Sony CFD-RS60CP User Manual [sk]

Használati útmutató
HU
Prevádzkové pokyny
SK
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
Zariadenie neotvárajte, predídete tak úrazu elektrickým prúdom. Opravy zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi.
Ventilačné otvory prístroja nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami atď., zníži sa nebezpečenstvo požiaru. Na zariadenie neumiestňujte zapálené sviečky.
Na zariadenie neumiestňujte nádoby s tekutinami ako napríklad vázy, zníži sa nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Pripojte zariadenie k ľahko prístupnej elektrickej zásuvke. Ak dôjde k neobvyklému správaniu zariadenia, okamžite odpojte hlavný prívod zo zásuvky.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru, ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Nevystavujte batériu nadmernému teplu, ako je priame slnečné svetlo, oheň a podobne.
3-277-987-71(1)
CD Radio Cassette-Corder
Prevádzkové pokyny
SK
CFD-RS60CP
© 2007 Sony Corporation Printed in China
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. Použitelné príslušenstvo: Diaľkový ovládač
Zdroje napájania
Technické údaje
Prehrávač diskov CD
Systém
Digitálny audiosystém pre kompaktné disky
Vlastnosti laserovej diódy
Vyžarovanie: nepretržité Výkon lasera: menej ako 44,6 µW (Hodnota výkonu sa meria vo vzdialenosti približne 200 mm od povrchu šošovky na bloku optickej prenosky s otvorom 7 mm.)
Otáčky hriadeľa
200 ot./min. (rpm) až 500 ot./min. (rpm) (CLV)
Počet kanálov
2
Frekvenčná charakteristika
20 – 20 000 Hz +2/–1 dB
Pomalé a rýchle kolísanie
Pod merateľnou hranicou
Rozhlasový prijímač
Frekvenčný rozsah
Model na napätie 120 V
FM: 87,5 – 108 MHz AM: 530 – 1 710 kHz
Ostatné modely
FM: 87,5 – 108 MHz AM: 531 – 1 611 kHz (s krokom 9 kHz)
530 – 1 610 kHz (s krokom 10 kHz)
Antény
FM: teleskopická anténa AM: zabudovaná feritová tyčová anténa
Kazetový rekordér
Nahrávací systém
4-stopový, 2 stereokanály
Rýchle prevíjanie
Približne 120 s (sekúnd) s kazetou Sony C-60
Frekvenčná charakteristika
TYP I (normálny): 80 – 10 000 Hz
Časť USB
Podporovaná rýchlosť prenosu
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 – 320 kb/s, VBR
Vzorkovacie frekvencie
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
Port (USB)
USB-A (vysokorýchlostný)
Všeobecné údaje
Reproduktor
Celý rozsah: priemer 10 cm, 3,2 Ω, kónický typ (2)
Vstup
Port (USB): typ A, maximálny
prúd 500 mA
Výstupy
Konektor slúchadiel (stereofónny minikonektor) Pre slúchadlá s impedanciou 16 – 68 Ω
Výstupný výkon
2,3 W + 2,3 W (pri 3,2 Ω, 10 % harmonické skreslenie)
Požiadavky na napájanie
Pre rádio s prehrávačom diskov CD a kazetovým rekordérom: Modely pre Malajziu, Singapur a ajsko: 230 – 240 V, striedavý prúd 50 Hz Model pre Mexiko: 120 V, striedavý prúd 60 Hz Ostatné modely: 230 V, striedavý prúd 50 Hz 9 V, jednosmerný prúd, 6 batérií R20 (veľkosť D) Pre diaľkové ovládanie: 3 V, jednosmerný prúd, 2 batérie R03 (veľkosť AAA)
Príkon
18 W, striedavý prúd
Výdrž batérií
Pre rádio s prehrávačom diskov CD a kazetovým rekordérom:
Nahrávanie z pásma FM
Batérie Sony R20P: približne 13,5 hod. Alkalické batérie Sony LR20: približne 20 hod.
Prehrávanie pásky
Batérie Sony R20P: približne 7 hod. Alkalické batérie Sony LR20: približne 12 hod.
Prehrávanie diskov CD
Batérie Sony R20P: približne 2,5 hod. Alkalické batérie Sony LR20: približne 7 hod.
Rozmery
Približne 420 × 158,5 × 260 mm (š/v/h) (vrátane vyčnievajúcich častí)
Hmotnosť
Približne 3,8 kg (vrátane batérií)
Dodané príslušenstvo
Sieťový napájací kábel (1) Diaľkové ovládanie (1)
Vzhľad a technické vlastnosti sa môžu meniť bez upozornenia.
Voliteľné príslušenstvo
Slúchadlá Sony série MDR
Zvukový disk CD
Číslo skladby Doba prehrávania
Disk MP3
Číslo súboru MP3 Po zobrazení názvu súboru sa zobrazí
doba prehrávania.
Ak chcete Stlačte
Pozastaviť prehrávanie Tlačidlo  na prístroji (tlačidlo  na
diaľkovom ovládaní) . Prehrávanie sa obnoví opakovaným stlačením tlačidla.
Zastaviť prehrávanie Tlačidlo  .
Prejsť na skladbu alebo súbor MP3
Tlačidlo  .
Prejsť na predchádzajúcu skladbu alebo súbor MP3
Tlačidlo  .
Vybrať priečinok na disku MP3
Tlačidlo + na prístroji, ak sa chcete posunúť dopredu, a tlačidlo –, ak sa chcete posunúť dozadu . (Na diaľkovom ovládaní použite tlačidlo FOLDER + alebo – .)
Vyhľadať miesto počúvaním
Tlačidlo  (dopredu) alebo tlačidlo
(dozadu)  na prístroji počas prehrávania. Tlačidlo držte stlačené, kým sa nevyhľadá požadovaný bod (na diaľkovom ovládaní použite tlačidlo
alebo  ).
Vyhľadať sledovaním displeja
Tlačidlo  (dopredu) alebo tlačidlo
(dozadu)  na prístroji počas pozastavenia. Tlačidlo držte stlačené, kým sa nevyhľadá požadovaný bod (na diaľkovom ovládaní použite tlačidlo
alebo  ).
Priamo vyhľadať určitú skladbu alebo súbor MP3
Tlačidlo s číslom  skladby alebo súboru MP3 na diaľkovom ovládaní.
Vybratie disku CD Tlačidlo  PUSH OPEN/CLOSE .
Tipy
Prehrávanie sa spustí od skladby alebo súboru MP3, pri ktorom ste
naposledy zastavili prehrávanie (obnovené prehrávanie). Počas zastavenia sa zobrazuje číslo skladby alebo súboru MP3, ktorý sa má prehrať.
Ak chcete zrušiť obnovené prehrávanie (spustiť prehrávanie od začiatku
prvej skladby alebo prvého súboru MP3), stlačte tlačidlo   alebo otvorte priestor pre disk CD v režime zastavenia.
Výber skladby podľa čísla na diaľkovom ovládaní
(Príklad) Pre skladbu alebo súbor MP3 s číslom 1: Stlačte tlačidlo 1  a potom tlačidlo ENTER
.
Pre skladbu alebo súbor MP3 s číslom 12: Stlačte tlačidlá 1, 2
a potom tlačidlo ENTER . Pre skladbu alebo súbor MP3 s číslom 123: Stlačte tlačidlá 1, 2, 3  a potom tlačidlo ENTER .
Poznámka
Ak na displeji svieti nápis „SHUF“ alebo „PGM“, konkrétna skladba alebo súbor MP3 sa nedá vybrať. Označenie vypnite stlačením tlačidla MODE .
Príklad štruktúry priečinkov a poradia prehrávania
Poradie prehrávania priečinkov a súborov je nasledujúce:
CD-R CD-RW
3
2
1
2
4
5
3
6
7
8
4
9
5
0
6
1
Priečinok
Súbor MP3
Poznámky o diskoch MP3
Po vložení disku prístroj prečíta všetky súbory na disku. Na displeji sa
pritom zobrazuje nápis „READING“. Ak je na disku veľké množstvo priečinkov alebo súborov iných ako MP3, môže trvať dlho, kým sa spustí prehrávanie alebo kým sa začne prehrávať nasledujúci súbor MP3. Na disk používaný na prehrávanie súborov MP3 neukladajte nepotrebné priečinky alebo súbory iné ako MP3.
Výber konkrétneho súboru MP3 pomocou tlačidiel s číslami  na
diaľkovom ovládaní je možný len pre súbory MP3 vo vybratom priečinku.
Priečinok, ktorý neobsahuje súbor MP3, sa preskočí.
Maximálny počet súborov: 255
Maximálny počet priečinkov: 150
Celkový maximálny počet priečinkov a súborov: 300 Maximálny počet úrovní adresárov: 8
Názvy priečinkov a názvy súborov je možné zobrazovať až do dĺžky
32 znakov.
Tento prístroj dokáže zobraziť znaky A – Z, a – z, 0 – 9 a _. Namiesto
ostatných znakov sa zobrazí znak „_“.
Tento prístroj je kompatibilný s formátom štítkov ID3 po verziu 1.1.
Ak súbor obsahuje informácie vo forme štítku ID3, môže sa zobraziť „názov skladby“, „meno interpreta“ a „názov albumu“.
Pri pomenovaní vždy k názvu súboru pridajte súborovú príponu „mp3“.
Ak pridáte príponu „mp3“ k súboru inému ako MP3, prístroj nedokáže
správne rozpoznať súbor a vygeneruje náhodný zvuk, ktorý by mohol poškodiť reproduktory.
Názov súboru nemusí zodpovedať štítku ID3.
Počúvanie rádia
1 Opakovane stlačte tlačidlo RADIO
na prístroji (tlačidlo
BAND  na diaľkovom ovládaní).
Po každom stlačení tlačidla sa označenie zmení nasledujúcim spôsobom:
„FM“  „AM“.
2 Podržte stlačené tlačidlo TUNE + alebo –
, kým sa na
displeji nezačnú meniť čísla hodnôt frekvencie.
Prístroj automaticky prehľadá rádiové frekvencie a zastaví sa, keď nájde silnú stanicu.
Ak nemôžete naladiť stanicu, opakovane stláčajte tlačidlo TUNE + alebo –
a frekvencia sa bude meniť po krokoch.
Pri príjme stereofónneho vysielania v pásme FM sa zobrazuje symbol „ST“.
Tip
Ak vysielanie v pásme FM ruší šum, stláčajte tlačidlo MODE , kým sa na displeji nezobrazí nápis „Mono“ a rádio nezačne hrať monofónne.
Zmena intervalu ladenia v pásme AM (s výnimkou modelu na napätie 120 V)
Interval ladenia v pásme AM sa zmení nasledujúcim postupom:
1 Stláčajte tlačidlo RADIO
na prístroji, kým sa nezobrazí
symbol „AM“.
2 Stlačte tlačidlo DISP/ENT/MEMORY
na prístroji na
2 sekundy.
3 Stlačte tlačidlo RADIO
na prístroji na 2 sekundy.
Začne blikať nápis „9K STEP“ alebo nápis „10K STEP“.
4 Stlačením tlačidla PRESET + alebo –
na prístroji vyberte možnosť „9K STEP“ pre interval 9 kHz alebo možnosť „10K STEP“ pre interval 10 kHz.
5 Stlačte tlačidlo DISP/ENT/MEMORY
na prístroji.
Po zmene intervalu ladenia musíte znova nastaviť predvolené rozhlasové stanice v pásme AM.
Prehrávanie pásky
Na prevádzku používajte tlačidlá na prístroji.
1 Stlačte tlačidlo TAPE
na prístroji.
2 Stlačte tlačidlo 
na prístroji a vložte pásku do priestoru pre pásku stranou, ktorú chcete prehrávať, smerom k vám. Používajte len pásky TYP I (normálne). Zatvorte priestor pre pásku.
Skontrolujte, či páska nie je uvoľnená. Zabránite poškodeniu pásky alebo prístroja.
3 Stlačte tlačidlo 
na prístroji.
Prístroj spustí prehrávanie.
Ak chcete Stlačte
Pozastaviť prehrávanie Tlačidlo   na prístroji. Prehrávanie sa
obnoví opakovaným stlačením tlačidla.
Zastaviť prehrávanie Tlačidlo   na prístroji.
Rýchlo previnúť dopredu alebo previnúť
Tlačidlo
alebo
(rýchle previnutie
dopredu alebo previnutie)  na prístroji.
Vysunúť kazetu Tlačidlo   na prístroji.
Nahrávanie na pásku
Na prevádzku používajte tlačidlá na prístroji.
1 Stlačením tlačidla 
na prístroji otvorte priestor pre pásku a vložte prázdnu pásku stranou, na ktorú chcete nahrávať, smerom k vám. Používajte len pásky TYP I (normálne). Zatvorte priestor pre pásku.
2 Vyberte zdroj programu, z ktorého chcete nahrávať.
Ak chcete nahrávať z prehrávača diskov CD, vložte disk CD a stlačte tlačidlo CD
na prístroji.
Ak chcete nahrávať z rádia, nalaďte požadovanú stanicu.
3 Nahrávanie spustite stlačením tlačidla 
na prístroji
(tlačidlo  sa stlačí automaticky).
Ak chcete Stlačte
Pozastaviť nahrávanie Tlačidlo   na prístroji.
Nahrávanie sa obnoví opakovaným stlačením tlačidla.
Zastaviť nahrávanie Tlačidlo   na prístroji.
Tipy
Nastavenie hlasitosti alebo zvukového zvýraznenia neovplyvňuje úroveň
nahrávania.
Ak v prípade programu v pásme AM vzniká pískavý zvuk po stlačení
tlačidla  v kroku 3, stlačením tlačidla MODE  na prístroji vyberte polohu prepínača ISS (prepínač potlačenia rušenia), v ktorej sa šum najviac zoslabí.
Najlepšie výsledky dosiahnete, ak pri nahrávaní použijete napájanie zo siete
striedavého prúdu.
Ak chcete nahrávku odstrániť, postupujte nasledujúcim spôsobom:
1 Vložte pásku s nahrávkou, ktorú chcete odstrániť. 2 Stlačte tlačidlo TAPE
na prístroji.
3 Stlačte tlačidlo
 na prístroji.
Počúvanie hudby zo zariadenia USB
Môžete počúvať hudbu uloženú na voliteľnom zariadení USB (digitálny hudobný prehrávač alebo úložné médium USB). Na tomto prístroji sa dajú prehrávať len hudobné súbory vo formáte MP3*. Zoznam zariadení USB, ktoré sa dajú pripojiť k tomuto prístroju, nájdete v časti „Zariadenia USB použiteľné na prehrávanie a nahrávanie“ na zadnej strane.
* Súbory s ochranou autorských práv (Digital Rights Management) sa na
tomto prístroji nedajú prehrávať.
1 Stlačte tlačidlo USB
na prístroji.
2 Pripojte zariadenie USB do
portu (USB)  na prístroji.
Na displeji sa zobrazí nápis „USB MEMORY“.
3 Stlačte tlačidlo
.
Prístroj spustí prehrávanie.
Číslo súboru MP3 Po zobrazení názvu súboru sa zobrazí
doba prehrávania.
4 Stlačením tlačidla VOLUME + alebo – (alebo tlačidla VOL +
alebo – na diaľkovom ovládaní)  nastavte hlasitosť.
Ostatné operácie
Ak chcete Stlačte
Pozastaviť prehrávanie
Tlačidlo  (alebo tlačidlo  na prístroji) . Prehrávanie sa obnoví opakovaným stlačením tlačidla*.
Zastaviť prehrávanie Tlačidlo  .
Vybrať priečinok Tlačidlo + alebo – .
Vybrať súbor Tlačidlo  alebo  .
Vyhľadať bod v súbore
Počas prehrávania podržte stlačené tlačidlo  alebo   a uvoľnite ho v požadovanom bode.
Vybrať opakované prehrávanie
Opakovane stlačte tlačidlo REPEAT  na prístroji, kým sa nezobrazí symbol „ “ alebo „
1“.
