Sony CFD-RG880CP User Manual [el]

4-127-407-32(1)
©2009 Sony Corporation Printed in China
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1­7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del materiale audio non è conforme allo standard del CD (Compact Disc), la riproduzione su questo prodotto non è garantita.
Dischi audio con sistema di protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Di recente, alcune case discografiche hanno immesso sul mercato dischi audio codificati con sistema di protezione del copyright. Si avverte che alcuni di questi dischi non sono conformi allo standard CD, pertanto potrebbero non essere riprodotti dall’apparecchio.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza del Fraunhofer IIS della Thomson.
Fonti di alimentazione
2 A una presa a muro
1 Ad AC IN
Collegare il cavo di alimentazione CA  o inserire otto batterie R20 (formato D) (non in dotazione) nel vano batterie .
Note
Sostituire le batterie quando l’indicatore OPR/BATT si attenua o quando l’unità smette di funzionare.
Sostituire tutte le batterie con batterie nuove. Prima di sostituire le batterie, rimuovere eventuali CD e scollegare eventuali dispositivi USB dall’unità.
Per utilizzare l’unità con le batterie, scollegare il cavo di alimentazione CA dall’unità.
Quando l’unità viene alimentata a batterie, non è possibile accendere l’unità con il telecomando.
Preparazione del telecomando
Inserire due batterie R6 (formato AA) (non in dotazione).
Sostituzione delle batterie
In condizioni di uso normale, le batterie dovrebbero durare circa sei mesi. Se il telecomando non funziona, sostituire tutte le batterie con batterie nuove.
Caratteristiche tecniche
Sezione lettore CD
Sistema
Sistema audio digitale per compact disc
Proprietà del diodo laser
Durata di emissione: continua Uscita laser: inferiore a 44,6 μW (Questa uscita corrisponde al valore misurato a una distanza di circa 200 mm dalla superficie della lente sul blocco ottico con apertura 7 mm.)
Numero di canali
2
Risposta in frequenza
20 - 20 000 Hz +1/–2 dB
Wow e flutter
Inferiori al limite misurabile
Sezione radio
Gamma di frequenza*
FM: 87,5 - 108 MHz AM: 531 - 1 611 kHz (intervalli da 9 kHz)
530 - 1 610 kHz (intervalli da 10 kHz)
IF*
FM: 10,7 MHz AM: 450 kHz
Antenne
FM: antenna telescopica AM: antenna a barra incorporata in ferrite
Sezione registratore di cassette
Sistema di registrazione
Stereo a 2 canali e 4 tracce
Temp o di avvolgimento rapido
Circa 150 sec. con cassetta Sony C-60
Risposta in frequenza
TIPO I (normale): 70 - 13.000 Hz
Sezione USB
Velocità in bit supportata
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 - 320 kbps, VBR WMA: 16 - 320 kbps, VBR
Frequenze di campionamento
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz WMA: 32/44,1/48kHz
Porta (USB)
USB-A (Full Speed)
Caratteristiche generali
Diffusore
Portata totale: 10 cm di diametro, 3,2 Ω, tipo conico (2) Woofer: 13 cm di diametro, 4 Ω, tipo conico (1) Tweeter: 2 cm di diametro (2)
Ingresso
Cavo audio integrato con mini-spinotto stereo: livello di ingresso minimo 245 mV Presa AUDIO IN (mini-presa stereo): livello di ingresso minimo 245 mV
Porta (USB): tipo A, corrente massima 500 mA
Uscite
Presa per cuffie (mini-presa stereo) Per cuffie con impedenza compresa tra 16 e 68 Ω
Uscita di potenza
4 W + 4 W (a 3,2 Ω, 10% di distorsione armonica) Woofer: 12 W (a 4 Ω, 10% di distorsione armonica)
Requisiti di alimentazione
Per CD, radio, registratore di cassette: 230 V CA, 50 Hz 12 V CC, otto batterie R20 (formato D) Per il telecomando: 3 V CC, due batterie R6 (formato AA)
Consumo energetico
CA 28 W
Autonomia batteria
Per CD, radio, registratore di cassette:
Registrazione FM
Sony R20P: circa 6 ore Sony alcaline LR20: circa 18 ore
Riproduzione del nastro
Sony R20P: circa 1,5 ore Sony alcaline LR20: circa 6 ore
Riproduzione di CD
Sony R20P: circa 1 ora Sony alcaline LR20: circa 5 ore
Dimensioni
Circa 551 × 263 × 380 mm (l/a/p) (incluse le parti sporgenti)
Peso
Circa 8,5 kg (incluse le batterie)
Accessori in dotazione
Cavo di alimentazione CA (1) Telecomando (1)
Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Accessori opzionali
Cuffie MDR Sony
* di cui al par.3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e al par.3 dell’Allegato 1 al
D.M. 27/08/87
Operazioni di base

* VOL + (VOLUME + sul telecomando)
,  e
(sull’unità) dispongono di un punto tattile.
** Questo pulsante è chiamato “POWER” in alcuni paesi/aree
geografiche.
Operazioni preliminari
Informazioni sulla tensione operativa
La tensione operativa dell’unità viene visualizzata nella parte inferiore dell’unità. Per la modifica dell’intervallo di sintonizzazione AM, del campo di frequenza radio e dell’alimentazione CA, verificare la tensione operativa dell’unità.
Per attivare/disattivare l’alimentazione
Premere OPERATE (POWER) .
Per regolare il volume
Premere VOL +, – (VOLUME +, – sul telecomando) .
Per ascoltare con le cuffie
Collegare le cuffie alla presa (cuffie) .
Per selezionare le caratteristiche audio
Premere ROCK, DANCE, SALSA, REGGAETON o FLAT  per selezionare il tipo di enfatizzazione audio desiderato (sul telecomando, premere più volte SOUND
). Il misuratore di livello sul display indica l’intensità del segnale audio.
Per potenziare il suono dei bassi
Premere POWER DRIVE WOOFER (WOOFER sul telecomando) . L’efficacia della funzione WOOFER può essere modificata come indicato di seguito:
(disattivato)
Quando è attiva la funzione LIGHT SYNC, l’anello intorno al diffusore woofer si illumina in base all’intensità del segnale audio. Per tornare all’audio normale, premere più volte il tasto fino a quando l’indicazione scompare dal display.
Note
Anche se è in uso la funzione WOOFER, quando è attivo il timer di
spegnimento l’anello non si illumina.
Durante l’uso delle cuffie, la funzione WOOFER non è utilizzabile.
Per disattivare il modo demo
Quando si collega il cavo di alimentazione a una presa di rete, viene attivato automaticamente il modo demo. Per disattivare il modo demo, premere OPERATE (POWER) . Se non si desidera accendere l’unità, attenersi alla procedura riportata di seguito per spegnerla:
1 Premere tenendo premuto DSPL/ENT .
Per ripristinare il modo demo, ripetere la stessa operazione.
Nota
Quando l’unità è alimentata a batterie, il modo demo non viene attivato.
Riproduzione di un disco CD/MP3/ WMA
1 Premere CD
sull’unità. (Sul telecomando, premere OPERATE (POWER)  e quindi CD .)
2 Premere  PUSH OPEN/CLOSE
sull’unità e inserire un disco con l’etichetta rivolta verso l’alto nello scomparto CD.
Per chiudere lo scomparto CD, premere PUSH OPEN/CLOSE  sull’unità.
3 Premere
sull’unità ( sul telecomando) .
L’unità riproduce una volta tutti i brani/file MP3/ WMA.
