SONY CHC-CL3, CHC-CL1 User Manual [fr]

4-233-430-23(1)
Compact Hi-Fi Component System
Mode d’emploi
CHC-CL3 CHC-CL1
© 2001 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies allumées sur l’appareil.
Ne placez pas de vase sur l’appareil. Ceci ferait courir un risque d’incendie ou d’électrocution.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. L’étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est collée à l’arrière de l’appareil.
L’étiquette suivante est collée à l’intérieur de l’appareil.
Ne jetez pas les piles aux ordures. Portez-les à un dépôt pour déchets dangereux.
ENERGY STAR
déposée aux Etats-Unis. En tant que partenaire d’
®
STAR
répond aux recommandations d’
ENERGY STAR
d’économie d’énergie.
®
est une marque
ENERGY
, Sony atteste que son produit
®
en matière
Table des matières
Identification des pièces
Ensemble principal.................................... 4
Télécommande .......................................... 5
Mise en service
Installation de la chaîne............................. 6
Mise en place des deux piles R6 (format
AA) dans la télécommande ................ 7
Réglage de l’heure .................................... 8
Économie d’énergie en mode de veille ..... 8
CD
Mise en place d’un CD.............................. 9
Lecture d’un CD — Lecture normale/
Lecture aléatoire/Lecture répétée ....... 9
Création d’un programme de lecture de CD
— Lecture programmée.................... 11
Utilisation de l’affichage CD .................. 12
Titrage d’un CD — Disc Memo ............. 12
Tuner
Préréglage des stations de radio .............. 14
Écoute de la radio — Accord sur une station
préréglée ........................................... 15
Attribution d’un nom à une station préréglée
— Nom de station............................. 16
Utilisation du RDS (système de données
radiodiffusées)* ................................ 16
Cassette – Lecture
Mise en place d’une cassette ................... 17
Lecture d’une cassette ............................. 17
Cassette – Enregistrement
Enregistrement d’un CD sur une cassette
— Enregistrement synchronisé
CD-TAPE/Tape Select Edit.............. 18
Enregistrement manuel sur une cassette
— Enregistrement manuel ................ 19
Enregistrement programmé d’une émission
de radio ............................................. 19
Réglage du son
Réglage du son — GROOVE/DBFB ...... 20
Sélection d’un effet audio
préprogrammé .................................. 21
Minuterie
Pour vous endormir en musique
— Minuterie d’arrêt.......................... 22
Pour vous réveiller en musique
— Minuterie quotidienne ................. 22
Éléments en option
Raccordement d’éléments en option ....... 23
Informations supplémentaires
Précautions .............................................. 24
Guide de dépannage ................................ 26
Messages ................................................. 29
Spécifications .......................................... 29
* Modèle européen seulement

Identification des pièces

Les pièces sont classées par ordre alphabétique. Pour plus dinformations, consultez les pages entre parenthèses.

Ensemble principal

1234
wf wd
ws wa w; ql qk qj
qh qg
5
6 7
8 9
Afficheur 3 BASS/TREBLE ws (21) Capteur de télécommande wf CD 1 – 3 qd (11) CD 1 – 3 Z qd (9) CD SYNC ql (18) CD NX 8 (9) Couvercle de platine-cassette 2
(17) DBFB wa (20) DIMMER qg (7) DISPLAY wd (8, 12) EDIT w; (18) FUNCTION qs (9, 17, 18) GROOVE qj (20)
MD 0 (24) MUSIC MENU ws (21) Plateau CD qf (9) PLAY MODE/DIRECTION qk
(9, 17, 18) Prise PHONES 9 REC PAUSE/START ql (18, 19) REPEAT qh (10) STEREO/MONO qh (15) TAPE nN qa (17, 18) TUNER/BAND 7 (14, 15) VOLUME 5
0qaqsqdqf
DESCRIPTION DES TOUCHES
?/1 1 ./> 4 x 6 m/M ws
+/– ws