Odpojiť zariadenie USB
Podržte stlačené tlačidlo  , kým sa nezobrazí nápis „NO DEV“, potom odpojte zariadenie USB.
* Pri prehrávaní súboru VBR MP3 prístroj môže obnoviť prehrávanie
z iného bodu.
Zmena režimu prehrávania
Opakovane stláčajte tlačidlo MODE , keď sa neprehráva zo zariadenia USB. Môžete vybrať režim normálneho prehrávania („ “ pre všetky súbory v priečinku na zariadení USB), náhodného prehrávania („SHUF“ alebo „ SHUF“) alebo prehrávania programu („PGM“).
Poznámky o zariadení USB
Režim prehrávania sa nedá meniť počas prehrávania.
Spustenie prehrávania môže určitý čas trvať v prípadoch:
– keď je štruktúra priečinkov zložitá, – keď je kapacita zariadenia USB skoro vyčerpaná.
Po pripojení zariadenia USB prístroj prečíta všetky súbory v zariadení.
Ak zariadenie obsahuje mnoho priečinkov alebo súborov, prístroju môže trvať dlhší čas, kým dokončí čítanie.
Nepripájate zariadenie USB k prístroju prostredníctvom rozbočovača USB.
V prípade niektorých zariadení USB sa môže vykonanie operácie zo
zariadení USB na tomto prístroji oneskorovať.
Tento prístroj nemôže podporovať všetky funkcie, ktoré sú k dispozícii na
pripojenom zariadení USB.
Súbory nahrané týmto prístrojom sa prehrávajú v poradí, v akom bol
priečinok vytvorený. Súbory nahrané iným zariadením (ako je počítač) sa nemusia prehrávať v poradí, v ktorom boli nahrané.
Poradie prehrávania na prístroji sa môže líšiť od poradia prehrávania na
pripojenom zariadení USB.
Pred každým odpojením zariadenia USB stlačte tlačidlo
a skontrolujte, či sa zobrazí nápis „NO DEV“. Odpojenie zariadenia USB, keď sa nezobrazuje nápis „NO DEV“, môže spôsobiť poškodenie údajov alebo poškodenie samotného zariadenia USB.
Na zariadenie USB, ktoré obsahuje súbory MP3, neukladajte okrem
súborov MP3 iné súbory alebo nadbytočné priečinky.
Počas prehrávania sa priečinky, ktoré neobsahujú súbory MP3, preskakujú.
Tento prístroj môže prehrávať len súbory MP3 s príponou „MP3“.
Ak sa na disku nachádzajú súbory s príponou MP3, ktoré nie sú súbormi
typu MP3, prístroj môže vydávať šum alebo nastane porucha.
Jedno zariadenie USB môže obsahovať najviac 999 súborov MP3
a 999 priečinkov.
Maximálny počet súborov MP3 a priečinkov sa môže meniť podľa
štruktúry súborov a priečinkov.
Kompatibilita s každým sovérom na kódovanie a zápis súborov MP3,
nahrávacími zariadeniami a nahrávacími médiami sa nedá zaručiť. V prípade používania nekompatibilného zariadenia USB môže dochádzať k preskakovaniu zvuku, môže vznikať šum alebo zariadenie nemusí vôbec prehrávať.
Nahrávanie z disku na zariadenie USB
Po pripojení zariadenia USB (digitálneho hudobného prehrávača alebo úložného média USB) do portu  (USB)  na prístroji môžete nahrávať hudbu z disku na zariadenie USB. Tento prístroj podporuje nahrávanie len z diskov CD-DA a MP3. Zvuk z kazetového prehrávača prístroja alebo z rádia sa nedá nahrávať na zariadenie USB. Na prístroji sa zvukové súbory nahrávajú vo formáte MP3. Približná veľkosť nahrávania je okolo 1 MB za minútu nahrávacieho času z disku CD. Veľkosť súboru môže byť väčšia pre nahrávanie z disku MP3. Zoznam zariadení USB, ktoré sa dajú pripojiť k tomuto prístroju, nájdete v časti „Zariadenia USB použiteľné na prehrávanie a nahrávanie“ na zadnej strane.
Synchronizované nahrávanie
Táto funkcia umožňuje jednoduché nahrávanie celého disku na zariadenie USB. Pozrite si aj časť „Nahrávanie jednej skladby alebo súboru MP3 na zariadenie USB počas prehrávania“ na zadnej strane.
1 Pripojte zariadenie USB, na ktoré sa dá nahrávať, do
portu
(USB) .
Ak je potrebný kábel USB, použite kábel USB dodaný so zariadením, ktoré sa pripája.
Podrobnosti o pripojení nájdete v návode na používanie dodanom so zariadením USB.
2 do zásuvky v stene1 do konektora AC IN
Zapojte napájací kábel alebo do priestoru pre batérie vložte šesť batérií R20 (veľkosť D, nie sú súčasťou dodávky).
Poznámky
Keď sa svetlo indikátora OPR/BATT  stlmí alebo keď prístroj prestane fungovať, vymeňte batérie.
Vymeňte všetky batérie za nové. Pred výmenou batérií vždy vyberte disk CD z prístroja.
Ak chcete prístroj napájať batériami, odpojte napájací kábel z prístroja.
Prístroj, ktorý sa napája batériami, sa nedá zapnúť pomocou diaľkového ovládania.
Príprava diaľkového ovládania
Vložte dve batérie R03 (veľkosť AAA, nie sú súčasťou dodávky).
Výmena batérií
Pri bežnom používaní by batérie mali vydržať približne šesť mesiacov. Keď diaľkové ovládanie prestane ovládať prístroj, vymeňte všetky batérie za nové.
Základné operácie
2 Stlačte tlačidlo CD
a vložte disk, ktorý chcete nahrať.
3 Keď je prehrávač diskov CD zastavený, opakovaným
stlačením tlačidla MODE  vyberte režim prehrávania.
Ak je prístroj na začiatku nahrávania nastavený v režime náhodného prehrávania, opakovaného prehrávania alebo prehrávania programu (bez naprogramovaných súborov MP3), automaticky sa nastaví režim normálneho prehrávania.
Podrobnosti o režimoch prehrávania nájdete v časti „Zmena režimu prehrávania“ v časti „Počúvanie hudby zo zariadenia USB“.
4 Stlačte tlačidlo CD-USB SYNC/REC1
na prístroji.
Nápis „REC“ začne blikať a na displeji sa striedajú nápisy „CD SYNC“, „FREExxxM“* (voľný priestor na zariadení USB) a „PUSH ENT“.
Zariadenie USB sa prepne do režimu nahrávacej pohotovosti a prístroj do režimu pozastavenia pri prehrávaní.
* Ak je veľkosť voľného priestoru v rozsahu gigabytov, táto
jednotka sa zobrazí v nápise „FREExxxG“.
5 Stlačte tlačidlo DISP/ENT/MEMORY
na prístroji (alebo
tlačidlo ENTER  na diaľkovom ovládaní).
Spustí sa nahrávanie. Prístroj a zariadenie USB sa automaticky zastavia, keď sa nahrávanie dokončí.
Zastavenie nahrávania
Stlačte tlačidlo .
Odpojenie zariadenia USB
1 Keď je prístroj zastavený, stlačte tlačidlo USB
.
2 Podržte stlačené tlačidlo 
na prístroji, kým sa
nezobrazí nápis „NO DEV“.
3 Odpojte zariadenie USB.
Odstránenie súborov MP3 alebo priečinkov zo zariadenia USB
Súbory MP3 alebo priečinky, ktoré sa nachádzajú na zariadení USB, môžete odstrániť.
1 Pripojte zariadenie USB, na ktoré sa dá nahrávať, do
portu  (USB) .
2 Stlačte tlačidlo USB
na prístroji.
3 Opakovaným stlačením tlačidla
alebo  
vyberte súbor MP3 alebo priečinok, ktorý chcete odstrániť.
4 Stlačte tlačidlo ERASE
na prístroji.
Pri odstraňovaní skladby sa zobrazí nápis „TRACK“ a potom nápis „ERASE?“.
Pri odstraňovaní priečinka sa zobrazí nápis „FOLDER“ a potom nápis „ERASE?“.
Ak chcete odstraňovanie zrušiť, stlačte tlačidlo .
5 Stlačte tlačidlo DISP/ENT/MEMORY
na prístroji (alebo
tlačidlo ENTER  na diaľkovom ovládaní).
Vybratý súbor MP3 alebo priečinok sa odstráni.
Všeobecné pravidlá pre priečinky a súbory
Pri prvom nahrávaní na zariadení USB sa priamo v priečinku „ROOT“ vytvorí priečinok „MUSIC“. Priečinky a súbory sa vytvárajú v tomto priečinku „MUSIC“ nasledujúcim spôsobom podľa metódy nahrávania.
Synchronizované nahrávanie
1)
Zdroj nahrávania Názov priečinka Názov súboru
Disk MP3 Rovnaký ako zdroj nahrávania
2)
Disk CD-DA „FLDR001“
3)
„TRACK001“
4)
Nahrávanie REC1
5)
Zdroj nahrávania Názov priečinka Názov súboru
Disk MP3
„REC1“
6)
Rovnaký ako zdroj nahrávania
2)
Disk CD-DA „TRACK001“
4)
1)
V režime prehrávania programu má priečinok názov „FLDRxxx“ a názov
súboru závisí od zdroja nahrávania (disk CD-DA alebo disk MP3). Podrobnosti o režimoch prehrávania nájdete v časti „Zmena režimu prehrávania“ v časti „Počúvanie hudby zo zariadenia USB“.
2)
Názov môže mať až 32 znakov.
3)
Názvy priečinkov sa priraďujú postupne v poradí až do maximálneho
počtu 999 (vrátane koreňového priečinka a priečinka MUSIC).
4)
Názvy súborov sa priraďujú postupne v poradí.
5)
Pozrite si časť „Nahrávanie jednej skladby alebo súboru MP3 na zariadenie
USB počas prehrávania“ na zadnej strane.
6)
Pri každom nahrávaní REC1 sa nový súbor nahráva do priečinka „REC1“.
Poznámky
Neodpájajte zariadenie USB počas nahrávania alebo odstraňovania
súborov alebo priečinkov. Mohli by sa porušiť údaje alebo poškodiť samotné zariadenie USB.
Nepripájate zariadenie USB k prístroju prostredníctvom rozbočovača USB.
Pri nahrávaní z disku CD sa skladby nahrávajú ako súbory MP3
prenosovou rýchlosťou 128 kb/s. Pri nahrávaní z disku MP3 sa súbory MP3 nahrávajú rovnakou prenosovou rýchlosťou ako pôvodné súbory MP3.
Pri nahrávaní z disku MP3 nepočuť zvukový výstup a zobrazuje sa nápis
„HI-SPEED“.
Textové informácie z disku CD sa do súborov MP3 neprenášajú.
Ak zrušíte nahrávanie pred dokončením, vytvorí sa súbor MP3 s obsahom
až po bod zastavenia nahrávania.
Nahrávanie sa automaticky zastaví v nasledujúcich prípadoch:
– počas nahrávania sa vyčerpá priestor na zariadení USB alebo – počet súborov na zariadení MP3 dosiahne hranicu, ktorú
zariadenie dokáže rozpoznať.
Jedno zariadenie USB môže obsahovať najviac 999 súborov MP3
a 999 priečinkov (vrátane koreňového priečinka a priečinka MUSIC).
Maximálny počet súborov MP3 a priečinkov sa môže meniť podľa
štruktúry súborov MP3 a priečinkov.
Súbory MP3 a priečinky sa nedajú odstraňovať v režime náhodného
prehrávania a v režime prehrávania programu.
Iné súbory ako súbory MP3 alebo vedľajšie priečinky, ktoré sa nachádzajú
v priečinku, ktorý sa má odstrániť, sa neodstránia.
Ak na zariadení USB už existuje priečinok alebo súbor s rovnakým
názvom, ako je názov priečinka alebo súboru, ktorý sa pokúšate nahrať, za názov nového nahrávaného priečinka alebo súboru sa pridá poradové číslo, aby sa zabránilo odstráneniu existujúceho priečinka alebo súboru.
Pri nahrávaní skladieb z disku MP3 na zariadenie USB nepočuť zvukový
výstup.
Základné operácie
* VOLUME + (VOL + na diaľkovom ovládaní) tlačidlá , ,
a 5
na diaľkovom ovládaní majú hmatovú bodku.
Pred použitím prístroja
Prevádzkové napätie
Prevádzkové napätie prístroja je uvedené na spodnej časti prístroja. Pri zmene intervalu ladenia v pásme AM, frekvenčného rozsahu rádia a prevádzky na striedavý prúd skontrolujte prevádzkové napätie prístroja.
Zapnutie a vypnutie napájania
Stlačte tlačidlo OPERATE .
Nastavenie hlasitosti
Stlačte tlačidlo VOLUME +, – (tlačidlo VOL +, – na diaľkovom ovládaní) .
Počúvanie cez slúchadlá
Pripojte slúchadlá do konektora  (slúchadlá) .
Výber zvukových charakteristík
Opakovane stlačte tlačidlo SOUND  na prístroji, kým sa nevyberie požadované zvukové zvýraznenie.
Voľba Výsledok
ROCK
Mohutný, jasný zvuk s dôrazom na zvuky nízkeho a vysokého rozsahu
POP
Ľahký, čistý zvuk s dôrazom na zvuky vysokého a stredného rozsahu
JAZZ
Dunivý zvuk s dôrazom na basové tóny
VOCAL
Prítomnosť hlasov, zvýraznenie zvukov stredného rozsahu
OFF
Celý dynamický rozsah napríklad pre klasickú hudbu
Zvýraznenie basových tónov
Stlačte tlačidlo MEGA BASS  na prístroji. Na displeji sa zobrazí nápis „MEGA BASS“. Ak chcete obnoviť normálny zvuk, stlačte tlačidlo znovu.
Prehrávanie disku CD alebo MP3
1 Stlačte tlačidlo CD
na prístroji.
(Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo OPERATE  a potom opakovanie tlačidlo FUNCTION
, kým sa na
displeji nezobrazí symbol „CD“.)
2 Stlačte tlačidlo  PUSH OPEN/CLOSE
na prístroji a do priestoru pre disk CD vložte disk potlačenou stranou nahor.
Priestor pre disk CD zatvorte stlačením tlačidla PUSH OPEN/CLOSE  na prístroji.
3 Stlačte tlačidlo
na prístroji (tlačidlo  na diaľkovom
ovládaní) .
Na prístroji sa raz zobrazia všetky skladby a súbory MP3. Po vložení disku MP3, keď prístroj načíta všetky informácie
o súboroch, sa na displeji zobrazí nápis „MP3“.
Poznámka pre zákazníkov v krajinách, v ktorých sa uplatňujú smernice EÚ
Výrobca tohto produktu je Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japonsko. Autorizovaný zástupca pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Všetky služby a záležitosti týkajúce sa záruky nájdete na adresách, ktoré sa nachádzajú v oddelených servisných a záručných dokumentoch.
Poznámka k duálnym diskom
Duálny disk je obojstranný disk, ktorý spája nahratý materiál typu DVD na jednej strane s digitálnym zvukovým materiálom na druhej strane. Avšak, ked’že strana so zvukovým materiálom nezodpovedá štandardu pre kompaktné disky (CD), jeho prehrávanie na tomto výrobku nie je zaručené.
Hudobné disky zakódované pomocou technológií na ochranu autorských práv
Tento výrobok je navrhnutý na prehrávanie diskov, ktoré vyhovujú štandardu diskov CD. Niektoré nahrávacie spoločnosti predávajú v ostatnom čase zvukové disky zakódované pomocou technológií na ochranu autorských práv. Medzi týmito diskami sa vyskytujú aj také, ktoré nevyhovujú štandardu diskov CD a nie je možné ich prehrať na tomto výrobku.
Technológia a patenty kódovania zvuku MPEG Layer-3 sa používajú na základe licencie od spoločností Fraunhofer IIS a omson.
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki e készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
Az áramütés elkerülésének érdekében ne nyissa ki a készülék házát. A javítást kizárólag szakemberrel végeztesse.