Quando viene inserito un disco MP3/WMA, l’indicazione “MP3” o “WMA” viene visualizzata sul display dopo la lettura delle informazioni sui file.
CD audio
Numero brano Tempo di riproduzione
Disco MP3/WMA (esempio: quando viene inserito un disco MP3)
Numero del file MP3/WMA
Dopo la visualizzazione del titolo del brano, viene visualizzato il tempo di riproduzione*.
* Se il tempo di riproduzione supera 100 minuti, sul display viene
visualizzato “--:--”.
Registrazione su un nastro
Utilizzare i tasti sull’unità.
1 Premere 
sull’unità per aprire lo scomparto e inserire un nastro vuoto con il lato da registrare rivolto verso l’alto. Utilizzare solo nastri TIPO I (normale). Chiudere lo scomparto.
2 Selezionare l’origine del programma da registrare.
Per la registrazione dal lettore CD, premere CD  sull’unità e inserire un CD.
Per la registrazione da un dispositivo USB, premere USB  sull’unità e collegare il dispositivo USB.
Per la registrazione dalla radio, sintonizzarsi sulla stazione desiderata (vedere “Ascolto della radio”).
3 Premere 
sull’unità per avviare la registrazione
( viene premuto automaticamente).
Per Premere
Mettere in pausa la registrazione
sull’unità. Premere di
nuovo il tasto per riprendere la registrazione.
Fermare la registrazione
 sull’unità.
Suggerimenti
La regolazione del volume o dell’enfatizzazione audio non influisce
sul livello di registrazione.
Se il programma AM produce suoni fastidiosi dopo la pressione di
 nel punto 3, premere MODE  sull’unità per selezionare la posizione di ISS (Interference Suppress Switch) che diminuisce il rumore nella maggior misura.
Per i migliori risultati, utilizzare l’alimentazione CA per la
registrazione.
Per cancellare una registrazione, procedere come segue:
1 Inserire il nastro di cui cancellare la registrazione. 2 Assicurarsi che sia visualizzato “TAPE” (se “TAPE” non è
visualizzato, premere  sull’unità o FUNCTION  sul telecomando fino a visualizzare l’indicazione sul display).
3 Premere
 sull’unità.
Ascolto della musica di un dispositivo USB
È possibile ascoltare la musica memorizzata su un dispositivo USB (lettore musicale digitale o supporto di memorizzazione USB). Su questa unità è possibile riprodurre file musicali in formato WMA e MP3*. Vedere “Dispositivi USB riproducibili/registrabili” per un elenco dei dispositivi USB che è possibile collegare a questa unità.
* I file con protezione del copyright (Digital Rights Management) non
possono essere riprodotti su questa unità.
1 Premere USB
sull’unità.
2 Collegare un dispositivo USB alla porta
(USB) .
L’indicatore blu si illumina e sul display viene visualizzato “USB MEMORY”.
3 Premere
.
L’unità avvia la riproduzione.
Numero file Dopo la visualizzazione del
nome file, viene visualizzato il tempo di riproduzione.
4 Premere VOL + o – (VOLUME + o – sul telecomando)
per regolare il volume.
Altre operazioni
Per Premere
Mettere in pausa la riproduzione
. Per riprendere la riproduzione, premere di nuovo il tasto*.
Arrestare la riproduzione
.
Selezionare una cartella
+ o – .
Selezionare un file
o  .
Trovare un punto in un file
Tenere premuto  o   durante la riproduzione e rilasciare il tasto nel punto desiderato ( o
 sul telecomando).
Selezionare la riproduzione ripetuta
REPEAT  sull’unità più volte fino a quando non viene visualizzato “ ” o “ 1”.
Rimuovere il dispositivo USB
Tenere premuto   fino a quando non viene visualizzato “NO DEV”, quindi rimuovere il dispositivo USB.
* Durante la riproduzione di un file MP3 VBR, l’unità potrebbe
riprendere la riproduzione da un punto differente.
Suggerimenti
La riproduzione inizia dall’ultimo file MP3/WMA riprodotto (ripresa della riproduzione). Nel modo di arresto, vengono visualizzati il numero del file MP3/WMA e il tempo di riproduzione rimanente.
Per annullare la ripresa della riproduzione (per avviare la
riproduzione dall’inizio del primo file MP3/WMA), premere .
Nota
Tenere sempre premuto  e assicurarsi che venga visualizzato “NO DEV” prima di rimuovere il dispositivo USB. Se si rimuove il dispositivo USB quando non è visualizzato “NO DEV”, è possibile danneggiare i dati sul dispositivo USB o il dispositivo USB stesso.
Per modificare la modalità di riproduzione
Premere più volte MODE  quando il dispositivo USB non è in fase di riproduzione. È possibile selezionare la riproduzione normale (“ ” per tutti i file nella cartella sul dispositivo USB), la riproduzione casuale (“SHUF” o “ SHUF”) o la riproduzione programmata (“PGM”).
Note sul dispositivo USB
Non è possibile modificare la modalità di riproduzione durante la
riproduzione.
Potrebbe essere necessario del tempo prima dell’avvio della
riproduzione quando: – la struttura delle cartelle è complessa. – lo spazio del dispositivo USB sta per essere esaurito.
Quando è collegato un dispositivo USB, l’unità legge tutti i file
presenti sul dispositivo. Se sono presenti molte cartelle o molti file sul dispositivo, potrebbe essere necessario del tempo prima che l’unità finisca di leggerli.
Non collegare un dispositivo USB all’unità tramite un hub USB.
Nel caso di alcuni dispositivi USB, quando viene eseguita
un’operazione sul dispositivo potrebbe verificarsi un ritardo prima che l’operazione venga portata a termine su questa unità.
Questa unità potrebbe non supportare tutte le funzioni fornite sul
dispositivo USB collegato.
I file registrati da questa unità vengono riprodotti nell’ordine di creazione delle cartelle. I file registrati su un altro dispositivo (ad esempio un computer) potrebbero non essere riprodotti nell’ordine di registrazione.
L’ordine di riproduzione su questa unità può differire dall’ordine di
riproduzione sul dispositivo USB collegato.
Non salvare cartelle inutili o file diversi dai formati MP3/WMA su
un dispositivo USB contenente file MP3/WMA.
Durante la riproduzione, le cartelle che non contengono file MP3/
WMA vengono saltate.
Questa unità è in grado di riprodurre solo file MP3/WMA con
estensione del file “.mp3” o “.wma”.
Se sul disco sono presenti file con estensione “.mp3” o “.wma”, ma
tali file non sono in formato MP3/WMA, l’unità potrebbe riportare disturbi audio o malfunzionamenti.
È possibile memorizzare fino a 999 file MP3/WMA e 255 cartelle su
un singolo dispositivo USB. Il numero massimo di file MP3/WMA e cartelle può variare a seconda della struttura delle cartelle o dei file.
Non è garantita la compatibilità con tutti i software di codifica/
scrittura MP3/WMA, i dispositivi e i supporti di registrazione. Se si utilizza un dispositivo USB non compatibile, è possibile che l’audio salti o che vengano prodotti dei disturbi, oppure potrebbero non essere riprodotti del tutto i file sul dispositivo.