Télécommande

Identification des pièces
1234
CHECK 8 (11) CLEAR qs (11) CLOCK/TIMER SELECT 2
(20, 23)
CLOCK/TIMER SET 3 (8, 19,
22) DBFB wh (20) DIMMER wd (7) DISC SKIP 9 (10, 12) DISPLAY qk (8, 12) ENTER/YES qa (8, 13, 14, 19,
22) FUNCTION qg (9, 17, 18) GROOVE qh (20) MENU/NO wa (14) MUSIC MENU 6 (21)
wh
wg
wf wd
ws wa
w;
ql qk
qj
NAME EDIT/CHARACTER ws
(12, 16) REPEAT 7 (10) SCROLL wg (13) SLEEP 1 (22) SURROUND 5 (20) TUNER/BAND wf (14, 15) VOL +/– qj
5 6 7
8 9 0 qa qs
qd
qf qg
qh
DESCRIPTION DES TOUCHES
?/1 4 N 0 x 0 X 0 M qd > qf . ql m w;

Mise en service

Installation de la chaîne

Installez la chaîne en effectuant les opérations 1 à 4 ci-dessous à l’aide des cordons et accessoires fournis.
Antenne-cadre AM
Antenne FM
Enceinte droite
Enceinte gauche
1 Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons denceinte aux bornes SPEAKER comme sur la figure ci­dessous.
Insérez cette partie
Rouge/uni (3)
Noir/rayé (#)
2 Raccordez les antennes FM/AM.
Montez lantenne-cadre AM, puis raccordez-la.
Type de prise A
Antenne-cadre AM
Déployez le fil dantenne FM horizontalement
FM
75
AM
Type de prise B
VOLTAGE SELECTOR
230-
240V 220V
120V
Antenne-cadre AM
Déployez le fil dantenne FM horizontalement
FM75 COAXIAL
AM
3 Pour les modèles avec un sélecteur de
tension, placez le commutateur VOLTAGE SELECTOR sur la position correspondant à la tension du secteur.
Avant de transporter la chaîne
Effectuez les opérations suivantes pour protéger le mécanisme du lecteur CD :
1 Assurez-vous quil ny a pas de disque
dans la chaîne.
2 Appuyez sur FUNCTION tout en
maintenant la touche CD 1 enfoncée jusqu’à ce que LOCK saffiche.
3 Débranchez le cordon dalimentation.

Mise en place des deux piles R6 (format AA) dans la télécommande

Mise en service
4 Branchez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
La démonstration apparaît sur l’afficheur. Si la fiche du cordon dalimentation n’est
pas adaptée à la prise murale, utilisez la fiche adaptatrice fournie (pour les modèles avec fiche adaptatrice). Pour allumer la chaîne, appuyez sur ?/1.
Mode de démonstration
Le mode de démonstration apparaît sur lafficheur lorsque vous branchez le cordon dalimentation à la prise murale. Lorsque vous appuyez sur ?/1, la chaîne sallume et le mode de démonstration est automatiquement désactivé. Le mode de démonstration est désactivé lorsque vous réglez lheure.
Pour activer/désactiver le mode de démonstration, appuyez sur DISPLAY quand la chaîne est éteinte.
Pour régler la luminosité du rétroéclairage de lafficheur
1 Appuyez sur DIMMER quand la chaîne est
allumée.
2 Pour régler la luminosité du rétroéclairage,
tournez ./> (ou appuyez sur . ou > de la télécommande).
Vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage selon 11 niveaux de –5 à +5.
e
E
E
e
Conseil
Quand la chaîne ne répond plus à la télécommande, remplacez les deux piles ensemble par des neuves.
Remarque
Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée, enlevez les piles pour éviter quelles ne coulent et causent des dommages.

Réglage de lheure

Économie d’énergie en
1 Allumez la chaîne. 2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de la
télécommande.
Si vous réglez lhorloge pour la première fois, passez à l’étape 5.
3 Tournez ./> (ou appuyez sur .
ou > de la télécommande) pour sélectionner CLOCK SET?.
4 Appuyez sur ENTER/YES. 5 Pour régler les heures, tournez ./
> (ou appuyez sur . ou > de la télécommande).
6 Appuyez sur M (ou sur ENTER/YES
de la télécommande).
Lindication des minutes clignote.
7 Pour régler les minutes, tournez ./
> (ou appuyez sur . ou > de la
télécommande).
8 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
Lhorloge commence à fonctionner.
Si vous commettez une erreur
Appuyez plusieurs fois sur m ou M jusqu’à ce que l’élément incorrect clignote, puis réglez- le à nouveau.
Pour remettre lhorloge à lheure
Recommencez depuis l’étape 1.
mode de veille
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY quand la chaîne est éteinte. À chaque pression sur la touche, le mode change comme suit :
Démonstration t Affichage de lhorloge t Mode d’économie d’énergie
Pour désactiver le mode d’économie d’énergie
Appuyez une fois sur DISPLAY pour faire apparaître la démonstration ou deux fois pour afficher l’horloge.
Conseil
Le témoin ?/1 s’allume même en mode d’économie d’énergie.
CD