Tűz veszélyének csökkentése érdekében, ne fedje le a berendezés szellőzőnyílásait újságpapírral, asztalterítővel, függönnyel stb. Továbbá, ne helyezzen égő gyertyát a berendezésre.
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne helyezzen folyadékkal teli tárgyat, például vázát a berendezésre.
Csatlakoztassa a készüléket a legkönnyebben elérhető hálózati konnektorhoz. Ha bármilyen rendellenességet tapasztalna, akkor a villásdugót azonnal húzza ki a hálózati konnektorból.
Ne helyezze a készüléket olyan zárt térbe, mint egy könyvespolc vagy beépített szekrény.
Az elemet (akkumulátort) ne tegye ki túlzott mértékű hő hatásának, például közvetlen napfénynek, tűznek vagy hasonlónak.
3-277-987-71(1)
CD Radio Cassette-Corder
CFD-RS60CP
© 2007 Sony Corporation Printed in China
A fülhallgatók és fejhallgatók által keltett nagy hangnyomás halláskárosodást okozhat.
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Megvásárolható tartozékok: Távvezérlő
Tápellátás
Műszaki adatok
CD-lejátszó rész
Rendszer
Compact Disc digitális hangrendszer
A lézerdióda tulajdonságai
Emissziós idő: Folyamatos Lézerteljesítmény: Kevesebb mint 44,6 µW (Ez a teljesítmény a 7 mm-es nyílású optikai felszedő lencsefelületétől körülbelül 200 mm-re mért értéket jelöli.)
Orsó fordulatszáma
200 ford./perc (rpm) és 500 ford./perc között (rpm) (CLV)
Csatornák száma
2
Frekvencia-jelleggörbe
20 - 20 000 Hz +1/–2 dB
Frekvenciaingadozás és hangingadozás
A mérhető érték alatt
Rádió rész
Frekvenciatartomány
120 voltos modell
FM: 87,5 - 108 MHz AM: 530 - 1 710 kHz
Egyéb modellek
FM: 87,5 - 108 MHz AM: 531 - 1 611 kHz (9 kHz-es lépés)
530 - 1 610 kHz (10 kHz-es lépés)
Antennák
FM: Teleszkópantenna AM: Beépített ferritrúd-antenna
Kazettás magnetofon-rész
Hangrögzítő rendszer
Négysávos, kétcsatornás, sztereó
Gyors csévélés ideje
Kb. 120 mp (sec.) Sony C-60 kazettával
Frekvencia-jelleggörbe
I. típus (normál): 80 - 10 000 Hz
USB-rész
Támogatott bitsebesség
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 - 320 kbps, VBR
Mintavételezési frekvenciák
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
(USB) port
USB-A (Teljes fordulatszám)
Általános adatok
Hangszóró
Teljes tartományú: 10 cm átmérő, 3,2 Ω, kúp típusú (2)
Bemenet
(USB) port: A-típus, maximális
áramerősség 500 mA
Kimenetek
Fejhallgató-csatlakozó (sztereó minicsatlakozó) 16 - 68 Ω impedanciájú fejhallgatókhoz
Kimenő teljesítmény
2,3 W + 2,3 W (3,2 Ω ellenállásnál, 10% harmonikus torzítás)
Energiaszükséglet
CD-rádió-kazettás magnetofon: Malajziai, szingapúri és thaiföldi modell: 230 - 240 V AC, 50 Hz Mexikói modell: 120 V AC, 60 Hz Egyéb modellek: 230 V AC, 50 Hz 9 V DC, 6 R20 (D méretű) elemek A távvezérlőhöz: 3 V DC, 2 R03 (AAA méretű) elemek
Áramfogyasztás
AC 18 W
Akkumulátorok élettartama
CD-rádió-kazettás magnetofon:
FM-felvétel
Sony R20P: kb. 13,5 óra Sony alkáli LR20: kb. 20 óra
Szalag lejátszása
Sony R20P: kb. 7 óra Sony alkáli LR20: kb. 12 óra
CD-lejátszás
Sony R20P: kb. 2,5 óra Sony alkáli LR20: kb. 7 óra
Méretek
Kb. 420 × 158,5 × 260 mm (a kinyúló részekkel együtt)
Tömeg
Kb. 3,8 kg (az elemekkel együtt)
Mellékelt tartozékok
Hálózati kábel (1) Távvezérlő (1)
A készülék, illetve annak műszaki adatai gyelmeztetés nélkül megváltozhatnak.
Külön beszerezhető tartozékok
Sony MDR sorozatú fejhallgatók
Audio-CD
Műsorszám száma Lejátszási idő
MP3-lemez
MP3-fájl sorszáma A fájl nevének megjelenítése után
megjelenik a lejátszási idő
Művelet Nyomja meg a következő
gombot:
Lejátszás szüneteltetése a készüléken ( a távvezérlőn) .
A lejátszás folytatásához nyomja meg ismét a gombot.
Lejátszás leállítása
.
Lépés a következő műsorszámra/ MP3-fájlra
.
Visszalépés az előző műsorszámra/ MP3-fájlra
.
Mappa kiválasztása MP3-lemezen
+ a készüléken az előrelépéshez és
– a visszalépéshez . (A távvezérlőn használja a FOLDER + vagy –  gombot.)
Adott pont keresése zenehallgatás közben
(előre) vagy  (vissza)  a készüléken lejátszás közben, és tartsa lenyomva mindaddig, amíg meg nem találja a keresett pontot (a távvezérlőn használja a
vagy   gombot.)
Adott pont keresése a kijelző figyelésével
(előre) vagy  (vissza)  a készüléken szünet módban, és tartsa lenyomva, amíg meg nem találja a keresett pontot (a távvezérlőn használja a
vagy
 gombot.)
Konkrét műsorszám/ MP3-fájl közvetlen megkeresése
a műsorszám/MP3-fájl  számgombja a távvezérlőn.
A CD eltávolítása
PUSH OPEN/CLOSE .
Tippek:
A lejátszás attól a műsorszámtól/MP3-fájltól indul újra, amelynél utoljára
leállította (Lejátszás folytatása). Leállított állapotban a lejátszás előtt álló műsorszám/MP3-fájl sorszáma jelenik meg.
A lejátszás folytatásának törléséhez (a lejátszás elindításához az első
műsorszám/MP3-fájl elejétől), nyomja meg a   gombot, vagy leállítás módban nyissa ki a CD-tálcát.
Műsorszám megkeresése a távvezérlővel szám alapján
(Példa) Az 1. műsorszám/MP3-fájl elindításához: Nyomja meg az 1
, majd az ENTER gombot . A 12. műsorszám/MP3-fájl elindításához: Nyomja meg az 1, 2
, majd az ENTER gombot . A 123. műsorszám/MP3-fájl elindításához: Nyomja meg az 1, 2, 3 , majd az ENTER gombot .
Megjegyzés
Nem lehet rákeresni egy meghatározott műsorszámra/MP3-fájlra, ha a kijelzőn a „SHUF” vagy a „PGM” felirat világít. A MODE gomb megnyomásával kikapcsolhatja a kijelzőt .
Példa mappaszerkezetre és lejátszási sorrendre
A mappák és fájlok lejátszási sorrendje a következő:
CD-R CD-RW
3
2
1
2
4
5
3
6
7
8
4
9
5
0
6
1
Mappa
MP3-fájl
Megjegyzések az MP3-lemezekkel kapcsolatban
A lemez behelyezésekor a készülék beolvassa a lemezen lévő összes fájlt.
A beolvasás ideje alatt a kijelzőn a „READING” felirat jelenik meg. Ha több mappa vagy nem MP3-fájl található a lemezen, hosszabb ideig tarthat, mire elkezdődik a lejátszás, illetve a következő MP3-fájl lejátszása elindul. Javasoljuk, hogy az MP3-zenehallgatásra használni kívánt lemezre ne mentsen szükségtelen mappákat, illetve nem MP3-fájlokat.
Konkrét MP3-fájl megkeresése a számgombok használatával 
a távkapcsolón csak a kiválasztott mappában tárolt MP3-fájlok esetében lehetséges.
A készülék kihagyja az MP3-fájlokat nem tartalmazó mappákat.
Fájlok száma legfeljebb: 255
Mappák száma legfeljebb: 150
Mappák és fájlok száma együttesen legfeljebb: 300 Könyvtárszintek száma legfeljebb: 8
A mappanevek és fájlnevek legfeljebb 32 karakterig jeleníthetők meg.
A készüléken az A - Z, a - z, 0 - 9 és _ karakterek jeleníthetők meg. A többi
karakter a következő formában jelenik meg: „_”.
A készülék megfelel az ID3 címkézési formátum 1,1 verziójának. Ha a fájl
rendelkezik az ID3 címkézési információval, megjeleníthetők a következők: „műsorszám címe”, „előadó neve”, valamint „album címe”.
A fájl elnevezésekor ne felejtse el az „mp3” fájlkiterjesztést hozzáadni a fájl
nevéhez.
Ha nem MP3-fájlhoz adja hozzá az „mp3” kiterjesztést, a készülék nem
képes megfelelően felismerni a fájlt, és véletlenszerű zajt generál, amely károsíthatja a hangszórókat.
A fájlnév nem felel meg az ID3 címkének.
Rádióhallgatás
1 Többször egymás után nyomja meg a RADIO
gombot
a készüléken (BAND  a távvezérlőn).
Valahányszor megnyomja a gombot, a kijelző az alábbiak szerint változik:
„FM” „AM”.
2 Nyomja le és tartsa lenyomva a TUNE + vagy –
gombot, amíg a frekvenciaszámok nem kezdenek el változni a kijelzőn.
A készülék automatikusan végigpásztázza a rádiófrekvenciákat, és megáll, ha tisztán fogható állomást talál.
Ha nem tud behangolni egy állomást, nyomja meg többször egymás után a TUNE + vagy –  gombot, így a frekvenciát lépésről lépésre módosíthatja.
Ha a készülék FM sztereó adást vesz, az „ST” felirat jelenik meg.
Ötlet
Ha az FM adás zajos, nyomja meg a MODE  gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „MONO” felirat, így a rádió monó rendszerben folytatja a lejátszást.
Az AM hangolási tartomány módosítása (A 120 voltos modell kivételével)
Ha módosítania kell az AM hangolási tartományt, hajtsa végre a következőt:
1 Nyomja meg a RADIO
gombot a készüléken, amíg
meg nem jelenik az „AM” felirat.
2 Nyomja le a készüléken található DISP/ENT/MEMORY
gombot két másodpercre.
3 Tartsa lenyomva a készüléken található RADIO
gombot
2 másodpercig.
A „9K STEP” vagy a „10K STEP” felirat villogni kezd.
4 Nyomja meg a készüléken található PRESET + vagy –
gombot a „9K STEP” kiválasztásához a 9 kHz tartományhoz, vagy a „10K STEP” kiválasztásához a 10 kHz tartományhoz.
5 Nyomja meg a készüléken található DISP/ENT/MEMORY
gombot.
A hangolási tartomány megváltoztatása után ismét be kell állítania a beprogramozott AM rádióállomásokat.
Szalag lejátszása
A működtetéshez használja a készüléken található gombokat.
1 Nyomja meg a készüléken található TAPE
gombot.
2 Nyomja meg a készüléken található 
gombot, és úgy helyezze be a kazettát a kazettatartóba, hogy a lejátszani kívánt oldal Ön felé nézzen. Csak I. típusú (normál) szalagot használjon. Zárja be a kazettatartót.
Ügyeljen arra, hogy a szalagnak ne legyen belógása, nehogy a szalag vagy a készülék megsérüljön.
3 Nyomja meg a készüléken található 
gombot.
A készülék elindítja a lejátszást.
Művelet Nyomja meg a következő
gombot:
Lejátszás szüneteltetése  a készüléken. A lejátszás
folytatásához nyomja meg ismét a gombot.
Lejátszás leállítása

 a készüléken.
Gyors előre- vagy hátracsévélés
vagy  (gyors előre- vagy
hátracsévélés)  a készüléken.
A kazetta kiadása

 a készüléken.
Felvétel szalagra
A működtetéshez használja a készüléken található gombokat.
1 Nyomja meg a készüléken található 
gombot a kazettatartó kinyitásához, és helyezzen be egy üres kazettát azzal az oldalával Ön felé, amelyre szeretne felvenni. Csak I. típusú (normál) szalagot használjon. Zárja be a kazettatartót.
2 Válassza ki a felvenni kívánt programforrást.
Ha a CD-lejátszóról szeretne felvenni, akkor helyezze be a CD-lemezt és nyomja meg a CD-gombot  a készüléken.
Ha a rádióból szeretne felvenni, akkor keresse meg a kívánt rádióállomást.
3 A felvétel elindításához nyomja meg a 
gombot a készüléken
(A  automatikusan lenyomódik).
Művelet Nyomja meg a következő
gombot:
Felvétel szüneteltetése
 a készüléken. A felvétel folytatásához újból nyomja meg a gombot.
A felvétel leállítása

 a készüléken.
Tippek:
A hangerő beállítása vagy a hangszínváltás nem érinti a felvétel szintjét.
Ha az AM-program sípoló hangot ad, miután megnyomta a
gombot a 3. lépésben, nyomja meg a MODE gombot  a készüléken az ISS (Interference Suppress Switch: interferenciaszűrő kapcsoló) azon pozíciójának kiválasztásához, amelyik a legjobban lecsökkenti a zajt.
A legjobb eredmény elérése érdekében használja a váltóáramú áramforrást
a felvételhez.
A felvétel törléséhez tegye a következőket:
1 Helyezze be a törölni kívánt szalagot. 2 Nyomja meg a TAPE
gombot a készüléken.
3 Nyomja meg a
 gombot a készüléken.
Zenehallgatás USB-eszközzel
Meghallgathatja a külön beszerezhető USB-eszközön tárolt zenét (digitális zenelejátszó vagy USB adathordozó). A készülék csak MP3-formátumú* zene lejátszására alkalmas. Lásd a „Lejátszásra és felvételre alkalmas USB-eszközök” című részt a hátoldalon, amely felsorolja az ehhez a készülékhez csatlakoztatható USB-eszközöket.
* A készülékkel nem lehet lejátszani a szerzői jogi védelem alatt álló fájlokat
(Digital Rights Management: digitális jogkezelés).
1 Nyomja meg a készüléken található USB
gombot.
2 Csatlakoztassa a USB-eszközt a
a készüléken található
(USB) porthoz .
A kijelzőn megjelenik a „USB MEMORY” felirat.
3 Nyomja meg a
 gombot.
A készülék elindítja a lejátszást.
MP3-fájl sorszáma A fájl nevének megjelenítése után
megjelenik a lejátszási idő
4 Nyomja meg a VOLUME + vagy – gombot (vagy a VOL +
vagy – gombot a távvezérlőn)  a hangerő beállításához.
Egyéb műveletek
Művelet Nyomja meg a következő gombot:
Lejátszás szüneteltetése
(vagy  a készüléken) . A lejátszás
folytatásához újból nyomja meg a gombot*.
Lejátszás leállítása
.
Mappa kiválasztása + vagy – .
Fájl kiválasztása
vagy  .
Adott pont megtalálása fájlban
Tartsa lenyomva a  vagy   gombot lejátszás közben, és a kívánt pontnál engedje el a gombot.
Ismétlő lejátszás kiválasztása
REPEAT  a készüléken többször egymás után, amíg a „ ” vagy a „ 1” jel meg nem jelenik.
A USB-eszköz eltávolítása
Tartsa lenyomva a   gombot mindaddig, amíg a „NO DEV” felirat meg nem jelenik, majd vegye ki a USB-eszközt.
* VBR MP3 fájl lejátszásakor a készülék eltérő ponttól folytathatja a lejátszást.
A lejátszási mód megváltoztatása
Többször egymás után nyomja meg a MODE  gombot, miközben a USB-eszköz nem végez lejátszást. Kiválaszthatja a Normal Play (Normál lejátszás) módot („ ” a USB-eszközön tárolt összes mappa lejátszásához), a Shue Play (véletlenszerű lejátszás) („SHUF” vagy “ SHUF”), vagy a Program Play (programozott lejátszás) („PGM”) módot.