Registrazione da un disco a un dispositivo USB
Collegando un dispositivo USB (lettore di musica digitale o supporto di memorizzazione USB) alla porta  (USB)  sull’unità, è possibile registrare la musica di un disco sul dispositivo USB. Questa unità supporta la registrazione solo da dischi CD-DA e MP3/WMA. L’audio del lettore di cassette dell’unità o della radio non può essere registrato su un dispositivo USB. I file audio vengono registrati su questa unità nel formato MP3 o WMA. Le dimensioni di registrazione approssimative corrispondono a 1 MB per minuto di tempo di registrazione da CD. Le dimensioni del file possono essere superiori per le registrazioni eseguite da un disco MP3/WMA. Vedere “Dispositivi USB riproducibili/registrabili” per un elenco dei dispositivi USB che è possibile collegare a questa unità.
Registrazione sincronizzata
Questa funzione consente di registrare facilmente un intero disco su un dispositivo USB.
1 Collegare un dispositivo USB con funzionalità di
registrazione alla porta  (USB) .
Se è necessario un cavo USB, utilizzare il cavo USB in dotazione con il dispositivo per il collegamento. Per i dettagli sulla connessione, consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il dispositivo USB.
2 Premere CD
e inserire il disco da registrare.
3 Con il lettore CD nel modo di arresto, premere più
volte MODE  per selezionare il modo di riproduzione.
Il modo di riproduzione cambia automaticamente nel modo normale se l’unità utilizza la riproduzione casuale, ripetuta o programmata (senza tracce o file MP3/ WMA programmati) all’inizio della registrazione. Per i dettagli sui modi di riproduzione, vedere “Per cambiare il modo di riproduzione” in “Ascolto della musica di un dispositivo USB”.
4 Premere REC CD USB
sull’unità.
“REC” lampeggia e sul display vengono visualizzati alternatamente “CD SYNC”, “FREExxxM”* (spazio libero sul dispositivo USB) e “PUSH ENT”. L’indicatore rosso lampeggia. Il dispositivo USB passa al modo di standby della registrazione e l’unità al modo di pausa.
* Se la quantità di spazio disponibile supera un gigabyte, sull’unità
viene visualizzato “FREExxxG”.
5 Premere ENTER
sull’unità.
Viene avviata la registrazione. L’indicatore rosso smette di lampeggiare e si illumina durante la registrazione. L’unità e il dispositivo USB si arrestano automaticamente quando la registrazione è completata.
Registrazione REC1
Questa procedura consente di registrare facilmente il brano o il file MP3/WMA attualmente in fase di riproduzione su un dispositivo USB.
1 Collegare un dispositivo USB con funzionalità di
registrazione alla porta  (USB) .
2 Premere CD e inserire il disco con il brano o il file
MP3/WMA da registrare.
3 Selezionare il brano o il file MP3/WMA e avviare la
riproduzione.
4 Premere REC CD USB sull’unità durante la
riproduzione del brano o del file MP3/WMA selezionato.
“REC” lampeggia e sul display vengono visualizzati alternatamente “REC 1”, “FREExxxM”* (spazio libero sul dispositivo USB) e “PUSH ENT”. Il dispositivo USB passa al modo di standby della registrazione e l’unità al modo di pausa.
* Se la quantità di spazio disponibile sull’unità supera un gigabyte,
sull’unità viene visualizzato “FREExxxG”.
5 Premere ENTER sull’unità.
Viene avviata la registrazione. Al termine della registrazione, la riproduzione del CD continua.
Per arrestare la registrazione
Premere . L’indicatore rosso si spegne.
Per rimuovere il dispositivo USB
1 Premere USB
nel modo di arresto dell’unità.
2 Tenere premuto 
sull’unità finché non viene
visualizzato “NO DEV”.
3 Rimuovere il dispositivo USB.
Per cancellare file MP3/WMA o cartelle su un dispositivo USB
È possibile cancellare file MP3/WMA o cartelle su un dispositivo USB.
1 Collegare un dispositivo USB con funzionalità di
registrazione alla porta  (USB) .
2 Premere USB
sull’unità.
3 Premere più volte + o –
per selezionare una cartella, oppure premere più volte  o   per selezionare un file MP3/WMA.
4 Premere ERASE/MEMORY SELECT
sull’unità.
Sul display viene visualizzato “ERASE”. Quando si cancella un brano, viene visualizzato “TRACK” seguito da “ERASE?”. Quando si cancella una cartella, viene visualizzato “FOLDER” seguito da “ERASE?”. Per annullare l’operazione di cancellazione, premere  .
5 Premere ENTER
sull’unità.
L’indicatore rosso lampeggia e il file MP3/WMA o la cartella selezionati vengono cancellati.
L’indicatore rosso si accende durante la cancellazione e si spegne al termine.
Per selezionare la destinazione di registrazione su un dispositivo USB
Se un dispositivo USB dispone di più di una memoria (ad esempio una memoria interna e una scheda di memoria), è possibile selezionare la memoria prima di avviare la registrazione.
1 Collegare un dispositivo USB alla porta
(USB) .
2 Premere USB
sull’unità.
3 Premere ERASE/MEMORY SELECT
sull’unità nel
modo di arresto.
Viene visualizzato “SELECT?”. Se è selezionato un file audio o una cartella, viene invece visualizzato “ERASE?”. Premere di nuovo ERASE/MEMORY SELECT  per selezionare “SELECT?”.
4 Premere ENTER
sull’unità.
Viene visualizzato il nome della memoria. Il nome visualizzato dipende dalle caratteristiche del
dispositivo USB.
5 Premere più volte
o   per selezionare la
memoria.
Procedere al punto 6 se è possibile selezionare una sola memoria. Per annullare l’operazione, premere .
6 Premere ENTER
sull’unità.
7 Avviare la registrazione seguendo i punti da 2 a 5 di
“Registrazione sincronizzata” o “Registrazione REC1”.
Regole di generazione di cartelle e file
Quando viene eseguita per la prima volta un’operazione di registrazione su un dispositivo USB, viene creata una cartella “MUSIC” direttamente sotto “ROOT”. Cartelle e file vengono generati all’interno della cartella “MUSIC” come indicato di seguito, in base al metodo di registrazione.
Registrazione sincronizzata
1)
Sorgente di registrazione
Nome cartella Nome file
MP3/WMA Identico alla sorgente di registrazione
2)
CD-DA “FLDR001”3)“TRACK001”
4)
Registrazione REC1
Sorgente di registrazione
Nome cartella Nome file
MP3/WMA
“REC1”
5)
Identico alla sorgente di registrazione
2)
CD-DA “TRACK001”
4)
1)
Nel modo di riproduzione programmata, il nome della cartella è “FLDRxxx”, mentre il nome file dipende dalla sorgente di registrazione (disco CD-DA o MP3/WMA). Per i dettagli sui modi di riproduzione, vedere “Per cambiare il modo di riproduzione” in “Ascolto della musica di un dispositivo USB”.
2)
Per il nome vengono utilizzati fino a 32 caratteri.
3)
I nomi delle cartelle sono assegnati in ordine sequenziale, fino a un massimo di 255 (comprese la radice e MUSIC).
4)
I nomi file sono assegnati in ordine sequenziale.
5)
Ogni volta che viene eseguita la registrazione REC1 viene registrato un nuovo file nella cartella “REC1”.
Note
Non rimuovere il dispositivo USB durante le operazioni di
registrazione o cancellazione. Diversamente è possibile causare danni ai dati sul dispositivo USB o al dispositivo USB stesso.
Non collegare un dispositivo USB all’unità tramite un hub USB.
Le tracce registrate da un CD vengono create come file MP3 a 128
kbps. I file MP3/WMA di un disco MP3/WMA vengono registrati con la stessa velocità in bit dei file originali.
Durante la registrazione da un disco MP3/WMA l’audio non viene
riprodotto e sul display è visualizzato “HI-SPEED”.
