and eliminate any potential sources of
electric or magnetic fields. Common causes for
this symptom are electric fans, fluorescent
lighting, laser printers, and so on.
/ If you have another monitor close to this
monitor, increase the distance between them
to reduce the interference.
/ Try plugging the monitor into a different AC
outlet, preferably on a different circuit.
/ Try the monitor on a completely different
computer in a different room.
Picture appears to be ghosting
/ Eliminate the use of video cable extension
cable and/or video switch boxes if this
symptom occurs. Excessive cable length or
weak connection can produce this symptom.
Two fine horizontal lines (wires) are visible
/ These wires stabilize the vertically striped
Aperture Grille. This Aperture Grille allows
more light to pass through to the screen giving
the Trinitron CRT more color and brightness.
Wavy or elliptical (moire) pattern is visible
/ Due to the relationship between resolution,
monitor AG pitch and the pitch of some image
patterns, certain screen backgrounds,
especially gray, sometimes show moire. This
can only be eliminated by changing your
desktop pattern.
Just after turning the monitor on, a “boon” noise
is heard
/ Just after turning the monitor on, a noise may
be heard for about 3 seconds.
This noise is not failure, it is caused by the
auto-degauss cycle*.
∗ The Auto-degauss function demagnetizes the metal frame
of the CRT to obtain a neutral field for uniform color
reproduction. If a second degauss cycle is needed, allow a
minimum interval of 20 minutes for the best result.
12
• If the problem persists, call your authorized Sony dealer
from a location near your monitor.
• Note the model name and the serial number of your
monitor. Also note the make and name of your computer
and video board.
Introduction de nouvelles synchronisations.....................20
Introduction
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un moniteur
Multiscan SF Sony !
Ce moniteur intègre plus de 25 années d’expérience de Sony
en matière de technologie d’affichage Trinitron, qui vous
garantit d’excellentes performances et une fiabilité
exceptionnelle.
La conception avancée des moniteurs SF et la technologie
Multiscan numérique lui permettent de se synchroniser sur
n’importe quel mode vidéo dans sa vaste plage de balayage.
De plus, avec trois modes de couleur par défaut et un mode
de couleur réglables par l’utilisateur, il assure une flexibilité
inégalée en matière de correspondance des couleurs
d’affichage et d’impression. Ce moniteur est par ailleurs
doté de commandes numériques et du système OSD (menus
d’affichage). Il se règle d’une façon très simple en
visualisant vos réglages. Bref, il allie des performances
exceptionnelles à la qualité et à la fiabilité que vous êtes en
droit d’attendre d’un Sony.
Installation
•Veillez à assurer une circulation d’air adéquate pour éviter
une surchauffe interne de l’appareil. Ne placez pas
l’appareil sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.)
ni à proximité de rideaux ou de draperies susceptibles
d’obstruer les orifices de ventilation.
•N’installez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur telles qu’un radiateur ou une conduite d’air chaud,
ni dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à
des poussières excessives, à des vibrations ou à des chocs
mécaniques.
•N’installez pas l’appareil à proximité d’un équipement qui
génère un champ magnétique, comme un convertisseur ou
des lignes à haute tension.
Entretien
•Nettoyez le châssis, le panneau de verre et les commandes
à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une
solution détergente douce. N’utilisez jamais de tampons
abrasifs, d’ammoniaque, de poudre à récurer ni de
solvants tels que l’alcool ou le benzène.
•Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface
de l’écran avec des objets abrasif ou aux arêtes vives
comme un stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact
risque en effet de rayer le tube image.
Avertissement: raccordement électrique
•Utilisez un cordon d’alimentation approprié à votre
secteur.
Pour les clients aux Etats-Unis
Si vous ne le faites pas, ce moniteur ne sera pas conforme
aux normes FCC en vigueur.
Pour les clients au Royaume-Uni
Si vous utilisez ce moniteur au Royaume-Uni, utilisez le
cordon et la fiche pour le Royaume-Uni, utilisez le cordon
et la fiche pour le Royaume-Uni fournis.
Exemples de formes de fiche
•Avant de débrancher le cordon d’alimentation, attendez a
moins 30 secondes après avoir actionné l’interrupteur
d’alimentation de manière à permettre la décharge de
l’électricité statique sur la surface de l’écran CRT.
•Après que le courant a été branché, le CRT est démagnétisé
pendant environ 5 secondes. Cela génère un puissant
champ magnétique autour de l’encadrement qui peut
affecter les données mémorisées sur une bande magnétique
ou des disquettes situées à proximité. Placez ces systèmes
d’enregistrement magnétique et ces bandes/ disquettes à
l’écart de cet appareil.