A USB-eszközzel kapcsolatos megjegyzések
Lejátszás közben nem lehet átállítani a lejátszási módot.
Eltelhet valamennyi idő, amíg a lejátszás elindul, ha:
– a mappastruktúra túl bonyolult. – a USB-eszköz a teljesítményének a végefelé jár.
Ha USB-eszközt csatlakoztatott, a készülék a USB-eszközön tárolt összes
fájlt beolvassa. Ha az eszközön túl sok mappa vagy fájl van, akkor hosszú ideig tarthat ezeknek beolvasása.
Ne csatlakoztasson USB-eszközt a készülékhez USB hub útján.
Bizonyos USB-eszközök esetén, ha végrehajt valamilyen műveletet
a USB-eszközön, a készüléken késve indulhat el a lejátszás.
Lehetséges, hogy a készülék nem támogatja a csatlakoztatott USB-eszköz
összes funkcióját.
A készülék a vele készített fájlokat a mappák létrehozásának sorrendjében
játssza le. A más készülékekkel (például számítógéppel) készített fájlokat a készülék nem feltétlenül a felvételek sorrendjében játssza le.
A lejátszás sorrendje ezen a készüléken eltérhet a csatlakoztatott
USB-eszköz lejátszási sorrendjétől.
Mindig tartsa lenyomva  és ellenőrizze, megjelent-e a „NO DEV”
felirat, mielőtt eltávolítaná a USB-eszközt. Ha akkor veszi ki a USB-eszközt, amikor nincs kijelezve a „NO DEV” felirat, a USB-eszközön tárolt adatok vagy maga a USB-eszköz megsérülhet.
Ne mentsen MP3-formátumtól eltérő fájlokat, vagy MP3-fájlokat
tartalmazó szükségtelen mappákat a USB-eszközre.
Lejátszás közben a készülék kihagyja azokat a mappákat, amelyek
MP3-formátumtól eltérő fájlokat tartalmaznak.
A készülék kizárólag „MP3” fájlkiterjesztéssel ellátott MP3-fájlok
lejátszására alkalmas.
Ha a lemezen vannak olyan fájlok, amelyeknek fájlkiterjesztése „.MP3”,
ugyanakkor vannak MP3-formátumtól eltérő fájlok is, a készülék zajt vagy hibákat produkálhat.
Egyetlen USB-eszközön legfeljebb 999 MP3-fájl és 999 mappa lehet.
Az MP3-fájlok és a mappák száma a fájlok és a mappák struktúrájától
függően változhat.
Nem garantálható a kompatibilitás az összes MP3 kódoló/író szoverrel,
rögzítő eszközzel és adattárolóval. Ha nem kompatibilis USB-eszközt használ, a hang hiányos vagy zajos lehet, vagy a készülék egyáltalán nem játssza le a felvételeket.
Felvétel lemezről USB-eszközre
Ha USB-eszközt (digitális zenelejátszó vagy USB adathordozó) csatlakoztat a  készülék (USB) portjához , akkor felvehet zenét a lemezről a USB-eszközre. A készülék kizárólag a CD-DA és az MP3-lemezekről történő felvételt támogatja. A készülék kazettás magnetofonjának vagy rádiójának hangját nem lehet USB-eszközre felvenni. A készülék MP3-formátumban rögzíti a hangfájlokat. A felvételek hozzávetőleges mérete kb. 1 MB a CD felvétel­idejének minden egyes percére. A fájl mérete nagyobb lehet, ha MP3-lemezről készít felvételt. Lásd a „Lejátszásra és felvételre alkalmas USB-eszközök” című részt a hátoldalon, amely felsorolja az ehhez a készülékhez csatlakoztatható USB-eszközöket.
Szinkron-felvétel
Ez a funkció lehetővé teszi teljes lemezek USB-eszközre történő felvételét. Lásd még a „Különálló műsorszám vagy MP3-fájl felvétele USB-eszközre lejátszás során” című részt a hátoldalon.
1 Csatlakoztasson felvételre alkalmas USB-eszközt
a
(USB) porthoz .
Ha szükség van USB-kábelre, akkor a csatlakoztatáshoz használja az eszközhöz mellékelt USB-kábelt.
A csatlakozás pontos módjáról olvassa el a USB-eszközhöz mellékelt használati utasítást.
2 a hálózati aljzathoz1 AC IN aljzathoz
Csatlakoztassa a hálózati kábelt vagy helyezzen hat R20 (D méretű) elemet (nem tartozék) az elemtartó rekeszbe .
Megjegyzés
Cseréljen elemet, ha az OPR/BATT  kijelző elhalványul, illetve ha a készülék leáll.
Az összes elemet cserélje újakra. Elemcsere előtt feltétlenül vegye ki a CD-lemezt a készülékből.
Ha a készüléket elemmel kívánja működtetni, csatlakoztassa le a hálózati kábelt a készülékről.
Ha elemmel működteti a készüléket, a távvezérlő segítségével nem lehet bekapcsolni.
A távvezérlő előkészítése
Helyezzen be két R03 (AAA méretű) elemet (nem tartozék).
Elemcsere
Normál használat esetén az elemek élettartama körülbelül hat hónap. Ha a távvezérlővel már nem működtethető a készülék, helyezzen be új elemeket.
Alapvető műveletek
2 Nyomja meg a CD-gombot
és helyezze be a felvenni
kívánt lemezt.
3 Ha a CD-lejátszó leállt, többször egymás után nyomja meg
a MODE gombot  a lejátszási mód kiválasztásához.
A lejátszási mód automatikusan átáll normál lejátszásra, ha a készülék a felvétel elindításakor Shue Play (Véletlen sorrendű lejátszás), Repeat Play (Ismétlő lejátszás) vagy Program Play (Programozott lejátszás) üzemmódban van (nincs beprogramozva műsorszám vagy MP3-fájl).
A lejátszási módok részletesebb leírásáról lásd „A lejátszási mód megváltoztatása” című részt a „Zenehallgatás USB­eszközzel” című leírásban.
4
Nyomja meg a készüléken található CD-USB SYNC/REC1  gombot.
A „REC” villogni kezd és a kijelzőn felváltva a következők jelennek meg: „CD SYNC”, „FREExxxM”* (szabad hely a USB-eszközön) és „PUSH ENT”.
A USB-eszköz átáll felvételi készenlét üzemmódba, és a készülék szünetelteti a lejátszást.
* Ha a szabad hely nagysága gigabájt-nagyságrendű, a készüléken
megjelenik a „FREExxxG” kijelzés.
5 Nyomja meg a DISP/ENT/MEMORY
gombot
a készüléken (vagy az ENTER
gombot a távvezérlőn).
A felvétel elindul. A készülék és a USB-eszköz automatikusan leáll a felvétel befejezése után.
A felvétel leállítása
Nyomja meg a  gombot.
A USB-eszköz eltávolítása
1 Nyomja meg a USB
gombot, miután a készülék
befejezte a lejátszást.
2 Tartsa lenyomva a 
gombot a készüléken, amíg meg
nem jelenik a „NO DEV” felirat.
3 Vegye ki a USB-eszközt.
MP3-fájlok vagy mappák törlése a USB-eszközről
A USB-eszközön tárolt MP3-fájlok vagy mappák törölhetők.
1 Csatlakoztasson felvételre alkalmas USB-eszközt
a
(USB) porthoz .
2 Nyomja meg a készüléken található USB
gombot.
3 Egymás után többször nyomja meg a
vagy 
gombot a törölni kívánt MP3-fájl vagy mappa
kiválasztásához.
4 Nyomja meg a készüléken található ERASE
gombot.
Műsorszám kitörlésekor megjelenik a „TRACK”, majd az „ERASE?” felirat.
Mappa törlésekor megjelenik a „FOLDER”, majd az „ERASE?” felirat.
A törlési művelet visszavonásához nyomja meg a  gombot.
5 Nyomja meg a DISP/ENT/MEMORY
gombot
a készüléken (vagy az ENTER
gombot a távvezérlőn).
A kiválasztott MP3-fájl vagy mappa törlődik.
A mappa- és fájl-generálás szabályai
Amikor először készít felvételt a USB-eszközre, létrejön egy „MUSIC” mappa közvetlenül a „ROOT” alatt. A mappák és a fájlok ezt követően ezen a „MUSIC” mappán belül jönnek létre, a felvétel módszerének megfelelően.
Szinkron-felvétel
1)
A felvétel forrása
Mappa neve Fájl neve
MP3 Megegyezik a felvétel forrásával source
2)
CD-DA „FLDR001”
3)
„TRACK001”
4)
REC1 felvétel
5)
A felvétel forrása
Mappa neve Fájl neve
MP3
„REC1”
6)
Megegyezik a felvétel forrásával source
2)
CD-DA „TRACK001”
4)
1)
Program Play (Programozott lejátszás) üzemmódban a mappa neve
„FLDRxxx” lesz, a fájl neve pedig a felvétel forrásától függ (CD-DA lemez vagy MP3-lemez). A lejátszási módok részletesebb leírásáról lásd „A lejátszási mód megváltoztatása” című részt a „Zenehallgatás USB-eszközzel” című leírásban.
2)
A név legfeljebb 32 karakterből állhat.
3)
A mappanevek hozzárendelése sorrendben történik, legfeljebb 999-ig
(ebbe beleszámít a root és a MUSIC).
4)
A fájlnevek hozzárendelése sorrendben történik.
5)
Lásd a „Különálló műsorszám vagy MP3-fájl felvétele USB-eszközre
lejátszás során” című részt a hátoldalon.
6)
REC1 felvétel végrehajtása során minden egyes alkalommal új fájl kerül
felvételre a „REC1” mappában.
Megjegyzés
Ne vegye ki a USB-eszközt felvétel vagy törlés közben. Ellenkező esetben
a USB-eszközön tárolt adatok vagy maga a USB-eszköz megsérülhet.
Ne csatlakoztasson USB-eszközt a készülékhez USB hub útján.
Ha CD-lemezről készít felvételt, a műsorszámok MP3-fájlként kerülnek
rögzítésre 128 kbps sebességgel. Ha MP3-lemezről készít felvételt, az MP3-fájlok az eredeti MP3-fájlok bitsebességével megegyező sebességgel kerülnek rögzítésre.
MP3-lemezről készített felvétel közben nem hallható a felvétel
és megjelenik a „HI-SPEED” felirat.
A CD szöveges információk nem részei az MP3-fájloknak.
Ha a felvétel befejezése előtt megszakítja a műveletet, akkor létrejön egy
MP3-fájl a leállítás pillanatáig lejátszott tartalommal.
A felvétel automatikusan leáll, ha:
– a USB-eszköz a felvétel közben megtelik, vagy – az MP3-fájlok száma a USB-eszközön eléri azt a határt, amennyit
a készülék képes felismerni.
Egyetlen USB-eszközön legfeljebb 999 MP3-fájl és 999 mappa lehet
(ebbe beleszámít a root és a MUSIC).
Az MP3-fájlok és a mappák maximális száma az MP3-fájlok és a mappák
struktúrájától függően változhat.
Nem törölhet MP3-fájlokat és mappákat Shue Play vagy Program Play
üzemmódban.
Ha a törölni kívánt mappa tartalmaz MP3-formátumtól eltérő formátumú
fájlokat vagy almappákat, ezek nem törlődnek.
Ha a USB-eszközön már létezik azzal azonos nevű mappa vagy fájl, mint
amit megkísérel felvenni, a készülék a sorban következő számot hozzáadja az újonnan felvett mappa vagy fájl nevéhez, nehogy felülírja a már létező mappát vagy fájlt.
Amikor műsorszámot vesz fel MP3-lemezről USB-eszközre, a hang nem
hallható.
Alapvető műveletek
* VOLUME + (VOL + a távvezérlőn) , ,  és 5 
a távvezérlőn van egy kitapintható pont.
A készülék használata előtt
A működési feszültségről
A készülék működési feszültsége a készülék alján leolvasható. Az AM hangolási tartomány megváltoztatása, a rádiófrekvencia-tartomány és a váltóáramú üzemeltetés kérdésében ellenőrizze a készülék működési feszültségét.
A készülék be- és kikapcsolása
Nyomja meg az OPERATE gombot .
A hangerő beállítása
Nyomja meg a VOLUME + gombot, – (a VOL + gombot, – a távvezérlőn)
.
Zenehallgatás fejhallgatóval
Csatlakoztassa a fejhallgatót a (fejhallgató) aljzatba .
A hanghatás kiválasztása
Nyomja meg többször egymás után a SOUND gombot  a készüléken a kívánt hangszín kiválasztásához.
Válassza ki: Eredmény:
ROCK
erőteljes, tiszta hangok a magas és mély tartományok hangsúlyozásával
POP
élénk, fényes hangok a magas és közepes tartományú hangok hangsúlyozásával
JAZZ
dübörgő hangok a basszus kiemelésével
VOCAL
vokál kiemelése a közepes tartományú hangok hangsúlyozásával
OFF
a teljes dinamikai skála biztosítása olyan zenék lejátszásához, mint amilyen például a klasszikus zene
A mély hangzás fokozásához
Nyomja meg a MEGA BASS  gombot a készüléken. A kijelzőn megjelenik a „MEGA BASS” felirat. Ha vissza kíván térni a normál hangzáshoz, újból nyomja meg a gombot.
CD/MP3-lemez lejátszása
1 Nyomja meg a készüléken található CD
gombot.
(A távvezérlőn nyomja meg az OPERATE gombot , majd egymás után többször nyomja meg a FUNCTION gombot , amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „CD” felirat.)
2 Nyomja meg a  PUSH OPEN/CLOSE
gombot a készüléken, és helyezze a CD-tálcára a lemezt a címkézett oldalával felfelé.
A CD-tálca bezárásához nyomja meg a  PUSH OPEN/ CLOSE  gombot a készüléken.
3 Nyomja meg a
gombot a készüléken
( a távvezérlőn) .
A készülék lejátssza az összes műsorszámot/MP3-fájlt egyszer. MP3-lemez behelyezése esetén a kijelzőn az „MP3” felirat
jelenik meg, miután a készülék beolvasta a fájlinformációkat.
Megjegyzés az EU-irányelveket alkalmazó országokban élő felhasználóknak
A termék gyártója a Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. A termék hivatalos képviselője az EMC-vel és a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Az esetleges szolgáltatásokkal és garanciális kérdésekkel forduljon a külön dokumentumban feltüntetett címekhez.
Megjegyzés a DualDisc kettős lemezekkel kapcsolatban
A DualDisc kettős lemez olyan kétoldalas lemez, amelynek egyik oldalán DVD-felvétel, másik oldalán pedig digitálisan rögzített zenei anyag található. De mivel a zenei anyagot tartalmazó oldal formátuma nem felel meg a kompaktlemez (CD) felvételi szabványának, az ilyen lemezt ezzel a készülékkel nem biztos, hogy le lehet játszani.
Szerzői jogvédelmi technológiával kódolt zenei lemezek
A készülék Compact Disc (CD) szabványú lemezek lejátszására van tervezve. Napjainkban több zenei kiadó is forgalmaz különféle szerzői jogvédelmi technológiával kódolt zenei lemezeket. Az ilyen lemezek némelyike nem felel meg a CD szabványnak, emiatt a készülék nem tudja ezeket lejátszani.
Az MPEG Layer-3 audió kódolási technológiát és szabadalmakat a Fraunhofer IIS és omson engedélyezte.
Používanie displeja
Pomocou displeja môžete kontrolovať informácie o disku CD.
Kontrola informácií o zvukovom disku CD
Kontrola celkového počtu skladieb a doby prehrávania disku CD
Stlačením tlačidla   zastavte prehrávanie disku CD.
Celkový počet skladieb
Celková doba prehrávania
Kontrola informácií o disku MP3
Kontrola celkového počtu priečinkov na disku CD
Stlačením tlačidla   zastavte prehrávanie disku CD.