Le informazioni di testo del CD non vengono incluse nei file MP3/WMA.
Se si annulla la registrazione prima del completamento, viene creato
un file MP3/WMA il cui contenuto corrisponde a quello della sorgente fino al punto di arresto della registrazione.
La registrazione si arresta automaticamente nei seguenti casi:
Viene esaurito lo spazio sul dispositivo USB durante la registrazione.
– Il numero di file MP3/WMA sul dispositivo USB ha raggiunto il
limite riconoscibile dall’unità.
È possibile memorizzare fino a 999 file MP3/WMA e 255 cartelle su
un singolo dispositivo USB (comprese la cartella e MUSIC). Il numero massimo di file MP3/WMA e cartelle può variare a seconda della struttura delle cartelle o dei file MP3/WMA.
Non è possibile cancellare file MP3/WMA e cartelle nei modi di
riproduzione casuale o programmata.
Se la cartella da cancellare contiene file in formato diverso da MP3/
WMA o sottocartelle, questi elementi non vengono cancellati.
Se una cartella o un file che si sta tentando di registrare è già
esistente sul dispositivo USB con lo stesso nome, viene aggiunto un numero sequenziale dopo il nome del nuovo file o cartella per evitare di sovrascrivere la cartella o il file originale.
Durante la registrazione di brani da un disco MP3/WMA a un
dispositivo USB, l’audio non viene riprodotto.
Per Premere
Mettere in pausa la riproduzione
sull’unità ( sul telecomando)
. Per riprendere la riproduzione,
premere di nuovo il tasto.
Arrestare la riproduzione
.
Passare al brano/ file MP3/WMA successivo
.
Tornare al brano/ file MP3/WMA precedente
.
Selezionare una cartella contenuta in un disco MP3/ WMA
+ per avanzare e – per
retrocedere .
Individuare un punto durante la riproduzione dell’audio
(avanti) o (indietro)
durante la riproduzione, tenendo premuto il tasto fino a trovare il punto desiderato ( o sul telecomando).
Individuare un punto mentre si osserva il display
(avanti) o (indietro)
nel modo di pausa, tenendo premuto il tasto fino a trovare il punto desiderato ( o sul telecomando).
Rimuovere il CD
PUSH OPEN/CLOSE .
Suggerimenti
La riproduzione inizia dall’ultimo brano/file MP3/WMA riprodotto
(ripresa della riproduzione). Nel modo di arresto, viene visualizzato il numero del brano/file MP3/WMA da riprodurre.
Per annullare la ripresa della riproduzione (per avviare la
riproduzione dall’inizio del primo brano/file MP3/WMA), premere
 quando il CD è nel modo di arresto. Se si apre lo scomparto CD o si spegne l’unità, la ripresa della riproduzione viene annullata.
Nota
Non è possibile individuare un brano specifico se l’indicazione “SHUF” o “PGM” è illuminata sul display. Premere  , quindi premere più volte MODE  finché “SHUF” e “PGM” scompaiono dal display.
Esempio di struttura delle cartelle e dell’ordine di riproduzione
L’ordine di riproduzione delle cartelle e dei file è il seguente:
Cartella
File MP3/WMA
Note sui dischi MP3/WMA
Quando viene inserito un disco, l’unità legge tutti i file presenti su
quel disco. Durante questa fase, viene visualizzato “READING”. Se il disco contiene più cartelle o file diversi dai formati MP3/WMA, potrebbe essere necessario molto tempo prima che la riproduzione venga avviata o venga riprodotto il successivo file MP3/WMA. Si consiglia di non salvare cartelle inutili o file diversi dai formati MP3/ WMA su un disco da utilizzare per la riproduzione di MP3/WMA.
Una cartella che non contiene un file MP3/WMA viene saltata.
Numero massimo di file: 511
Numero massimo di cartelle: 511 (inclusa la cartella radice) Numero massimo di livelli di directory: 8
È possibile visualizzare nomi di cartelle e file composti al massimo
da 32 caratteri, comprese le virgolette.
Su questa unità è possibile visualizzare i caratteri A - Z, 0 - 9, e _. Gli altri caratteri vengono visualizzati come “_”.
La presente unità è conforme alle versioni 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 e 2.4 del formato tag ID3. Se il file dispone delle informazioni tag ID3, è possibile visualizzare il titolo del brano, il nome dell’artista e il nome dell’album. Se il file non contiene le informazioni tag ID3, al posto del titolo del brano viene visualizzato “NO TITLE”, al posto del nome dell’album viene visualizzato “NO ALBUM” e al posto del nome dell’artista viene visualizzato “NO ARTIST”. È possibile visualizzare informazioni tag ID3 composte da un massimo di 32 caratteri.
Quando si assegna un nome, assicurarsi di aggiungere l’estensione
del file “.mp3” o “.wma” al nome del file.
Se si aggiunge l’estensione “.mp3” o “.wma” a un file diverso dai
formati MP3/WMA, l’unità non riconosce correttamente il file e genera un disturbo sonoro che potrebbe danneggiare i diffusori.
Il nome del file non corrisponde al tag ID3.
Ascolto della radio
1 Premere più volte RADIO/BAND
AUTO PRESET 
sull’unità (RADIO/BAND  sul telecomando).
Ad ogni pressione di questo tasto, l’indicazione viene
modificata come riportato di seguito:
“FM” “AM”
2 Tenere premuto TUNE + o –
finché le cifre
della frequenza non cambiano sul display.
L’unità scansiona automaticamente le frequenze della
radio e si interrompe quando viene individuata una
stazione con segnale chiaro.
Se non è possibile sintonizzare una stazione, premere
più volte TUNE + o –  per modificare
manualmente la frequenza.
Quando viene rilevata un’emittente stereo FM, viene
visualizzato “ST”.
Suggerimento
Se la ricezione dell’emittente FM è disturbata, premere MODE  finché non viene visualizzata l’indicazione “Mono” sul display; la riproduzione radio non passa in modalità mono.
Modifica dell’intervallo di sintonizzazione AM
Se è necessario modificare l’intervallo di sintonizzazione AM, attenersi alla seguente procedura:
1 Premere RADIO/BAND•AUTO PRESET sull’unità
finché non viene visualizzato “AM”.
2 Tenere premuto DSPL/ENT fin quando il numero
di preselezione non lampeggia sul display, quindi
premere RADIO/ BAND•AUTO PRESET sull’unità
per 2 secondi.
3 Premere PRESET + o – sull’unità per selezionare
“9K STEP” per l’intervallo a 9 kHz o “10K STEP” per
l’intervallo a 10 kHz.
4 Premere DSPL/ENT sull’unità.
Dopo aver modificato l’intervallo di sintonizzazione, è necessario ripristinare le stazioni radio memorizzate.
Riproduzione di un nastro
Utilizzare i tasti sull’unità.
1 Premere 
sull’unità e inserire il nastro nel relativo scomparto con il lato da riprodurre rivolto verso l’alto. Utilizzare solo nastri TIPO I (normale).
Chiudere lo scomparto. Assicurarsi che il nastro non sia allentato, onde evitare
danni all’unità o al nastro stesso.
2 Premere 
sull’unità.
L’unità avvia la riproduzione.
Per Premere
Mettere in pausa la riproduzione
sull’unità. Per riprendere la
riproduzione, premere di nuovo il tasto.
Arrestare la riproduzione

sull’unità.
Eseguire l’avvolgimento o il riavvolgimento rapido
o  (riavvolgimento o
avanzamento rapido) sull’unità.