F
pour CA 100 à 120 V
pour CA 220 à 240 V
La prise murale doit être installée à proximité de
l’équipement et être aisément accessible.
pour CA 240 V
uniquement
13
Préparation
Ce moniteur se synchronise sur n’importe quel système
IBM ou compatible équipé d’une carte VGA ou de capacités
graphiques supérieures. Bien que ce moniteur se
synchronise à d’autres plate-forme fonctionnant sur des
fréquences horizontales comprises entre 30 et 86 kHz, y
compris Macintosh et Power Macintosh, un adaptateur de
câble est requis. Veuillez consulter votre distributeur pour
des conseils relatifs à l’adaptateur répondant à vos besoins.
1re étape: L’ordinateur étant hors tension, branchez le
câble de signal vidéo sur le moniteur (HD15/5
BNC’S) et raccordez l’autre extrémité à la carte
vidéo.
vers HD15
Ordinateur IBM ou
compatiblevers la sortie vidéo
Un adaptateur HD15 - HD15 (fourni)
peut être nécessaire∗
Ordinateur Apple
vers la sortie vidéo
adaptateur Macintosh (non fourni)
Câble de signal
vidéo (fourni)
2e étape: Le moniteur étant hors tension, raccordez le
cordon d’alimentation au moniteur et l’autre
extrémité à la prise murale.
Cordon d’alimentation
(fourni)
Vers une prise murale
3e étape: Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension.
4e étape: Commutez le connecteur d’entrée suivant la
procédure de réglage décrite à la page 19.
5e étape: Si nécessaire, réglez les commandes utilisateur
selon vos préférences personnelles.
4)
Pour les utilisateurs de Windows
95
Même si vous sélectionnez SONY pour le fabricant sur
l’écran de sélection de l’appareil, le nom du modèle
(CPD-300SFT5) n’apparaîtra peut-être pas.
Dans ce cas, sélectionnez le moniteur standard DDC.
L’installation de votre moniteur est terminée. Nous vous
souhaitons beaucoup de plaisir avec votre moniteur.
Notice
Pour satisfaire aux normes de FCC Class B et IC Class B
pour les appareils numériques, raccordez le câble de signal
vidéo fourni pour l’entrée HD15 ou SMF-400 (vendu
séparément) pour l’entrée BNC. Par ailleurs, chaque câble
est composé d’âmes en ferrite.
vers
Ordinateur IBM ou
compatible
Un adaptateur HD15 - HD15 (fourni)
peut être nécessaire∗
Ordinateur Apple
vers la sortie vidéo
vers la sortie vidéo
adaptateur Macintosh (non fourni)
VIDEO IN R/G/B
SYNC IN HD/VD
Câble de signal vidéo
SMF-400
(vendu séparément)
∗ Pour les clients utilisant un PC IBM ou un système
compatible avec IBM qui n'est pas compatible
avec DDC2AB et DDC2B+
Ce moniteur utilise la broche n° 9 du connecteur de signal
vidéo pour la compatibilité DDC2AB et DDC2B+.
Certains systèmes PC qui ne sont pas compatibles avec
DDC2AB ni avec DDC2B+ peuvent ne pas accepter la
broche n° 9. Si vous n’êtes pas certain que votre système
PC accepte la broche n° 9, utilisez l’adaptateur HD15
(femelle) - HD15 (mâle, sans la broche n° 9) (fourni).
Veillez à raccorder le connecteur mâle (sans la broche n° 9)
à l’ordinateur.
14
Utilisation de votre moniteur
Modes par défaut et utilisateur
Le Multiscan 300sf comporte des modes par défaut pour les
10 normes industrielles les plus courantes qui le rendent
véritablement “prêt à l’emploi”.
Pour les modes moins courants, la technologie numérique
Multiscan du Multiscan 300sf réalise tous les réglages
complexes nécessaires pour assurer une haute qualité
d’image pour n’importe quelle synchronisation entre 30 et
86 kHz.
Cependant, étant donné la grande variété de cartes vidéo
disponibles sur le marché, vous devrez éventuellement
régler de façon plus précise la taille horizontale et verticale
ainsi que le centrage.
Remarque: Les utilisateurs Windows
doivent contrôler
le manuel de leur carte vidéo ou le
programme utilitaire fourni avec la carte
graphique et sélectionner le taux de
régénération le plus élevé de manière à
maximiser les performances du moniteur.
Conditions de synchronisation horizontale
préconisées
Largeur de synchronisation horizontale : 4,8% de la durée
horizontale totale.