Celkový počet priečinkov
Kontrola informácií o súbore
Stláčajte tlačidlo DISP/ENT/MEMORY  na prístroji počas prehrávania disku MP3. Displej sa mení nasledujúcim spôsobom:
Číslo a doba prehrávania aktuálneho súboru
Názov skladby ( )*
Meno interpreta ( )
Názov albumu ( )*
* Ak súbor neobsahuje informácie vo formáte ID3, na displeji sa zobrazí
názov súboru alebo priečinka.
Prehrávanie skladieb a súborov MP3 s opakovaním (opakované prehrávanie)
Skladby alebo súbory MP3 môžete opakovane prehrávať v normálnom režime, náhodnom režime alebo režime prehrávania programu.
1 Stlačte tlačidlo CD
na prístroji.
Na displeji sa zobrazí symbol „CD“.
2 Postupujte nasledovne.
Ak chcete opakovať
Vykonajte
Jednu skladbu alebo súbor MP3
1 Stláčajte tlačidlo
na prístroji, kým sa
nezobrazí symbol „ 1“.
2 Stlačením tlačidla
alebo   vyberte skladbu alebo súbor MP3, ktorý chcete zopakovať.
3 Stlačte tlačidlo
na prístroji (tlačidlo  na
diaľkovom ovládaní) .
Všetky skladby a súbory MP3 na disku CD
1 Stláčajte tlačidlo
na prístroji, kým sa
nezobrazí symbol „ “.
2 Stlačte tlačidlo
na prístroji (tlačidlo  na
diaľkovom ovládaní) .
Vybratý priečinok (len disk MP3)
1 Stláčajte tlačidlo REPEAT
na prístroji, kým
sa nezobrazia symboly „ “ a „ “.
2 Vyberte priečinok stlačením tlačidla
+ alebo – (tlačidla FOLDER + alebo – na diaľkovom ovládaní) .
3 Stlačte tlačidlo
na prístroji (tlačidlo  na
diaľkovom ovládaní) .
Skladby a súbory MP3 v náhodnom poradí
1 Spustite náhodné prehrávanie (pozrite si časť
„Prehrávanie skladieb alebo súborov MP3 v náhodnom poradí“).
2 Stláčajte tlačidlo REPEAT
na prístroji, kým
sa nezobrazia symboly „SHUF“ a „ “.
3 Stlačte tlačidlo
na prístroji (tlačidlo  na
diaľkovom ovládaní) .
Súbory vo vybratom priečinku v náhodnom poradí (len disk MP3)
1 Spustite náhodné prehrávanie priečinka
(pozrite si časť „Prehrávanie skladieb alebo súborov MP3 v náhodnom poradí“).
2 Stláčajte tlačidlo REPEAT
na prístroji, kým
sa nezobrazia symboly „ “, „SHUF“ a „ “.
3 Stlačte tlačidlo
na prístroji (tlačidlo  na
diaľkovom ovládaní) .
Naprogramované skladby a súbory MP3
1 Naprogramujte skladby/súbory MP3 (pozrite
si časť „Vytvorenie vlastného programu“).
2 Stláčajte tlačidlo REPEAT
na prístroji, kým
sa nezobrazia symboly „ “ a „PGM“.
3 Stlačte tlačidlo
na prístroji (tlačidlo  na
diaľkovom ovládaní) .
Zrušenie opakovaného prehrávania
Stláčajte tlačidlo REPEAT  na prístroji, kým sa na displeji neprestane zobrazovať symbol „ “.
Ostatné operácie
Prehrávanie skladieb alebo súborov MP3 v náhodnom poradí (náhodné prehrávanie)
Skladby alebo súbory MP3 môžete prehrávať v náhodnom poradí.
1 Stlačte tlačidlo CD
na prístroji.
Na displeji sa zobrazí symbol „CD“.
2 Stláčajte tlačidlo MODE
, kým sa na displeji nezobrazí
nápis „SHUF“.
3 Náhodné prehrávanie sa spustí stlačením tlačidla  na
prístroji (tlačidlo na diaľkovom ovládaní) .
Zrušenie náhodného prehrávania
Najskôr zastavte prehrávanie. Potom stláčajte tlačidlo MODE
, kým sa na displeji neprestane zobrazovať
symbol „SHUF“.
Tipy
Počas náhodného prehrávania sa nemôže vybrať predchádzajúca skladba
alebo súbor MP3 stlačením tlačidla  .
Pri náhodnom prehrávaní nefunguje funkcia obnovenia.
Vytvorenie vlastného programu (prehrávanie programu)
Poradie prehrávania môžete určiť až pre 25 skladieb alebo súborov MP3 na disku CD.
1 Stlačte tlačidlo CD
na prístroji.
Na displeji sa zobrazí symbol „CD“.
2 Stláčajte tlačidlo MODE
, kým sa na displeji nezobrazí
nápis „PGM“.
3 Stláčaním tlačidla
alebo   vyberte skladbu alebo súbor MP3 a potom ho stlačením tlačidla DISP/ENT/ MEMORY  pridajte do programu. Opakovaním postupu pridajte ďalšie skladby v požadovanom poradí.
Po naprogramovaní prvej skladby sa zobrazí nápis „STEP 1“ a za ním číslo vybratej skladby alebo súboru MP3.
Po každom pridaní skladby alebo súboru MP3 sa číslo kroku zväčší o jednu.
Zvukový disk CD (prehrávanie programu)
Celkový čas prehrávania vybratej skladby
Naprogramované číslo skladby
Disk MP3 (prehrávanie programu)
Naprogramované číslo súboru
4 Prehrávanie programu sa spustí stlačením tlačidla
na
prístroji (tlačidla na diaľkovom ovládaní) .
Zrušenie prehrávania programu
Najskôr zastavte prehrávanie. Potom opakovane stláčajte tlačidlo MODE , kým sa na displeji neprestane zobrazovať symbol „PGM“.
Odstránenie poslednej skladby programu
Keď je prehrávač zastavený, stlačte tlačidlo CLEAR  na diaľkovom ovládaní.
Tipy
Ten istý program môžete prehrávať znova, pretože je uložený, kým sa
neotvorí priestor pre disk CD.
Vlastný program si môžete nahrať. Po vytvorení programu vložte prázdnu
pásku a nahrávanie spustite stlačením tlačidla  na prístroji.
Pri prehrávaní programu nefunguje funkcia obnovenia.
Nastavenie rozhlasových staníc
Rozhlasové stanice môžete uložiť do pamäte prístroja. Nastaviť môžete až 30 rozhlasových staníc, 20 pre pásmo FM a 10 pre pásmo AM v ľubovoľnom poradí.
1 Pásmo sa vyberie opakovaným stláčaním tlačidla
RADIO
na prístroji.
2 Podržte tlačidlo RADIO
na prístroji stlačené 2 sekundy,
kým na displeji nebliká nápis „AUTO“.
3 Stlačte tlačidlo DISP/ENT/MEMORY
na prístroji.
Stanice sa uložia do pamäte od najnižšej po najvyššiu frekvenciu.
Stanica sa nedá nastaviť automaticky
Stanicu so slabým signálom musíte nastaviť manuálne.
1 Pásmo sa vyberie opakovaným stláčaním tlačidla
RADIO
na prístroji.
2 Nalaďte požadovanú stanicu. 3 Podržte tlačidlo DISP/ENT/MEMORY
na prístroji stlačené 2 sekundy, kým na displeji nebliká číslo predvoľby.
4 Stláčajte tlačidlo PRESET + alebo –
na prístroji, kým na displeji nebliká číslo predvoľby, ktoré chcete priradiť stanici.
5 Stlačte tlačidlo DISP/ENT/MEMORY
na prístroji.
Nová stanica nahradí starú.
Na diaľkovom ovládaní
1 Opakovane stláčajte tlačidlo BAND
, kým sa na displeji
nezobrazí požadované pásmo.
2 Nalaďte požadovanú stanicu. 3 Približne 2 sekundy podržte stlačené tlačidlá s číslami
,
ktoré chcete nastaviť ako číslo predvoľby novej stanice.
Ak chcete ako predvoľbu vybrať jednomiestne číslo, asi 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo s daným číslom.
Ak chcete ako predvoľbu vybrať dvojmiestne číslo, stlačte tlačidlo s prvým číslom a tlačidlo s druhým číslom potom podržte stlačené asi 2 sekundy.
(Príklad) Ak chcete ako číslo predvoľby nastaviť číslo 1: Približne
2 sekundy podržte stlačené tlačidlo 1
.
Ak chcete ako číslo predvoľby nastaviť číslo 12: Stlačte tlačidlo 1
a potom približne dve sekundy podržte stlačené
tlačidlo .
Tip
Predvolené rozhlasové stanice zostanú v pamäti aj po odpojení napájacieho kábla alebo vybratí batérií.
Prehrávanie predvolených rozhlasových staníc
1 Pásmo sa vyberie opakovaným stláčaním tlačidla
RADIO
na prístroji.
2 Stláčaním tlačidla PRESET + alebo –
na prístroji nalaďte
uloženú stanicu.
Na diaľkovom ovládaní
1 Pásmo sa vyberie opakovaným stláčaním tlačidla
BAND
.
2 Stlačením tlačidiel s číslami
nalaďte uloženú stanicu.
(Príklady) Číslo predvoľby 1: Stlačte tlačidlo 1  a potom tlačidlo
ENTER . Číslo predvoľby 12: Stlačte tlačidlá 1, 2  a potom tlačidlo
ENTER .
Zaspávanie pri hudbe
1 Spustite prehrávanie požadovanej hudby. 2 Stlačením tlačidla SLEEP
sa zobrazí nápis „SLEEP“.
3 Stláčaním tlačidla SLEEP
nastavte počet minút, po
ktorých sa má prístroj automaticky vypnúť.
Po každom stlačení tlačidla sa označenie zmení nasledujúcim spôsobom:
„AUTO*“ „60MIN“ „30MIN“ „20MIN“ „10MIN“ „OFF“.
* Keď vyberiete možnosť „AUTO“, prehrávanie disku CD sa
zastaví maximálne po 90 minútach a prístroj sa automaticky vypne. Keď počúvate rádio, prístroj sa vypne po 90 minútach.
Po 4 sekundách po stlačení tlačidla SLEEP  sa zadávajú minúty na displeji.
Po uplynutí predvoleného času sa prístroj automaticky vypne.
Zrušenie funkcie zaspávania
Napájanie sa vypne stlačením tlačidla OPERATE  alebo SLEEP
.
Poznámka
Pri prehrávaní pásky použite nasledujúcu funkciu: Ak prehrávanie jednej strany pásky trvá dlhšie, ako je nastavený čas, prístroj sa nevypne, kým páska nedosiahne koniec.
Nahrávanie jednej skladby alebo súboru MP3 na zariadenie USB počas prehrávania
Nahrávanie REC1
Tento postup umožňuje jednoduché nahrávanie aktuálne prehrávanej skladby alebo súboru MP3 na zariadenie USB. Pozrite si aj časť „Synchronizované nahrávanie“ v časti „Nahrávanie z disku na zariadenie USB“ na prednej strane.
1 Pripojte zariadenie USB, na ktoré sa dá nahrávať, do
portu  (USB) .
2 Stlačte tlačidlo CD
a vložte disk so skladbou alebo
súborom MP3, ktorý chcete nahrať.
3 Vyberte skladbu alebo súbor MP3 a spustite prehrávanie. 4 Keď sa vybratá skladba alebo súbor MP3 prehráva, stlačte
tlačidlo CD-USB SYNC/REC1  na prístroji.
Nápis „REC“ začne blikať a na displeji sa striedajú nápisy „REC1“, „FREExxxM“* (voľný priestor na zariadení USB device) a „PUSH ENT“. Zariadenie USB sa prepne do režimu nahrávacej pohotovosti a prístroj do režimu pozastavenia pri prehrávaní.
* Ak sú jednotkou kapacity voľného priestoru gigabyty, zobrazí sa
nápis „FREExxxG“.
5 Stlačte tlačidlo DISP/ENT/MEMORY
na prístroji
(alebo tlačidlo ENTER
na diaľkovom ovládaní).
Spustí sa nahrávanie. Keď sa nahrávanie skončí, prehrávač CD pokračuje v prehrávaní.
Zastavenie nahrávania
Stlačte tlačidlo .
Upozornenia
Disky VHODNÉ pre tento prístroj
Zvukové disky CD
CD-R/CD-RW (CD-DA*/súbory MP3)
* CD-DA je skratka pre Compact Disc Digital Audio. Je to norma záznamu
používaná pre zvukové disky CD.
Disky NEVHODNÉ pre tento prístroj
Disky CD-R/CD-RW so záznamom v inom formáte, ako je
hudobný formát disku CD alebo formát MP3 vyhovujúci norme ISO9660 úroveň 1, úroveň 2 alebo Joliet
Disky CD-R/CD-RW s nízkou kvalitou záznamu, disky
CD-R/CD-RW so škrabancami alebo znečistené alebo disky CD-R/CD-RW nahrané na nekompatibilnom záznamovom zariadení
Nesprávne nalizované disky CD-R/CD-RW
Poznámky o diskoch
Pred prehrávaním vyčistite disk CD čistou tkaninou.
Disky CD utierajte od stredu k okraju. Ak je disk CD poškriabaný, znečistený alebo sa na ňom nachádzajú odtlačky prstov, môže dôjsť k chybe sledovania stopy.
Nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlá, bežne
dostupné čistiace prostriedky alebo antistatický sprej určený pre vinylové platne LP.
Disky CD nevystavujte priamemu slnečnému svetlu alebo
zdrojom tepla napríklad v blízkosti horúcich teplovzdušných vedení, nenechávajte ich v automobile zaparkovanom na priamom slnečnom svetle, pretože v kabíne môže dôjsť k značnému nárastu teploty.
Na disky CD nelepte papier ani štítky, ani neškriabte na
povrch disku.
Po prehratí odložte disk CD do obalu.
Bezpečnosť
Pretože laserový lúč používaný v prehrávači diskov CD
ohrozuje zrak, nepokúšajte sa rozobrať kryt. Servis zverte len kvalikovaným osobám.
Ak do prístroja spadne akýkoľvek pevný predmet alebo doň
vnikne kvapalina, prístroj odpojte a pred ďalším použitím nechajte skontrolovať odborníkmi.
V tomto prístroji sa nedajú prehrávať disky s neštandardnými
tvarmi (napríklad srdce, štvorec alebo hviezda). Pri pokuse prehrať takýto disk by sa prístroj mohol poškodiť. Takéto disky nepoužívajte.
Zdroje napájania
Pri napájaní striedavým prúdom skontrolujte, či je
prevádzkové napätie prístroja rovnaké ako napätie miestnej elektrickej siete (pozrite si časť „Technické údaje“). Používajte dodaný napájací káble pre striedavý prúd. Nepoužívajte iný typ kábla.
Prístroj zapojený do zásuvky v stene nie je odpojený od
zdroja napájania (siete), aj keď je vypnutý.
Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte ho zo zásuvky
v stene.
Keď neplánujete používať batérie, vyberte ich, aby nedošlo k
poškodeniu spôsobenému vytečením alebo koróziou batérií.
Firemný štítok s údajmi o prevádzkovom napätí, príkone atď.
sa nachádza na spodnej časti.
Umiestnenie
Prístroj nenechávajte v blízkosti tepelných zdrojov ani
na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu, nadmernej prašnosti alebo mechanickým otrasom ani v aute na priamom slnečnom svetle.
Prístroj neumiestňujte na šikmé alebo vratké plochy.
Do priestoru 10 mm od bočných strán prístroja
neumiestňujte žiadne predmety. Ventilačné otvory nesmú byť zakryté, v opačnom prípade prístroj nemôže správne fungovať a mohla by sa skrátiť životnosť jednotlivých súčastí.
Reproduktory obsahujú silný magnet. Nepribližujte
k prístroju kreditné karty s magnetickým prúžkom či mechanické náramkové hodinky, mohli by sa poškodiť.