Estrarre la cassetta

sull’unità.
CD Radio Cassette-Corder
Istruzioni per l’uso
IT
CFD-RG880CP
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 No. 548.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture per la ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. e non mettere candele accese sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non mettere sull’apparecchio degli oggetti che contengono liquidi, come i vasi.
Collegare l’unità ad una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse notare un’anomalia nell’unità, scollegare subito la spina principale dalla presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
Non esporre le pile (blocchi batteria o pile installate) a fonti di calore eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili per un periodo di tempo prolungato.
Una pressione sonora eccessiva derivante da cuffie e auricolari può causare la perdita dell’udito.
La targhetta e le informazioni sulla sicurezza si trovano nella parte inferiore esterna.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). Applicabile ai seguenti accessori: Telecomando
Utilizzo del display
È possibile verificare le informazioni relative al CD utilizzando il display.
Verifica delle informazioni di un CD audio
Per verificare il numero totale dei brani e il tempo di riproduzione del CD
Premere con il CD nel modo di arresto.
Numero totale dei brani Tempo complessivo di
riproduzione
Verifica delle informazioni di un disco MP3/ WMA
Per verificare il numero totale delle cartelle e dei file presenti sul CD
Premere  con il CD nel modo di arresto.
Disco MP3/WMA (esempio: quando viene inserito un disco MP3)
Numero totale delle cartelle
Per verificare le informazioni di un file
Premere DSPL/ENT  sull’unità durante la riproduzione di un disco MP3/WMA. Il display cambia come indicato di seguito:
Titolo del brano ( ) *
Nome dell’artista ( )
Nome dell’album ( ) *
Numero del file e tempo di riproduzione corrente**
* Se il file non contiene informazioni ID3, il nome del file o della
cartella viene visualizzato sul display.
**Il nome dell’artista o dell’album vengono sostituiti entro pochi
secondi da questa informazione.
Riproduzione dei brani/file MP3/ WMA senza interruzione (riproduzione
ripetuta)
È possibile riprodurre brani/file MP3/WMA ripetutamente in modalità di riproduzione normale, casuale o programmata.
1 Premere CD
.
Sul display viene visualizzato “CD”.
2 Attenersi alla seguente procedura.
Per ripetere Eseguire questa operazione
Un singolo brano/file MP3/WMA
1 Premere REPEAT
fino a visualizzare
“ 1”.
2 Premere
o   per selezionare il brano/file MP3/WMA che si desidera ripetere.
3 Premere
 sull’unità.
Tutti i brani/ file MP3/ WMA presenti sul CD
1 Premere REPEAT
fino a visualizzare
“ ”.
2 Premere
 sull’unità.
Una cartella selezionata (solo dischi MP3/WMA)
1 Premere MODE
finché non viene
visualizzato “ ”, quindi premere REPEAT finché non viene visualizzato “ ”.
2 Selezionare la cartella premendo
+ o
– .
3 Premere
 sull’unità.
Brani/file MP3/WMA in ordine casuale
1 Selezionare la riproduzione casuale
(vedere “Riproduzione di brani/file MP3/WMA in ordine casuale”).
2 Premere REPEAT
fino a visualizzare
“SHUF” e “ ”.
3 Premere
 sull’unità.
File MP3/ WMA di una cartella selezionata in ordine casuale (solo dischi MP3/ WMA)
1 Avviare la riproduzione casuale delle
cartelle (vedere “Riproduzione di brani/ file MP3/WMA in ordine casuale”).
2 Premere REPEAT
sull’unità fino a
visualizzare “ ”, “SHUF” e “ ”.
3 Premere
 sull’unità.
Brani/file MP3/WMA programmati
1 Programmare i brani/file MP3/WMA
(vedere “Creazione di un programma personalizzato”).
2 Premere REPEAT
fino a visualizzare
“ ” e “PGM”.
3 Premere
 sull’unità.
Sul telecomando
Utilizzare   al posto di  .
Per annullare la riproduzione ripetuta
Premere REPEAT  finché “ ” scompare dal display.
Riproduzione di brani/file MP3/WMA in ordine casuale (riproduzione casuale)
È possibile riprodurre brani/file MP3/WMA in ordine casuale. Durante la riproduzione di un disco MP3/WMA, è possibile riprodurre i file MP3/WMA in una cartella selezionata in ordine casuale (riproduzione casuale della cartella).
1 Premere CD
.
Sul display viene visualizzato “CD”.
2 Premere MODE
finché sul display non viene
visualizzato “SHUF”.
Quando si seleziona la riproduzione casuale delle cartelle (solo dischi MP3/WMA), premere MODE  sull’unità finché sul display non vengono visualizzati “
” e “SHUF”. Premere quindi TUNE + o – 
sull’unità per selezionare la cartella desiderata.
3 Premere 
sull’unità per avviare la
riproduzione casuale.
Sul telecomando
Utilizzare   al posto di  .
Per annullare la riproduzione casuale
Interrompere innanzitutto la riproduzione. Premere quindi MODE  finché “SHUF” non scompare dal display.
Suggerimenti
Durante la riproduzione casuale, non è possibile selezionare il
precedente brano/file MP3/WMA premendo  .
La funzione di ripresa non funziona durante la riproduzione
casuale.
Altre operazioni
Creazione di un programma personalizzato (riproduzione programmata)
È possibile impostare l’ordine di riproduzione di un massimo di 25 brani/file MP3/WMA su un CD.
1 Premere CD
.
Sul display viene visualizzato “CD”.
2 Premere MODE
finché sul display non viene
visualizzato “PGM”.
3 Premere
o  , quindi premere DSPL/ENT
sull’unità (ENTER  sul telecomando) per i brani/file MP3/WMA da programmare nell’ordine desiderato. Per i file MP3/WMA, premere prima TUNE + o –
, quindi premere  o   e DSPL/ENT  (ENTER  sul telecomando).
Dopo aver programmato il primo brano, viene visualizzato “STEP 1”, seguito dal brano/file MP3/ WMA selezionato.
Ogni volta che si aggiunge un brano/file MP3/WMA, viene aggiunto un numero di indicazione.
Il tempo totale della riproduzione programmata viene visualizzato fino a un massimo di “99:59” per il CD (se il conteggio del tempo totale supera 99:59, viene visualizzato “--:--”; per i file MP3/WMA viene sempre visualizzato “--:--”).
CD audio (riproduzione programmata)
Tempo complessivo di riproduzione
Numero del brano
programmato
Disco MP3/WMA (riproduzione programmata) (esempio: quando viene inserito un disco MP3)
Numero del brano
programmato
4 Premere
 sull’unità per avviare la
riproduzione programmata.
Sul telecomando
Utilizzare   al posto di  .
Per annullare la riproduzione programmata
Interrompere innanzitutto la riproduzione. Quindi premere MODE  finché “PGM” non scompare dal display.
Per eliminare l’ultimo brano o file del programma
Premere CLEAR  sul telecomando con il CD nel modo di arresto.
Per eliminare il programma corrente
Premere due volte OPERATE (POWER) . Il programma corrente può essere cancellato anche premendo OPEN/CLOSE  per aprire il coperchio dello scomparto CD. Creare un nuovo programma attenendosi alla procedura di programmazione.
Suggerimenti
Se si prova a programmare più di 26 brani/file MP3/WMA, sul
display viene visualizzato “FULL”.
È possibile riprodurre di nuovo lo stesso programma, in quanto il
programma viene salvato finché non si apre lo scomparto CD o non si spegne l’unità.