Mise en place d’un CD

1 Appuyez sur CD 1 – 3 Z.
Le plateau CD s’ouvre.
2 Placez un CD, étiquette vers le haut,
sur le plateau.
Pour un single (CD 8 cm), utilisez le rond intérieur du plateau.
Pour charger d’autres CD, appuyez sur une autre touche Z et mettez le CD en place sur le plateau.
3 Appuyez à nouveau sur la même
touche Z pour refermer le plateau.
Lecture d’un CD
Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée
Cette chaîne vous permet d’écouter les disques avec plusieurs modes de lecture.
Temps de lecture
Numéro de plateau Numéro de plage
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION jusqu’à ce que le mode désiré s’affiche.
Sélectionnez Pour écouter
ALL DISCS (Lecture normale)
1 DISC (Lecture normale)
ALL DISCS SHUFFLE (Lecture aléatoire)
1 DISC SHUFFLE (Lecture aléatoire)
PGM (Lecture programmée)
les plages de tous les CD sur le plateau dans l’ordre normal.
les plages du CD sélectionné dans l’ordre normal.
les plages de tous les CD dans un ordre aléatoire.
les plages du CD sélectionné dans un ordre aléatoire.
les plages de tous les CD dans l’ordre dans lequel vous désirez les écouter (voir “Création d’un programme de lecture de CD” à la page 11).
Mise en service/CD
3 Appuyez sur CD NX (ou sur N de la
télécommande).
suite page suivante
Lecture dun CD (suite)
Autres opérations
Pour Faites ceci :
arrêter la lecture Appuyez sur x. passer en pause
choisir une plage
trouver un point donné d’une plage
sélectionner unCD• Appuyez sur CD 1 – 3. La
retirer un CD Appuyez sur l’une des touches
écouter des plages plusieurs fois de suite (Lecture répétée)
Appuyez sur CD NX (ou sur X de la télécommande). Appuyez à nouveau sur la touche pour reprendre la lecture.
Tournez ./> à droite (pour avancer) ou à gauche (pour revenir en arrière) jusqu’à ce que vous ayez trouvé la plage désirée (ou appuyez sur . ou > de la télécommande).
Appuyez continuellement sur m ou M jusqu’au point désiré pendant la lecture.
lecture commence lorsque vous appuyez sur la touche.
• Appuyez plusieurs fois sur DISC SKIP de la télécommande de façon que CD 1 – 3 s’affiche. Appuyez sur CD NX (ou sur N de la télécommande) pour écouter le CD sélectionné.
Si vous appuyez sur CD 1 – 3 pendant la lecture, le CD sélectionné change et la lecture du nouveau CD commence.
CD 1 – 3 Z pour ouvrir le plateau où se trouve le CD à retirer.
Appuyez sur REPEAT pendant la lecture jusqu’à ce que “REPEAT” ou “REPEAT 1” s’affiche. REPEAT* : pour répéter la lecture de toutes les plages du CD jusqu’à cinq fois. REPEAT 1 : pour répéter la lecture d’une seule plage. Pour annuler la lecture répétée, appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que “REPEAT” ou “REPEAT 1” disparaisse.
Conseils
• Vous pouvez commencer la lecture à partir de la plage désirée en mode de lecture normale ou programmée. Tournez ./> (ou appuyez sur . ou > de la télécommande) jusqu’à ce que le numéro de plage désiré s’affiche après l’étape 1.
• Le témoin de la touche CD 1 – 3 s’allume en orange lorsqu’il y un CD sur le plateau. Tous les témoins des touches CD 1 – 3 s’allument brièvement en orange si la chaîne détermine qu’il n’y a pas de CD sur le plateau après que celui-ci a été ouvert et fermé, etc.
Remarque
Vous ne pouvez pas changer de mode de lecture pendant la lecture d’un disque.
* Il n’est pas possible de sélectionner “REPEAT” et
“ALL DISCS SHUFFLE” en même temps.
10
Loading...
+ 22 hidden pages