Prevádzka
Ak sa prístroj prenesie z chladného do teplého prostredia,
alebo ak sa nachádza vo veľmi vlhkej miestnosti, môže na šošovkách prehrávača diskov CD kondenzovať vlhkosť. V takom prípade prístroj nebude správne fungovať. Vyberte disk CD a počkajte približne pol hodiny, kým sa vlhkosť neodparí.
Ak sa prístroj dlhší čas nepoužíval, niekoľko minút pred
vložením kazety zapnite režim prehrávania, aby sa zahrial.
Poznámky o kazetách
Odlomte bezpečnostný štítok na kazete na strane A alebo B,
aby sa zabránilo náhodnému nahrávaniu. Ak chcete pásku znovu použiť na nahrávanie, odlomený bezpečnostný štítok nahraďte lepiacou páskou.
Strana A
Bezpečnostný štítok strany A
Bezpečnostný štítok strany B
Používanie kaziet s dobou prehrávania dlhšou ako
90 minút sa neodporúča s výnimkou prípadov dlhého, neprerušovaného nahrávania alebo prehrávania.
Čistenie krytu
Kryt, panel a ovládacie prvky čistite mäkkou tkaninou
mierne navlhčenou v slabom roztoku čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte žiadne abrazívne vankúšiky, prášok na riad alebo rozpúšťadlá napríklad alkohol alebo benzín.
V prípade otázok alebo problémov týkajúcich sa tohto prístroja sa obráťte na najbližšieho predajcu výrobkov od spoločnosti Sony.
Riešenie problémov
Všeobecné problémy
Prístroj sa nezapína.
Správne zapojte napájací kábel do zásuvky v stene.
Skontrolujte, či sú správne vložené batérie.
Nahraďte vybité a slabé batérie novými.
Prístroj, ktorý sa napája batériami, sa nedá zapnúť pomocou
diaľkového ovládania.
Napájanie je zapnuté a striedavo sa zobrazujú nápisy „BATTERY“ a „ERROR“.
Skontrolujte, či sú správne vložené batérie.
Nahraďte vybité a slabé batérie novými.
Nie je počuť žiadny zvuk.
Pri počúvaní cez reproduktory odpojte slúchadlá.
Je počuť šum.
V blízkosti prístroja sa používa mobilný telefón alebo iné
zariadenie, ktoré vysiela rádiové vlny. Premiestnite mobilný telefón a pod. z blízkosti prístroja.
Prehrávač diskov CD a MP3
Disk CD sa neprehráva alebo sa zobrazí správa „NO DISC“, aj keď je vložený disk CD.
Vložte disk CD potlačenou stranou nahor.
Vyčistite disk CD.
Vyberte disk CD a ponechajte priestor pre disk CD otvorený
aspoň pol hodiny, aby sa vysušila skondenzovaná vlhkosť.
Disk CD-R alebo CD-RW je prázdny.
Vyskytli sa problémy s kvalitou disku CD-R alebo disku
CD-RW, nahrávacím zariadením alebo použitým sovérom.
Nahraďte vybité a slabé batérie novými.
Vypadáva zvuk.
Znížte hlasitosť.
Vyčistite disk CD alebo ho vymeňte, ak je veľmi poškodený.
Prístroj umiestnite tak, aby bol chránený pred vibráciami.
Vyčistite šošovky pomocou bežne dostupného balónika.
Ak používate nekvalitné disky CD-R alebo CD-RW, prípadne
ak sa vyskytli problémy s nahrávacím zariadením alebo použitým sovérom, môžu vznikať výpadky zvuku alebo šum.
Spustenie prehrávania trvá dlhšie ako obyčajne.
V prípade nasledujúcich diskov trvá spustenie prehrávania
dlhšie: – disk nahraný s komplikovanou stromovou štruktúrou, – disk, ktorý nebol nalizovaný (disk, na ktorý sa dajú
pridávať údaje),
– disk, ktorý obsahuje mnoho priečinkov alebo iné súbory
ako súbory MP3.
Rozhlasový prijímač
Slabý príjem.
Kvalitu príjmu v pásme FM zlepšíte nasmerovaním antény.
Kvalitu príjmu v pásme AM zlepšíte nasmerovaním
samotného prístroja.
Zvuk je slabý alebo nekvalitný.
Nahraďte vybité a slabé batérie novými.
Umiestnite prístroj ďalej od televízora.
Ak pri počúvaní vysielania v pásme AM používate diaľkové
ovládanie, možno počuť šum.
Obraz na obrazovke televízora nie je stabilný.
Ak počúvate vysielanie v pásme FM v blízkosti televízora
s izbovou anténou, umiestnite prístroj ďalej od televízora.
Kazetový prehrávač
Po stlačení tlačidla spustenia sa páska nepohybuje.
Spoľahlivo zatvorte priestor pre kazetu.
Tlačidlo  nefunguje alebo sa z pásky neprehráva alebo na pásku nenahráva.
Skontrolujte, či je bezpečnostný štítok na kazete na svojom
mieste.
Nekvalitné alebo skreslené prehrávanie, nahrávanie alebo odstraňovanie
Po každých 10 hodinách používania, pred začiatkom
dôležitého nahrávania alebo po prehrávaní starej pásky vyčistite hlavy pomocou suchej alebo vlhkej čistiacej kazety (dodáva sa samostatne). Zanedbanie čistenia hláv môže spôsobiť zníženú kvalitu zvuku alebo neschopnosť prístroja nahrávať a prehrávať pásky. Podrobnosti nájdete v pokynoch pre čistiacu kazetu.
Používajú sa pásky TYP II (chrómoxidové) alebo TYP IV
(kovové). Používajte len pásky TYP I (normálne).
Odmagnetizujte hlavy pomocou komerčne dostupných
odmagnetizovačov kazetových hláv.
Nahraďte vybité a slabé batérie novými.
Zariadenie USB
Nahrávanie na zariadenie USB sa nedá spustiť.
Možno sa vyskytli nasledujúce problémy:
– zariadenie USB je zaplnené, – počet súborov MP3 a priečinkov na zariadení USB dosiahol
maximálny počet,
– zariadenie USB je chránené proti zapisovaniu.
Nahrávanie sa zastaví pred dokončením.
Používate zariadenie USB, ktoré nie je podporované.
Zoznam podporovaných typov zariadení USB nájdete v časti „Zariadenia USB použiteľné na prehrávanie a nahrávanie“ na tejto strane.
Zariadenie USB nie je správne naformátované. Podrobnosti
o formátovaní zariadenia USB nájdete v návode na používanie zariadenia USB.
Vypnite prístroj a odpojte zariadenie USB. Ak má zariadenie
USB hlavný vypínač, vypnite zariadenie USB a po odpojení od prístroja ho znovu zapnite. Potom vykonajte nahrávanie znovu.
Ak sa nahrávanie a odstraňovanie niekoľkokrát opakuje,
štruktúra súborov na zariadení USB sa stane zložitou. Podrobnosti o riešení tohto problému nájdete v návode na používanie zariadenia USB. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu výrobkov od spoločnosti Sony.
Pri nahrávaní na zariadenie USB vzniká chyba.
Používate nekompatibilné zariadenie USB. Zoznam
podporovaných zariadení USB nájdete v časti „Zariadenia USB použiteľné na prehrávanie a nahrávanie“.
Vypnite prístroj a odpojte zariadenie USB. Ak má zariadenie
USB hlavný vypínač, vypnite zariadenie USB a po odpojení od prístroja ho znovu zapnite. Potom vykonajte nahrávanie znovu.
Počas nahrávania bolo zariadenie USB odpojené alebo bolo
vypnuté napájanie. Odstráňte čiastočne nahraný súbor a nahrajte ho znovu. Ak sa problém nevyrieši, zariadenie USB je asi pokazené. Podrobnosti o riešení tohto problému nájdete v návode na používanie zariadenia USB. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu výrobkov od spoločnosti Sony.
Súbory MP3 alebo priečinky na zariadení USB sa nedajú odstrániť.
Skontrolujte, či zariadenie USB je, alebo nie je chránené proti
zapisovaniu.
Počas operácie bolo zariadenie USB odpojené alebo bolo
vypnuté napájanie. Odstráňte čiastočne odstránený súbor. Ak sa problém nevyrieši, zariadenie USB je asi pokazené. Podrobnosti o riešení tohto problému nájdete v návode na používanie zariadenia USB. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu výrobkov od spoločnosti Sony.
Používate kompatibilné zariadenie USB?
V prípade pripojenia nekompatibilného zariadenia USB
sa môžu vyskytnúť nasledujúce problémy (Zoznam podporovaných zariadení USB nájdete v časti „Zariadenia USB použiteľné na prehrávanie a nahrávanie“.):
– nerozpoznanie zariadenia USB, – nezobrazovanie názvov súborov alebo priečinkov na tomto
prístroji, – nedá sa spustiť prehrávanie, – presakovanie zvuku, – šum, – skreslenie zvukového výstupu, – zastavenie nahrávania pred dokončením.
Zobrazuje sa správa „OVER CURRENT“.
Zistila sa nadmerná úroveň elektrického prúdu z portu
(USB) . Vypnite prístroj a odpojte zariadenie USB
z portu
(USB) . Skontrolujte, či sa nevyskytol problém so zariadením USB. Ak sa správa neprestane zobrazovať, obráťte sa na najbližšieho predajcu výrobkov od spoločnosti Sony.
Nie je počuť žiadny zvuk.
Zariadenie USB nie je správne pripojené. Vypnite prístroj
a znovu pripojte zariadenie USB. Potom zapnite prístroj a skontrolujte, či na displeji svieti nápis „USB MEMORY“.
Vyskytuje sa šum, preskakovanie zvuku alebo skreslený zvuk.
Vypnite prístroj a znovu pripojte zariadenie USB. Potom
znovu zapnite prístroj.
Samotné hudobné údaje obsahujú šum alebo skreslený zvuk.
Šum mohol vzniknúť počas nahrávania. Odstráňte súbor a skúste ho nahrať znovu.
Zariadenie USB sa nedá pripojiť do portu  (USB)
.
Pri pokuse o prepojenie nebol správne orientovaný konektor
zariadenia USB alebo kábel USB. Pri zapájaní správne zorientujte konektor zariadenia USB alebo kábel USB.
Dlhšiu dobu sa zobrazuje nápis „READING“ alebo spustenie trvá dlho.
Proces čítania trvá dlho v nasledujúcich prípadoch:
– Na zariadení USB je mnoho priečinkov alebo súborov. – Štruktúra súborov je veľmi zložitá. – Pamäť je skoro zaplnená. – Vnútorná pamäť je fragmentovaná.
Ak sa chcete vyhnúť problémom uvedeným vyššie,
odporúčame vám dodržiavať nasledujúce pokyny: – Dodržiavajte celkový počet 100 alebo menej súborov na
zariadení USB.
– Dodržiavajte celkový počet 100 alebo menej súborov
v priečinku.
Chybný displej
Údaje uložené na zariadení USB sú možno porušené.
Odošlite hudobné údaje do zariadenia USB znovu.
Na tomto prístroji sa môžu zobrazovať len čísla a abecedné
písmená. Ostatné znaky sa nezobrazia správne.
Zariadenie USB nie je rozpoznané.
Vypnite prístroj a znovu pripojte zariadenie USB, potom
prístroj znovu zapnite.
Pripojte podporované zariadenie USB (Zoznam
podporovaných typov zariadení USB nájdete v časti „Zariadenia USB použiteľné na prehrávanie a nahrávanie“ na tejto strane.).
Zariadenie USB nepracuje správne. Podrobnosti o riešení
tohto problému nájdete v návode na používanie zariadenia USB. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu výrobkov od spoločnosti Sony.
Nespustí sa prehrávanie.
Vypnite prístroj a znovu pripojte zariadenie USB.
Pripojte zariadenie USB, z ktorého tento prístroj môže
prehrávať (pozrite si časť „Zariadenia USB použiteľné na prehrávanie a nahrávanie“).
Prehrávanie sa nespustí od prvej skladby.
Nastavte režim prehrávania na normálne prehrávanie.
Súbory MP3 sa nedajú prehrávať.
Súbory MP3 nemajú príponu „.MP3“.
Údaje neboli uložené vo formáte MP3.
V úložnom zariadení USB sa používa systém súborov iný ako
systém FAT16 alebo FAT32.*
Úložné zariadenie je rozdelené na oblasti. Prehrávať sa dajú
len súbory MP3 v prvej oblasti.
Prehrávanie je možné až do 8 úrovní.
Počet priečinkov prekročil 999.
Počet súborov prekročil 999.
Súbory sú šifrované alebo chránené heslom.
* Tento prístroj podporuje systémy FAT16 a FAT32. Niektoré úložné médiá
USB však nemusia podporovať oba systémy súborov.
Podrobnosti nájdete v návode na používanie príslušného úložného
zariadenia USB alebo sa obráťte na výrobcu.
Diaľkové ovládanie
Diaľkové ovládanie nefunguje.
Nahraďte vybité a slabé batérie v diaľkovom ovládaní novými.
Diaľkové ovládanie musí smerovať na snímač diaľkového
ovládania na prístroji.
Odstráňte všetky prekážky medzi diaľkovým ovládaním
a prístrojom.
Skontrolujte, či snímač diaľkového ovládania nie je osvetlený
silným svetlom napríklad priamym slnečným svetlom alebo svetlom žiarivky.
Keď používate diaľkové ovládanie, presuňte sa bližšie
k prístroju.
Ak po pokuse o riešenie problémy pretrvávajú, odpojte sieťové napájanie alebo vyberte všetky batérie. Keď sa všetky indikátory na displeji prestanú zobrazovať, zapojte sieťový káble alebo znovu vložte batérie. Ak problém pretrváva, poraďte sa s najbližším predajcom výrobkov od spoločnosti Sony.
Zariadenia USB použiteľné na prehrávanie a nahrávanie
S týmto prístrojom môžete používať nasledujúce zariadenia USB Sony. Ostatné zariadenia USB sa nedajú použiť na prehrávanie a nahrávanie s týmto prístrojom.
Overené digitálne hudobné prehrávače Sony (stav v januári 2007)
Názov výrobku Názov modelu
Walkman
NWD-B103/B103F/B105/B105F
Overené úložné zariadenia Sony (stav v januári 2007)
Názov výrobku Názov modelu
MICROVAULT USM512EX / 1GEX / 2GEX
USM128J / 256J / 512J / 1GJ / 2GJ / 4GJ
USM512JX / 1GJX / 2GJX / 4GJX
USM256H / 512H / 1GH / 2GH / 4GH
Najnovšie informácie o kompatibilných zariadeniach nájdete na webových lokalitách uvedených nižšie. Pre zákazníkov v Európe: <http://sonydigital-link.com/dna> Pre zákazníkov v Latinskej Amerike: <http://www.sony-latin.com/pa/info> Pre zákazníkov v Ázii a Oceánii: <http://www.css.ap.sony.com/>
Poznámky
Pri formátovaní zariadení uvedených vyššie sa musí formátovať pomocou
samotného zariadenia alebo sa musí použiť sovér určený pre dané zariadenie. V opačnom prípade sa nemusí podariť správne nahrávať zo zariadenia USB na tento prístroj.
Nepoužívajte iné ako uvedené zariadenia USB. Funkčnosť modelov, ktoré
nie sú uvedené vyššie, sa nedá zaručiť.
Funkčnosť sa nedá vždy zaručiť dokonca ani pre uvedené zariadenia USB.
V niektorých oblastiach nemusia byť niektoré z uvedených zariadení USB
k dispozícii na predaj.
A kijelző használata
A kijelző segítségével megtekintheti a CD-vel kapcsolatos adatokat.
Audió CD adatainak megtekintése
A CD-n lévő összes műsorszám és a teljes lejátszási idő megtekintése
A CD-lejátszás leállításához nyomja meg a   gombot.
Összes műsorszám száma
Teljes lejátszási idő
MP3-lemez adatainak megtekintése
A CD-lemezen lévő mappák teljes számának ellenőrzése
A CD-lejátszás leállításához nyomja meg a   gombot.