È possibile registrare il programma personalizzato. Dopo aver creato
il programma, inserire un nastro vuoto e premere  sull’unità per avviare la registrazione.
La funzione di ripresa non funziona durante la riproduzione
programmata.
Preselezione delle stazioni radio
È possibile memorizzare stazioni radio nella memoria dell’unità. È possibile preselezionare fino a 30 stazioni radio, 20 in FM e 10 in AM in qualsiasi ordine.
1 Premere RADIO/BAND
AUTO PRESET  sull’unità
per selezionare la banda.
2 Tenere premuto RADIO/BAND
AUTO PRESET  sull’unità per 2 secondi finché l’indicazione “AUTO” non lampeggia sul display.
3 Premere DSPL/ENT
sull’unità.
Le stazioni vengono memorizzate in ordine crescente di frequenza.
Se una stazione non può essere preselezionata automaticamente
È necessario preselezionare manualmente una stazione con un segnale di ricezione debole.
1 Premere RADIO/BAND
AUTO PRESET  sull’unità
per selezionare la banda.
2 Sintonizzare la stazione desiderata.
3 Tenere premuto DSPL/ENT
sull’unità per 2 secondi finché il numero di preselezione lampeggia sul display.
4 Premere PRESET + o –
sull’unità finché il numero di preselezione desiderato per la stazione lampeggia sul display.
5 Premere DSPL/ENT
sull’unità.
La nuova stazione sostituisce quella precedente.
Sul telecomando
1 Premere RADIO/BAND
fino a visualizzare la
banda desiderata.
2 Sintonizzare la stazione desiderata.
3 Tenere premuto ENTER
per 2 secondi finché il
numero di preselezione lampeggia sul display.
4 Premere PRESET + o –
finché il numero di preselezione desiderato per la stazione lampeggia sul display.
5 Premere ENTER
.
Suggerimento
Le stazioni radio preselezionate rimangono in memoria anche se si scollega il cavo di alimentazione CA o si rimuovono le batterie.
Riproduzione delle stazioni radio programmate
1 Premere RADIO/BAND
AUTO PRESET sull’unità
per selezionare la banda.
2 Premere PRESET + o –
sull’unità per sintonizzarsi sulla stazione memorizzata.
Sul telecomando
1 Premere RADIO/BAND
.
2 Premere PRESET + o –
per sintonizzarsi sulla stazione memorizzata.
Addormentarsi con la musica
1 Riprodurre la sorgente musicale desiderata.
2 Premere SLEEP
per visualizzare “SLEEP”.
3 Premere SLEEP
per selezionare i minuti restanti
allo spegnimento automatico dell’unità.
Ad ogni pressione di questo tasto, l’indicazione viene modificata come riportato di seguito:
“AUTO*” “60MIN” “30MIN” “20MIN” “10MIN” “OFF”.
* Quando si seleziona “AUTO”, la riproduzione del CD, del
dispositivo USB o del nastro verrà interrotta dopo 90 minuti al massimo e l’unità si spegnerà automaticamente. Quando si sta ascoltando la radio, l’unità si spegne dopo 90 minuti.
Se passano 4 secondi dopo aver premuto SLEEP , si attiva l’opzione di tempo visualizzata in quel momento.
Quando l’impostazione è attiva, la retroilluminazione del display LCD si attenua e il LED Woofer si spegne.
Una volta trascorso il tempo preselezionato, l’unità si spegne automaticamente.
Per annullare la funzione Sleep
Premere OPERATE (POWER)  per disattivare l’alimentazione.
Nota
Durante la riproduzione di un nastro con questa funzione: se la lunghezza del nastro su un lato è superiore al tempo impostato, l’unità non si spegne fino al raggiungimento della fine del nastro.
Dispositivi USB riproducibili/ registrabili
È possibile utilizzare i seguenti dispositivi USB Sony su questa unità. Altri dispositivi USB non sono riproducibili/registrabili su questa unità.
Lettori musicali digitali Sony certificati (settembre 2008)
Nome prodotto Nome modello Nome serie
Walkman
NWD- B100/B110F/
E020F
NWZ- A810/A820K/
B130F/E430F/ S510/S610F/ S630F/S710F/ S730F
Walkman Phone W880i/W850/
W710/W660/ W580
W910
Per ulteriori informazioni sui dispositivi compatibili, consultare i seguenti siti Web. Per i clienti in Europa: <http://support.sony-europe.com/> Per i clienti in America Latina: <http://www.sony-latin.com/pa/info> Per i clienti in Asia e Oceania: <http://www.sony-asia.com/section/support>
Note
Durante la formattazione dei modelli sopra indicati, assicurarsi di
formattare utilizzando il modello stesso o il software di formattazione specifico per quel modello.
Non utilizzare dispositivi USB diversi da quelli indicati
precedentemente. Il funzionamento di modelli non elencati non è garantito.
Il funzionamento non può essere garantito nemmeno se si utilizzano
questi dispositivi USB.
In determinate aree geografiche alcuni di questi dispositivi USB
potrebbero non essere disponibili per l’acquisto.
La riproduzione di file WMA/AAC con protezione del copyright
non è supportata.
I file scaricati da un sito Web di download musicale potrebbero non
essere riprodotti.
Il collegamento tramite un hub non è supportato.
Collegamento di componenti opzionali
È possibile ascoltare l’audio da un componente opzionale, quale ad esempio un lettore musicale digitale portatile, tramite i diffusori di questa unità. Assicurarsi di aver disattivato l’alimentazione di ogni componente prima di effettuare i collegamenti. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del componente da collegare.
Cavo audio integrato con mini-spinotto stereo
Cavo di collegamento audio (non in dotazione)
oppure
(es. lettore musicale digitale portatile)
Alla presa AUDIO IN
Alla presa Line Output
1 Collegare il cavo audio integrato con mini-spinotto
stereo  dell’unità alla presa Line Output del lettore musicale digitale portatile o di altri componenti*.
2 Accendere l’unità e il componente collegato.
3 Premere AUDIO IN
sull’unità e avviare la
riproduzione dell’audio sul componente collegato.
L’audio proveniente dal componente collegato viene emesso dai diffusori.
* Per collegare l’unità a un televisore o a un videoregistratore,
utilizzare una prolunga (non in dotazione) con una mini-presa stereo a una estremità (per il cavo audio integrato) e due spinotti fono all’altra estremità.
Registrazione dell’audio dal componente collegato
1 Inserire un nastro vergine.
2 Premere AUDIO IN
sull’unità per visualizzare
“AUDIO IN”.
3 Premere
 sull’unità.
Viene avviata la registrazione.
4 Avviare la riproduzione sul componente opzionale
collegato all’unità.
Suggerimento
Se il cavo audio integrato  dovesse danneggiarsi, è possibile utilizzare la presa AUDIO IN  per connettere un componente opzionale all’unità. Utilizzare un cavo di collegamento audio (non in dotazione) con un mini-spinotto stereo a un’estremità (per la presa AUDIO IN ). Assicurarsi che lo spinotto all’altra estremità sia compatibile con la presa sul componente opzionale (ad esempio, un mini-spinotto stereo per un lettore musicale digitale portatile o due spinotti fono per un televisore o un videoregistratore).
Note
Non tirare il cavo audio integrato . È possibile che lo spinotto si
stacchi.
Collegare in modo saldo il cavo audio integrato  o il cavo di
collegamento audio (non in dotazione), onde evitare problemi di funzionamento.