Largeur de neutralisation horizontale :␣ > 3,0 µs
Résolution
N°
(points × lignes)
640 × 480
1
720 × 400
2
640 × 480
3
832 × 624
4
800 × 600
5
1024 × 768
6
1280 × 1024
7
1024 × 768
8
1152 × 870
9
1280 × 1024
10
Fréquence
horizontale
31.5 kHz
31.5 kHz
43.3 kHz
49.7 kHz
53.7 kHz
60.0 kHz
64.0 kHz
68.7 kHz
68.7 kHz
80.0 kHz
Fréquence
verticale
60 Hz
70 Hz
85 Hz
75 Hz
85 Hz
75 Hz
60 Hz
85 Hz
75 Hz
75 Hz
Mode graphique
VGA Graphic
VGA Text
2)
VESA
Macintosh
16” Color
2)
VESA
Macintosh
19” Color
2)
VESA
2)
VESA
Macintosh
21" Color
2)
VESA
1)
1)
3)
3)
3)
1) VGA est une marque déposée de IBM Corporation.
2) VESA est une marque déposée de Vidéo Electronics
Standard Association.
3) Macintosh est une marque déposée de Apple Computer
Inc.
4) Windows
est une marque déposée de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis d’Amérique et/ou dans
d’autres pays.
F
15
Réglages
CENTER
CENTER
023
Si l’un des signaux présélectionnés est transmis, aucun réglage
n’est requis.
Vous pouvez cependant régler l’image en fonction de vos
préférences en appliquant la procédure décrite ci-dessous.
Vous pouvez régler tous les paramètres à l’aide des menus
d’affichage OSD. Le paramètre en cours de réglage est affiché
en blanc dans le menu.
Panneau de commande
RESET
COLOR
CONV
GEOM
SIZE
CENTER
Réglage de la luminosité de l’image
La valeur introduite devient le réglage commun à tous les
signaux d’entrée.
1 Appuyez sur la touche ¨?//.
Le menu “BRIGHTNESS/CONTRAST” apparaît.
BRIGHTNESS/CONTRAST
23
80.0
kHz/75Hz
Fréquence
horizontale∗
2 Appuyez sur les touches ¨?// pour régler la
luminosité de l’image.
? . . . pour moins de luminosité
/ . . . pour plus de luminosité
Le menu “BRIGHTNESS/CONTRAST” disparaît 3 secondes
après que vous avez relâché les touches.
Pour réinitialiser le réglage, appuyez sur la touche RESET
pendant que le menu est affiché.
0
Fréquence
verticale∗
p Avant d’ajuster les différents paramètres, mettez l’appareil
sous tension et transmettez le signal vidéo de l’ordinateur/
poste de travail connecté.
p Les réglages sont mémorisés automatiquement.
POWER
SAVING
Réglage du centrage de l’image
Les données de réglage deviennent le réglage individuel pour
chaque signal d’entrée reçu.
1 Appuyez sur la touche CENTER.
Le menu “CENTER” apparaît.
2 Pour le réglage du centrage vertical
Appuyez sur les touches > >/..
> . . . pour remonter l’image
. . . . pour abaisser l’image
Réglage du contraste de l’image
La valeur introduite devient le réglage commun à tous les
signaux d’entrée.
1 Appuyez sur la touche > > /..
Le menu “BRIGHTNESS/CONTRAST” apparaît.
BRIGHTNESS/CONTRAST
23
80.0
Fréquence
horizontale∗
kHz/75Hz
0
Fréquence
verticale∗
2 Appuyez sur les touches >> /. pour régler la luminosité
de l’image.
> . . . pour plus de contraste
. . . . pour moins de contraste
Le menu “BRIGHTNESS/CONTRAST” disparaît 3 secondes
après que vous avez relâché les touches.
Pour réinitialiser le réglage, appuyez sur la touche RESET
pendant que le menu est affiché.
16
Pour le réglage du centrage horizontal
Appuyez sur les touches ¨ ?//.
? . . . pour déplacer l’image vers la gauche
/ . . . pour déplacer l’image vers la droite
Pour désactiver le menu “CENTER”, appuyez à nouveau sur la
touche CENTER.
Le menu “CENTER” disparaît automatiquement 10 secondes
après que vous avez relâché les touches.
Pour réinitialiser le réglage, appuyez sur la touche RESET
pendant que le menu est affiché.
∗ Les fréquences horizontale et verticale pour cahque signal
d’entrée reçu apparaissent dans le menu
“BRIGHTNESS/CONTRAST”.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.