Összes mappa száma
Fájlinformációk megtekintése
MP3-lemez lejátszása közben nyomja meg a készüléken található DISP/ENT/MEMORY  gombot. A kijelző az alábbiak szerint változik:
Az aktuális fájl sorszáma és lejátszási ideje
A dal címe ( )*
Az előadó neve ( )
Az album címe ( )*
* Ha a fájl nem rendelkezik az ID3 címkézési információval, a fájl neve vagy
a mappa neve megjelenik a kijelzőn.
Műsorszámok/MP3-fájlok ismétlődő lejátszása (Ismétlő lejátszás)
Műsorszámokat/MP3-fájlokat ismételten lejátszhat normál, véletlen sorrendű, illetve programozott lejátszási módban.
1 Nyomja meg a készüléken található CD
gombot.
A kijelzőn a „CD” felirat jelenik meg.
2 Folytassa a következők szerint.
Ismétléshez Hajtsa végre a következőt:
egyetlen műsorszám/ MP3-fájl
1 Nyomja meg a készüléken található REPEAT
gombot, amíg a „ 1” kijelzés meg nem jelenik.
2 Nyomja meg a
vagy   gombot a megismételni kívánt műsorszám/MP3-fájl kiválasztásához.
3 Nyomja meg a
gombot a készüléken
( a távvezérlőn) .
a CD-n lévő összes műsorszám/ MP3-fájl
1 Nyomja meg a REPEAT
gombot
a készüléken, amíg a „
” kijelzés meg nem
jelenik.
2 Nyomja meg a
gombot a készüléken
( a távvezérlőn) .
egy kiválasztott mappa (csak MP3-lemeznél)
1 Nyomja meg a REPEAT
gombot
a készüléken, amíg a „
” és „ ” meg nem
jelenik.
2 Válassza ki a mappát azáltal, hogy megnyomja
a
+ vagy – gombot (FOLDER + vagy
– a távvezérlőn)
.
3 Nyomja meg a
gombot a készüléken
( a távvezérlőn) .
műsorszámok/ MP3-fájlok véletlenszerű sorrendben
1 Válassza ki a véletlen sorrendű lejátszás funkciót
(lásd: „Műsorszámok/MP3-fájlok lejátszása véletlenszerű sorrendben”).
2 Nyomja meg a készüléken található REPEAT
gombot, amíg meg nem jelenik a „SHUF” és „ ” kijelzés.
3 Nyomja meg a
gombot a készüléken
( a távvezérlőn) .
Egy kiválasztott mappában lévő fájlok lejátszása véletlenszerű sorrendben (csak MP3-lemeznél)
1 Indítsa el a mappa véletlen sorrendű lejátszása
funkciót (lásd: „Műsorszámok/MP3-fájlok lejátszása véletlenszerű sorrendben”).
2 Nyomja meg a REPEAT
gombot a készüléken, amíg a „ ”, „SHUF” és „ ” kijelzés meg nem jelenik.
3 Nyomja meg a
gombot a készüléken
( a távvezérlőn) .
beprogramozott műsorszámok/ MP3-fájlok
1 Programozzon be műsorszámokat/MP3-fájlokat
(lásd: „Saját program létrehozása”).
2 Nyomja meg a REPEAT
gombot
a készüléken, amíg a „
” és a „PGM” meg nem
jelenik.
3 Nyomja meg a
gombot a készüléken
( a távvezérlőn) .
Ismétlő lejátszás törlése
Nyomja meg a készüléken található REPEAT  gombot, amíg a „
” jel el nem tűnik a kijelzőről.
Egyéb műveletek
Műsorszámok/MP3-fájlok lejátszása véletlenszerű sorrendben (Véletlen sorrendű lejátszás)
A műsorszámokat/MP3-fájlokat lejátszhatja véletlenszerű sorrendben.
1 Nyomja meg a készüléken található CD
gombot.
A kijelzőn a „CD” felirat jelenik meg.
2 Nyomja meg a MODE
gombot, amíg a kijelzőn meg
nem jelenik a „SHUF” felirat.
3 Nyomja meg a gombot a készüléken
( a távvezérlőn)  a véletlen sorrendű lejátszás elindításához.
Véletlen sorrendű lejátszás törlése
Először állítsa le a lejátszást. Ezután nyomja meg a MODE  gombot, amíg a „SHUF” felirat el nem tűnik a kijelzőről.
Tippek:
Véletlen sorrendű lejátszás során nem választhatja ki az előző
műsorszámot/MP3-fájlt azáltal, hogy megnyomja a   gombot.
A folytatás funkció nem működik a véletlen sorrendű lejátszás alkalmával.
Saját program létrehozása (Programozott lejátszás)
Egy CD-lemezen maximum 25 műsorszám/MP3-fájl lejátszási sorrendjét állíthatja be.
1 Nyomja meg a készüléken található CD
gombot.
A kijelzőn a „CD” felirat jelenik meg.
2 Nyomja meg a MODE
gombot, amíg a kijelzőn meg
nem jelenik a „PGM” felirat.
3 Nyomja meg a
vagy   gombot a műsorszám/ MP3-fájl kiválasztásához, majd nyomja meg a DISP/ENT/ MEMORY  gombot a programba történő felvételhez. Ismételje meg ezt a műveletet más műsorszámok beprogramozásához, az Ön által kívánt sorrendben.
Az első műsorszám beprogramozása után megjelenik a „STEP 1” kijelzés, utána pedig a kiválasztott műsorszám/ MP3-fájl.
Minden egyes műsorszám/MP3-fájl hozzáadása után a szám eggyel nagyobb lesz.
Audió CD (Programozott lejátszás)
A kiválasztott műsorszám teljes lejátszási ideje
Beprogramozott műsorszám száma
MP3-lemez (Programozott lejátszás)
Beprogramozott fájlszám
4 Nyomja meg a
gombot a készüléken
( a távvezérlőn)  a programozott lejátszás elindításához.
Programozott lejátszás törlése
Először állítsa le a lejátszást. Ezután nyomja meg a MODE  gombot, amíg a „PGM” felirat el nem tűnik a kijelzőről.
A program utolsó műsorszámának törlése
A készülék leállítása után nyomja meg a távvezérlőn lévő CLEAR  gombot.
Tippek:
Újból lejátszhatja ugyanazt a programot, mivel a programot a készülék
tárolja, amíg ki nem nyitja a CD-tálcát.
Felveheti a saját programját. A program létrehozása után tegyen be egy
üres kazettát és nyomja meg a készüléken található  gombot a felvétel elindításához.
A folytatás funkció nem működik a programozott lejátszás alkalmával.
Rádióállomások beprogramozása
Eltárolhatja a rádióállomásokat a készülék memóriájába. Maximum 30 rádióállomást, 20 FM és 10 AM állomást programozhat be tetszőleges sorrendben.
1 A hullámsáv kiválasztásához ismételten nyomja meg
a RADIO
gombot a készüléken.
2 Tartsa lenyomva a RADIO
gombot a készüléken két másodpercig, amíg a kijelzőn villogni nem kezd az „AUTO” felirat.
3 Nyomja meg a készüléken található DISP/ENT/MEMORY
gombot.
Az állomásokat a készülék eltárolja a memóriában, az alacsonyabb frekvenciáktól indulva a magasabbakig.
Ha egy állomás nem programozható be automatikusan
A gyenge jellel rendelkező állomást manuálisan kell beállítania.
1 A hullámsáv kiválasztásához ismételten nyomja meg
a RADIO
gombot a készüléken.
2 Hangolja be a kívánt állomást. 3 Tartsa lenyomva a készüléken a DISP/ENT/MEMORY
gombot 2 másodpercig, amíg a kijelzőn villogni nem kezd az előre beállított programszám.
4 Nyomja meg a készüléken a PRESET + vagy –
gombot, amíg a kijelzőn villogni nem kezd az állomáshoz előre beállítani kívánt programszám.
5 Nyomja meg a készüléken található DISP/ENT/MEMORY
gombot.
Az új állomás a régi helyére kerül.
A távvezérlőn
1 Nyomja meg a BAND
gombot, amíg a kívánt
hullámsáv meg nem jelenik a kijelzőn.
2 Hangolja be a kívánt állomást. 3 Tartsa kb. 2 másodpercig lenyomva azokat
a számgombokat
, amelyeket be szeretne állítani az új
állomáshoz.
Egyszámjegyű előre beállított szám kiválasztásához kb. 2 másodpercig tartsa lenyomva a számgombot.
Kétszámjegyű előre beállított szám kiválasztásához nyomja meg az első számjegyet, majd tartsa lenyomva a második számjegyet kb. 2 másodpercig.
(Példa) Az 1 mint előre beállított számjegy esetén: Tartsa lenyomva
az 1
gombot kb. 2 másodpercig.
A 12 mint előre beállított számjegy esetén: Nyomja meg az 1  gombot, majd tartsa lenyomva a 2  gombot kb. 2 másodpercig.
Ötlet
A beprogramozott rádióállomások a memóriában maradnak akkor is, ha kihúzza a hálózati kábelt, illetve kiveszi az elemeket.
Beprogramozott rádióállomások hallgatása
1 A hullámsáv kiválasztásához ismételten nyomja meg
a RADIO
gombot a készüléken.
2 Nyomja meg a készüléken található PRESET + vagy –
gombot a tárolt állomás behangolásához.
A távvezérlőn
1 Ismételten nyomja meg a BAND
gombot a hullámsáv
kiválasztásához.
2 Nyomja meg a számgombokat
a tárolt állomás
behangolásához.
(Példák) Az 1 mint előre beállított számjegy esetén: Nyomja meg az
1
, majd az ENTER  gombot.
A 12 mint előre beállított számjegy esetén: Nyomja meg az 1, 2
, majd az ENTER  gombot.
Elalvás zenére
1 Játssza le a kívánt zeneforrást. 2 Nyomja meg a SLEEP
gombot a „SLEEP” kijelzés
megjelenítéséhez.
3 Nyomja meg a SLEEP
gombot annak beállításához, hogy a készülék hány perc elteltével kapcsolódjon ki automatikusan.
Valahányszor megnyomja a gombot, a kijelző az alábbiak szerint változik:
„AUTO*” „60MIN” „30MIN”  „20MIN” „10MIN” „OFF”.
* Az „AUTO” opció kiválasztása esetén a CD lejátszása maximum
90 percen belül leáll, és a készülék automatikusan kikapcsol. Ha a rádiót hallgatja, a rádió 90 percen belül leáll.
Ha eltelik 4 másodperc a SLEEP gomb megnyomása után , a kijelzőn lévő perceket eltárolja a készülék.
Ha a beprogramozott idő letelik, a készülék automatikusan kikapcsol.
Az elalvási funkció törlése
A készülék kikapcsolásához nyomja meg az OPERATE  vagy a SLEEP
gombot.
Megjegyzés
Ha ezen funkció használata közben kazettát játszik le: Ha a szalag egy oldala hosszabb a beállított időnél, a készülék csak a szalag végénél kapcsolódik ki.
Különálló műsorszám vagy MP3-fájl felvétele USB-eszközre lejátszás során
REC1 Felvétel
Ez a módszer lehetővé teszi az aktuálisan lejátszott műsorszám vagy MP3-fájl felvételét USB-eszközre. Lásd még a „Szinkron­felvétel” című szakaszt a „Felvétel lemezről USB-eszközre” című leírásban az első lapon.
1 Csatlakoztasson felvételre alkalmas USB-eszközt a
(USB) porthoz .
2 Nyomja meg a CD
gombot, és helyezze be a felvenni
kívánt műsorszámot vagy MP3-fájlt tartalmazó lemezt.
3 Válassza ki a műsorszámot vagy MP3-fájlt és indítsa el
a lejátszást.
4 Nyomja meg a készüléken található CD-USB SYNC/
REC1
gombot a kiválasztott műsorszám vagy MP3-fájl
lejátszása közben.
A „REC” villogni kezd és a kijelzőn felváltva a következők jelennek meg: „REC 1”, „FREExxxM”* (szabad hely a USB-eszközön) és „PUSH ENT”. A USB-eszköz átáll felvételi készenlét üzemmódba, és a készülék szünetelteti a lejátszást.
* Ha a szabad hely nagysága gigabájt-nagyságrendű, megjelenik
a „FREExxxG” kijelzés.
5 Nyomja meg a DISP/ENT/MEMORY
gombot
a készüléken (vagy az ENTER
gombot a távvezérlőn).
A felvétel elindul. A felvétel befejeződése után a CD-lejátszó folytatja a lejátszást.
A felvétel leállítása
Nyomja meg a  gombot.
Óvintézkedések
A készülék által LEJÁTSZHATÓ lemezek
Audió CD
CD-R/CD-RW (CD-DA*/MP3-fájlok)
* A CD-DA a Compact Disc Digital Audio (digitális audió CD-lemez)
rövidítése. Ez egy audió CD-lemezeknél alkalmazott felvételkészítési szabvány.
A készülék által NEM LEJÁTSZHATÓ lemezek
Olyan CD-R/CD-RW lemezek, amelyeket az ISO 9660 1/2
szintű és Joliet szabványnak megfelelő zenei CD formátumtól, illetve MP3 formátumtól eltérő formátumban rögzítettek
Rossz felvételi minőségű, karcos vagy elszennyeződött, illetve
inkompatibilis felvevőkészülékkel rögzített CD-R/CD-RW lemez
Nem megfelelően véglegesített CD-R/CD-RW lemez
Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban
Lejátszás előtt tisztítóruhával tisztítsa meg a CD-t. A lemez
közepétől kifelé haladva törölje át a CD-t. A CD-n lévő karcolás, szennyeződés vagy ujjlenyomat olvasási hibát okozhat.
Ne használjon oldószereket, mint például benzin, hígító,
kereskedelmi forgalomban kapható tisztítószerek vagy a bakelitlemezekhez ajánlott antisztatikus permeteket.
Ne tegye ki a CD-lemezt közvetlen napsütésnek vagy
hőforrásnak, például forró légáramlatnak, illetve ne hagyja közvetlen napsütésben leállított autóban, mivel az autó belsejében meglehetősen nagy hőmérséklet-emelkedés fordulhat elő.
Ne ragasszon papírt vagy matricát a CD-lemezre,
és ne karcolja meg a felszínét.
A lejátszást követően tárolja a CD-t a tokjában.
A biztonság érdekében
Mivel a CD-lejátszó részben alkalmazott lézersugár károsítja
a szemet, ne kísérelje meg szétszerelni a készülékházat. A javítást bízza szakemberre!
Ha szilárd tárgy vagy folyadék kerül a készülékbe, húzza ki
a hálózati kábelt, és ellenőriztesse a készüléket szakképzett szakemberrel, mielőtt újra használná.
A készülék nem játssza le a szabványostól eltérő alakú (pl. szív,
négyzet vagy csillag alakú) lemezeket. Az erre irányuló kísérlet károsíthatja a készüléket. Ne használjon ilyen lemezeket.
Áramforrások
Váltakozó áramú üzemeltetés esetén ellenőrizze, hogy
a készülék működési feszültsége megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel (lásd: „Műszaki adatok”), és használja a mellékelt erősáramú kábelt; más típust ne használjon.
A készülék a hálózati áramforráshoz kapcsolódik mindaddig,
amíg a hálózati kábel csatlakoztatva van a fali aljzatba, még akkor is, ha ki van kapcsolva.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, csatlakoztassa
le a hálózati áramforrásról.
Ha az elemeket nem használja, vegye ki a készülékből, így
elkerülhető az elemekből szivárgó elektrolit, illetve a korrózió által okozott kár.
A működési feszültséget, áramfogyasztást stb. jelző adattábla
a készülék alján található.
Az elhelyezéssel kapcsolatos tudnivalók
Ne hagyja a készüléket hőforrás közelében, valamint nagyon
poros, közvetlen napsütésnek vagy mechanikai rázkódásnak kitett helyen, illetve közvetlen napsütésben leparkolt gépkocsiban.
Ne tegye a készüléket lejtős vagy instabil helyre.