Non è possibile ascoltare contemporaneamente due componenti
collegati tramite il cavo audio integrato  e la presa AUDIO IN  (utilizzando un cavo di collegamento audio opzionale). Collegare un componente per volta.
Guida alla soluzione dei problemi
L’indicazione “READING” viene visualizzata a lungo sul display o è necessario molto tempo prima dell’avvio della riproduzione.
Il processo di lettura può richiedere tempo nei seguenti
casi: – Vi sono molte cartelle o file sul dispositivo USB. – La struttura dei file è particolarmente complessa. – La memoria è quasi piena. – La memoria interna è frammentata.
Per evitare i problemi sopra indicati, si consiglia di
attenersi alle seguenti indicazioni: – Mantenere un massimo di 100 cartelle nel dispositivo
USB.
– Mantenere un massimo di 100 file per cartella.
Visualizzazione anomala
I dati memorizzati sul dispositivo USB potrebbero
essere danneggiati. Inviare di nuovo i dati musicali al dispositivo USB.
Questa unità è in grado di visualizzare numeri e lettere
dell’alfabeto. Gli altri caratteri non vengono visualizzati correttamente.
Viene visualizzato “REC ERROR”.
Errore durante la registrazione. Spegnere l’unità e
rimuovere il dispositivo USB collegato. Assicurarsi che: – Il dispositivo USB non sia pieno. Se è pieno o lo
spazio libero è insufficiente, eliminare file e cartelle
non necessari. – I dati da registrare non siano danneggiati. – Il formato del file da registrare sia compatibile con
l’unità.
Se il messaggio persiste, rivolgersi al più vicino
rivenditore Sony.
Viene visualizzato “PROTECT”.
Il dispositivo USB è protetto da scrittura. Questa unità
non può modificare lo stato della protezione. Spegnere l’unità e rimuovere il dispositivo USB. Eliminare la protezione da scrittura o utilizzare un altro dispositivo USB. Se il messaggio persiste, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Viene visualizzato “FATAL ERROR”.
È stato rimosso il dispositivo USB collegato durante le
operazioni di registrazione o cancellazione. Non scollegare il dispositivo USB durante la registrazione o la cancellazione dei dati USB su questa unità. Se si scollega il dispositivo USB è possibile che i dati vengano danneggiati. Se il messaggio persiste, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Viene visualizzato “ERASE ERROR”.
Non è possibile cancellare file o cartelle sul dispositivo
USB. I dati da cancellare potrebbero essere danneggiati. Se il messaggio persiste, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Il dispositivo USB non viene riconosciuto.
Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB, quindi
accendere l’unità.
Collegare un dispositivo USB supportato (vedere
“Dispositivi USB riproducibili/registrabili” per conoscere i tipi di dispositivo supportati).
Il dispositivo USB non funziona correttamente.
Consultare il manuale di funzionamento del dispositivo USB per dettagli sulla modalità di risoluzione del problema. Se il problema persiste, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
La riproduzione non viene avviata.
Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB.
Collegare un dispositivo USB che l’unità sia in grado di
riprodurre (vedere “Dispositivi USB riproducibili/ registrabili”).
La riproduzione non inizia dal primo brano.
Impostare il modo di riproduzione normale.
Non è possibile riprodurre file in formato MP3/ WMA.
I file MP3/WMA non hanno estensione “.mp3” o
“.wma”.
I dati non sono stati registrati in formato MP3/WMA.
Il dispositivo di memorizzazione USB utilizza un file
system diverso da FAT16 o FAT32*.
Il dispositivo di memorizzazione USB è partizionato. È
possibile riprodurre solo i file MP3/WMA nella prima partizione.
La riproduzione è possibile fino a 8 livelli.
Il numero di cartelle ha superato 255.
Il numero di file ha superato 999.
I file sono crittografati o protetti da password.
* Questa unità supporta i file system FAT16 e FAT32, ma alcuni
supporti di memorizzazione USB potrebbero non supportarli entrambi. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di funzionamento del dispositivo di memorizzazione USB o rivolgersi al produttore.
Lettore di nastri
Alla pressione di uno dei tasti, il nastro non si muove.
• Chiudere saldamente lo scomparto cassetta.
Il tasto  non funziona oppure non è possibile riprodurre il nastro o effettuarvi registrazioni.
• Assicurarsi che la linguetta di protezione sulla cassetta sia intatta.
La qualità di riproduzione, registrazione o cancellazione è scadente o disturbata.
• Pulire le testine utilizzando una cassetta di pulizia a secco o con liquido (disponibile separatamente) ogni 10 ore di utilizzo, prima di avviare una registrazione importante o dopo avere riprodotto un nastro vecchio. Diversamente, è possibile che la qualità audio risulti deteriorata oppure che l’apparecchio non sia in grado di registrare o riprodurre nastri. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni della cassetta di pulizia.
• Si sta utilizzando un nastro TYPE II (High Position) o TYPE IV (Metal). Utilizzare solo nastri TYPE I (Normal).
• Smagnetizzare le testine utilizzando uno smagnetizzatore di testine disponibile in commercio.
• Quando le pile sono scariche, sostituirle tutte con pile nuove.
Telecomando
Il telecomando non funziona.
• Quando le pile del telecomando sono scariche, sostituirle tutte con pile nuove.
• Assicurarsi di puntare il telecomando in direzione del sensore sul lettore.
• Rimuovere qualsiasi ostacolo presente tra il telecomando e il lettore.
• Assicurarsi che il sensore del telecomando non sia esposto a fonti luminose eccessivamente potenti, quali la luce solare diretta o la luce di lampade a fluorescenza.
• Avvicinare il telecomando al lettore.
Se il problema persiste dopo avere provato i rimedi indicati, scollegare il cavo di alimentazione CA o rimuovere tutte le pile. Una volta scomparse tutte le indicazioni nel display, ricollegare il cavo di alimentazione CA o reinserire le pile. Nel caso in cui il problema persista ancora, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Precauzioni
Dischi RIPRODUCIBILI mediante il presente apparecchio
• CD audio
• CD-R/CD-RW (CD-DA*/file MP3/WMA)
* CD-DA è l’abbreviazione di Compact Disc Digital Audio, che è uno
standard di registrazione utilizzato per i CD audio.
Dischi NON RIPRODUCIBILI mediante il presente apparecchio
• CD-R/CD-RW non registrati nel formato CD audio o MP3/WMA conformi allo standard ISO9660 Level 1/ Level 2 o Joliet
CD-R/CD-RW con registrazioni di scarsa qualità, CD-R/ CD-RW graffiati o sporchi oppure CD-R/CD-RW registrati mediante un dispositivo di registrazione non compatibile
CD-R/CD-RW non finalizzati correttamente
Note sui dischi
• Prima della riproduzione, pulire il CD con un panno appropriato, procedendo dal centro verso l’esterno. L’eventuale presenza di graffi, sporcizia o impronte sul CD può causare errori di allineamento della traccia.
• Non utilizzare solventi quali benzene, diluente, detergenti disponibili in commercio o spray antistatici per dischi in vinile.
• Non esporre i CD alla luce diretta del sole o a sorgenti di calore, quali condotti di aria calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata al sole in quanto la temperatura interna potrebbe aumentare considerevolmente.
• Non incollare adesivi o altro materiale sui CD e non graffiarne la superficie.
• Al termine della riproduzione, riporre il CD nell’apposita custodia.
Sicurezza
• Non tentare di smontare il rivestimento in quanto il raggio laser all’interno del lettore CD è dannoso per gli occhi. Per la manutenzione rivolgersi solo a personale qualificato.
• Se oggetti solidi o liquidi dovessero penetrare nell’apparecchio, scollegare il lettore dall’alimentazione e farlo controllare da personale qualificato prima di utilizzarlo di nuovo.
• I dischi dalle forme irregolari (ad esempio a forma di cuore, quadrato o stella) non possono essere riprodotti mediante il presente lettore. L’uso di tali dischi potrebbe causare danni al lettore. Non utilizzare tali tipi di dischi.
Fonti di alimentazione
• Per il funzionamento a corrente, utilizzare il cavo di alimentazione CA in dotazione; non utilizzare altri tipi di cavi.
• Il lettore continua ad essere alimentato con energia elettrica CA (corrente domestica) fintanto che è collegato alla presa di rete, anche se è spento.
• Se si prevede di non utilizzare il lettore per un periodo di tempo prolungato, scollegarlo dalla presa di rete.
• Se le pile non vengono utilizzate, rimuoverle per evitare danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione.
Installazione
• Non lasciare il lettore vicino a fonti di calore, in luoghi esposti alla luce diretta del sole, eccessivamente polverosi o soggetti a scosse di natura meccanica oppure in un’auto parcheggiata al sole.
• Non collocare il lettore su una superficie inclinata o poco stabile.
• Non collocare alcunché a una distanza inferiore a 10 mm dai lati del lettore. Per il corretto funzionamento del lettore e per prolungare la durata dei componenti, le prese di ventilazione non devono essere ostruite.
• Poiché i diffusori contengono un potente magnete, tenere le carte di credito con codici magnetici o gli orologi con carica a molla lontani dal lettore onde evitare eventuali danni provocati dalla calamita.
Funzionamento
• Se il lettore CD viene trasportato direttamente da un luogo freddo ad uno caldo o se viene collocato in un ambiente con un grado elevato di umidità, è possibile che sulle lenti interne si formi della condensa. Se ciò si dovesse verificare, il lettore potrebbe non funzionare correttamente. In tal caso, rimuovere il CD e attendere circa un’ora per consentire l’evaporazione della condensa.
• Se il lettore non è stato utilizzato per un lungo periodo, impostarlo nel modo di riproduzione per riscaldarlo per alcuni minuti prima di inserire una cassetta.
Note sulle cassette
• Per evitare di effettuare registrazioni accidentali, spezzare la linguetta sul lato A o B. Se si desidera riutilizzare il nastro per la registrazione, coprire il foro con nastro adesivo.
Linguetta per il lato B
Linguetta per il lato A
Lato A
• L’uso di cassette con oltre 90 minuti di riproduzione disponibili è sconsigliato se non per riproduzioni o registrazioni lunghe e continuate.
Pulizia del rivestimento
• Pulire il rivestimento, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non utilizzare spugnette o polveri abrasive né solventi quali alcool o benzene.
Nel caso di domande o problemi a proposito del presente lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Generali
L’alimentazione non si attiva.
• Collegare il cavo di alimentazione CA in modo saldo alla presa di rete.
• Assicurarsi che le pile siano inserite correttamente.
• Quando le pile sono scariche, sostituirle tutte con pile nuove.
• Se il lettore viene utilizzato con le pile, non è possibile accenderlo con il telecomando.
L’audio non viene emesso.
Assicurarsi che la funzione da utilizzare sia visualizzata
sul display.
Scollegare le cuffie per l’ascolto dai diffusori.
Il display e gli indicatori lampeggiano in modo casuale anche quando l’unità è spenta.
È attivo il modo demo. Accendere l’unità o disattivare il
modo demo quando l’unità è spenta.
L’audio è disturbato.
• In prossimità del lettore è in uso un telefono cellulare o un altro apparecchio che emette onde radio. Allontanare il telefono cellulare o l’altro
apparecchio dal lettore.
Il coperchio AUDIO IN è stato staccato.
Riapplicare il coperchio come mostrato nella figura
(ricollegare nell’ordine e ).
Lettore CD/MP3/WMA
Il CD non viene riprodotto o l’indicazione “NO DISC” viene visualizzata anche se è stato inserito un CD.
• Collocare il CD con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto.
• Pulire il CD.
• Estrarre il CD e lasciare aperto lo scomparto CD per circa un’ora per fare evaporare la condensa.
• Il CD-R/CD-RW è vuoto.
• Si sta utilizzando un CD-R/CD-RW di qualità scadente oppure si è verificato un problema con il dispositivo di registrazione o il software applicativo.
• Quando le pile sono scariche, sostituirle tutte con pile nuove.
L’audio si interrompe.
• Abbassare il volume.
• Pulire il CD o sostituirlo nel caso fosse notevolmente danneggiato.
• Collocare il lettore in un luogo non soggetto a vibrazioni.
• Pulire la lente con un soffietto disponibile in commercio.
• L’audio potrebbe interrompersi o essere disturbato quando si utilizzano CD-R/CD-RW di qualità scadente oppure se il dispositivo di registrazione o il software applicativo presentano dei problemi.
L’avvio della riproduzione richiede più tempo del solito.
• L’avvio della riproduzione dei dischi riportati di seguito richiede più tempo.
– dischi registrati con una struttura ad albero
complessa.
– dischi non finalizzati (dischi a cui è possibile
aggiungere dati).
– dischi contenenti più cartelle o file non MP3/WMA.
Radio
La ricezione è disturbata.
• Orientare di nuovo l’antenna per migliorare la ricezione FM.
• Orientare di nuovo il lettore per migliorare la ricezione AM o MW/LW.
L’audio è debole o di qualità scadente.
• Quando le pile sono scariche, sostituirle tutte con pile nuove.
• Allontanare il lettore dal televisore.
• Se viene utilizzato il telecomando durante l’ascolto di una stazione radio AM o MW/LW, è possibile che si verifichino dei disturbi.
L’immagine televisiva è instabile.
• Quando si ascolta un programma FM in prossimità di un televisore dotato di antenna da interno, allontanare il lettore dal televisore.
Dispositivo USB
Si sta utilizzando un dispositivo USB compatibile?
Se si collega un dispositivo USB non compatibile, è
possibile che si verifichino i seguenti problemi. Vedere “Dispositivi USB riproducibili/registrabili” per un elenco di dispositivi supportati.
– Il dispositivo USB non viene riconosciuto. – I nomi di file e cartelle non sono visualizzati su
questa unità. – La riproduzione non avviene. – L’audio salta. – Vi sono dei disturbi. – Il suono emesso è distorto.
Viene visualizzato “OVER CURRENT”.
È stato rilevato un livello anomalo nella corrente
elettrica dalla porta  (USB) . Spegnere l’unità e rimuovere il dispositivo USB dalla porta  (USB) . Assicurarsi che non via siano problemi con il dispositivo USB. Se il messaggio persiste, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
L’audio non viene emesso.
Il dispositivo USB non è collegato correttamente.
Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB. Accendere quindi l’unità e verificare se sul display si illumina l’indicazione “USB MEMORY”.
Si sentono rumori, l’audio salta o il suono è distorto.
Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB. Quindi
accendere nuovamente l’unità.
I dati musicali contengono disturbi oppure il suono è
distorto. I disturbi potrebbero essere stati introdotti durante il processo di registrazione. Eliminare il file e provare a registrarlo di nuovo.
Il dispositivo USB non può essere collegato alla porta
(USB)
.
Il connettore sul dispositivo USB o il cavo USB non
sono stati orientati correttamente quando è stato tentato il collegamento. Collegare il connettore sul dispositivo USB o il cavo USB con l’orientamento corretto.
Loading...