Ne helyezzen semmit a készülékház oldalától számított
10 mm-es területen belülre. A készülék megfelelő üzemeléséhez és az alkatrészek élettartamának megnöveléséhez a szellőzőnyílások előtt nem lehet akadály.
Mivel erős mágnes található a hangszórókban, tartsa távol
a készüléktől a mágneskódolt hitelkártyákat, illetve a rugós felhúzható karórákat a mágnes által okozott lehetséges károsodás megelőzésére.
Az üzemeltetéssel kapcsolatos tudnivalók
A készülék közvetlen hidegről meleg, illetve nedves
környezetbe kerülésekor a CD-lejátszó rész belsejében lévő lencsén pára csapódhat le. Ha ez előfordul, a készülék működése nem lesz megfelelő. Ebben az esetben vegye ki a CD-t, és várjon körülbelül egy órát, amíg a lecsapódott nedvesség elpárolog.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használta, néhány percre
kapcsolja lejátszás üzemmódba, hogy bemelegedjen, mielőtt beletenne kazettát.
Megjegyzések a kazettákkal kapcsolatban
A véletlenszerű felvételek elkerülése érdekében törje
ki a kazetta fülét az A vagy B oldalon. Ha szeretné újból felhasználni a kazettát felvétel céljából, ragasszon szigetelőszalagot a kitört fül helyére.
A oldal
Az A oldal füle
A B oldal füle
A hosszú, folyamatos felvétel vagy lejátszás kivételével
nem javasoljuk 90 percnél hosszabb lejátszási idejű kazetta használatát.
A készülékház tisztítása
A készülékházat, a panelt és a vezérlőket semleges
tisztítószeroldattal kissé benedvesített, puha ruhával tisztítsa. Ne használjon semmiféle dörzskendőt, súrolószert vagy oldószert, például alkoholt vagy benzint.
Ha bármilyen kérdése vagy problémája van a készülékével kapcsolatban, kérjük, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
Hibaelhárítás
Általános adatok
A készüléket nem lehet bekapcsolni.
Megfelelően csatlakoztassa a hálózati kábelt a fali aljzathoz.
Győződjön meg arról, hogy az elemek megfelelően vannak
behelyezve.
Ha az elemek gyengék, cserélje ki őket újakra.
Ha a készüléket elemmel működteti, nem lehet a távvezérlővel
bekapcsolni.
A készüléket nem lehet bekapcsolni, felváltva megjelenik a „BATTERY” és az „ERROR” kijelzés.
Győződjön meg arról, hogy az elemek megfelelően vannak
behelyezve.
Ha az elemek gyengék, cserélje ki őket újakra.
Nincs hang.
Ha a hangszórókon keresztül hallgatja a zenét, húzza ki
a fejhallgató csatlakozóját.
Zaj hallatszik.
A készülék közelében valaki hordozható telefont, illetve egyéb
olyan eszközt használ, amely rádióhullámokat bocsát ki. Távolítsa el a készülék közeléből a hordozható telefont stb.
CD-/MP3-lejátszó
A CD nem játszható le, illetve a „NO DISC” felirat jelenik meg behelyezett CD esetén is.
A CD-t a címkézett oldalával felfelé helyezze be.
Tisztítsa meg a CD-t.
Vegye ki a CD-t, és hagyja nyitva a CD-tálcát körülbelül egy
órán keresztül, hogy a lecsapódott nedvesség felszáradjon.
A CD-R/CD-RW lemez üres.
Probléma van a CD-R/CD-RW, a felvevőkészülék vagy
alkalmazás minőségével.
Ha az elemek gyengék, cserélje ki őket újakra.
Hangkihagyás fordul elő.
Csökkentse a hangerőt.
Tisztítsa meg a CD-t, illetve erősen károsodott CD esetén
helyezzen be másik lemezt.
Tegye a készüléket vibrációmentes helyre.
Tisztítsa meg a lencsét kereskedelmi forgalomban kapható
fúvógéppel.
Hangkihagyás fordulhat elő, illetve zaj hallatszódhat, ha
gyenge minőségű CD-R/CD-RW lemezt használ, illetve ha probléma van a felvevőkészülékkel vagy az alkalmazási szoverrel.
A lejátszás elindulásához a szokásosnál hosszabb időre van szükség.
A következő lemezek esetén a lejátszás elindulásához
hosszabb időre van szükség. – bonyolult fastruktúrával felvett lemez. – ha a lemezt nem véglegesítették (vagyis a lemezre további
adatokat lehet felvenni).
– a lemezen sok mappa van, vagy vannak rajta nem
MP3-formátumú fájlok.
Rádió
Gyenge a vétel.
Az FM-vétel javításához fordítson az antennán.
Az AM-vétel javításához fordítson magán a készüléken.
A hang gyenge vagy rossz minőségű.
Ha az elemek gyengék, cserélje ki őket újakra.
Vigye távolabb a készüléket a TV-készüléktől.
Ha az AM rádióadás hallgatása közben használja
a távvezérlőt, előfordulhat, hogy zaj hallatszik.
A TV képe instabil lesz.
Ha a beltéri antennával felszerelt TV-készülék közelében
FM rádióadást hallgat, vigye távolabb a készüléket a TV-készüléktől.
Kazettás magnetofon
A szalag nem mozdul meg, amikor megnyomja az egyik kezelőgombot.
Szilárdan csukja be a kazettatartót.
A gomb  nem működik, vagy a kazetta nem játszik le vagy nem vesz fel.
Ellenőrizze, hogy a helyén van-e a kazetta biztonsági füle.
Gyenge minőségű vagy torz lejátszás, felvétel vagy törlés.
Tisztítsa meg a fejeket száraz vagy nedves típusú
tisztítókazetta használatával (külön kapható) minden tíz óra használat után, mielőtt elindítana egy fontos felvételt, vagy egy régi kazetta lejátszása után. Ha elmulasztja megtisztítani a magnetofon fejeit, a hang minősége romolhat, illetve megtörténhet, hogy nem tud kazettákat felvenni vagy lejátszani a készülékkel. A részletekről olvassa el a tisztítókazetta használati utasítását.
II. típusú (krómos (high position)) vagy IV. típusú (metál)
szalag használatos. Csak I. típusú (normál) szalagot használjon.
Mágnesezze le a fejeket kereskedelmi forgalomban kapható
fej-lemágnesezővel.
Ha az elemek gyengék, cserélje ki őket újakra.
USB-eszköz
A felvétel a USB-eszközre nem indul el.
A következő problémák fordulhatnak elő.
– A USB-eszköz megtelt. – Az MP3-fájlok és mappák száma a USB-eszközön elérte
a maximumot.
– A USB-eszköz írásvédett.
A felvétel a befejezés előtt leállt.
Nem támogatott USB-eszközt használ. A támogatott
eszközök típusairól lásd: „Lejátszásra és felvételre alkalmas USB-eszközök” (ezen az oldalon).
A USB-eszköz nincs megfelelően formázva. A USB-eszköz
formázásának pontos módjáról olvassa el a USB-eszköz használati utasítását.
Kapcsolja ki a készüléket, és vegye ki a USB-eszközt.
Ha a USB-eszközön van ki-be kapcsoló, kapcsolja ki a USB-eszközt, majd újból kapcsolja be, miután kivette a készülékből. Utána újból készítse el a felvételt.
Ha a felvételi és törlési műveleteket több alkalommal is
megismétlik, a USB-eszköz fájlstruktúrája bonyolulttá válik. A probléma megoldásának módjáról olvassa el a USB-eszköz használati utasítását. Ha a probléma továbbra is fennmarad, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony-márkakereskedővel.
A felvétel a USB-eszközre sikertelen.
Nem kompatibilis USB-eszközt használ. Olvassa el
a „Lejátszásra és felvételre alkalmas USB-eszközök” című szakaszban a támogatott eszközök listáját.
Kapcsolja ki a készüléket, és vegye ki a USB-eszközt.
Ha a USB-eszközön van ki-be kapcsoló, kapcsolja ki a USB-eszközt, majd újból kapcsolja be, miután kivette a készülékből. Utána újból készítse el a felvételt.
A USB-eszközt leválasztották vagy a tápellátást kikapcsolták
a felvétel közben. Törölje a részlegesen felvett fájlt és ismételje meg a felvételt. Ha ez nem oldja meg a problémát, akkor lehetséges, hogy a USB-eszköz hibás. A probléma megoldásának módjáról olvassa el a USB-eszköz használati utasítását. Ha a probléma továbbra is fennmarad, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony-márkakereskedővel.
A USB-eszközön tárolt MP3-fájlokat vagy mappákat nem lehet letörölni.
Ellenőrizze, írásvédett-e a USB-eszköz, vagy sem.
A USB-eszközt leválasztották vagy a tápellátást kikapcsolták
a törlés közben. Törölje a részben törölt fájlt. Ha ez nem oldja meg a problémát, akkor lehetséges, hogy a USB­eszköz hibás. A probléma megoldásának módjáról olvassa el a USB-eszköz használati utasítását. Ha a probléma továbbra is fennmarad, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony-márkakereskedővel.
Kompatibilis USB-eszközt használ?
Ha nem kompatibilis USB-eszközt csatlakoztat, a következő
problémák léphetnek fel. Olvassa el a „Lejátszásra és felvételre alkalmas USB-eszközök” című szakaszban a támogatott eszközök listáját.
– A készülék nem ismeri fel a USB-eszközt. – A készüléken nem jelenik meg a fájlok vagy a mappák neve. – Lejátszás nem lehetséges. – A hang hiányos. – Zaj hallatszik. – A megszólaló hang torz. – A felvétel a befejezés előtt leáll.
„OVER CURRENT” felirat jelenik meg.
Rendellenes áramerősség észlelése a 
(USB) porttól . Kapcsolja ki a készüléket és vegye ki a USB-eszközt a
(USB) portból . Ellenőrizze, nincs-e probléma a USB-eszközzel. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony-márkakereskedővel.
Nincs hang.
A USB-eszköz nincs megfelelően csatlakoztatva. Kapcsolja
ki a készüléket és újból csatlakoztassa a USB-eszközt. Utána kapcsolja be a készüléket és ellenőrizze, hogy a kijelzőn kigyullad-e a „USB MEMORY”, vagy sem.
Zaj hallatszik, a hang szaggatott vagy torz.
Kapcsolja ki a készüléket, és újból csatlakoztassa
a USB-eszközt. Utána kapcsolja vissza a készüléket.
Maguk a zenei adatok tartalmaznak zajt, vagy a hang torz.
A zaj a felvétel közben kerülhetett a felvételre. Törölje a fájlt, és próbálja meg újból felvenni.
A USB-eszköz nem csatlakoztatható a  (USB) porthoz .
A USB-eszközön vagy a USB-kábelen lévő csatlakozó
beállítása nem volt megfelelő, amikor megkísérelték a csatlakoztatást. Megfelelően beállítva csatlakoztassa a USB-eszköz vagy a USB-kábel csatlakozóját.
Hosszabb időre megjelenik a „READING” felirat, vagy csak hosszú idő múlva indul el a lejátszás.
A beolvasás sokáig tarthat a következő esetekben:
– Sok mappa vagy fájl van a USB-eszközön. – A fájlstruktúra rendkívül bonyolult. – A memória csaknem megtelt. – A belső memória töredezett.
A fenti problémák elkerülése érdekében azt javasoljuk, hogy
tartsa be a következő útmutatásokat: – A USB-eszközön legfeljebb 100 mappát tároljon – A fájlok száma mappánként legfeljebb 100 legyen.
Hibás kijelzés
Lehetséges, hogy a USB-eszközön tárolt adatok sérültek.
Újból küldje el a USB-eszközre a zenei adatokat.
A készülék csak számokat és az ábécé betűit képes
megjeleníteni. Más karakterek nem jelennek meg megfelelően.
A készülék nem ismeri fel a USB-eszközt.
Kapcsolja ki a készüléket, csatlakoztassa újból a USB-eszközt,
majd kapcsolja be a készüléket.
Csatlakoztassa a támogatott USB-eszközt (a támogatott
eszközök típusairól lásd: „Lejátszásra és felvételre alkalmas USB-eszközök” (ezen az oldalon)).
A USB-eszköz nem működik megfelelően. A probléma
megoldásának módjáról olvassa el a USB-eszköz használati utasítását. Ha a probléma továbbra is fennmarad, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony-márkakereskedővel.
A lejátszás nem indul el.
Kapcsolja ki a készüléket, és újból csatlakoztassa
a USB-eszközt.
Csatlakoztasson olyan USB-eszközt, amelyet a készülék
képes lejátszani (lásd: „Lejátszásra és felvételre alkalmas USB-eszközök”).
A lejátszás nem az első műsorszámtól indul el.
Állítsa a lejátszási módot Normál lejátszásra.
Az MP3-fájlokat nem lehet lejátszani.
Az MP3-fájlok nem tartalmaznak „.MP3” kiterjesztést.
Az adatokat nem MP3-formátumban tárolták.
A USB-adattároló nem FAT16 vagy FAT32 fájlrendszert
használ.*
A USB-adattároló particionálva van. Csak az első partícióban
tárolt MP3-fájlokat lehet lejátszani.
A lejátszás legfeljebb nyolc szintig lehetséges.
A mappák száma több mint 999.
A fájlok száma több mint 999.
A fájlok rejtjelezve vannak vagy jelszót használnak.
* A készülék az FAT16 és FAT32 fájlrendszert támogatja, de
a USB-adattárolók egy része nem támogatja mindkét fájlrendszert.
A részletekről olvassa el a kérdéses USB-adattároló használati utasítását,
vagy vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
Távvezérlő
A távvezérlő nem működik.
Ha a távvezérlőben lévő elemek gyengék, az összeset cserélje
ki újra.
Győződjön meg arról, hogy a távvezérlőt a készüléken lévő
távvezérlő-érzékelő felé irányítja.
Távolítsa el a távvezérlő és a készülék között lévő akadályokat.
Győződjön meg arról, hogy a távvezérlő-érzékelő nincs kitéve
erős fényhatásnak, mint például közvetlen napfény vagy kompakt fénycső által kibocsátott fény.
A távvezérlő használata esetén menjen közelebb
a készülékhez.
Ha a megoldások kipróbálása után a problémák továbbra is fennállnak, húzza ki az erősáramú tápkábelt vagy vegye ki az összes elemet. Miután a kijelzőről eltűnt minden kijelzés, dugaszolja be az erősáramú tápkábelt vagy tegye vissza az elemeket. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony-márkakereskedővel.
Lejátszásra és felvételre alkalmas USB-eszközök
Ehhez a készülékhez a következő Sony USB-eszközök használhatók. Egyéb USB-eszközök nem használhatók lejátszásra/felvételre ezzel a készülékkel.
Ellenőrzött Sony digitális zenelejátszó (2007. januári adatok szerint)
A termék neve A modell neve
Walkman
NWD-B103/B103F/B105/B105F
Ellenőrzött Sony USB adathordozó (2007. januári adatok szerint)
A termék neve A modell neve
MICROVAULT USM512EX / 1GEX / 2GEX
USM128J / 256J / 512J / 1GJ / 2GJ / 4GJ
USM512JX / 1GJX / 2GJX / 4GJX
USM256H / 512H / 1GH / 2GH / 4GH
A kompatibilis eszközökkel kapcsolatos legfrissebb információkat megkeresheti az alábbi weboldalakon. Európai vásárlók: <http://sonydigital-link.com/dna> Latin-amerikai vásárlók: <http://www.sony-latin.com/pa/info> Ázsiai és óceániai vásárlók: <http://www.css.ap.sony.com/>
Megjegyzés
A fenti modellek formázása során feltétlenül magának a modellnek
a használatával vagy az adott modellhez kijelölt formázó szover használatával végezze el a formázást. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy ezzel a készülékkel nem tud megfelelő felvételeket készíteni a USB-eszközre.
Kizárólag a felsorolt USB-eszközöket használja. A fel nem sorolt modellek
használatára nem vállalunk garanciát.
Még a fenti USB-eszközök használata esetén sem mindig biztosítható
a működés.
A fenti USB-eszközök egy része bizonyos területeken nem mindig kapható.
Loading...